UEi Test Instruments HUB4 User manual

HUB2 / HUB4 / HUB6
Smart Temperature Split Kit Smart Refrigerant Charging Kit Smart Refrigerant Complete Kit
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
1
WHP
s
eles
Wir
robe
er P
et
m
Hygro
WPP1
Wireless Pressure Probe
Power Lo­Bat
HUB4
2 WPP1 2 WPC1 4 Batteries (AA) Carrying case
WHP1: Wireless Hygrometer Probe
UEI HUB APP
HUB6
2 WHP1 2 WPP1 2 WPC1 8 Batteries (4x AA, 4x AAA) Carrying case
WPC1: Pipe clamp sensor
WPP1: Wireless Pressure Probe
HUB2
2 WHP1
Batteries
(AAA)
4 Carrying case
WPP1
Wireless Pressure Probe
Power Lo-Bat
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
WARNING Read entire safety notes section regarding potential hazard and proper instructions before using these probes. In this manual the word “WARNING” is used to indicate conditions or actions that may pose physical hazards to the user. The word “CAUTION” is used to indicate conditions or actions that may damage these instrument.
WARNING To ensure safe operation and service of these probes, follow these instructions. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
WARNING Maximum over pressure is: 1000 PSI.
WARNING
• Do not open these probes to replace batteries while the probes
are connected to an HVACR or other mechanical system.
o avoid false readings, replace batteries if a low battery indicator appears.
• T
• Do not use this these probes if they appear damaged.
Always adhere to national and local safety codes. Use proper personal protective equipment
WARNING These probes are designed for trade professionals who are familiar with the hazards of their trade. Observe all recommended safety procedures that include proper lockout utilization and use of personal protective equipment that includes safety glasses, gloves and flame resistant clothing.
(PPE).
WHP1 OVERVIEW
A.
B.
C.
D.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
1. Hygrometer (WHP1): Hub 2 & Hub 6
A. Lock Button: Press to open or close probe B. 1/4” diameter probe. C. Magnetic Mount
D. Battery Cover.
E. Light: Blinks GREEN when probe is powered
on. Blinks RED when low battery.*
CAUTION: Press down Lock Button to release probe. Failure to do so may break probe and is not covered under warranty.
GENERAL SPECIFICATIONS
Operating Temperature: 41°F to 140°F (5°C to 60°C)
WHP1
Wireless Hygrometer Probe
Storage Temperature: 14°F to 140°F (-10°C to 60°C) Operating Humidity: 20% RH to 80% RH
E.
Recommended: Do Not use longer than 60 hours out of range Dimensions: 6.84 in x 1.93 in x 1.53 in (17.4 cm x 4.9 cm x 3.9 cm)
Item Weight: 4.4 oz (125 gr) Certification: CE Conformity, FCC/IC Battery Type: (AAA) 2 Battery Life: 100+ hours
* NOTE: Low battery indicator is also in the
“Tool Connection” screen
Battery level are displayed in the tool connection screen to the right of each probe connected.
Caution: Take care not to lose the screws when opening battery compartments
• Remove battery cover.
• Replace the old batteries with 2 new
(AAA) batteries.
• Replace the battery cover.
WPP1 OVERVIEW
2. Pressure Probe (WPP1): Hub 4 & Hub 6
A. Cable connector plug-in: for connecting the
A. B.
C.
D. E. F.
pipe clamp sensor (WPC1).
B. Battery cover C. Light: Blinks GREEN when probe is powered
on and blinks RED when low battery.* D. Power Button: Hold for one second to power on
E. 1/4”pressure connector F. 1/4” pass-through connector
*NOTE: Low battery indicator is in the “Tool
Connection” screen
GENERAL SPECIFICATIONS
Operating Temperature: 14°F to 158°F
(-10°C to 70°C) Storage Temperature: 14°F to 140°F (-10°C to 60°C)
Operating Humidity: 30% RH to 85% RH Over-range: 1000 PSI Dimensions: 6.70 in x 1.56 in x 1.44 in
(17 cm x 4 cm x 3.7 cm)
Item Weight: 7.4 oz (210 gr) Certification: CE Conformity, FCC/IC Battery Type: (AA) 2 Battery Life: 100+ hours
Battery level connection screen to the right of each probe connected.
Caution: Take care not to lose the screws when
opening battery compartments
• Remove battery cover.
• Replace the old batteries with 2 new (AA) batteries.
• Replace the battery cover.
are displayed in the tool
WPC1 OVERVIEW
3. Pipe clamp sensor (WPC1): Hub 4 & Hub 6
A. Temperature sensor
B.
B. Cable connector plug-in: for connecting WPC1 to the WPP1.
NOTE: Maximum pipe diameter for WPC1 is 1.5 in.
