Turboair TL18 User Manual [es]

TL18GR
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
EINBAU-ANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
300
10401253465/01
FIG.2
148
562-862
C
C
ISTRUZIONI Dl MONTAGGIO CAPPA SOTTOPENSILE "TL18GR"
Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montag­gio
La Vostra nuova cappa può essere utilizzata nelle seguenti versioni:
Aspirante
In questo caso è necessario collegare, tramite la flangia (fornita in dotazione), la cappa ad una tubazione (Ø interno 100“125 mm.) di scarico ad evacuazione esterna.
Filtrante
L'aria viene depurata da un filtro a carbone vegetale attivo (Fig.2/C) per essere poi riciclata nell'ambiente stesso.
Uso Estate/Inverno
Per evitare dispersione di calore consigliamo di usare, in inverno, la cappa in versione filtrante. L'aria calda, depurata, viene così reimmessa nell'ambiente. Le cappe installate in versione aspiran-te sono facilmente trasformabili in versione filtrante e viceversa.
Montaggio
La cappa deve essere fissata direttamente sotto un mobile pensile, inoltre la cappa deve essere montata sopra al centro del piano di cottura. La distanza minima fra il piano di cottura e la superficie inferiore della cappa deve essere 650 mm. N.B. Tale distanza è comunque soggetta alle normative in materia di sicurezza in vigore nei vari paesi.
Cappa Aspirante
In funzionamento aspirante bisogna osservare le prescrizioni seguenti. L'aria evacuata non deve essere immessa in un condotto di circolazione d'aria calda. Per l'allacciamento della cappa aspirante è vietato collegare lo scarico a canne fumarie, canali di scarico e canne per l'aerazione di locali espositivi. Con scarico in canne fumarie o canali di scarico fuori funzione è consigliabile farsi rilasciare il benestare dal responsabile competente per lo stabile. Nel caso di cappa in versione aspirante, I'aria attraverso il canale di aerazione, viene aspirata e condotta verso l'alto oppure direttamente all'esterno. N.B. L'efficenza della cappa aspirante diminuisce al crescere della lunghezza e del numero di deviazioni del tubo di scarico!
La pulizia esterna della cappa va fatta con una spugna umida con detersivo liquido neutro o con un panno inumidito con alcool denaturato.
Evitare l'uso di prodotti contenenti abrasivi.
Norme di sicurezza
È proibito cucinare alla fiamma sotto la cappa. Per friggere si deve tenere sotto controllo il lavoro per tutta la durata in quanto l'olio nella friggitrice si potrebbe incendiare. Onde evitare pericolo di incendio è necessaria la pulizia frequente sul ventilatore e le altre superfici. Ciò può essere effettuato con un panno e/o pannello imbevuto di alcoolo etilico. È inoltre importante smontare e pulire, o sostituire, frequentemente ogni filtro installato sulla cappa.
Raccomandazioni per l'uso della cappa in posizione aspirante
Durante il funzionamento contemporaneo di una cappa aspirante e di una fonte di calore che necessita dell'aria dell'ambiente (stufe a gas, ad olio, a carbone, etc.) si deve prestare molta attenzione perchè tramite la cappa si aspira dall'ambiente l'aria di cui si ha bisogno per la com­bustione, creando una depressione. Un funzionamento senza pericolo si ottiene quando nell'ambiente si ha una depressione massima di 0,04 mbar, in tali condizioni si evita il risucchio dei gas di scarico della fonte di calore. Tale risultato si ottiene praticando nell'ambiente delle aperture che non possono essere chiuse (non vanno bene porte, finestre, etc.) dalle quali l'aria necessaria alla combustione possa affluire liberamente. N.B. Per dare un giudizio si deve considerare, comunque, I'intera conduttura di scarico previsto nell'appartamento. In caso di dubbio è bene farsi consigliare o rilasciare l'autorizzazione dal responsabile dello stabile. Nell'utilizzazione di fornelli a gas, del forno a gas etc. come pure nell'uso della cappa in posizione filtrante tali precauzioni non sono necessarie.
Cappa Filtrante
In caso di cappa dotata di filtro a carboni attivi non è necessario che la flangia di uscita sia collegata al tubo.
Fissaggio sotto un elemento pensile N.B. Assicurarsi che il mobile sostenga il peso della cappa.
Ribaltare il mobile. Segnare la posizione dei fori. In corrispondenza dell'uscita va effettuato un foro per la flangia Ø 100/ 125 sul mobile (Ø 104/140 mm.). Praticare i fori di fissaggio (con punta Ø 5 mm.). Appoggiare il pensile sulla parte superiore della cappa ed avvitarlo alla stessa con 4 viti autofilettanti fornite a corredo.
Collegamento elettrico
Controllare che i valori della tensione d'alimentazione corrispondano a quelli della targhetta di funzionamento dell'apparecchio. Attenzione: se l'apparecchio non è provvisto di spina, nella installazione fissa deve essere previsto un dispositivo di separazione che assicuri l'onnipolare disinserzione della rete con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm. Nota — Per sostituire un cavo di alimentazione danneggiato, deve essere chiamato il Servizio Assistenza, in quanto occorre un utensile speciale.
Manutenzione N.B. In caso di interventi disinserire la spina dalla presa di corrente.
