Congratulations on your new TWECO® product. We are proud to have you as our
customer and will strive to provide you with the best service and reliability in
the industry. This product is backed by our extensive warranty and worldwide
service network. To locate your nearest distributor visit us on the web at
www.tweco.com.
This Manual has been designed to instruct you on the correct installation and use
of your TWECO® product. Your satisfaction with this product and its safe operation
is our ultimate concern. Therefore, please take the time to read the entire manual,
especially the Safety Precautions. They will help you to avoid potential hazards that
may exist when working with this product.
YOU ARE IN GOOD COMPANY!
The Brand of Choice for Contractors and Fabricators Worldwide.
TWECO, an ESAB Brand, is a global manufacture of welding products. We
manufacture and supply to major welding industry sectors worldwide, including:
Manufacturing, Construction, Mining, Automotive, Aerospace, Engineering, Rural
and DIY/Hobbyist.
We distinguish ourselves from our competition through market-leading, dependable
products that have stood the test of time. We pride ourselves on technical innovation,
competitive prices, excellent delivery, superior customer service and technical
support, together with excellence in sales and marketing expertise.
Above all, we are committed to develop technologically advanced products to
achieve a safer working environment within the welding industry.
!
WARNINGS
Read and understand this entire Manual and your employer’s safety practices before
installing, operating, or servicing the equipment.
While the information contained in this Manual represents the Manufacturer’s judgment,
the Manufacturer assumes no liability for its use.
Spray Master® MIG Guns
Safety and Operating Instructions
Instruction Guide Number 89200009
Published by:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX. 76208
(940) 566-2000
www.tweco.com
U.S. Customer Care: (800) 426-1888
International Customer Care: (940) 381-1212
Reproduction of this work, in whole or in part, without written permission of the publisher is prohibited.
The publisher does not assume and hereby disclaims any liability to any party for any loss or damage caused by
any error or omission in this Manual, whether such error results from negligence, accident, or any other cause.
For Printing Material Specication refer to document 47X1920
Publication Date: July 20, 2009
Revision Date: 9-2016
Record the following information for Warranty purposes:
Where Purchased:
Purchase Date:
Equipment Serial #:
i
DECLARATION OF CONFORMITY
TWECO®, an ESAB Brand, declares under our sole responsibility that the product
Hand Held Air/Gas and Water Cooled MIG Welding Torches
To which this declaration relate(s) are in conformance with the following standards:
IEC 60974-7:2005
Following the provisions of the 73/23/EEC directive.
To ensure safe operation, read the entire manual, including the chapters on safety instructions and warnings.
Throughout this manual, the words DANGER, WARNING, CAUTION, and NOTE may appear. Pay particular attention
to the information provided under these headings. These special annotations are easily recognized as follows:
NOTE!
An operation, procedure, or background information which requires additional emphasis
or is helpful in ecient operation of the system.
CAUTION
!
!
A procedure which, if not properly followed, may cause damage to the equipment.
WARNING
A procedure which, if not properly followed, may cause injury to the operator or others in
the operating area.
WARNING
Gives information regarding possible electrical shock injury. Warnings will be enclosed in
a box such as this.
DANGER
Means immediate hazards which, if not avoided, will result in immediate, serious personal
injury or loss of life.
1.02 RECEIPT OF EQUIPMENT
When you receive the equipment, check it against the invoice to make sure it is complete and inspect the equipment
for possible damage due to shipping. If there is any damage, notify the carrier immediately to le a claim. Furnish
complete information concerning damage claims or shipping errors to the location in your area, listed on the back
cover of this manual. Include a full description of the parts in error.
If you want additional or replacement copies of this manual, please contact TWECO® at the address and phone
number in your area listed on the back cover of this manual. Include the Manual number (from page i).
1.03 DESCRIPTION
TWECO MIG Guns are furnished with rear connections to t directly into most Miller®, Lincoln®, and Euro connection
wire feeders. These guns are referred to as Direct Plug MIG Guns. TWECO MIG guns are also furnished with the
time-proven MIG-Kwik connection. The MIG-Kwik connection, when utilized with a TWECO adapter kit, allows
a TWECO MIG gun to be installed on almost any wire feed system. For a listing of available adapter kits, see the
TWECO Adapter Kit Listing, Form No. TAKL-97, or call TWECO Customer Care.
Miller is registered trademark of Illinois Tool Works, Inc.. Lincoln is a registered trademark of Lincoln Electric Co. The aforementioned registered trademarks are no way aliated with TWECO
products or ESAB. TWECO is a registered trademark of ESAB Group Inc.
189200009
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS
!
