Merci pour avoir acheter TwoNav, le système de navigation GPS dual (pour route et montagne)
qui vous permettra de disposer de la meilleure assistance d‟orientation dans tout type
d‟environnement et en réalisant tout type d‟activité.
Le fait de posséder un dispositif qui offre une assistance à l‟orientation, sur route ou en
montagne, peut être de grande valeur afin d‟augmenter la sécurité pendant les trajets.
Malgré tout, il est possible qu‟en certaines circonstances, l‟usager se distraie en utilisant mal
cette technologie, ce qui finalement représente un danger pour lui et pour son entourage.
La possibilité d‟utiliser TwoNav sur tout type de véhicule rend particulièrement important la
considération d‟une série de normes pour que son usage, au lieu d‟être une possible source de
risques, contribue à la sécurité des personnes.
La plupart de ces recommandations font référence à l‟utilisation du système monté sur
véhicules, mais leurs bases doivent aussi tenir compte des trajets à pied.
Placer le dispositif correctement: Le dispositif doit être situé tel qu‟il ne rende pas
difficile la vue de la route pour le conducteur du véhicule. De plus, il doit être bien
fixé et ne doit pas gêner la conduite.
Ne pas manipuler le dispositif pendant la circulation: La planification de la route
doit être faite avant de partir. Pour une modification ou un éclaircissement il faut
s‟arrêter dans un lieu sûr, en dehors de la circulation (non sur la chaussée ou les
bas-côtés).
Sur la route vous devez vous orienter par les signaux acoustiques : Le
système de voix du logiciel vous avisera des prochaines manœuvres et de la
distance à laquelle vous devrez les réaliser.
Un coup d‟œil à l‟information peut être utile, mais uniquement si vous pouvez le
réaliser en toute sécurité (avec la voiture bien arrêtée).
Lors de la conduction, la vue doit toujours être fixée sur la route.
Le copilote peut être de grande utilité: Habituellement le navigateur sera en face
du conducteur. Lorsque l‟on dispose d‟un copilote, notre conseil est que celui-ci
s‟occupe du maniement du dispositif, pouvant ainsi réaliser les éclaircissements ou
modifications nécessaires.
Se tromper n‟est pas un problème: Ni les navigateurs ni les personnes ne sont
des machines infaillibles. Lorsqu‟une indication ne peut être suivie et que l‟on prend
une direction différente à celle établie, le système calculera automatiquement une
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
nouvelle route adaptée à la nouvelle situation et vous emmènera également à votre
destination.
Les cartes contiennent toujours des erreurs: Malgré le grand travail de mise à
jour réalisé par Tele Atlas, il est impossible de disposer d‟une information 100%
précise. Des changements dans les directions permises, de nouvelles rues ou des
restrictions à cause de travaux sont des exemples de circonstances qui peuvent
invalider partiellement le calcul de la route réalisé par TwoNav.
Il est très important d‟être attentif à ces changements et de s‟adapter à la nouvelle
situation. Lorsque le logiciel détecte que vous n‟êtes pas allé par la route préfixée, il
en calculera une nouvelle qui vous emmènera également à votre destination.
TwoNav vous assiste dans votre navigation. Les règles de la circulation ont
toujours une préférence !
2 Maintenance
2.1 Rechargement batterie
La batterie Li-ion de TwoNav Sportiva se recharge à travers le „port USB‟. Elle peut disposer de
3 sources d‟alimentation:
Chargeur AC/DC: Inclus dans le paquet de TwoNav Sportiva.
PC: Lorsque l‟on connecte l‟appareil à un ordinateur, en plus de vous permettre de
gérer les données présentes dans votre mémoire à partir du PC, la batterie sera
rechargée.
Chargeur pour „allume-cigare‟ de voiture: Non inclus de série.
Vous pouvez normalement travailler avec TwoNav pendant que vous êtes connecté à la source
d‟alimentation, sauf dans le cas d‟une connexion à un PC.
La batterie est en charge, le DEL derrière le logo clignote. Une fois la batterie chargée, le
voyant reste allumé.
Important: Lorsque vous déconnectez l‟appareil du courant, TwoNav vous informera de cette
déconnexion. Si après 30 minutes vous n‟avez pas répondu au message, le système s‟éteindra
pour éviter les décharges accidentelles (vous pouvez désactiver cette fonction depuis
„Réglages > Système > Autonomie)
Attention: Eviter toute vibration ou mouvement brusque sur l'appareil alors qu'il est connecté
par le port USB. Cela peut déformer le port USB dont la réparation est hors-garantie. Ne pas
recharger la batterie alors que vous conduisez une moto ou tout véhicule qui génère des
vibrations.
2.2 Coups et eau
TwoNav Sportiva est un appareil prêt à résister aux inclémences d‟un usage intensif pendant la
pratique d‟activités „Outdoor‟, de mode que son rendement ne soit pas affecté par l‟exposition à
de petits coups ou au contact avec l‟eau de pluie ou les éclaboussures.
