Tweco Tweco Spray Master MIG Guns with VELOCITY2 Instruction manual

SPRAY MASTER™
WITH VELOCITY2 CONSUMABLES
MIG GUNS
AIR-COOLED MIG GUN
250 AMP 350 AMP 450 AMP
Safety and Operating Instructions
English
French
Spanish
Italian
QR CODE
UP TO
450
AMPS
WIRE SIZE DUTY CYCLECURRENT
UP TO
3/32”
(2.4 MM)
UP TO
80%
Revision: AF Issue Date: 02-03-2020 Manual No.: 89200016
WE APPRECIATE YOUR BUSINESS!
Congratulations on receiving your new Tweco Spray Master™ product. We are proud to have you as our customer and will strive to provide you with the best service and support in the industry. This product is backed by our extensive warranty and world-wide service network.
We know you take pride in your work and we feel privileged to provide you with this high performance product that will help you get the job done.
For more than 75 years Tweco has provided quality products you can trust, when your reputation is on the line.
YOU ARE IN GOOD COMPANY!
Tweco is a Global Brand of Arc Welding Products for ESAB. We distinguish ourselves from our competition through market-leading innovation and truly dependable products that will stand the test of time.
We strive to enhance your productivity, efficiency and welding performance, enabling you to excel in your craft. We design products with the welder in mind delivering- advanced features, durability, ease of use and ergonomic comfort.
Above all, we are committed to a safer working environment within the welding industry. Your satisfaction with this product and its safe operation is our ultimate concern. Please take the time to read the entire manual, especially the Safety Precautions.
If you have any questions or concerns regarding your new Tweco product, please contact our friendly and knowledgeable Customer Service Team at:
1-800-462-2782 (USA) and 1-905-827-4515 (Canada), or visit us on the web at www.esab.com/tweco.com
!!
WARNING
Read and understand this entire Manual and your employer’s safety practices before installing, operating, or servicing the equipment. While the information contained in this Manual represents the Manufacturer's best judgment, the Manufac­turer assumes no liability for its use.
Spray Master™ with VELOCITY2 MIG Guns Safety and Operating Instructions Instruction Guide Number: 89200016
Published by: ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd. Denton, TX. 76207 (940) 566-2000
www.esab.com/tweco
U.S. Customer Care: (800) 426-1888 International Customer Care: (940) 381-1212 Canada Customer Care: 905-827-4515 / fax 800-588-1714
Copyright © 2014, 2015, 2018, 2019 ESAB. All rights reserved.
Reproduction of this work, in whole or in part, without written permission of the publisher is prohibited.
The publisher does not assume and hereby disclaims any liability to any party for any loss or damage caused by any error or omission in this Manual, whether such error results from negligence, accident, or any other cause.
For Printing Material Specication refer to document 47x1947
Publication Date: May 15, 2014 Revision Date: 02-03-2020
Record the following information for Warranty purposes:
Where Purchased:
Purchase Date:
Equipment Serial #:
i
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2014/35/EU, entering into force 20 April 2016
The RoHS Directive 2011/65/EC, entering into force 2 January 2013
Type of equipment
Hand Held Air/Gas and Water Cooled MIG Welding Torches
Type designation etc.
Spray Master MIG gun, Air Cooled
Brand name or trade mark
Tweco, an ESAB Brand
Manufacturer or his authorised representative
Name, address, telephone No:
ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd Denton TX 76207 USA Phone: +01 800 426 1888, FAX +01 603 298 7402
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
IEC/EN 60974-7:2019 Arc welding equipment - Part 7: Torches
Additional Information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in location other than residential.
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Date Signature Position
1 March 2019
Flavio Santos General Manager
Accessories and Adjacencies
2019
ii
Table of Contents
SECTION 1: SAFETY PRECAUTIONS ..........................................................................3
Mesures de sécurité ......................................................................... 3
SECTION 2: INTRODUCTION ......................................................................................5
2.01 How to Use this Manual ................................................................... 5
2.02 Receipt of Equipment ....................................................................... 5
2.03 Description ....................................................................................... 5
SECTION 3: MIG GUN SPECIFICATIONS.....................................................................5
3.01 MIG Gun Classification ..................................................................... 5
3.02 Duty Cycle ........................................................................................ 5
3.03 MIG Gun Part Number Identification ................................................ 5
SECTION 4: MIG GUN INSTALLATION ........................................................................5
4.01 Direct Plug MIG Gun Installation ...................................................... 5
SECTION 5: SPRAY MASTER WITH VELOCITY2 MAINTENANCE ...............................6
5.01 Installing or Replacing VELOCITY2 Contact Tip ............................... 6
5.02 Conduit Identification ....................................................................... 6
Conduit Removal .............................................................................. 6
Conduit Installation .......................................................................... 6
5.03 Installing/Replacing Stainless Steel Sleeve / LOCK COLLAR ............ 6
5.04 Replace Conductor Tube .................................................................. 7
SECTION 6: CABLEHOZ® REPAIR .............................................................................7
6.01 Cablehoz® Repair ............................................................................ 7
SECTION 7: TROUBLESHOOTING ...............................................................................8
SECTION 8: CONSUMABLES ......................................................................................9
8.01 Tips and Nozzles .............................................................................. 9
8.02 Conduit .......................................................................................... 10
8.03 Conductor tube .............................................................................. 10
SECTION 9: REPLACEMENT PARTS .........................................................................11
SECTION 10: STATEMENT OF WARRANTY ..............................................................12
10.01 Warranty Schedule ......................................................................... 12

