DO80-N
GN/RD
Status
YE/RD
1
YE/RD
2
YE/RD
3
YE/RD
4
YE/RD
5
YE/RD
6
YE/RD
7
YE/RD
8
internal
power
supply
internal
bus
11 +
12 –
13 +
14 –
21 + CH1
22 + CH2
23 + CH3
24 + CH4
Aux
31 +
32 –
33 +
34 –
41 + CH5
42 + CH6
43 + CH7
44 + CH8
Aux
118
Kurzbetriebsanleitung
DE
Digitales Eingangsmodul DO80-N
Weitere Unterlagen
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter www.turck.com folgende Unterlagen:
Datenblatt
■
Handbuch excom – I/O für nicht eigensichere
■
Stromkreise
EU-Konformitätserklärung
■
In Betrieb nehmen
Durch Aufschalten der Versorgungsspannung am
Modulträger ist das aufgesteckte Gerät sofort eingeschaltet. Bei der Inbetriebnahme muss das Verhalten
der Eingänge einmalig über den Feldbus-Master parametriert werden und der Modulsteckplatz konfiguriert
werden.
DO80-N Digital Input Module
Other documents
Besides this document, the following material can be
found on the Internet at www.turck.com:
■
■
■
Quick Start Guide
EN
Data sheet
excom manual — I/O for non-intrinsically safe
circuits
EU declaration of conformity
Commissioning
Connecting the power supply to the module rack
switches on the inserted device instantly. As part of
the commissioning process, the input behavior must
be parameterized once via the fieldbus master, and
the module slot must be configured.
Operation
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
106
18
Wiring Diagram
Das Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im industriellen Bereich bestimmt.
Das Gerät ist ein Betriebsmittel des I/O-Systems
excom für den Nicht-Ex-Bereich und darf nur innerhalb des excom-Systems mit den Modulträgern
MT…-N eingesetzt werden. Das 8-kanalige digitale
Ausgangsmodul DO80-N dient zum Anschluss von
acht 24-VDC-Aktuatoren (z. B. Ventilen oder AnzeigeElementen mit jeweils 0,5 A).
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden übernimmt
Turck keine Haftung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät
■
montieren, installieren, betreiben, einstellen und
instand halten.
Das Gerät erfüllt ausschließlich die EMV-Anforde-
■
rungen für den industriellen Bereich und ist nicht
zum Einsatz in Wohngebieten geeignet.
Nur Geräte miteinander kombinieren, die durch
■
ihre technischen Daten für den gemeinsamen
Einsatz geeignet sind.
Produktbeschreibung
Geräteübersicht
Siehe Abb. 1: Abmessungen
Funktionen und Betriebsarten
Die Sensoren werden verpolgeschützt über eine Hilfsenergie (24 V) versorgt. Die Hilfsenergie wird getrennt
für die Kanäle 1…4 (Gruppe 1) und 5…8 (Gruppe 2)
extern über die Anschlussklemmen zugeführt. Wenn
die Last erhöht werden soll, können die Ausgänge
innerhalb einer Gruppe parallel geschaltet werden.
Technical Data
Type designation DO80-N
Ident-No. 6884274
Supply voltage Via module rack, central
Power consumption 3.0 W
Galvanic isolation 2 galvanically isolated groups
Number of channels 8-channel
Output circuits
Auxiliary power 2 × (19.2…30 V)
Rated current 0.5 A per channel
Switching frequency ≤ 50 Hz (ohmic load)
Short-circuit protection Yes, cyclic
Short-circuit < 48 Ω
Wire-break > 10 kΩ at 0-signal; > 5 kΩ at
Housing material Plastic
Connection mode Module, plugged on rack
Protection class IP20
Ambient temperature T
Relative humidity ≤ 93 % at 40 °C acc. to EN
Vibration test Acc. to IEC 60068-2-6
Shock test Acc. to IEC 60068-2-27
EMC Acc. EN 61326-1 (2013)
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | D301360 2020-03 V1.1
power supply
≤ 0.5 Hz (inductive load)
≤ 2 Hz (lamp load)
1-signal
-20…+70 °C
amb
60068-2-78
Acc. to Namur NE21 (2012)
Der Anwender kann die Ausgänge auf einrastenden
oder taktenden Kurzschluss-Schutz parametrieren.
Montieren
Mehrere Geräte können unmittelbar nebeneinander
montiert werden. Ein Wechsel der Module ist auch
während des laufenden Betriebs möglich.
➤ Montageort gegen Wärmestrahlung, schnelle Tem-
peraturschwankungen, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit und andere Umwelteinflüsse schützen.
➤ Gerät in die dafür vorgesehene Position auf dem
Modulträger stecken und deutlich spürbar einrasten lassen.