Cependant, pour obtenir un rendement optimal du système, il convient d‟éviter, dans la mesure
du possible, que l‟appareil ne reçoive de coups forts, ou ne soit exposé continuellement à la
poussière et à l‟eau.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
La résistance à l‟eau est basée sur la fixation correcte des caches en caoutchouc qui
donnent accès aux rainures et ports de l‟appareil. Il est très important de vérifier que ces
caches soient bien fermées avant de commencer notre activité.
Ne submergez jamais le dispositif dans l‟eau, même quand toutes les caches sont bien fixés.
Eviter toute vibration ou mouvement brusque sur l'appareil alors qu'il est connecté par le port
USB. Cela peut déformer le port USB dont la réparation est hors-garantie.
Ne pas charger la batterie durant vos voyages en moto. Le port USB se déformerait ce qui
n'est pas couvert par la garantie. Regarder la section suivante pour savoir comment améliorer
l'autonomie de la batterie.
2.3 Autonomie
TwoNav Sportiva peut fonctionner près de 6 heures de suite avec l‟écran allumé sans
rechargement de la batterie et jusqu'à 20 heures avec l‟écran éteint tout en sauvegardant la
trace.
L‟écran consomme une partie importante des ressources énergétiques, ainsi si vous l‟éteignez
vous pouvez allonger l‟autonomie de l‟appareil.
Par défaut, l‟écran de l‟appareil s‟éteindra après 1 minute d‟inactivité.
Vous pouvez aussi éteindre l‟écran manuellement en maintenant pulsé le bouton „hold‟.
À partir de “Menu principal > Réglages > Système > Autonomie” vous pouvez désactiver ou
modifier ce temps ainsi qu‟accéder à d‟autres options qui peuvent améliorer l‟autonomie de
l‟appareil.
2.4 Connexion au PC (unité de stockage)
Lorsque TwoNav Sportiva est connecté à un PC au moyen d‟un câble USB, le dispositif se met
en mode 'unité de stockage‟. De nouvelles unités de stockage apparaîtront alors dans votre PC:
Sportiva: Mémoire interne du dispositif
Disque extractible: Carte Micro-SD qui se trouve insérée dans le dispositif (non
incluse).
De cette façon vous pourrez transférer des donnés du PC à l‟ Sportiva et vice-versa. Rappelezvous que les dossiers pour sauvegarder les données dans TwoNav Aventura sont:
Cartes: TwoNavData\Maps
Données (Waypoints, routes et traces): TwoNavData\Data
2.5 Utilisation de la boussole électronique
TwoNav Sportiva dispose d‟une boussole digitale afin que vous puissiez disposer d‟information
précise sur la direction à suivre même lorsque vous êtes arrêté.
Pour pouvoir disposer de l‟information fournie par la boussole vous devez effectuer deux
étapes:
1. Calibrer la boussole: Aller à „Menu principal > Réglages > Système > Calibrer
Boussole‟. Une fois dans l‟utilité de calibrage, vous devrez uniquement tourner
l'appareil sur les 3 axes pendant quelques secondes.
2. Aller à „Menu Principal > Réglages > Navigation > Route‟ et Sélectionner „Automatique‟.
Ainsi sera considérée l‟information provenant de la boussole lorsque vous êtes arrêté
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
ou que vous allez très lentement (dans ces cas l‟information GPS est moins fiable pour
déterminer l‟orientation).
Note: Le calibrage doit être réalisé en extérieur et loin de sources d‟altération du champ
magnétique comme les automobiles, les bâtiments ou les lignes électriques. Pour plus de
sécurité, il est recommandé de calibrer la boussole avant chaque sortie.
2.6 Mise à jour du software
Le software TwoNav est amélioré constamment afin d‟ajouter de nouvelles fonctionnalités et de
gommer les possibles erreurs.
TwoNav dispose de deux niveaux de logiciel :
TwoNav : Exécuté dans le système d‟exploitation et interagit avec l‟utilisateur.
Système d‟exploitation : Exécuté dans TwoNav et contrôle les fonctions basiques de
l‟appareil.
Normalement, les mises à jour de logiciel sont pour TwoNav, mais le système d‟exploitation
peut également inclure des mises à jour.
Visitez régulièrement les sites web de TwoNav (www.twonav.com) et de CompeGPS
(www.compegps.com) pour être informé de la dernière version disponible pour votre dispositif
et de connaître les étapes à suivre afin de l‟installer.
3 Description générale
3.1 Le dispositif
Bouton ON:
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Appui court : éteint l‟appareil
Appui long : allume l‟appareil ou bloque/débloque l‟appareil
Bouton MENU:
Appui court: page
Appui long: menu
3.2 Fenêtre de navigation
Général/On-road
(Le mode On-road (sur route) n‟est disponible que lorsque la V-map est disponible)
1. Distance au prochain évènement: Distance qu‟il reste avant le prochain évènement
(rond-point, waypoint, sortie).
2. Prochaine manœuvre: Lorsque l‟on navigue sur route (On-road), l‟espace„prochain
évènement‟ contiendra une représentation de la prochaine manœuvre que vous devrez
réaliser (tourner à droite, tourner à gauche, rond-point, déviation, etc.).