SECTION 2: SAFETY PRECAUTIONS
2.01 SECURITY MEASURES
WARNING
SERIOUS INJURY OR DEATH may result if welding and cutting equipment is not properly
installed, used, and maintained. Misuse of this equipment and other unsafe practices can
be hazardous. The operator, supervisor, and helper must read and understand the following
safety warnings and instructions before installing or using any welding or cutting equipment, and be aware of the dangers of the welding or cutting process. Training and proper
supervision are important for a safe work place. Keep these instructions for future use.
Additional recommended safety and operating information is referenced in each section.
WARNING
!
ELECTRIC SHOCK CAN CAUSE INJURY OR DEATH
Aluminized, protective clothing can become part of the electrical path. Keep oxygen cylinders, chains, wires, ropes,
cranes, and hoists away from any par t of the electrical path. All ground connections must be checked periodically to
determine if they are mechanically strong, and electrically adequate for the required current. When engaged in AC
welding/cutting under wet conditions or where perspiration is a factor, the use of automatic controls for reducing
the no load voltage is recommended to reduce shock hazards. Accidental contact must be prevented when using
open circuit voltage exceeding 80 volts AC, or 100 volts DC by adequate insulation or other means. When welding
is to be suspended for any length of time, such as during lunch or overnight, all electrode holders and electrodes
should be removed from the electrode holder and the power supply should be turned o to prevent accidental
contact. Keep MIG Guns, electrode holders, Tig torches, Plasma torches, and electrodes away from moisture and
water. See safety and operating references 1, 2, and 8.
This product contains chemicals, including lead, or otherwise produces chemicals known
to the State of California to cause birth defects and other reproductive harm. Wash hands
after handling.
Install and maintain equipment in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70) and
local codes. Do not service or repair equipment with power on. Do not operate equipment with
protective insulators or covers removed. Service or repair to equipment must be done by qualied
and/or trained personnel only.
Do not contact electrically live parts. Always wear dry welding gloves that are in good condition.
SMOKE, FUMES, AND GASES CAN BE DANGEROUS TO YOUR HEALTH
Ventilation must be adequate to remove smoke, fumes, and gases during operation to protect
operators and others in the area. Vapors of chlorinated solvents can form the toxic gas “Phosgene”
when exposed to ultraviolet radiation from an electric arc. All solvents, degreasers, and potential
sources of these vapors must be removed from the operating area. Use air-supplied respirators if
ventilation is not adequate to remove all fumes and gases. Oxygen supports, and vigorously
accelerates re and should never be used for ventilation.
See safety and operating references 1, 2, 3, and 4.
2
89200009
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS
ARC RAYS, HOT SLAG, AND SPARKS CAN INJURE EYES AND BURN SKIN
Welding and cutting processes produce extreme localized heat and strong ultraviolet rays. Never
attempt to weld/cut without a federally compliant welding helmet with the proper lens. A number
12 to 14 shade lter lens provides the best protection against arc radiation. When in a conned
area, prevent the reected arc rays from entering around the helmet. Approved shielding curtains
and appropriate goggles should be used to provide protection to others in the surrounding area.
Skin should be protected from arc rays, heat, and molten metal. Always wear protective gloves and clothing. All pockets
should be closed and cus sewn shut. Leather aprons, sleeves, leggings, etc. should be worn for out-of-position welding
and cutting, or for heavy operations using large electrodes. Hightop work shoes provide adequate protection from foot
burns. For added protection, use leather spats. Flammable hair preparations should not be used when welding/cutting.
Wear ear plugs to protect ears from sparks. Where work permits, the operator should be enclosed in an individual
booth painted with a low reective material such as zinc oxide. See safety and operating references 1, 2, and 3.
WELDING SPARKS CAN CAUSE FIRES AND EXPLOSIONS
Combustibles reached by the arc, ame, ying sparks, hot slag, and heated materials can cause re
and explosions. Remove combustibles from the work area and/or provide a re watch. Avoid oily
or greasy clothing as a spark may ignite them. Have a re extinguisher nearby, and know how to
use it. If welding/cutting is to be done on a metal wall, partition, ceiling, or roof, precautions must
be taken to prevent ignition of nearby combustibles on the other side. Do not weld/cut containers
that have held combustibles. All hollow spaces, cavities, and containers should be vented prior to
welding/cutting to permit the escape of air or gases. Purging with inert gas is recommended. Never use oxygen in a
welding torch. Use only inert gases or inert gas mixes as required by the process. Use of combustible compressed gases
can cause explosions resulting in personal injury or death. Arcing against any compressed gas cylinder can cause
cylinder damage or explosion. See safety and operating references 1, 2, 5, 7, and 8.