GENERAL SPECIFICATIONS
A.
Operating Temperature: -40°F to 185°F (-40°C to 85°C)
Storage Temperature: 14°F to 140°F (-10°C to 60°C) Dimensions: 5.66 in x 3.81 in x 1.10 in
(14.4 cm x 9.7 cm x 2.8 cm)
Item Weight: 2.1 oz (60 gr) Certification: CE Conformity, FCC/IC
UEi HUB OVERVIEW
Refrigerant Side Air Side
A.
Suction
B.
C.
D.
E.
A. Suction Line Pressure B. Suction Line Temperature C. Refrigerant Favorites (tap to view) D. Liquid Line Pressure E. Liquid Line Temperature
A.
B.
C.
D.
E.
Line Pressure
Line Temp
R507A
Liquid
Line Pressure
Line Temp
Refrigerant Side Air Side
--.--°F
Target Delta T
select tool
Return Dry Bulb
select tool
Return Wet Bulb
A. Home Screen: Refrigerant Side
Hub
select tool
--.--°F
Vapor Saturation
select tool
--.--°F
Superheat
--.--°F
Subcooling
select tool
--.--°F
Liquid Saturation
select tool
F. Refrigerant List (tap to view) G. Air Side Screen (tap or swipe left to view) H. Vapor Saturation Temperature I. Liquid Saturation Temperature
A. Home Screen: Air Side
Hub
--.--°F
Delta T
select tool
Supply Dry Bulb
select tool
Supply Wet Bulb
F. G.
H.
I.
F.
G.
H.
A. Refrigerant Side Screen (tap or swipe right to view) B. Delta T C. Target Delta T (assumes 400 CFM/ton) D. Return Dry Bulb Temperature
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
E. Return Wet Bulb Temperature F. Return and Supply Calculations (tap to view) G. Supply Dry Bulb Temperature H. Supply Wet Bulb Temperature
A. Home Screen:
Refrigerant List: Tap to activate. Tap stars to add/remove favorites.
Refrigerants
R22
R11
R12
R13
R22
R23
R113
R114
R11 R12 R13
FavoritesSelect
R22 R23 R113 R114 R123 R1234YF R124 R125 R134A R401A (MP39) R401B R402A R402B R404A R406A R407A R407C R407F R408A
R409A R410A R414B (Hotshot) R416A R417A R417C (Hotshot 2) R420A R421A R421B R422A R422B(NU22B) R422C (Oneshot) R422D R424A R427A R434A (RS-45) R438 (MO99) R500 R502 R503 R507A R508B (Suva95)
Refrigerant Favorites Button: displays selected favorites for quick changes.
B. Units Screen
A.
B.
C.
D.
E.
Units
Pressure
Temperature
btu/lb
Enthalpy
Altitude Compensation
Elevation
Units
PSI
KPa
MPa
bar
°F
°C
Kj/Kg
ft
1
ft
m
Tap to select or enter units
A. Pressure Units B. Temperature Units C. Enthalpy Units
Tool Connection
Refrigerant Side
Suction
Liquid
Return
Supply
Nearby Tools
WPP1 215.1 PSI
Drag tool here
Air Side
WHP1 70.7 °F
Drag tool here
No tools available
User Info
Enter email address
Enter name
Enter phone number
Save
A.
B.
C.
A. Tool Assigned B. Forget Tool C. Tool found but not assigned
D. Elevation E. Units
C. Tool Connection Screen
D. Battery Level E. Signal Strength F. Refresh nearby tools
D. User Info Screen
D. E.
F.
E. Support Screen
Support
A.
B.
UEitest.com
18005475740
Manual
Find a store!
C.
D.
A. Contacts B. Manual (English, Spanish and French)
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
C. Find a distributor @UEitest.com D. Tap to view Features + Benefits Video
FCC and IC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi­cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is en­couraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC/IC RSS102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autoris é e aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en comprom­ettre le fonctionnement.
FCC AND IC NOTICE
This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS 247. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC, ainsi qu’à la norme RSS 247 exempte de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux con­ditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles; et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
FCC CAUTION
The device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. L’appareil ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur. Attention à l’utilisateur que des changements ou des modifications non expressément
approuvés par la partie responsable pour la conformité pourrait annuler l’autorité de l’util­isateur pour faire fonctionner l’équipement.
a.The device should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
L’appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radia­teu et votre corps.
b.This device complies with RSS247 of Industry Canada. Cet appareil se conforme à RSS247 de Canada d’Industrie. This device complies with Industry Canada license-ex­empt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dis­positif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provo­quer un fonctionnement indesirable.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
DISPOSAL
FCC/IC INFORMATION
Caution: This symbol indicates that equipment and its accessories
shall be subject to separate collection and correct disposal.