Anschließen
Durch Aufstecken auf den Modulträger ist das Gerät
mit der internen Energieversorgung und Datenkommunikation des Modulträgers verbunden. Zum
Anschluss der Feldgeräte können Klemmenblöcke in
Schraubanschlusstechnik oder Federzuganschlusstechnik verwendet werden.
➤ Feldgeräte gemäß „Wiring Diagram“ anschließen.
Betreiben
LED-Anzeigen
LED Zustand Funktion
Status aus keine Spannungsversor-
grün Energieversorgung und
blinkt rot Modul nicht für den aktuel-
blinkt grün
(langsam:
0,5 Hz)
blinkt grün
(1,0 Hz asym.)
blinkt grün
(schnell:
2,0Hz)
1…8
(Kanal)
aus Kanal nicht aktiv (nicht
gelb Kanal aktiv (geschaltet)
blinkt rot externe Versorgung fehlt
rot Kanalfehler (Drahtbruch,
gung
Kommunikation fehlerfrei
len Steckplatz konfiguriert
Modul im Fail-Safe-Modus
Modul noch nicht vom
Gateway konfiguriert,
wartet auf Konfigurationsdaten
Modul konfiguriert, noch
kein Datenaustausch zwischen Modul und Master
geschaltet)
Kurzschluss): Kanaldiagnose liegt vor
Einstellen
Mithilfe der Konfigurationsdatei kann der Anwender
folgende Parameter einstellen:
Kurzschlussüberwachung
■
Drahtbruchüberwachung
■
Ersatzwertstrategie
■
Stromflussrichtung (PNP oder NPN)
■
Polarität
■
Kurzschluss-Strom
■
Kanal 1…8 paarweise aktivieren oder deaktivieren
■
Reparieren
Das Gerät ist nicht zur Reparatur durch den Benutzer
vorgesehen. Sollte das Gerät defekt sein, nehmen Sie
es außer Betrieb. Bei Rücksendung an Turck beachten
Sie unsere Rücknahmebedingungen.
Entsorgen
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden
und gehört nicht in den normalen Hausmüll.
For your safety
Intended use
The device is designed only for use in industrial areas.
The device is a piece of equipment for the
excom I/O system for non-Ex areas and may only be
operated within excom systems in conjunction with
MT…-N module racks. The 8-channel DO80-N digital
output module is designed to connect eight 24-VDC
actuators (e.g. valves or indicators, each with 0.5A).
Any other use is not in accordance with the intended
use. Turck accepts no liability for any resulting damage.
General safety notes
The device must only be mounted, installed, oper-
■
ated, configured and maintained by trained and
qualified personnel.
The device only meets the EMC requirements for
■
industrial applications and is not suitable for use in
residential areas.
Only combine devices if their technical data renders
■
them suitable for combined use.
Product description
Device overview
See Fig. 1: Dimensions
Functions and operating modes
The sensors are powered by a reverse-polarity
protected auxiliary energy supply (24V), which is fed
separately externally via the connection terminals to
channels 1…4 (group 1) and 5…8 (group 2). If the
load increases, the outputs can be connected in parallel within a group.
The user can parameterize the outputs for latching or
cyclic short-circuit protection.
Installing
Multiple devices can be mounted directly next to
each other. The modules can also be changed during
operation.
➤ Protect the mounting location from radiated heat,
sudden temperature fluctuations, dust, dirt, humidity and other ambient influences.
➤ Fit the device at the position intended for it on the
module rack and snap it fully into position.
Connection
When plugged into the module rack, the device is
connected to the module rack’s internal power supply
and data communication. Screw connection or spring
type terminal blocks can be used to connect the field
devices.
➤ Connect the field devices in accordance with the
“Wiring Diagram.”
LED displays
LED State Function
Status Off Power off
1…8
(channel)
Green Power supply and com-
Flashing red Module not configured for
Flashing green
(slow: 0.5Hz)
Flashing green
(1.0 Hz asym.)
Flashing green
(fast: 2.0 Hz)
Off Channel not active (not
Yellow Channel active (switched)
Flashing red External supply is missing
Red Channel error (wire break,
munication fault free
current slot
Module in FailSafe mode
Module not yet configured
by the gateway, awaiting
configuration data
Module configured;
no data exchange yet
between the module and
the master
switched)
short circuit): Channel
diagnostics available
Setting
Using the configuration file, the user can set the following parameters:
Short-circuit monitoring
■
Wire-break monitoring
■
Substitute value strategy
■
Direction of current flow (PNP or NPN)
■
Polarity
■
Short circuit current
■
Activate or deactivate channels 1…8 in pairs
■
Repair
The device must not be repaired by the user. The
device must be decommissioned if it is faulty. Observe
our return acceptance conditions when returning the
device to Turck.
Disposal
The device must be disposed of correctly and
must not be included in general household
garbage.