NOISE CAN DAMAGE HEARING
Noise from the air carbon-arc process can damage your hearing. Wear protective hearing devices to
ensure protection when noise levels exceed OHSA standards. Adequate hearing protection devices
must be worn by operators and surrounding personnel to ensure personal protection against noise.
See safety and operating references 1, 2, and 6.
SAFETY AND OPERATING REFERENCES
1. Code of Federal Regulations (OSHA) Section 29, Part 1910.95, 132, 133, 134, 139, 251, 252, 253, 254
and 1000. U.S. Government Printing Oce, Washington, DC 20402.
2. ANSI Z49.1 “Safety in Welding and Cutting”.
3. ANSI Z87.1 “Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection”.
4. ANSI Z88.2. “Standard Practice for Respiratory Protection”. American National Standards Institute, 1430
Broadway, New York, NY 10018.
5. AWS F4.1. “Recommended Safe Practices for Welding and Cutting Containers”.
6. AWS C5.3. “Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and Cutting”. The American Welding
Society, 550 NW Lejeune Rd., P.O. Box 351040, Miami, FL 33135.
7. NFPA 51B. “Fire Prevention in Cutting and Welding Processes”.
8. NFPA-7. “National Electrical Code”. National Fire Protection Association, Battery Park, Quincy, MA 02269.
9. CSA W117.2. “Safety in Welding, Cutting and Allied Processes”. Canadian Standards Association, 178 Rexdale
Blvd., Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
389200009
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS
!
2.02 MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES peuvent résulter d’une installation, d’un usage
ou d’un entretien inadéquat de l’équipement de soudage et de découpage. Une mauvaise
utilisation de cet équipement et d’autres pratiques risquées peuvent être dangereuses.
L’opérateur, le superviseur et l’aide doivent lire et comprendre les avertissements et les instructions de sécurité suivantes avant d’installer ou d’utiliser tout équipement de soudage
ou de découpage et être conscients des dangers inhérents aux processus de soudage et
de découpage. Une formation et une supervision adaptées sont importantes pour assurer
un lieu de travail sûr. Gardez ces instructions pour une utilisation future. Chaque section
comporte des informations supplémentaires de sécurité et de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
!
UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT
en bon état. Les vêtements de protection aluminisés peuvent devenir une partie du chemin électrique. Éloignez les
bouteilles d’oxygène, les chaînes, les câbles métalliques, les appareils de levage, les treuils et les élévateurs de toute
partie du circuit électrique. Toutes les liaisons de terre doivent être vériées périodiquement pour déterminer si elles
sont solides et appropriées au courant demandé. En cas de soudage ou de découpage en courant alternatif dans des
conditions d’humidité ou de chaleur où l’opérateur risque de transpirer, il est recommandé d’utiliser des contrôles
automatiques pour réduire la tension à vide et ainsi diminuer les risques de choc électrique. Lorsque le procédé
de soudage et de découpage exige des valeurs de tension en circuit ouvert dans des machines à courant alternatif
supérieur à 80 volts ou dans des machines à courant continu supérieur à 100 volts, il faut prendre des mesures pour
empêcher un contact accidentel en prévoyant une isolation adéquate ou d autres moyens. Lorsqu’il faut interrompre
les activités de soudage pendant un certain temps, à l’heure du repas ou la nuit, par exemple, il faut enlever toutes
les électrodes du porte-élec trode et mettre hors tension l’alimentation pour éviter tout contact accidentel. Gardez les
pistolets MIG, les porte-électrodes, les torches TIG, les torches à plasma et les électrodes loin de l’humidité et de l’eau.
Voir les références en matière de sécurité et d’utilisation n° 1, 2 et 8.
LA FUMÉE, LES ÉMANATIONS ET LES GAZ PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOTRE SANTÉ
d’appareils respiratoires à adduction d’air si la ventilation n’est pas susante pour enlever toutes les émanations
et gaz. L’oxygène alimente les incendies et en accélère la propagation il ne faut jamais l’utiliser à des ns de
ventilation. Voir les références en matière de sécurité et d’utilisation n° 1, 2, 3 et 4.
Ce produit contient des produits chimiques, comme le plomb, ou engendre des produits
chimiques, reconnus par l’état de Californie comme pouvant être à l’origine de cancer, de
malformations fœtales ou d’autres problèmes de reproduction. Il faut se laver les mains
après toute manipulation.
L’installation et l’entretien de l’équipement doivent être conformes au Code national de l’électricité NFPA
70 et aux codes locaux. N’eectuez pas l’entretien ou la réparation d’équipement en marche. N’opérez
pas l’équipement sans isolateurs ou caches de protection. L’entretien ou la réparation de l’équipement
doivent être eectués uniquement par un technicien qualié ou par du personnel formé.
