Tulikivi Valkia 2D Instructions Manual

Fireplaces
It’s such a cold, cold world
INSTRUCTIONS FOR THE VALKIA 2D FIREPLACE
1.
2.
3.
4.
6.
2
Tervetuloa kaksiluukkuisen Tulikivi-takkauunin käyttäjäksi. Tulikivi-uunissasi on kaksi takkaluukkua. Tämän vuoksi tak­kauunin ilmansäädöt ovat erilaiset kuin yksiluukkuisen tak­kauunin lämmityksessä. Muutoin noudata Tulikivi-uunin
käyttöohjetta.
AVAA MOLEMPIEN HUOLTOLUUKKUJEN ILMANSÄÄDÖT
Lämmityksen alussa avaa molempien huoltoluukkujen ilman­säädöt (kuva 1). Ilmansäädöt saavat olla auki koko lämmi­tyksen ajan. Sulje ilmansäädöt vasta, kun hiillos on kokonaan sammunut.
VALKIA 2 D -PÄÄLTÄLIITOSMALLIN LÄMMITYKSESSÄ HUOMIOITAVAA
1) Avaa ensin sytytyspelti (kuva 2). Huom. sytytyspeltiä saa pitää avoinna vain 5 minuuttia, jonka jälkeen se suljetaan. Sy-
tytyspellin auki pitäminen pitempiä aikoja polton aikana voi nostaa hormin lämpötilan niin korkeaksi, että hormi ylikuu­menee ja vaurioituu tai aiheuttaa tulipalovaaran.
2) Lämmitä Tulikivi-uunin käyttöohjeen mukaisesti. Puita li­sättäessä avaa sytytyspelti lisäyksen ajaksi (kuva 2), jotta savu ei tulisi isosta, avonaisesta luukusta huoneistoon. Avaa luukku. Lisää puut. Sulje luukku ja sen jälkeen sytytyspelti.
VALKIA 2D -PÄÄLTÄLIITOSMALLIN NUOHOUS
Kun tulisijaa puhdistetaan, sen täytyy olla ehdottomasti kyl­mä. Hormipelti kannattaa avata nuohoamisen ajaksi, jotta lentotuhka ohjautuisi savuhormin kautta ulos eikä pölyäisi huoneistoon.
Valkia 2D -päältäliitosmalli nuohotaan uunin päällä ole­van nuohousluukun kautta. Nosta ensin nuohousluukun kan­si pois (kuva 3). Nosta sitten uunin sisällä oleva peltiluukku pois (kuva 4). Nuohoa allaoleva kanava sekä oikealta poski­kanavaan saakka että vasemmalta uunin yläpalotilaan (kuva
5). Laita nuohouksen jälkeen molemmat luukut paikoilleen.
Tämän jälkeen nuohoa tuhkalaatikon takana oleva yhdys­kanava. Toimi seuraavan ohjeen mukaan. Avaa ensin huolto­luukku. Ota tuhkalaatikko pois paikoiltaan. Avaa sen jälkeen peltinen kansi, joka on kiinni kahdella siipimutterilla. Kan­si lähtee paikoiltaan, kun käännät kannen pystyasentoon ja vedät sen jälkeen ulos. Kannen takaa pääset käsiksi nuohot­tavaan yhdyskanavaan (kuva 6). Nuohouksen jälkeen laita peltikansi paikoilleen ja siipimutterit kiinni, tuhkalaatikko pai­koilleen ja huoltoluukku kiinni.
Valkia 2D -takkauunin käyttö
FIN
1.
2.
3.
4.
3
Bruksanvisning för brasugnen Valkia 2D
Välkommen att använda av en Tulikivi-brasugn. Din Tuliki­vi-ugn har två ugnsluckor. Därför avviker brasugnens luft­reglering vid eldning från brasbakugnar med en ugnslucka.
I övrigt ska du iaktta bruksanvisningen för en Tuliki­vi-brasugn.