CLEANING
Periodically clean your probe using a damp cloth. DO NOT use abrasive, flammable liquids, cleaning solvents, or strong detergents as they may damage the finish, impair safety, or affect the reliability of the structural components.
STORAGE
Remove the batteries when instrument is not in use for a prolonged period of time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the General Specifications section, allow the instrument to return to normal operating conditions before using it.
WARRANTY
The HUB is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. If within the warranty period your instrument should become inoperative from such defects, the unit will be repaired or replaced at UEi’s option. This warranty covers normal use and does not cover damage which occurs in shipment or failure which results from alteration, tampering, accident, misuse, abuse, neglect or improper maintenance. Batteries and consequential damage resulting from failed batteries are not covered by warranty.
Any implied warranties, including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the express warranty. UEi shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or for any claim or claims for such damage, expenses or economic loss.
Warranty only covers hardware and does not extend to software applications. A purchase receipt or other proof of original purchase date will be required
before warranty repairs will be rendered. Instruments out of warranty will be repaired (when repairable) for a service charge
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
Copyright © 2018 Kane USA Inc. All Rights Reserved. 17500 01/18
HUB2 / HUB4 / HUB6
Kit de temperatura dividida inteligente Kit de carga de refrigerante inteligente Kit completo de refrigerante inteligente
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
1
WHP
s
eles
Wir
robe
er P
et
m
Hygro
WPP1
Wireless Pressure Probe
Power
Lo-
Bat
HUB4
2 WPP1 2 WPC1 4 Baterías (AA) Estuche
WHP1: Sonda inalámbrica del higrómetro
Aplicación del HUB DE UEI
HUB6
2 WHP1 2 WPP1 2 WPC1 8 Baterías (4 AA, 4 AAA) Estuche
WPC1: Sensor de sujeción del tubo
WPP1: Sonda inalámbrica de presión
HUB2
2 WHP1
Baterías
(AAA)
4 Estuche
WPP1
Wireless Pressure Probe
Power Lo-Bat
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA Lea toda la sección de notas de seguridad para conocer los posibles peligros y las instrucciones apropiadas antes de usar estas sondas. En este manual, la pa­labra "ADVERTENCIA" se usa para indicar condiciones o acciones que pueden representar peligros físicos para el usuario. La palabra “PRECAUCIÓN” se utili­za para indicar condiciones o acciones que pueden dañar estos instrumentos.
ADVERTENCIA Para garantizar la operación y servicio seguros de estas sondas, siga estas instruc­ciones. No seguir estas advertencias puede causar lesiones severas o la muerte.
ADVERTENCIA El exceso de presión máximo es: 1000 PSI.
ADVERTENCIA
• No abra estas sondas para reemplazar las baterías mientras las son-
das estén conectadas a un HVACR u otro sistema mecánico.
• Para evitar lecturas falsas, reemplace las baterías si aparece un indicador
de batería baja.
• No use estas sondas si parecen estar dañadas.
• Siempre siga los códigos de seguridad locales y nacionales. Use equipo
de protección personal (EPP) adecuado.
ADVERTENCIA Estas sondas están diseñadas para profesionales técnicos que estén familiar­izados con los peligros del oficio. Siga todos los procedimientos de seguridad recomendados, los cuales incluyen el uso correcto del bloqueo de energía y el uso de equipo de protección personal que incluya lentes de seguridad, guantes y ropa resistente al fuego.
INTRODUCCIÓN A WHP1
A.
B.
C.
D.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
1. Higrómetro (WHP1): Hub 2 y Hub 6
A. Botón de bloqueo: presione para abrir o cer-
rar la sonda
B. Sonda de 1/4 pulg. (0.635 cm) de diámetro C. Montura magnética D. Cubierta de la batería. E. Luz: parpadea VERDE cuando la sonda está
encendida. Parpadea ROJO cuando la batería está baja.*
PRECAUCIÓN: Presione el botón de bloqueo para liberar la sonda. De lo contrario, la sonda se puede romper y ésta no está cubierta por la garantía.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Temperatura de operación:
WHP1
Wireless Hygrometer Probe
Temperatura de almacenamiento: 14 °F a 140 °F (-10 °C a 60 °C)
E.
Humedad de operación: de 20% a 80% de humedad relativa (RH) Se recomienda: no utilizar por más de 60 horas fuera del rango Dimensiones: 6.84 pulg. x 1.93 pulg.n x 1.53 pulg. (17.4 cm x 4.9 cm x 3.9 cm)
Peso: 4.4 oz (125 gr) Certificación: Conformidad con la CE, FCC/IC Tipo de batería: (AAA) 2 Vida útil de la batería: más de 100 horas
* NOTA: el indicador de batería baja también
se encuentra en la pantalla de “Tool Connec­tion” (conexión de herramientas)
El nivel de batería se muestran en la pantalla de “tool connection” (conexión de herramientas) a la derecha de cada sonda conectada.