Il filtro per grassi deve essere lavato in acqua calda e detersivo ogni 10-15 giorni in condizioni normali di esercizio. Tale filtro assorbe i grassi contenuti nei vapori, proteggendo la cucina ed i mobili dai residui di sostanze grasse. Dopo alcuni lavaggi deve comunque essere sostituito. Il filtro a carboni attivi si esaurisce in funzione delle condizioni di fun­zionamento a cui è sottoposto; esso ha funzione di legare le sostanze odorose e grasse che in sua assenza si depositerebbero sulle pareti e sui mobili della cucina. Non può essere lavato; si consiglia di sostituirlo almeno ogni 6 mesi. Per sostituire i filtri sopradetti è sufficiente aprire la griglia della cappa spingendo i fermi l'uno verso l'altro, quindi tirarla in avanti fino a liberare il quadro comandi. Il filtro per grassi si libera togliendo i ferretti fermafiltro che lo bloccano alla griglia, il filtro carbone girandolo in senso antiorario.
10401253465/01
INSTALLATION AND USER INSTRUCTIONS FOR COOKER HOOD TYPE "TL18GR"
These instructions should be read carefully before the installation is done
Your new cooker hood can be used in the following ways:
it in its place, while the carbon filter can be freed by turning counter clockwise. The external parts of the cooker hood should be cleaned by using a damp sponge and liquid neutral detersive or a cloth dipped in neutralised alcohol.
Please avoid cleaning products that contain scouring agents.
Extraction (exhaust mode)
In this case it is necessary to connect the hood to a tube (Ø 100“125 mm.) by using the connection piece which is supplied. The extracted air is then expelled to the outside.
Recirculation (filtering mode)
The air is purified by means of an active carbon filter (odour filter - Fig.2/ C) and then returned into the room.
Summer/Winter use
To avoid loss of heat in winter it is advisable to use the hood as a recirculation hood. Warm air is purified and then re-distributed into the room. Cooker hoods which are installed as extraction hoods are easily changed to recirculation hoods and vice-versa.
Installation
The cooker hood must be fixed directly under a kitchen unit, furthermore it must be installed centrally above the cooking hob. The minimum distance between the hob and the lower part of the cooker hood must be 650 mm. N.B. The above distance is subject to regulations in force for security in the respective countries.
Extraction Hood
When used in the extraction mode following points should be considered: The exhausted air should not be conducted in a chimney with warm air circulation. Do not connect the appliance to fuel exhaust flues or ventilating ducts. With venting into exhaust flues or ventilating ducts wich are no longer in use, it is advisable to obtain the approval of the responsible agency for the building. In the extraction mode the air is exhausted and conveyed through the ventilating duct upwards or directly to the outside. Attention: The shorter the exhaust duct is and the fewer bends there are in it, the more effective will the cooker hood be.
Security regulations
Cooking «en flambe» under the cooker hood is forbidden. When frying, constant watch must be given to all aspects of the ope-ration in particular because oil heated to a high temperature becomes inflammable easily. Frequent cleaning, in particular of the fan and the surfaces of the cooker hood, will avoid the risk of fire. The cleaning can be done with a cloth or small brush dipped in ethyl alcohol. Furthermore it is important to replace frequently each of the filters fitted in the cooker hood.
Suggestions for the use in extraction mode (exhaust version)
When the cooker hood is used in the extraction mode it is advisable to give particular attention to appliances and sources of heating at the same time in use (e.g. gas and oil heaters, coal or coke fires etc.) because the cooker hood sucks in the air which is needed for combustion by the above mentioned appliances causing a depression. During simultaneous use of heating appliances and cooker hood a max. depression of 0,04 mbar is advisable. In these conditions the risk of drawing in gases from heating appliances is avoided. This can be obtained by openings which cannot be closed e.g. in doors and windows or by other technical means. From these openings sufficient fresh air for combustion should be able to enter. Attention: To assess the situation fully all flues and vents in the apartment should be taken into consideration. If there is any doubt then it is advisable to obtain the approval of the responsible agency for the building. These precautions are not required when the cooker hood is used in the filtering version with carbon filter fitted.
Recirculation Hood
When the hood is used in the recirculation mode and fitted with a carbon filter there is no need to connect the device (connection piece) to the tube.
Installation under a Kitchen Unit N.B. Check that the unit is able to support the weight of the cooker
hood. Turn the unit upside-down. Mark the holes for the screws. Corresponding to the air-outlet a hole for the connection piece of Ø 104/ 140 mm must be provided on the kitchen unit (for spigot of Ø 100/125 mm). Drill the holes for fixing the hood with a Ø 5 mm drill-bit. Lean the unit against the top part of the cooker hood and tighten it up to the hood with the 4 self-threading screws.
Connecting to mains supply
Check that the mains supply is the same as that on the technical data plate which is attached to the cooker hood. Attention: If the appliance has no plug an allpole separation must be provided in the separation of the net with a minimum contact width of 3 mm each pole. Note — A damaged power supply cord must be changed by the Service because require a special tool.
Maintenance N.B. Before any repairs, servicing or cleaning is carried out the plug
must be disconnected. The grease filter should be washed every 10-15 days in hot water with detersive. It absorbs the particles of fat which become present during cooking and protects the kitchen and its furniture from deposits of grease. After successive washings however it should be replaced. The carbon filter functions during any type of cooking and is highly effective removing cooking smells and particles of grease which otherwise would be deposited on the walls and the fur-niture. Carbon filters cannot be washed. It is advisable to replace them every six months, depending on how frequently the hood is in use. In order to replace the filters mentioned above it is sufficient to open the grid of the cooker hood by pushing the fixing devices one towards the other pulling the grid outside until the control board is freed. The grease filter can be taken off by removing the retaining clips that hold
Loading...
+ 5 hidden pages