ÖPPNA LUFTREGLAGET I BÄGGE SERVICELUCKORNA
I början av eldningen ska du öppna luftreglaget i bägge ser­viceluckorna (bild 1). Luftreglagen får vara öppna under hela eldningen. Stäng luftreglagen först efter att glöden slock­nat helt.
ELDNING I VALKIA 2D MED TOPPANSLUTNING OBSERVERA FÖLJANDE
1) Öppna först rökgasspjället (bild 2). Obs! Rökgasspjället får stå öppet endast i 5 minuter, varefter det ska stängas.
Om rökgasspjället står öppet längre än så kan temperaturen i skorstenen bli så hög att den överhettas och skadas eller orsakar brandfara.
2) Elda i Tulikivi-brasugnen enligt bruksanvisningen. Öpp­na rökgasspjället temporärt när du fyller på med ved (bild
2), så att rök inte väller in i lägenheten ur den stora öppna luckan. Öppna luckan. Tillsätt ved. Stäng luckan och däref­ter rökgasspjället.
SOTNING AV VALKIA 2D MED TOPPANSLUTNING
När eldstaden rengörs ska den absolut vara kall. Det lönar sig att öppna skorstensspjället under sotningen så att flygaska far ut genom skorstenen i stället för att välla in i lägenheten.
Valkia 2D med toppanslutning sotas via sotningsluckan på ugnen. Lyft först av locket till sotningsluckan (bild 3). Lyft därefter ut plåtluckan inne i ugnen (bild 4). Sota ka- nalen under den fram till sidokanalen på höger sida och till den övre brännkammaren på vänstra sida (bild 5). Montera bägge luckor på plats efter sotningen. Sota därefter förbin­delsekanalen bakom asklådan.
Öppna först serviceluckan. Ta ut asklådan. Öppna däref­ter plåtlocket som sitter fast med två vingmuttrar. Du lös­gör locket genom att vända locket i lodrät ställning och dra ut det. Förbindelsekanalen som ska sotas finns under locket (bild 6). Efter sotningen ska du montera plåtlocket på plats, dra åt vingmuttrarna, lägga asklådan på plats och stänga serviceluckan.
6.
SWE
1.
2.
3.
4.
4
Instructions for the Valkia 2D fireplace
Congratulations on your purchase of a see-through Tulikivi fireplace! Being double-sided, the Valkia 2D has a door on each side, and so its air control system is slightly different than in a single-sided unit. Otherwise follow the Tulikivi fire­place operating instructions.
OPEN THE AIR CONTROL LEVERS OF BOTH MAINTENANCE DOORS
Before using the fireplace, open the air control levers of the two maintenance doors (see picture 1). Leave them open while the fire is burning, and close them only after the em­bers have died completely.
USE OF BY-BASS DAMPER WHEN USING A TOP-VENTED VALKIA 2D
1) When lighting the fire, first open the by-bass damper (see picture 2). Note! Keep the by-bass damper open for just 5 minutes, then close it. Keeping the by-bass damper open for
longer periods while the fire is burning can increase the tem­perature in the flue so much that it overheats and becomes damaged or causes a fire hazard.
2) Follow the Tulikivi fireplace instructions for heating the fireplace. When you add more wood, open the by-bass damper at the same time (see picture 2), as this will pre­vent smoke entering the room through the open fireplace door. Open the door, add the wood, then close the door and close the by-bass damper.
CLEANING THE TOP-VENTED VALKIA 2D
Make sure that the fireplace is completely cold when you clean it. Open the damper during cleaning to make sure the fly ash goes up the flue and not into the room.
The top-vented Valkia 2D is cleaned via the cover on top of the fireplace. First remove the cover (see picture 3). Then remove the metallic plug below (see picture 4). Clean the channel underneath as well as the side channel on the right and the upper combustion area on the left (see picture 5). After cleaning, replace the metallic plug and the cover.