3. Barre d‟outils : Son contenu peut être personnalisé depuis le gestionnaire de champs
de données
4. Montrer/Occulter outils
5. Silence
6. Orienter carte (nord/direction): La carte peut être fixe orientée vers le nord ou tourner
en fonction de nos mouvements.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
7. 2D/3D: Change la perspective entre 2D et 3D (+info).
8. Pages de données: Accédez aux pages de données pour consulter touteinformation
relative à votre navigation actuelle.
9. Barre de Données: Montre les données configurées depuis „Réglages > Affichage >
Champs de données‟ (+info).
10. Montrer/Occulter Barre de Données: Vous pouvez occulter la barre de données afin
de disposer d‟une vue plus vaste de la carte.
11. Heure: elle s‟actualise avec les données reçues par le GPS.
12. Vitesse
13. Dist. à l'arrivée
14. Temps estimé pour arriver à la destination
15. Bouton Menu: Conduit au Menu Principal de TwoNav.
16. Icônes de Statut (accès fenêtre Statut): Indiquent le niveau actuel de batterie et de
couverture GPS. Donnent accès à la page „Statut‟.
17. Limite de vitesse de la voie actuelle: Indique la limite de vitesse officielle établie pour
la voie sur laquelle nous nous trouvons.
18. Recentrer (après avoir déplacer la carte): Appuyer sur le bouton „recentrer‟ pour
situer le projecteur à sa position actuelle après s‟être déplacer sur la carte.
19. POI: Point d‟intérêt de V-map (Station service, hôtel, distributeur automatique, etc).
20. Position Actuelle: Indique votre position et direction actuelles. La couleur changera en
fonction du véhicule configuré ou si vous êtes en mode „Simulation‟.
21. Indication de manœuvre: Illustre les manœuvres que vous devrez réaliser, sur la
carte et plus précisément.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
22. Route Calculée: Montre la route automatiquement calculée que vous devez suivre.
23. Zoom +
24. Zoom -
25. Barre d‟Échelle: Règle visuelle qui permet de faire une valorisation rapide des
distances sur écran.
26. Prochaine rue: Indique la rue suivante par laquelle vous devrez circuler en suivant la
navigation.
27. Rue actuelle: Nom de la rue où vous vous trouvez.
Off-road
28. Boussole: Montre l‟orientation de l‟appareil. Vous pouvez configurer la source de cette
donnée (GPS, boussole électronique ou „automatique‟) à partir de „menu > Réglages >
Off-road > Direction‟.
29. Trace Actuel Enregistrée: Si la trace actuelle est en train d‟être enregistrée, nous
pourrons voir sa trace se dessiner derrière notre position.
30. Ligne guide (direction waypoint/trace): Permet de relier votre position actuelle au
lieu où vous vous dirigez (trace ou prochain waypoint)
31. Prochain waypoint
32. Trace chargée
33. Flèche GOTO: Direction dans laquelle se trouve le prochain waypoint. Lorsque l‟on suit
une trace, elle marquera la direction de celui-ci (voir navigation Off-road).
34. Nom trace / Prochain Waypoint: Nom du prochain waypoint ou de la trace que l‟on
est en train de suivre.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
35. Route chargée
36. Déplacer/Tourner carte: Choisissez entre deux types de mouvement:
a. Déplacement: permet de se déplacer sur la carte sans changer l‟orientation
pour voir de nouvelles parties de celle-ci.
b. Rotation: changera l‟orientation de la carte de sens horaire à sens antihoraire
(entraînement horizontal) ou haut/bas (entraînement vertical).
Vous pouvez déplacer la carte en l‟entraînant par le biais de l‟écran tactile ou du
joystick.
37. Altitude
38. Montrer/Occulter Barre de Données: Vous pouvez occulter la barre de données afin
de disposer d‟une vue plus vaste de la carte.
Lorsque vous naviguez via une route ou trace, ou lorsque vous enregistrez une trace, le
graphique s‟affichera ici et cette touche comprendra 3 états :
Barre de données
Barre graphique
Rien
3.3 Menu
À partir du Menu Principal de TwoNav, vous pourrez accéder à la plupart des options du
logiciel.
Vous y trouverez les sélecteurs de mode On-road/Off-road, les accès aux différentes sections
de fonctionnalités ainsi qu‟un accès direct à la carte.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
3.3.1 On-road/Off-road
TwoNav dispose de deux modes de navigation pour s‟adapter aux besoins de chaque
environnement.
Appuyez sur l‟onglet correspondant du menu principal pour activer le mode qui vous convient le
mieux.
Pour plus d‟information, consultez le paragraphe Sélecteur On-road/Off-road
3.3.2 Naviguer…
TwoNav dispose de trois manières principales d‟activer la navigation vers une destination:
Par le biais du bouton Naviguer…
Par le biais des listes waypoints, routes et traces
Par le biais de la sélection directe sur la carte
Consultez le paragraphe Sélectionner destination pour plus d‟information.
3.3.3 Listes de Données
En appuyant sur le bouton „Données‟ du menu principal vous pourrez gérer les fichiers
disponibles dans votre dispositif. Cette gestion est faite à travers les listes de waypoints, routes,
traces et cartes.
