Tulikivi kuura 2 Installation Manual

1
FIN
SWE
RUS
ENG
KUURA 2
KUURA 2 ASENNUSOHJE
INSTALLATION OF KUURA 2 SAUNA HEATERS
KUURA 2 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
2
FIN
SWE
RUS
ENG
FIN
Kuura 2 -kiukaan asennus
1. Tarkista suojaetäisyydet.
2. Aseta kiuas niin, että kiukaan pohjassa oleva käyttökytkin on käytetettävissä. a
3. Vaaitse kiukaan runko säätämällä tarvittaessa kiukaan rungon säätöjalkoja 20 mm:n kiintoavaimella.
4. Kytke kiuas asennusohjeiden mukaisesti. Jos kiukaan mukana os­tettu termopari, tulee se huomioida tässä välissä. Huom. Kiukaan sähköasennustyöt saa tehdä vain siihen oikeutettu ammattitai­toinen sähköasentaja voimassaolevien määräysten mukaan.
5. Asennuksen siisteyden varmistamiseksi, laita ennen kivien nostoa mukana oheiset asennuskäsineet käteen.
6. Jokaisen kiven sisällä on merkitty SS-numero. Nosta alin kivi pai­koilleen. Huomioi alinta kerrosta asennettaessa, että sen kulmat tukeutuvat kiukaan jaloissa oleviin ulkoneviin listoihin.
7. Nostele kerrokset päällekäin kunkin mallin asennuskuvan mukai­sesti.
8. Aseta kivikehä kiuasrungon päälle.
9. Kiinnitä tyyppikilpi kiukaan edessä olevalle paikalle ja merkitse kynällä sähkökilpeen oikean tehon kohdalle merkki.
10. Lopuksi kivitila täytetään kiuaskivillä.
SWE
Montering av bastuaggregatet Kuura 2
1. Kontrollera skyddsavstånden.
2. Placera aggregatet så att kopplingen under aggregatet kan an­vändas.
3. Justera vid behov bastuaggregatets fötter med en 20 mm fast nyckel så att bastuaggregatet är vågrätt.
4. Anslut bastuaggregatet till elnätet enligt monterings­anvisningarna. Om bastuaggregatet levererats med termopar ska det beaktas i detta skede. Obs! Endast en auktoriserad professi­onell elmontör får utföra elinstallationer för bastu aggregatet en­ligt gällande bestämmelser.
5. Använd monteringshandskarna som ingår i leveransen för att undvika nedsmutsning när du ly er stenarna på plats.
6. Varje sten är märkt med ett SS-nummer. Ly den nedersta ste­nen på plats. Observera när du lägger det nedersta varvet att hörnen stöds mot listerna i bastuaggregatets fötter.
7. Montera varven enligt monteringsbilden för respektive modell.
8. Montera stenramen på bastuaggregatets stomme.
9. Fäst typskylten framför aggregatet och markera med penna rätt e ekt på elskylten.
10. Rada till slut bastuugnsstenarna i stenutrymmet.
ENG
Installation of Kuura 2 sauna heaters
1. Check the safety distances.
2. Make sure that the heater is placed in a manner that allows the switch at the bottom of the heater to be used.
3. If necessary, level the frame of the heater by adjusting the legs using a 20 mm open-end spanner.
4. Connect the heater in accordance with the installation instruc­tions. If you purchased a thermocouple with the heater, it must be taken into account at this stage. Please note that the electri­cal work for the sauna heater may only be performed by a quali­fi ed electrician authorised to undertake such work, in accordance with the relevant regulations.
5. To ensure tidy installation, put on the gloves included in the de­livery before li ing the stones.
6. An SS number is marked inside each stone. Put the lowermost stone into position. When placing the lowest layer, make sure that its corners are supported by the protruding mouldings on the legs of the heater.
7. Place the layers one on top of the other as shown in the installa­tion drawing for each heater type.
8. Place the sauna stone cage on the frame of the heater.
9. Attach the product nameplate in its place at the front of the heater. Tick the appropriate power output in the electric sign with a pen.
10. Finally, place the sauna stones in the stone compartment.
3
FIN
SWE
RUS
ENG
SS839
SS839
SS833
SS842
SS861
SS819
6,8 kW SS036 9,0 kW SS037
6,8 kW SS036 9,0 kW SS037
SS852
SS855
SS820
Musta/Svart/ Black/черный
Valkoinen/Vit/ White/белый
RUS
Монтаж каменки Kuura 2
1. Проверьте соблюдены ли безопасные расстояния
2. Установите каменку так, чтобы выключатель, расположенный в нижней части корпуса, был доступен к использованию.
3. При необходимости выровняйте каменку регулируя ножки гаеч­ным ключом на 20мм.
4. Подключите каменку в соответствии с инструкцией. Если вместе с каменкой приобретена термопара, то ее следует установить на данном этапе. Внимание! Работы по подключению каменки мо­жет выполнять только квалифицированный электрик, имеющий доступ к данным работам.
5. Для сохранения чистоты внешних камней, во время их установки используйте перчатки, идущие в комплекте с каменкой.
6. На внутренней стороне каждого облицовочного камня имеется порядковый SS-номер .Установите нижний ряд камней на место. Обратите внимание на то, что углы нижнего ряда камней держат­ся на внешних выступах ножек и что углубление для серийного щитка должно располагаться со стороны выключателя.
7. Установите облицовочные ярусы друг на друга в соответствии с инструкцией.
8. Установите корзину для камней на корпус каменки.
9. Установите серийный щиток в предназначенное для него углу­бление и укажите на щитке правильную мощность каменки.
10. В конце заполните корзину камнями для пара.
SS833
10,5 kW
SS038
10,5 kW
SS038
Loading...
+ 4 hidden pages