Precaución: tenga cuidado de no perder los tornillos al abrir los compartimentos de la batería
• Retire la cubierta de la batería.
• Reemplace las baterías viejas con 2
• Reemplace la cubierta de la batería.
41 °F a 140 °F (5 °C a 60 °C)
baterías (AAA) nuevas.
INTRODUCCIÓN A WPP1
2. Sonda de presión (WPP1): Hub 4 y Hub 6
A. Conector del cable: para conectar el sensor
A. B.
C.
D. E. F.
de sujeción del tubo (WPC1).
B. Cubierta de la batería C. Luz: parpadea VERDE cuando la sonda está
encendida y parpadea ROJO cuando la batería está baja.*
D.
Botón de encendido: mantenga presionado por un segundo para encender
E. Conector de presión de 1/4 pulg. (0.635 cm) F. Conector de paso de 1/4 pulg. (0.635 cm)
*NOTA: el indicador de batería baja se en-
cuentra en la pantalla de “Tool Connection” (conexión de herramientas)
ESPECIFICACIONES GENERALES
Temperatura de operación: 14 °F a 158 °F
(-10 °C a 70 °C) Temperatura de almacenamiento: 14 °F a 140°F (-10 °C a 60°C) Humedad de operación: de 30% a 85% de humedad relativa (RH)
Exceso de rango: 1000 PSI Dimensiones: 6.70 in x 1.56 in x 1.44 in
(17 cm x 4 cm x 3.7 cm)
Peso: 7.4 oz (210 gr) Certificación: conformidad con la CE, FCC/IC Tipo de batería: (AA) 2 Vida útil de la batería: más de 100 horas
El nivel de batería pantalla de “tool connection” (conexión de herramientas) a la derecha de cada sonda conectada.
Precaución: tenga cuidado de no perder los
tornillos al abrir los compartimentos de la batería
• Retire la cubierta de la batería.
• Reemplace las baterías viejas con 2 bat­erías (AA) nuevas.
• Reemplace la cubierta de la batería.
se muestran en la
INTRODUCCIÓN A WPC1
3. Sensor de sujeción del tubo (WPC1). Hub 4 y Hub 6
A. Sensor de temperatura
B.
B. Conector del cable: para conectar el WPC1
al WPP1
NOTA: el diámetro máximo del tubo para el WPC1 es 1.5 pulg. (3.8 cm)
ESPECIFICACIONES GENERALES
A.
Temperatura de operación: -40 °F a 185 °F (-40 °C a 85 °C) Temperatura de almacenamiento: 14°F a 140 °F (-10°C a 60 °C) Dimensiones: 5.66 pulg. x 3.81 pulg. x 1.10 pulg. (14.4 cm x 9.7 cm x 2.8 cm)
Peso: 2.1 oz (60 gr) Certificación: conformidad con la CE, FCC/IC
INTRODUCCIÓN AL HUB DE UEI
A. Pantalla de inicio:
lado de refrigerante
F. G.
H.
I.
A.
B.
C.
D.
E.
Hub
Refrigerant Side Air Side
select tool
Suction
Line Pressure
select tool
Line Temp
--.--°F
Superheat
R507A
--.--°F
Subcooling
select tool
Liquid
Line Pressure
select tool
Line Temp
--.--°F
Vapor Saturation
--.--°F
Liquid Saturation
A. Presión de la línea de succión B. Temperatura de la línea de succión C. Sección de refrigerantes favoritos
(toque para ver) D. Presión de la línea de líquido E. Temperatura de la línea de líquido
A.
Refrigerant Side Air Side
B.
C.
D.
Return Dry Bulb
E.
Return Wet Bulb
A. Pantalla del lado de refrigerante
(toque o deslice hacia la dere-
cha para ver) B. Delta T (temperatura) C. Deseada Delta T (temperatura)
(asume 400 CFM/tonelada) D. Temperatura del bulbo seco de
retorno
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
--.--°F
Target Delta T
select tool
select tool
A. Pantalla de inicio: lado de aire
Hub
--.--°F
Delta T
Supply Dry Bulb
Supply Wet Bulb
F. Lista de refrigerantes (toque
para ver)
G. Pantalla del lado de aire (toque o
deslice hacia la izquierda para ver)
H. Temperatura de saturación de
vapor
I. Temperatura de saturación de
líquido
F.
select tool
select tool
E. Temperatura del bulbo húmedo
de retorno
F. Cálculos de retorno y suministro
(toque para ver)
G. Temperatura del bulbo seco de
suministro
H. Temperatura del bulbo húmedo
de suministro
G.