Les fichiers que l‟on considèrera dans ces listes seront ceux que vous aurez sauvegardés dans
le dossier „TwoNavData/Maps‟ (pour les cartes) et „TwoNavData/Data‟ (pour les traces, routes
et waypoints).
Découvrons le fonctionnement général de ces listes:
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Éléments disponibles/ouverts: Sur la liste apparaissent les éléments disponibles
dans le dossier de données. Les éléments ouverts se situeront dans la partie
supérieure de la liste avec leur case marquée.
o Appuyez sur le nom d‟un élément pour l‟ouvrir.
o Appuyez sur la case de la gauche pour la fermer.
Sous-éléments: Réalisant un clic bref sur le nom d‟un élément (route ou archive de
waypoints) les waypoints qui le composent seront montrés. Appuyez de nouveau sur le
nom de l‟élément pour cacher son contenu.
Actions sur les éléments: Il est possible de réaliser différentes actions sur chaque
élément. Lorsque l‟on sélectionne un élément (clic bref sur celui-ci) les boutons de la
partie inférieure de la liste montreront les fonctions les plus importantes pour cet
élément (voir propriétés, zoom vers... l‟élément, ajouter waypoints, etc.).
Pour accéder à la liste de toutes les fonctions appuyez de manière prolongée sur l‟élément et le Menu Contextuel s‟ouvrira.
3.3.4 Découvrir
L‟option du menu principal„Découvrir‟ vous permet d‟accéder aux outils utiles pour explorer les
zones que vous allez visiter:
Zoom vers......:Choisissez l‟élément (direction, POI, favori, données ou coordonnées)
que vous souhaitez visualiser sur la carte et une nouvelle fenêtre apparaîtra. (+info)
Simuler: vous permet de sélectionner deux points (position actuelle, par direction, par
carte, POI, etc.) pour réaliser une simulation de navigation du point A au point B.
(+info).
Stop Sim.: Stoppe la simulation en cours (aussi bien celle du point A-B comme celle de
la trace qui s‟anime).
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Déconnecté
Se connectant
Erreur (non trouvée)
Panorama 3D: Cette option vous permet de réaliser une vue aérienne enveloppante (à
360º). Pour cela vous devrez avoir le mode 3D activé.
3.3.5 Statut
La page „Statut‟ vous permet de connaître le statut général de votre TwoNav. Il vous renseigne
sur la charge de la batterie, la réception et le positionnement des satellites, la luminosité de
l‟écran, le volume du son ou l‟enregistrement d‟un trace.
Il existe deux façons d‟accéder à la page „Statut‟:
À partir du „Menu Principal > Statut‟
Sur la carte, à partir des icônes situées à la partie inférieure gauche
Une fois dans la page „Statut‟, vous pouvez configurer les paramètres présents dans cette
page, en réalisant une pression brève sur la barre de pourcentage de chaque élément. Vous
accèderez aux items suivants:
Statut des satellites: Vous pouvez visualiser le nombre de satellites disponibles, leur
répartition et la couverture qu‟atteindra chacun de ceux-ci.
TwoNav essaiera d‟obtenir la position actuelle. Si vous vous trouvez dans un endroit sans
couverture GPS (p.ex. dans un bâtiment) le Statut du GPS sera “Sans position”, c'est-à-dire,
que TwoNav a réussi à établir une communication avec le GPS mais que celui-ci ne parvient
pas à déterminer votre position à cause de l‟absence de signal du satellite.
Les statuts du GPS sont les suivants:
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Connecté sans position
Connecté avec position
Simulant
Pour déconnecter le GPS appuyez sur le bouton. Si vous déconnectez le GPS, TwoNav
ne recevra pas de signal de position et de nombreuses options ne fonctionneront plus
correctement.
Batterie: vous pourrez visualiser le pourcentage de charge de la batterie et, en cliquant
sur celui-ci, vous pourrez gérer les options d‟autonomie de l‟appareil. (+info)
Luminosité: pourcentage de luminosité que votre écran émettra. (+info).
Volume: configure le volume général et le volume de chaque élément sonore
individuellement. (+info).
Trace: avec le bouton „enregistrement‟ appuyé la trace actuelle sera sauvegardée. Si
vous appuyez sur „pause‟ les positions ne seront plus sauvegardées jusqu‟à ce que vous
appuyiez de nouveau sur „enregistrement‟. (+info).
3.3.6 Configurer
La page „Configurer‟ vous permet d‟accéder aux principales options que personnalise TwoNav
pour chaque type d‟usage (voir le chapitre Configuration pour plus de détails).
Ces options sont regroupées dans les sections suivantes „Affichage‟,„Véhicule‟, „Navigation‟,
„Système‟.