Ne touchez pas aux pièces électriques chargées. Portez toujours des gants de soudage au sec et
La ventilation doit être susante pour enlever la fumée, les émanations et les gaz pendant le
fonctionnement de la torche an protéger les opérateurs et les autres personnes présentes
dans la zone. Les vapeurs de solvants chlorés peuvent former un gaz toxique appelé « Phosgène
» si elles sont exposées au rayonnement ultraviolet d un arc électrique. Il faut enlever de la
zone de travail tous les solvants, décapants et sources potentielles de ces vapeurs. Servez-vous
4
89200009
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS
L LES RAYONS DE L’ARC, LES SCORIES ET LES ÉTINCELLES CHAUDS PEUVENT BLESSER LES YEUX ET BRÛLER
LA PEAU
Les procédés de soudage et de découpage produisent une chaleur ex trême localisée et de puissants
rayons ultraviolets. N’essayez jamais de souder ou de couper sans casque soudage conforme aux
normes du gouvernement fédéral et muni d’une lentille appropriée. Des lentilles à ltre de numéro
12 à 14 fournissent la meilleure protection contre le rayonnement de l’arc. Dans un endroit conné,
il faut éviter que les rayons reétés de l’arc n’entrent autour du casque. Il faut utiliser des rideaux de
protection approuvés et des lunettes de protection appropriées pour protéger les autres personnes se trouvant aux
abords. Il faut aussi protéger la peau nue des rayons de l’arc, de la chaleur et du métal fondu. Portez toujours des gants
et des vêtements de protection. Toutes les poches doivent être fermées et les manchettes, cousues. Il faut porter un
tablier, des manches, des guêtres, etc. en cuir pour eectuer de soudage ou de découpage et dans le cas des activités
intensives nécessitant de grandes électrodes. Les chaussures de sécurité montantes fournissent une protection susante
contre les brûlures aux pieds. Pour obtenir une plus grande protection, portez des guêtres en cuir. Il ne faut pas utiliser
de produits capillaires inammables avant d’eectuer des activités de soudage ou de découpage. Portez des bouchons
d’oreilles pour vous protéger les oreilles des étincelles. Lorsqu’il est possible de le faire dans la zone de travail, l’opérateur
doit s’isoler dans une cabine individuelle recouverte d’un revêtement à faible réectivité, comme l’oxyde de zinc. Voir
les références en matière de sécurité et d’utilisation n° 1, 2 et 3.
LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE PEUVENT CAUSER DES INCENDIES ET DES EXPLOSIONS
Les combustibles atteints par l’arc, les ammes, les vols d’étincelles, les scories chaudes et les
matériaux chaués peuvent causer des incendies et des explosions. Enlevez les combustibles de la
zone de travail ou mettez en place du personnel de surveillance. Évitez les vêtements huileux ou
graisseux, car une étincelle peut y mettre le feu. Ayez un extinc teur à proximité et sachez comment
l’utiliser. Si l’activité de soudage ou de découpage doit être fait contre un mur, une cloison, un
plafond ou un toit, il faut prendre des précautions pour d’enammer des combustibles qui se
trouveraient à proximité, de l’autre côté. Ne soudez pas et ne coupez pas de conteneurs ayant contenu des combustibles.
Il faut aérer tous les espaces creux, les cavités et les conteneurs avant de les soumettre au soudage ou au découpage
an d’évacuer tout l’air ou le gaz qui peut s’y trouver. Il est recommandé d’eectuer une purge avec du gaz inerte.
N’utilisez jamais d’oxygène dans une tête de soudage. N’utilisez que des gaz inertes ou des mélanges de gaz inertes,
conformément aux exigences du procédé. L’utilisation de gaz combustibles comprimés peut causer des explosions
entraînant des blessures ou la mort. Le fait d’utiliser l’arc sur une bouteille de gaz comprimé peut endommager la
bouteille ou causer une explosion. Voir les références en matière de sécurité et d’utilisation n° 1, 2, 5, 7 et 8.
LE BRUIT PEUT ENDOMMAGER L’OUÏE
Le bruit du procédé de l’arc avec électrode en carbone et jet d’air peut endommager l’ouïe. Portez un
dispositif de protection de l’ouïe pour vous protéger lorsque le niveau de bruit dépasse les normes de
l’OSHA. Les opérateurs et le personnel aux abords doivent porter un dispositif de protection de l’ouïe
approprié pour les protéger ecacement contre le bruit. Voir les références en matière de sécurité
et d’utilisation n° 1, 2 et 6.
589200009
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.