H.
A. Pantalla de inicio:
Lista de refrigerantes: Toque para activar. Toque las estrellas para agregar/eliminar favoritos.
Refrigerants
R22
R11
R12
R13
R22
R23
R113
R114
Botón de sección de refrigerantes favoritos: muestra los favoritos selec­cionados para cambios rápidos.
R11 R12 R13
FavoritesSelect
R22 R23 R113 R114 R123 R1234YF R124 R125 R134A R401A (MP39) R401B R402A R402B R404A R406A R407A R407C R407F R408A
R409A R410A R414B (Hotshot) R416A R417A R417C (Hotshot 2) R420A R421A R421B R422A R422B(NU22B) R422C (Oneshot) R422D R424A R427A R434A (RS-45) R438 (MO99) R500 R502 R503 R507A R508B (Suva95)
B. Pantalla de unidades
A.
B.
C.
D.
E.
Units
Pressure
Temperature
btu/lb
Enthalpy
Altitude Compensation
Elevation
Units
PSI
KPa
MPa
bar
°F
°C
Kj/Kg
ft
1
ft
m
Toque para seleccionar o ingresar unidades
A. Unidades de presión B. Unidades de temperatura C. Unidades de entalpía
D. Elevación E. Unidades
C. Pantalla de conexión de herramientas
Tool Connection
Refrigerant Side
Suction
Liquid
Return
Supply
Nearby Tools
WPP1 215.1 PSI
Drag tool here
Air Side
WHP1 70.7 °F
Drag tool here
No tools available
D. Nivel de batería E. Intensidad de señal F. Actualizar herramientas
cercanas
A.
B.
C.
A. Herramienta asignada B. Olvidar herramienta C. Herramienta encontrada pero
no asignada
D. Pantalla de información del usuario
User Info
Enter email address
Enter name
Enter phone number
Save
D. E.
F.
E. Pantalla de asistencia
Support
A.
B.
UEitest.com
18005475740
Manual
Find a store!
C.
D.
A. Contactos B. Manual (inglés, español y francés)
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
C. Encontrar un distribuidor @
UEitest.com
D. Toque para ver el video de
características y beneficios
DECLARACIÓN LA FCC e IC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispos­itivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se han determinado para ofrecer una protección responsable contra interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tra­tar de corregir la interferencia realizando una o más de las siguientes acciones:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto al cual está
• conectado el receptor.
• Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico calificado en radio y televisión.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación del RSS102 de la FCC/IC establecidos para un entorno no controlado.
Este dispositivo cumple con el (los) estándar(es) RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación se sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede causar una operación no deseada del dispositivo.
Según las regulaciones de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede operar usando una antena de un tipo y una ganancia máxima (o menor) aprobados por Industry Canada para el transmisor. Para reducir la posible interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de tal manera que la potencia isotrópica­mente radiada (pire) equivalente no sea mayor que la necesaria para una comunicación exitosa.
AVISO DE LA FCC E IC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y con el RSS 247 exento de licencia de Industry Canada. La operación se sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar operaciones no deseadas.
PRECAUCIÓN DE LA FCC
Este dispositivo no debe colocarse ni operarse en conjunto con ninguna otra antena ni transmisor.
Advierta al usuario que los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
a. El dispositivo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.
b. Este dispositivo cumple con el RSS247 de Industry Canada. Este dispositivo cumple con el (los) estándar(es) RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación se sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede causar una operación no deseada del dispositivo.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
DESECHO
INFORMACIÓN DE LA FCC/IC
Precaución: este símbolo indica que el equipo y sus accesorios es-
tarán sujetos a recolección y desecho correcto por separado.
LIMPIEZA
Limpie periódicamente su sonda con un paño húmedo. NO use líquidos abrasivos, inflamables, solventes de limpieza o detergentes fuertes, ya que pueden dañar el acabado, afectar la seguridad o afectar la confiabilidad de los componentes estructurales.
Retire las baterías cuando el instrumento no esté en uso durante mucho tiem­po. No lo exponga a altas temperaturas o humedad. Después de un periodo de almacenamiento en condiciones extremas que excedan los límites menciona­dos en la sección de especificaciones generales, permita que el instrumento regrese a las condiciones normales de operación antes de usarlo.
ALMACENAMIENTO
GARANTÍA
Se garantiza que el HUB estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Si dentro del periodo de garantía su instrumento dejara de funcionar por tales defec­tos, la unidad será reparada o reemplazada a discreción de UEi. Esta ga­rantía cubre el uso normal y no cubre el daño que se produce en el envío ni fallas derivadas de alteraciones, manipulaciones, accidentes, uso indebido, abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado. La garantía no cubre las baterías y los daños consecuentes que resulten de baterías dañadas.