3.4 Menus Contextuels
TwoNav utilise des Menus Contextuels afin d‟accéder facilement et rapidement aux fonctions
les plus adéquates à chaque moment et pour chaque option.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Pour ouvrir le menu contextuel d‟un élément (trace, carte, waypoint…), maintenez la pression
sur celui-ci pendant une seconde. Vous pouvez ouvrir les menus contextuels dans les
environnements suivants de l‟interface d‟usager:
Fenêtre de navigation (carte): En fonction de l‟élément sur lequel ouvre le Contextuel
vous disposerez de certaines fonctions. Elle dispose d‟une description des fonctions
disponibles dans le menu de chaque élément des appareils spécifiques pour waypoints,
routes, traces ou cartes.
Champs de données: Lorsque l‟on ouvre Contextuel sur les champs (à la barre de
données ou les pages de données) vous pourrez modifier les champs disponibles,
programmer une alarme ou accéder à d‟autres fonctions qui peuvent varier en fonction
du champ (faire un reset, compte à rebours, etc.). (+info)
Listes: Il est possible d‟ouvrir le Menu Contextuel et de voir les différentes actions à
réaliser sur un élément (waypoints, routes, traces et cartes) cliquant sur son nom
depuis les listes de données.
3.5 Déplacement sur les listes
TwoNav utilise un système de listes en différentes situations: données (traces, waypoints,
routes et cartes), champs de données, menus contextuels, etc.
Un système de « scroll »(déroulement d‟écran) pour faciliter le déplacement à travers ces listes
a été développé, qui vous permet de vous déplacer parmi les différentes options en traînant le
crayon ou le doigt vers le haut ou vers le bas.
Si vous réalisez un déplacement bref, le dernier élément visualisable deviendra le premier.
Si vous réalisez un déplacement prolongé, vous commencerez un mouvement continu par la
liste qui stoppera uniquement à la fin de celle-ci ou lorsque vous appuierez de nouveau sur
l‟écran.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Si vous souhaitez vous déplacer à travers les listes de manière plus précise, vous pouvez
utiliser les flèches latérales afin d‟obtenir un mouvement plus contrôlé.
3.6 Utilisation du port MicroSD
TwoNav Sportiva permet d‟augmenter la mémoire de stockage grâce à une carte MicroSD.
Par défaut, les données de la carte MicroSD doivent être localisées selon l‟organisation de
Si vous ne créez pas de dossier TwoNavData/Maps et n‟y sauvegardez pas vos cartes, elles
n‟apparaitront pas dans la liste de cartes TwoNav.
Vous pouvez modifier la configuration des dossiers TwoNav pour rechercher des cartes dans
d‟autres dossiers. Il vous suffit d‟aller à 'Réglages > Système > Dossiers' et d‟ajouter un
nouveau dossier cartes ou de modifier un dossier existant.
Par exemple, vous pouvez choisir d‟opérer un root carte MicroSD de sorte que toute carte sur la
carte SD sera lue, quel que soit le dossier dans lequel elle se trouve.
Important : Il est possible d‟avoir la même carte dans deux dossiers carte à la fois. Si vous
installez une carte mosaïque dans le MicroSD, assurez-vous que cette même carte n‟existe pas
dans la mémoire interne. Seule une d‟entre les deux sera prise en compte.
4 Configuration
TwoNav est configuré par défaut afin de s‟adapter aux besoins de la plupart des usagers.
Cependant, il important que vous consacriez un moment pour analyser quelles sont les
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
meilleures options pour l‟usage que vous en ferez et pour l‟adapter aux conditions de chaque
moment.
4.1 Sélecteur On-road/Off-road
TwoNav dispose de deux modes de navigation: On-road et Off-road. Vous pouvez facilement
différencier le mode dans lequel vous vous trouvez en vous fixant sur la couleur de l‟interface
d‟usager (gris ou vert). Les fonctionnalités du logiciel varient aussi en différents aspects, qui
sont expliqués d‟une façongénéral dans ce chapitre et sont précisés dans d‟autres chapitres de
ce manuel.
Vous pouvez changer le mode de navigation de TwoNav en appuyant sur les onglets de la
partie supérieure du Menu Principal:
Off-road (hors route): Les zones de pratique d‟activités Outdoor ne disposent pas
habituellement d‟information utilisable pour le calcul automatique de la route, de façon à
ce que la cartographie serve uniquement de référence visuelle. Pour disposer
d‟assistance à l‟orientation vous devrez utiliser des références positionnelles
(waypoints, routes et traces) que vous pouvez créer vous-même ou obtenir de
différentes sources comme des sites web ou des forums d‟Internet. Voir les chapitres
„Waypoints, Routes et traces‟.
On-road (sur route): Utilisez l‟information des cartes routières (V-maps de
CompeGPS) pour calculer automatiquement la route que nous devrons suivre pour
atteindre notre destination. Cette route tiendra compte des voies disponibles et
proposera une orientation détaillée à travers celles-ci en utilisant des indications
visuelles et vocales. Voir le chapitre „Carte auto‟. Important : Le mode On-road (sur route) ne sera disponible que si vous disposez
d‟une V-map dans le dossier cartes. Autrement, l‟onglet On-road sera désactivé.
Selon le mode activé, les fonctions suivantes changent :
Options : Vous disposez d‟une configuration spécifique d‟options pour le mode On-
Road et d‟une autre pour le mode Off-Road. Toutes les options ne sont pas profilables.