Then clean the connection channel behind the ash box. Follow these instructions: Open the maintenance door and remove the ash box. Then remove the metal cover, which is fastened with two butterfly nuts. To remove the cover, swivel it to an upright position and pull it out. Behind the cover, you can access the connection channel for cleaning purposes (see picture 6). After cleaning, replace the metal cover and fasten the butterfly nuts, replace the ash box and close the maintenance door.
6.
ENG
1.
2.
3.
4.
5
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem zweitürigen Tulikivi-Spei­cherofen. Ihr Tulikivi-Ofen verfügt über zwei Kamintüren. Daher funktioniert die Luftregulierung des Speicherofens anders als bei der Beheizung eines eintürigen Speicher­ofens. Befolgen Sie ansonsten die Bedienungsanleitung für Tulikivi-Öfen.
ÖFFNEN SIE DIE LUFTREGLER BEIDER ASCHENRAUMTÜREN
Öffnen Sie zu Beginn des Heizvorgangs die Luftregler beider Aschenraumtüren (Bild 1). Die Luftregler bleiben während des gesamten Beheizens offen. Schließen Sie die Luftregler erst, wenn die Glut vollständig erloschen ist.
BEIM HEIZEN MIT EINEM VON OBEN ANGE SCHLOSSENEN MODELL VALKIA 2D IST FOLGENDES ZU BEACHTEN
1) Zuerst die Direktzugklappe öffnen (Bild 2). Beachten Sie, dass die Direktzugklappe maximal 5 Minuten lang geöff­net sein darf, danach muss sie geschlossen werden. Wenn
die Direktzugklappe während des Verbrennens längere Zeit offen ist, kann dies die Temperatur im Schornstein so stark ansteigen lassen, dass er sich überhitzt und beschädigt wird oder gar einen Brand auslöst.
2) Den Tulikivi-Ofen laut den Anweisungen der Bedienungs­anleitung beheizen. Beim Nachlegen von Holz die Direktzug­klappe öffnen (Bild 2), damit der Rauch nicht aus der großen geöffneten Tür in den Raum zieht. Tür öffnen. Holz nach­legen. Erst die Tür und dann die Direktzugklappe schließen.
REINIGUNG EINES VON OBEN ANGESCHLOSSENEN MODELLS VALKIA2D
Der Ofen muss bei der Reinigung unbedingt kalt sein. Die Drosselklappe (falls vorhanden) sollte während des Fegens geöffnet sein, damit Flugasche über den Schornstein abzie­hen kann und sich nicht im Wohnraum verbreitet.
Das von oben angeschlossene Modell VALKIA2D wird über den oben im Ofen eingebauten Putzdeckel gefegt. Erst die Abdeckung des Putzdeckels abheben (Bild 3). Dann den im Ofen befindlichen Putzdeckel herausheben (Bild 4). Den darunter befindlichen Zug sowohl rechts bis zum seitlichen Rauchzug als auch links bis zum oberen Feuerraum des Ofens fegen (Bild 5). Nach dem Fegen den Putzdeckel wieder ein­setzen und die Abdeckung auflegen.
Danach den Verbindungszug hinter dem Aschenkas­ten reinigen. Die folgende Anleitung beachten. Zuerst die Aschenraumtür öffnen. Den Aschenkasten herausnehmen. Danach den Deckel öffnen, der mit zwei Flügelmuttern be­festigt ist. Der Deckel lässt sich herausnehmen, wenn man ihn zuerst in eine senkrechte Stellung bringt und dann he­rauszieht. Hinter dem Deckel befindet sich der zu fegen­de Verbindungszug (Bild 6). Nach dem Fegen den Deckel wieder einsetzen und Flügelmuttern festdrehen, dann den Aschenkasten einsetzen und die Aschenraumtür schließen.
Bedienung des Speicherofens Valkia 2D
6.
GER
Loading...
+ 11 hidden pages