Cualquier garantía implícita, incluyendo, entre otras, la garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado, se limitará a la garantía expresa. UEi no será responsable por la pérdida del uso del instrumento u otros daños incidentales o consecuentes, gastos o pérdidas económicas inciden­tales o consecuentes, o por cualquier reclamo o reclamación por dichos daños, gastos o pérdidas económicas.
La garantía cubre únicamente el equipo físico (hardware) y no se extiende a las aplicaciones de equipo lógico (software).
Se requerirá un recibo de compra u otro comprobante de la fecha de compra original antes de que se realicen reparaciones en cumplimiento de la garantía. Los instrumentos fuera del plazo de garantía serán reparados (cuando sean reparables) con un cargo de servicio.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede ten­er derechos adicionales, los cuales varían de un estado a otro.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
Copyright © 2018 Kane USA Inc. Todos los derechos reservados. 17500 01/18
MOYEUX - HUB2 / HUB4 / HUB6
Kit intelligent de séparation de température Trousse de chargement de réfrigérant intelligent Trousse complète de réfrigérant intelligent
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
1
WHP
s
eles
Wir
robe
er P
et
m
Hygro
WPC1: Capteur de collier de serrage
WPP1: Sonde de pression sans fil
HUB2
2 WHP1
Piles
(AAA)
4 Étui de transport
WPP1
Wireless Pressure Probe
Power Lo-Bat
WPP1
Wireless Pressure Probe
Power
Lo-
Bat
HUB4
2 WPP1 2 WPC1 4 Piles (AA) Étui de transport
WHP1: Sonde hygromètre sans fil
UEI HUB APP
HUB6
2 WHP1 2 WPP1 2 WPC1 8 Piles (4x AA, 4x AAA) Étui de transport
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT Lire toute la section des notes de sécurité à propos des dangers potentiels et des instructions particulières à l’usage de ces sondes. Dans ce manuel, le mot «AVERTISSEMENT» sert à indiquer les conditions ou les actions susceptibles d'entraîner des risques physiques pour l'utilisateur. Le mot «MISE EN GARDE» sert à indiquer des conditions ou des actions qui pourraient endommager ces appareils.
AVERTISSEMENT Afin d’assurer une utilisation sécuritaire de ces sondes, suivre ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut causer de sérieuses blessures, et même la mort.
AVERTISSEMENT Surpression maximale: 1000 PSI.
AVERTISSEMENT
• Ne pas ouvrir ces sondes afin de remplacer les piles tandis que les
sondes sont reliées à un système CVCA ou mécanique.
• Pour éviter les lectures erronées, remplacer les piles si un indicateur de pile
faible apparaît.
• Ne pas utiliser si les sondes semblent endommagées.
• Toujours se conformer aux codes de sécurité nationaux et locaux. Utili-
ser un équipement de protection individuelle (ÉPI).
AVERTISSEMENT Ces sondes sont conçues pour les professionnels qui connaissent bien les dangers de leur métier. Respecter toutes les procédures de sécurité recom­mandées, y compris celles concernant le verrouillage approprié et utiliser un équipement de protection individuelle comprenant des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements ignifuges.
APERÇU - WHP1
A.
B.
C.
D.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
1. Hygromètre (WHP1): HUB2 et HUB6
A. Bouton de verrouillage: Appuyer pour ouvrir ou
fermer la sonde
B. Sonde d’un diamètre de 1/4 po. C. Support magnétique D. Couvercle des piles. E. Voyant: Clignote en VERT lorsque la sonde se
met en marche. Clignote en ROUGE lorsque la pile est faible.*
MISE EN GARDE: Abaisser le bouton de verrouillage vers le bas pour dégager la sonde. Nepas le faire pourrait briser la sonde et cela n’est
WHP1
Wireless Hygrometer Probe
pas couvert par la garantie.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
E.
Température de fonctionnement: 41°F à 140°F (5°C à 60°C)
Température de stockage: 14°F à 140°F (-10°C à 60°C) Humidité de fonctionnement: 20% HR à 80% HR
Recommandé: Ne pas utiliser plus de 60 heures hors de portée Dimensions: 6,84 po x 1,93 po x 1,53 po (17,4 cm x 4,9 cm x 3,9 cm)
Poids du produit: 4,4 oz (125 gr) Homologation: Conformité CE, FCC/IC Type de pile: (AAA) 2 Autonomie de la batterie : 100+ heures
* REMARQUE: L’indicateur de pile faible se trouve
également dans l’écran «Connexion d’outils» (Tool Connection)
Le niveau de pile est affiché dans l’écran de «Connexion d’outils» à la droite de chaque sonde connecté.