Voici une liste des options profilables :
o Dans options „Affichage‟:
Autocartes
Orientation (trace haut / Nord haut)
Autozoom
Re-centrer
Rotation écran
Champs de données
Barre d‟outils
Options Reliefs 3D
Mode 3D
Barre d‟échelle
Options pointeur
Menu liste
o Dans options „Avancé‟ :
Navigation statique
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Champs de données : Le contenu de la barre de données et de la barre d‟outils est
différent afin de mieux répondre aux besoins de chaque utilisateur. Une modification
dans un mode n‟a pas d‟effet sur l‟autre, de sorte que vous pouvez configurer des
paramètres spécifiques pour les champs de données On-Road et Off-Road.
Barre d‟outils: Vous pouvez aussi configurer des paramètres spécifiques pour les outils
dans chaque mode.
Menu : La disponibilité et l‟ordre de certaines fonctions change. Vérifiez les sections
Navigueret Options de navigation.
4.2 2D/3D/3D+
TwoNav propose trois modes de visualisation de façon à vous permettre de bénéficier d‟une
perspective adaptée à chaque situation.
2D : Plan zénithal.
3D : Image tridimensionnelle plane, par ex. sans relief, mais avec une perspective.
3D+ : Affiche l‟orographie du terrain en 3D avec rendu réel.
ce mode n‟est disponible qu‟aux conditions suivantes :
o Carte d‟élévation chargée (CDEM)
o Carte Raster (trame) chargée (normalement RMAP ou ECW)
Appuyer sur la touche dans la barre d‟outils pour changer de mode.
Par défaut, cette touche a 2 positions :
2D
3D/3D+ : TwoNav tentera un affichage en mode 3D+ . En cas d‟échec, un 3D (plane)
s‟affiche.
A partir des options Mode 3D, vous pouvez configurer cette touche pour obtenir 3 positions au
lieu de 2 :
2D
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
3D (plane)
3D+
Notes sur la 3D+ :
1. Veuillez noter que vous devez disposer d‟une carte raster et d‟une carte d‟élévation
(CDEM) pour que ce mode fonctionne.
2. En mode „Off-road‟ (hors route), lorsque vous tentez de passer en 3D+, un CDEM
disponible est recherché dans la zone et s‟ouvre automatiquement. En mode On-road
(sur route), vous devez charger le CDEM manuellement.
Les cartes vectorielles ne s‟affichent pas en mode 3D+.
4.3 Champs de Données
TwoNav dispose d‟une multitude de données sur la navigation qui peuvent être d‟un grand
intérêt lors de vos sorties (vitesse, altitude, distances...). Ces données se trouvent
principalement dans deux espaces:
1. Barre de données: La barre de données apparaîtra à la partie inférieure de l‟écran
pendant la navigation. Vous pourrez la conserver à la vue ou l‟occulter par le biais de
l‟icône.
39. Lorsque vous naviguez via une route ou trace, ou lorsque vous enregistrez une trace,
le graphique s‟affichera ici et cette touche comprendra 3 états :
Barre de données
Barre graphique
Rien
2. Pages de Données: Les pages de données offrent un espace additionnel à la barre de
données afin de visualiser un plus grand nombre de champs et de façon plus claire.
Pulsez le bouton pour y accéder.
TwoNav dispose de 3 pages de données qui apparaissent dans l‟ordre:
1. Page de données: 8 champs de données.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
2. Page de boussole: un champ spécial avec une illustration de la boussole et 6
champs de données.
3. Page de graphique: Elle contient un champ spécial comprenant un profil
d‟altitude. Lorsque vous naviguez via une route ou trace, il apparait avec votre
position actuelle indiquée par une ligne rouge verticale. Vous pouvez zoomer
en utilisant les touches en haut à droite. Si vous ne
naviguez pas via une route ou trace, la trace en cours d‟enregistrement
s‟affiche. 4 champs de données liés à l‟altitude accompagnent le graphique.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
La barre de données comme les pages de données sont configurables pour vous montrer les
champs les plus intéressants.
De plus, la plupart de ceux-ci dispose de fonctions additionnelles comme la programmation
d‟alarmes.
Les champs de données sont profilables pour des paramètres différents en mode On-Road ou
Off-Road. Une modification dans un mode n‟a pas d‟effet sur l‟autre.
4.3.1 Sélection des champs de données
Vous pouvez sélectionner les champs de données de deux façons :
1. Modifier un seul champ : En ouvrant le menu contextuel dans un champ (clic long) et
en sélectionnant „Modifier ce champ‟, vous pourrez choisir directement les données à
afficher dans ce champ.
2. Data fields manager: À partir du „Menu principal > Réglages > Affichage > Champs de
données‟. Consultez le chapitre „Champs‟ pour une description détaillée du
fonctionnement de cet éditeur.
