
FIST-CTB2-4
И Н С Т Р У К Ц И Я П О М О Н Т А Ж У
Компактный бокс для оконечивания
волоконно-оптического кабеля
Содержание
1 Введение
2 Размеры
7 Монтаж патчкордов
8 Выкладка пигтейлов с
использованием KTU
3 Состав комплекта
9 Выкладка и сращивание волокон
4 Инструмент
10 Закрытие бокса
5 Монтаж кабеля
11 Важные замечания
6 Монтаж пигтейлов
1 Введение
FIST-CTB2-4 – это компактный, модульный бокс для оконечивания до 4-х волокон в настенном
исполнении абонентской разводки.
Бокс обеспечивает защиту от механических повреждений и окружающей среды, как для волокна,
так и для других компонентов конструкции при лёгком доступе к конекторам с соблюдением
существующих стандартов.
Типовое применение – абонентская часть волоконно-оптической сети доступа.
2 Размеры
Высота 180 мм
Ширина 180 мм
Глубина 60 мм
Расстояние между крепёжными отверстиями 163х163 мм.

3 Состав комплекта
Крепёжный комплект
•
• Уплотнительный ввод кабеля PG16 (кабели 6-14 мм)
• Наружный круглый уплотнитель максимум для 4 пигтейлов
• Кронштейн для фиксации силового элемента
• Кассета для сращивания/хранения 4 волокон
• Монтажная инструкция
4 Инструмент
• Отвёртка стандартная
• Отвёртка Philips
5.2 Отрежьте необходимое количество резиновых колец
уплотнителя кабеля в соответствии с диаметром кабеля (как
показано на рисунке). Удалите оболочку модуля на расстояние
± 120 мм от оболочки кабеля и обезжирьте волокна.
(3) Заведите модуль в большой транспортировочной трубке к
кассете для сращивания (4).
5 Монтаж кабеля
5.1 Закрепите бокс на стене. Расстояние между
крепёжными отверстиями должно составлять 163 мм.
(1) С помощью отвёртки или дрели вскройте необходимый
кабельный порт.
Установите уплотнительный ввод кабеля PG 16 (диаметр
кабеля 6-14 мм). (2) Убедитесь, что резиновый уплотнитель
находится с наружной части бокса. Разделайте оболочку
кабеля на длину 1,6 м. Отрежьте силовой элемент на длину до
30 мм от
края разделки кабеля.
5.3 Установите силовой элемент под металлическую шайбу
и закрутите её отверткой. (5) Зафиксируйте оболочку кабеля
поясками-стяжками. Вручную затяните уплотнительный ввод.
6 Монтаж пигтейлов
6.1 (6) Вставьте адаптеры в направлении, показанном на
рисунке.
6.2 (7) При использовании пигтейла с полужёстким
покрытием: вторичное покрытие удаляется на расстояние 450
мм от конца конектора.
7 Монтаж патчкордов
7.1 (8) С помощью отвёртки или дрели вскройте
необходимый кабельный порт. Установите уплотнительный
ввод кабеля. Убедитесь, что резиновый уплотнитель находится
с наружной части бокса.
2

7.2 (9) При необходимости пигтейлы/патчкорды могут
быть заведены через верхний порт. Открутите наружную гайку
уплотнителя. Извлеките резиновый уплотнитель из ввода,
используя пластиковый маршрутизатор волокон.
7.3 Вставьте патчкорды в отверстия уплотнителя.
7.4 (10) Вставьте конекторы и зафиксируйте пигтейлы/
патчкорды с помощью защелок.
Закрутите уплотнительный ввод. Во избежание оптических
потерь не закручивайте гайку уплотнительного ввода со
значительным усилием.
3

8 Монтаж пигтейлов/патчкордов с
использованием KTU.
8.3 Установите КTU. Заведите пигтейлы/патчкорды в бокс,
как было описано ранее.
9 Выкладка и сращивание волокон
9.1 (11) Проведите сращивание и установите гильзы защитного
сростка в держатели кассеты, как показано на рисунке.
10 Закрытие бокса
8.1 Разделайте оболочку пигтейла на расстояние 120 мм и
отрежьте кевларовую нить, оставив запас 100 мм….
8.2 Установите держатель КTU в боксе.
Тайко Электроникс
Райхем Н.В.
Бизнес – центр «Форум»
ул. Пимоненко 13, корпус 7А/11
04050, г. Киев, Украина
Тел.: 380 44 206 22 60
Факс: 380 44 206 22 62
www.telecomosp.com
Tyco – это торговая марка. Kevlar – это торговая марка E.I. du Pont de Nemours.
Приведенные здесь сведения, включая иллюстрации, являются достоверными. Однак о, пользователи
должны независимо оценить пригодность каждого изделия к применению. Tyco Electronics не дает
гарантий относительно точности полноты этой информации и не несет никакой ответственности за ее
использование. Обязательства компании Tyco Electronics сформулированы в «Стандартных сроках
и условиях продажи» для данного
ответственности за любые случайные, косвенные или последующие повреждения, возникающие в
связи с продажей, перепродажей, использованием или неправильным применением данного изделия.
Спецификации Tyco Electronics могут быть изменены без предварительного сообщения. Кроме того, Tyco
Electronics оставляет за собой право без уведомления Покупателя изменять материалы или производство,
которые не
влияют на соответствие с применяемой спецификацией.
www. telecomOSP.com.ua
10.1 Закрыть бокс с помощью стандартной отвёртки или
специальных пластиковых отверток.
11 Важные замечания
• Убедитесь, что все волокна находятся под
ограничительными зажимами кассеты.
• Во избежание оптических потерь не закручивайте гайку
уплотнительного ввода со значительным усилием.
• Избегайте резких перегибов волокон.
изделия, и Tyco Electronics ни при каких обстоятельствах не несет
TC 647/SIP/UA/1 09/06