Mise en garde: Faire attention de ne pas perdre les vis lorsque vous ouvrez le compartiment de piles
• Retirer le couvercle des piles.
Remplacer les anciennes piles par 2 nou-
velles piles (AAA).
Replacer le couvercle des piles.
APERÇU - WPP1
2. Sonde de pression (WPP1): HUB4 et HUB6
A. Module externe de raccord de câble: pour
A. B.
C.
D. E. F.
raccorder le capteur de collier de serrage (WPC1).
B. Couvercle des piles C. Voyant: Clignote en VERT lorsque la sonde
se met en marche et clignote en ROUGE lorsque la pile est faible.*
D. Bouton marche/arrêt : Maintenir enfoncé
pendant une seconde pour mettre en marche
E. Connecteur de pression 1/4 po (0,635 cm) F. Connecteur de relais 1/4 po (0,635 cm)
*REMARQUE: L’indicateur de pile faible se trouve
dans l’écran «Connexion d’outils» (Tool Connection)
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Température de fonctionnement: 14°F à 158°F
(-10°C à 70°C) Température de stockage: 14°F à 140°F (-10°C à 60°C)
Humidité de fonctionnement: 30% à 85% HR Dépassement de plage: 1000 PSI Dimensions: 6,70 po x 1,56 po x 1,44 po
(17 cm x 4 cm x 3,7 cm)
Poids du produit: 7,4 oz (210 gr) Homologation: Conformité CE, FCC/IC Type de pile: (AA) 2 Autonomie de la pile: 100+ heures
Le niveau de pile l’écran de «Connexion d’outils» à la droite de chaque sonde connecté.
Mise en garde: Faire attention de ne pas perdre
les vis lorsque vous ouvrez le compartiment de piles
• Retirer le couvercle des piles.
• Remplacer les vieilles piles par 2 nouvelles piles (AA).
• Replacer le couvercle des piles.
est affiché dans
APERÇU - WPC1
3. Capteur de collier de serrage (WPC1): HUB4 et HUB6
B.
A. Capteur de température B. Module externe de raccord de câble: pour
raccorder le WPC1 au WPP1.
REMARQUE: Le diamètre maximal du tuyau pour le WPC1 est de 1,5 po (3,8 cm).
A.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Température de fonctionnement: -40°F à 185°F
(-40°C à 85°C)
Température de stockage : 14°F à 140°F (-10°C à 60°C) Dimensions: 5,66 po x 3,81 po x 1,10 po
(14,4 cm x 9,7 cm x 2,8 cm)
Poids du produit: 2,1 oz (60 gr) Homologation: Conformité CE, FCC/IC
APERÇU DU HUB UEi
A. Écran d’accueil:
Côté du réfrigérant
F. G.
H.
I.
A.
B.
C.
D.
E.
Hub
Refrigerant Side Air Side
select tool
Suction
Line Pressure
select tool
Line Temp
--.--°F
Superheat
R507A
--.--°F
Subcooling
select tool
Liquid
Line Pressure
select tool
Line Temp
--.--°F
Vapor Saturation
--.--°F
Liquid Saturation
A. Pression de conduite de succion B. Température de conduite de suc-
cion
C. Favoris de réfrigérant (toucher
pour afficher) D. Pression de conduite du liquide E. Température de conduite du
liquide
A.
Refrigerant Side Air Side
B.
C.
D.
Return Dry Bulb
E.
Return Wet Bulb
A. Écran du côté du Réfrigérant
(toucher ou balayer vers la
droite pour afficher) B. Delta T (température) C. Cible Delta T (température)
(présuppose 400 CFM/tonne) D. Température d’ampoule sèche
de retour
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
F. Liste de réfrigérant (toucher pour
G. Écran côté air (toucher ou balayer
H. Température de saturation de
I. Température de saturation de
A. Écran d’accueil: Côté Air (Air Side)
Hub
--.--°F
Delta T
--.--°F
Target Delta T
select tool
select tool
Supply Dry Bulb
Supply Wet Bulb
E. Température d’ampoule humide
F. Calculs de retour et d’alimentation
G. Température d’ampoule sèche
H. Température d’ampoule humide
afficher)
vers la gauche pour afficher)
vapeur.
liquide
select tool
select tool
de retour
(toucher pour afficher)
d’alimentation
d’alimentation
F.
G.
H.
A. Écran d’accueil:
Liste du réfrigérant: Toucher pour activer. Toucher les étoiles pour ajouter/retirer les favoris.
