Turbosaver Sous Vide TS-SV60WI User Manual

El sistema de envasado al vacío # 1
2
Muchas gracias por elegir un producto TurboSaver.
Antes de usar su Sistema Sous Vide TS-SV60WI, lea este manual de operación para asegurar que obtienes el máximo beneficio de ello.
INTRODUCCIÓN
A + (Más) y - (Menos) Botones de Ajuste
C Botones ON / OFF
D Abrazadera
E Maxímo y Mínimo Nivel de Agua
F Cuerpo de Acero Inoxidable
G Tapa de la Bomba de Agua
ADVERTENCIA DE FUNCIONAMIENTO
Esta sección explica los peligros potenciales que pueden surgir al operar el Sistema Sous Vide TS-SV60WI y toma nota de muchas precauciones de seguridad importantes.
1 Las mesadas de mármol, o similares, no pueden soportar el calor generado por el Siste-
ma Sous Vide TS-SV60WI. Coloque el recipiente de cocina en una superficie diferente para evitar daños.
2 No use cables de extensión. Nunca opere con un cable o enchufe dañado. Use enchu-
fes eléctricos con conexión a tierra solamente.
3 No sumerja el Sistema Sous Vide TS-SV60WI más allá de la marca de grabado supe-
rior del cuerpo de acero inoxidable. Solo el cuerpo de acero inoxidable y la carcasa de la bomba son aptos para lavavajillas. Desenchufe el Sistema Sous Vide TS-SV60WI del tomacorriente cuando no esté en uso y antes del proceso de limpieza.
4 Peligro de quemaduras: el recipiente de cocción, la porción de acero inoxidable del
Sistema Sous Vide TS-SV60WI y las bolsas de alimentos se calientan cuando se usan. Use guantes para el horno o pinzas cuando los maneje. Permita que el Sistema Sous Vide
TS-SV60WI se enfríe antes de vaciar el baño de agua.
3
El sistema de envasado al vacío # 1
5 El Sistema Sous Vide TS-SV60WI es un electrodoméstico de interior y no es un
juguete.
6 No desarmar. Observe todas las etiquetas de advertencia. No elimine las etiquetas de
advertencia.
7 No use el Sistema Sous Vide TS-SV60WI para otro fin que no sea el uso previsto.
(Como trabajo de laboratorio o calefacción de una bañera de hidromasaje)
8 Fije firmemente el producto colocándolo en el costado de su recipiente. Coloque el
recipiente en una superficie plana para evitar derrames y vuelcos. No coloque la unidad en una estufa o en un horno.
9 No use agua desionizada (DI agua). 10 Antes de conectar el enchufe a la red eléctrica verifique si su voltaje corresponde a la
etiqueta de clasificación del aparato.
11 No permita que los niños usen y jueguen con este electrodoméstico. Mantenga el apa-
rato y su cable fuera del alcance de los niños.
12 Nunca use un aparato dañado. Si se dañó, llévelo al centro de servicio aprobado, revi-
sado o reparado.
13 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o su distribuidor oficial para evitar un peligro.
14 No permita que el exceso de cable cuelgue del borde de la mesa o mesada o toque la
superficie caliente.
15 Apague el aparato y desconéctelo del suministro eléctrico antes de cambiar acceso-
rios o acercarse a piezas que se mueven en uso.
16 Cuando las aplicaciones funcionan bajo una alteración anormal de la red eléctrica,
pueden perder rendimiento y tal vez sea necesario desenchufarlas para recuperar el operación normal.
17 Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 12 años si han recibi-
do supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y si com­prenden los peligros involucrados. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 12 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 12 años. El dispositivo puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervi­sión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y si comprenden el peligro involucrado.
18 Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares,
tales como:
• Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
• Casas de campo;
• Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
• Ambientes tipo bed and breakfast.
4
19 El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo
o un sistema de control remoto por separado.
20 Detalles del recipiente adecuado para ser utilizado:
• Desenchufe el generador de inmersión antes de extraerlo del líquido.
• Después de desenchufar, los elementos de calentamiento permanecerán calientes y no deben tocarse ni colocarse sobre una superficie combustible.
21 Si el aparato cae al tanque de agua por una operación descuidada, desenchúfelo pri-
mero, luego retírelo del tanque, deje caer el agua en la superficie de aplicación, colóquelo en un lugar ventilado. Estará bien para su uso después de completar el secado.
IMPORTANTE: El Sistema Sous Vide TS-SV60WI está diseñado para usarse solo con agua.
CONFIGURACIÓN
(abrazadera y olla)
El Sistema Sous Vide TS-SV60WI requiere un recipiente de 6 a 15 litros. Asegúrese de que la capacidad del recipiente cumple con el requisito. Bloqueé firmemente el producto sujetándolo en el costado de su contenedor.
CONFIGURACIÓN
(temp./timer)
1 Enchúfelo a la toma de corriente. El ícono “Encendido” y la luz de trabajo estarán en-
cendidos y entrarán en el modo de espera. Presione el ícono “Encendido” para ingresar al modo de configuración. Escuchará un sonido de pitido por cada presión.
2 Ajuste de temperatura. Presione el botón + (Más) o - (Menos) para ajustar la tempera-
tura.
3 Ajuste de la hora. Presione el ícono “Tuerca” para establecer la hora. Puede encontrar
que el temporizador parpadea. Primero presione el botón + (Más) o - (Menos) para ajus­tar la hora, luego presione “Tuerca” nuevamente para configurar el minuto.
5
El sistema de envasado al vacío # 1
El temporizador hará una cuenta regresiva cuando alcance la temperatura de ajuste. (ha­brá un destello de señal y un pitido cuando alcance la temperatura de ajuste)
4 Presione el ícono “Encendido” para confirmar la configuración y la unidad funcionará.
Si desea cambiar la configuración, mantenga presionado el ícono “Tuerca” durante 3 segundos y luego repita la configuración como se indicó anteriormente. La unidad se detendrá automáticamente cuando se agote el tiempo y aparecerá un ícono de “FINALIZAR” en la pantalla.
5 Mantenga presionado el ícono “Encendido” durante 3 segundos para detenerlo.
MANTENIMIENTO
• Siempre apague y desenchufe el Sistema Sous Vide TS-SV60WI.
• El trabajo de servicio interno debe ser realizado únicamente por personal certificado.
• Asegúrese de que el sistema esté a temperatura ambiente. Verifique que no haya signos de daños, incluidos cables tirados o daños físicos en el sistema o los calentadores. Si se encuentran signos de daños físicos, envíe de vuelta a la fábrica para obtener piezas de repuesto.
Instalación del Cuerpo de Acero Inoxidable
Mantenga presionada la abrazadera, alinee el símbolo de desbloqueo y la flecha, gire el cuerpo de acero inoxidable en sentido horario hasta que pueda ver que la flecha y el símbolo de bloqueo están en la misma posición horizontal. Tenga cuidado con la hélice de acero inoxidable cuando cruce el agujero de la falda de acero inoxidable.
Loading...
+ 11 hidden pages