SECTION 1: SAFETY PRECAUTIONS

WARNING
SERIOUS INJURY OR DEATH may result if welding and cutting equipment is not properly installed, used, and maintained. Misuse of this equipment and other unsafe practices can be hazardous. The operator, supervisor, and helper must read and understand the following safety warnings and instructions before installing or using any welding or cutting equipment, and be aware of the dangers of the welding or cutting process. Training and proper supervision are important for a safe work place. Keep these instructions for future use. Additional recommended safety and operating information is referenced in each section.
ELECTRIC SHOCK CAN CAUSE INJURY OR DEATH
Install and maintain equipment in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70) and local codes. Do not service or repair equipment with power on. Do not operate equipment with protective insulators or covers removed. Service or repair to equipment must be done by qualified and/or trained personnel only.
Do not contact electrically live parts. Always wear dry welding gloves that are in good condition. Aluminized, protective clothing can become part of the electrical path. Keep oxygen cylinders, chains, wires, ropes, cranes, and hoists away from any part of the electrical path. All ground connections must be checked periodically to determine if they are mechanically strong, and electrically adequate for the required current. When engaged in AC welding/cutting under wet conditions or where perspiration is a factor, the use of automatic controls for reducing the no load voltage is recommended to reduce shock hazards. Accidental contact must be prevented when using open circuit voltage exceeding 80 volts AC, or 100 volts DC by adequate insulation or other means. When welding is to be suspended for any length of time, such as during lunch or overnight, all electrode holders and electrodes should be removed from the electrode holder and the power supply should be turned off to prevent accidental contact. Keep MIG Guns, electrode holders, TIG torches, Plasma torches, and electrodes away from moisture and water.

MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES peuvent résulter d’une installation, d’un usage ou d’un entretien inadéquat de l’équipement de soudage et de décou­page. Une mauvaise utilisation de cet équipement et d’autres pratiques risquées peuvent être dangereuses. L’opérateur, le superviseur et l’aide doivent lire et com­prendre les avertissements et les instructions de sécurité suivantes avant d’installer ou d’utiliser tout équipement de soudage ou de découpage et être conscients des dangers inhérents aux processus de soudage et de découpage. Une formation et une supervision adaptées sont importantes pour assurer un lieu de travail sûr. Gardez ces instructions pour une utilisation future. Chaque section comporte des informations supplémentaires de sécurité et de fonctionnement.
UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT
L’installation et l’entretien de l’équipement doivent être conformes au Code national de l’électricité NFPA 70 et aux codes locaux. N’effectuez pas l’entretien ou la réparation d’équipement en marche. N’opérez pas l’équipement sans isolateurs ou caches de protection. L’entretien ou la réparation de l’équipement doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié ou par du personnel formé.
Ne touchez pas aux pièces électriques chargées. Portez toujours des gants de soudage au sec et en bon état. Les vêtements de protection aluminisés peuvent devenir une partie du chemin électrique. Éloignez les bouteilles d’oxygène, les chaînes, les câbles métalliques, les appareils de levage, les treuils et les élévateurs de toute partie du circuit électrique. Toutes les liaisons de terre doivent être vérifiées périodiquement pour déterminer si elles sont solides et appropriées au courant demandé. En cas de soudage ou de découpage en courant alternatif dans des conditions d’humidité ou de chaleur où l’opérateur risque de transpirer, il est recommandé d’utiliser des contrôles automatiques pour réduire la tension à vide et ainsi diminuer les risques de choc électrique. Lorsque le procédé de soudage et de découpage exige des valeurs de tension en circuit ouvert dans des machines à courant alternatif supérieur à 80 volts ou dans des machines à courant continu supérieur à 100 volts, il faut prendre des mesures pour empêcher un contact accidentel en prévoyant une isolation adéquate ou d autres moyens. Lorsqu’il faut interrompre les
3
Loading...
+ 10 hidden pages