Vous pouvez trouver une liste des champs disponibles à l‟appendice 1
4.3.2 Fonctions spéciales
Lorsque vous ouvrez le menu contextuel sur un champ de données, vous trouverez les
fonctions disponibles associées à ce champ.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Les options ne sont pas les mêmes dans tous les champs. Voici celles que vous pouvez
trouver:
3. Champs de données: Accès à l‟éditeur de champs disponibles.
4. Ne pas montrer ce champ: Élimine rapidement une donnée.
5. Programmer alarme: Définit une limite supérieure et inférieure, ainsi que le type de
signal (visuel ou auditif) pour que vous soyez averti lorsque vous sortez de ce rang. Si
vous ajoutez un signal auditif, vous devrez choisir le fichier de son que vous souhaitez
voir se reproduire.
6. Reseter: Normalement vous pouvez le trouver dans des champs comme les compteurs
de distance parcourue (odomètres) ou chronomètre. Remettent le compteur à 0.
7. Tout réinitialiser : réinitialise tous les champs pouvant être réinitialisés sauf l‟odomètre
total 1 et 2.
8. Compte à rebours: Vous pouvez définir une valeur à laquelle des unités de temps ou
de distance seront soustraites (selon le champ) jusqu‟à atteindre 0.
9. Calibrer boussole: Accès direct au calibrage de la boussole digitale.
10. Calibrer baromètre: Accès direct au calibrage du baromètre digital.
4.4 Enregistrer la trace
Vous pouvez choisir si vous souhaitez enregistrer votre parcours habituel dans un fichier de
trace ou non.
Allez à la fenêtre „Statut‟ et appuyer sur le bouton „enregistrer‟ pour que vos mouvements soient
ajoutés à la trace actuelle.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Si vous enfoncez sur le bouton pause, les positions ne seront plus sauvegardées jusqu‟à ce
que vous enfonciez de nouveau „enregistrer‟.
La trace qui est en train d‟être enregistrée actuellement sera située en premier lieu sur la liste
des traces et son nom sera par défaut la date actuelle.
Vous pouvez configurer le niveau de précision de la trace enregistrée à partir des options
tracklog (traçage) (+info).
4.5 Favoris
En plus de la possibilité de créer des points géoréférenciés (waypoints), TwoNav vous permet
aussi d‟établir tout type de localisations géographiques comme pointsFavoris. Votre maison,
un restaurant, un parc que vous avez visité, l‟écolede vos enfants … peuvent faire parti de
votre liste de favoris.
Vous pouvez établir vos Favoris à partir du menu principal:
La liste de Favorisn‟est pas établie par défaut, vous devrez donc la configurer vous-même en
saisissant les éléments qui feront parti de cette liste. Ainsi, la première fois que vous accédez à
Favoris, vous trouverez l‟écran suivant:
Pulsez sur l‟icône „crayon‟ pour éditer cette liste
Sur l‟écran suivant, l‟icône „ajouter‟ vous permettra de créer votre premier point Favori
Choisissez la façon de créer votre point Favori:
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Par position actuelle: établira votre position actuelle comme point favori, vous demandant
directement d‟ajouter un nom ou bien de l‟établir comme votre maison.
Destination actuelle: établira la destination actuelle de la navigation comme favori.
Direction: vous permettra de créer un favori en choisissant une adresse (ville, rue, numéro).
Par carte: vous pourrez créer un favori sur la carte que vous avez actuellement chargée.
Sélectionner sur le lieu souhaité et une croix rouge signalera le point où sera établi le favori.
Par waypoint: Sélectionnez un waypoint parmi les archives de waypoints disponibles pour
établir le point favori en utilisant vos coordonnées.
Vos Favoris seront représentés sur la carte et sur la liste des favoris par l‟icône
Le point établi comme „Ma maison sera représenté par l‟icône
Une fois créé un point Favori, vous pourrez:
Éditer les caractéristiques de votre Favoripar le biais de l‟outil
Ajouter ou effacer des Favoris de vote liste au moyen des outils
Convertir ce Favori en votre destination actuelle par le biais de l‟outil
4.6 Affichage
4.6.1 Commandes disponibles et Par défaut/Avancé
Par Défaut:
Carte auto
Orienter carte
Autozoom
Affichage nocturne
Recentrage
Tourner écran
Avancé:
Champs
Barre d‟outils
Aff.e POIs
Aff.POI.Pers
Reliefs 3D
Visualisation 3D
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Barre d‟échelle
Pointeur
Menu liste
4.6.2 Carte auto
„Menu > Réglages > Affichage > Carteauto‟
La façon la plus facile de disposer de la meilleure carte dans chaque situation est d‟activer la
fonction „Carte auto‟, de manière qu‟en mode „On-road‟ la carte routière Vmap s‟ouvrira
automatiquement et en mode „Off-road‟ elle se fermera, et la carte de meilleure résolution pour
notre position actuelle s‟ouvrira.
L‟option „Carte auto‟ sera désactivée lorsque vous visualisez une croix sur l‟icône:
Il est recommandé de toujours avoir l‟option Carte auto activée, et plus particulièrement lorsque
l‟on a besoin de réaliser un changement de mode de navigation pendant le trajet. Par exemple,
si vous passez du mode Off-road au mode On-road sans avoir „Carte auto‟ activé, cela fera que
la nouvelle route On-road ne sera pas calculée adéquatement et la route du mode Off-road
continuera à apparaître sur l‟écran bien que vous disposiez de la carte adéquate à chaque
mode de navigation.