Refrigerants
R22
R11
R12
R13
R22
R23
R113
R114
Boutons Favoris du Réfrigérant: affiche les favoris sélectionnés pour des changements rapides.
R11 R12 R13
FavoritesSelect
R22 R23 R113 R114 R123 R1234YF R124 R125 R134A R401A (MP39) R401B R402A R402B R404A R406A R407A R407C R407F R408A R409A
R410A R414B (point chaud) R416A R417A R417C (point chaud
2) R420A R421A R421B R422A R422B(NU22B) R422C (ponctuel) R422D R424A R427A R434A (RS-45) R438 (MO99) R500 R502 R503 R507A R508B (Suva95)
B. Écran des Unités
A.
B.
C.
D.
E.
Units
Pressure
Temperature
btu/lb
Enthalpy
Altitude Compensation
Elevation
Units
PSI
KPa
MPa
bar
°F
°C
Kj/Kg
ft
1
ft
m
Toucher pour sélectionner ou saisir des unités
A. Unités de pression B. Unités de température C. Unités Enthalpie (Enthalpy)
D. Élévation E. Unités
C. Écran de connexion d’outils
Tool Connection
Refrigerant Side
Suction
Liquid
Return
Supply
Nearby Tools
WPP1 215.1 PSI
Drag tool here
Air Side
WHP1 70.7 °F
Drag tool here
No tools available
D. Niveau de pile E. Puissance du signal F. Actualiser les outils à
proximité
A.
B.
C.
A. Outil attribué B. Oublier outil C. Outil trouvé mais non
attribué
D. Écran infos utilisateur
User Info
Enter email address
Enter name
Enter phone number
Save
D. E.
F.
E. Écran de soutien technique
Support
A.
B.
UEitest.com
18005475740
Manual
Find a store!
C.
D.
A. Contacts B. Manuel (Anglais, Espagnol et Français)
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
C. Trouver un distributeur @
UEitest.com
D. Toucher pour afficher les
caractéristiques + Vidéo des avantages
ÉNONCÉ FCC et IC
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des fréquences radio et, si celui-ci n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou de téléviseur, ce qui peut être déterminé en arrêtant et en mettant en marche l’équipement, l’utilisateur devrait essayer d’éliminer l’interférence par l’une des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’assistance.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements fixées par la norme FCC/IC RSS102 pour une environnement non contrôlé.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compro­mettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
AVIS FCC ET IC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC, ainsi qu’à la norme RSS 247 exempte de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux condi­tions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles; et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
MISE EN GARDE FCC
L’appareil ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Attention à l’utilisateur que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable pour la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur pour faire fonctionner l’équipement.
a. L’appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateu et votre corps.
b. Appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux condi­tions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
ÉLIMINATION
INFORMATIONS FCC/IC
Mise en garde: Ce symbole indique que l’équipement et ses acces-
soires doivent être ramassés séparément et éliminés correctement.
NETTOYAGE
Nettoyer régulièrement votre sonde à l’aide d’un chiffon humide. NE PAS utiliser d’abrasif, de liquides inflammables, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants qui pourraient endommager la finition, nuire à la sécurité ou affecter la fiabilité des composants structurels.
Enlever les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pour une longue période. Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes ou à l’humidité. Après un stockage en conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section Spécifications générales, laissez l’appareil retourner aux conditions d’utilisation normales avant de l’utiliser.
RANGEMENT
GARANTIE
Le HUB est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pour une période d’un an à partir de la date d’achat. Si pendant la période de garantie, l’instrument ne peut pas fonctionner à cause de ces défauts, l’équipement sera réparé ou remplacé à la discrétion d’UEi. Cette garantie couvre l’utilisation normale et ne couvre pas les dégâts qui se produisent lors de la livraison ou les défaillances dues à une altération, une modifica­tion, un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une maintenance inappropriée. Les piles et les dégâts indirects résultant d’une défaillance des piles ne sont pas couverts par la garantie.
Toute garantie implicite, comprenant, mais non limitée aux garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, est limitée à la garantie expresse. UEi décline toute responsabilité pour la perte de jouissance de l’appareil ou autre dommage immatériel, frais ou perte finan­cière, ou pour toute réclamation au titre de tels dommages, frais ou perte financière.
La garantie ne couvre que le matériel et ne s'étend pas aux applications logi­cielles.
Un reçu d’achat ou une autre preuve de la date d’achat originale sera requis avant d’effectuer des réparations au titre de la garantie. Les instruments non garantis seront réparés (si possible) au prix correspondant au service.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez égale­ment avoir d’autres droits susceptibles de varier d’un état à l’autre.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
Copyright © 2018 Kane USA Inc. Tous droits réservés. 17500 01/18
Loading...