UEi Test Instruments ERT100 User manual

1. All appliances or equipment on the circuit being tested
ERT100
Electrical Receptacle Tester
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
WARRANTY
The ERT100 is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state.
ERT100_MAN.indd 1-3 6/18/18 12:23 PM
OPEN GROUND OPEN NEUTRAL
OPEN HOT HOT/GRD.
REVERSE HOT/NEU. REVERSE
CORRECT
ERT100
should be unplugged to help avoid erroneous readings.
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to detect nearly all probable common improper wiring conditions.
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
4. Will not indicate quality of ground
6. Will not detect a combination of defects
7. Will not indicate reversal of grounded and grounding conductors.
WARNING
Read, understand, and follow all warnings and instructions before operating testers. Failure to follow instructions could result in death or serious injury. Before each use, verify tester operation by testing on a known live and correctly wired receptacle. Do not use if the tester appears damaged in any way. The tester is intended for indoor use only. Other equipment or devices attached to the circuit being tested could interfere with the tester. Clear the circuit before testing. Always consult a qualified electrician to resolve wiring problems.
Copyright © 2018 Kane USA, Inc. All Rights Reserved.
ERT100
Probador de Tomacorrientes Eléctricos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
GARANTÍA
El ERT100 está garantizado a no tener defectos en materiales y fabricación por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía le concede derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
1. Todos los electrodomésticos o equipos que se encuentren en el circuito que se está probando deben desconectarse a fin de evitar errores de lectura.
2. No es un instrumento de diagnóstico integral, sino un instrumento sencillo para detectar casi todas las condiciones comunes de cableado incorrecto.
3. Refiera todos los problemas indicados a un electricista calificado.
4. No indica la calidad de la tierra.
5. No detecta 2 cables electrizados en el circuito.
6. No detecta una combinación de defectos.
7. No indica la inversión de conductores aterrizados y de aterrizado.
ADVERTENCIAS
Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones antes de utilizar los probadores. Si no se siguen las instrucciones, el resultado podría ser la muerte o lesiones graves. Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del probador haciendo pruebas en un tomacorriente que se sepa que tiene corriente y que está cableado correctamente. No utilice el probador si parece estar dañado de alguna manera. El probador está diseñado para uso en lugares interiores solamente. Otros equipos o dispositivos conectados al circuito que se esté comprobando podrían interferir con el probador. Despeje el circuito antes de realizar comprobaciones con el probador. Consulte siempre a un electricista calificado para resolver los problemas de cableado.
ERT100_MAN.indd 4-6 6/18/18 12:23 PM
Testeur de Prises de Courant
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
GARANTIE
Le ERT100 est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pour une période de un ans à partir de la date d'achat. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits susceptibles de varier d'un état à l'autre.
ERT100
1. Tous les appareils ou équipements du circuit testé doivent être débranchés afin d'éviter les lectures erronées.
2. Il ne s'agit pas d'un instrument de diagnostic complet, mais d'un instrument simple permettant de détecter presque toutes les mauvaises conditions de câblage courantes probables.
3. Référez tous les problèmes indiqués à un électricien qualifié.
4. N'indique pas la qualité du sol5. Ne détecte pas 2 fils vivants dans le circuit.
6. Ne détectera pas une combinaison de défaillances
7. N'indique pas l'inversion des conducteurs de mise à la terre et de mise à la terre.
AVERTISSEMENTS
Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions et tous les avertissements avant d’utiliser des testeurs. Le non-respect de ces instructions pourrait causer la mort ou une blessure grave. Vérifiez le fonctionnement du testeur avant chaque emploi en testant une prise de courant connectée à un circuit que vous savez être sous tension et qui est câblée de façon correcte. N’utilisez pas le testeur s’il semble endommagé de quelque façon que ce soit. Le testeur n’est conçu que pour un emploi à l’intérieur. La présence d’autres équipements ou dispositifs connectés au circuit testé risquerait d’affecter le fonctionnement du testeur. Libérez complètement le circuit avant de commencer les tests. Consultez toujours un électricien professionnel afin de résoudre les problèmes de câblage.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
Loading...