Consultez le chapitre „Cartes‟ pour plus d‟information.
4.6.3 Orienter carte
„Menu principal > Réglages > Affichage > Réglages‟
Vous pouvez choisir entre deux modes de visualisation des éléments chargés dans la fenêtre
de la carte:
Orienter la carte vers la direction (trace vers le haut): La carte tournera pour
s‟adapter à votre direction actuelle, de façon à voir sur l‟écran la perspective du
scénario que vous avez sous les yeux.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Ne pas orienter la carte (nord en haut): Votre position sera marquée avec
l‟indicateur au centre de l‟écran et l‟indicateur tournera pour montrer votre direction
actuelle. La carte ne tournera pas, le nord restant toujours en haut.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
Vous pouvez modifier cette option depuis la barre de boutons de la fenêtre de navigation ou à
partir du menu „affichage‟.
4.6.4 Autozoom
“Menu Principal > Réglages > Affichage > Autozoom”
Si vous avez le mode Autozoom activé, le logiciel calculera le zoom le plus adéquat pour votre
vitesse actuelle. En général, il s‟éloignera lorsque l‟on va plus rapidement.
Note: „Autozoom‟ s‟active uniquement en mode On-road, dans la mesure où les cartes
topographiques utilisées en mode Off-road peuvent avoir des résolutions très distinctes entre
elles et il n‟est pas possible de définir un zoom automatique qui permette de les voir toutes
correctement.
4.6.5 Affichage nocturne
„Menu Principal > Réglages > Affichage > Aff.Nuit‟
En conditions de faible luminosité environnementale, les couleurs et la luminosité de l‟écran de
TwoNav peuvent vous illuminer.
TwoNav dispose d‟un„mode nocturne‟ qui réduit la luminosité de l‟écran et montre une interface
d‟usager avec des tons plus sombres.
Lorsque vous activez l‟option „La nuit et dans les tunnels‟, TwoNav changera à „mode nocturne‟
automatiquement la nuit (en fonction de l‟heure) où quand vous entrez dans un tunnel.
L‟option „Mode nocturne‟ agit automatiquement mais seulement la nuit et non lors de passages
dans des tunnels.
Si vous désactivez „automatique‟, vous pourrez sélectionner manuellement si vous souhaitez
avoir le mode nocturne activé ou non.
Note: TwoNav maintient toujours l‟heure actualisée lorsque l‟appareil reçoit le signal GPS.
Normalement, dans les bâtiments on ne reçoit pas de signal des satellites, pour cela la „Vision
Nocturne‟ automatique peut être altérée.
4.6.1 Recentrage
„Menu Principal > Réglages > Affichage > Recentrer‟
Pendant que vous naviguez vous pouvez être amené à déplacer la carte pour voir d‟autres
parties du terrain, perdant ainsi la référence de votre position actuelle. Dans ce cas le bouton
de recentrage apparaîtra sur l‟écran. Lorsque vous appuyer dessus votre position actuelle sera
de nouveau centrée.
TwoNav dispose d‟une fonction de recentrage automatique, ainsi si pendant 10 secondes vous
ne déplacez pas manuellement la carte, votre position actuelle sera recentrée.
Ce temps de recentrage peut être modifié ou même désactivé, conservant l‟option d‟appuyer
sur le bouton de recentrage pour récupérer votre position.
Le recentrage peut être opéré par un léger mouvement ou instantanément. Vous pouvez
activer ou désactiver l‟option „recentrage léger‟ selon votre préférence.
Note: Si la fonction „autozoom‟ est activée, lorsque vous appuyez sur „recentrer‟ vous
récupérerez aussi le zoom adéquat pour votre position actuelle, perdant les variations de
niveau de zoom que vous pourriez avoir faites précédemment.
CompeGPS Team S.L.
http://www.compegps.com
http://support.compegps.com
1. Appuyez sur le menu dépliable „Type‟
pour choisir la section à configurer.
2. Sélectionnez l‟espace que vous souhaitez
éditer (barre, page, boussole ou
graphique).
Chaque espace inclut l‟information en
relation avec son titre. De cette façon
nous trouverons dans la page de
boussole toutes les données en relation
avec la direction et dans la page de
graphique, toutes les données en relation
avec l‟altitude (pente, altitude, ascension
à destination...) entre autres.
La page de données gère les données
génériques, comme l‟heure, la
température, le chronomètre, la vitesse
maximum, etc.
La barre de données gère les éléments
4.6.1 Tourner écran
„Menu Principal > Réglages > Système > Tourner écran‟
En activant l‟option „Tourner écran‟ vous pouvez obtenir une vue oblongue de celui-ci et ainsi
utiliser de forme horizontale.
Faites tourner l‟écran aux différents angles pour l‟adapter à vos préférences.
4.6.2 Champs
„Menu Principal > Réglages > Affichage > Champs de données‟
Une fois dans l‟éditeur, procédez ainsi:
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.