TERVETULOA TULI KIVI-TUOTTEEN KÄYT TÄJÄKSI
Onnittelemme erinomaisesta tuotevalinnasta. Toivomme sinulle paljon lämpöisiä hetkiä Tulikivi-tuotteen äärellä. Noudattamalla näitä käyttöohjeita tulisija toimii
suunnitellulla tavalla palaen puhtaasti sekä lämmittäen
tasaisesti ja pitkään.
Haluamme kehittää tuotteitamme ja toimintaamme
vastaamaan asiakkaiden tarpeita parhaalla mahdollisella
tavalla. Ole hyvä ja täytä Tulikivi-takuukortti osoit-
teessa www.tulikivi.com/owner.
VÄLKOMMEN SOM ANVÄNDARE AV
EN TULIKIVI PRODUKT
Vi gratulerar dig till ett utmärkt produktval. Vi önskar
dig många varma stunder invid din Tulikivi produkt. När
du följer den här bruksanvisningen fungerar eldstaden
som den ska – ren förbränning samt jämn och långvarig
värmeavgivning.
Vi vill utveckla våra produkter och vår verksamhet så att de så väl som möjligt motsvarar kundernas behov. Vänligen fyll i Tulikivi-garantikor-
tet på adressen www.tulikivi.com/owner.
WELCOME TO THE WORLD OF TULIKIVI
Congratulations on your excellent choice of product.
We wish you many warm moments around your Tulikivi
fireplace. By following the instructions in this operating
manual, you will ensure that your fireplace works in the
manner intended - burning cleanly and giving out heat
steadily and for a long time.
We want to develop our pro ducts and operati ons to
meet the needs of our customers in the best possible
way. Please follow this l ink and complete th e Tu likivi
warranty card online: www.tulikivi.com/owner.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHREM NEUEN
TULIKIVI-SPECKSTEINOFEN
Wir gratulie ren Ihnen zu Ihrer ausgezeich neten Produktwahl. Wir wün schen Ihnen viele wärme nde Momente im
Bereich Ihres Tulikivi-Specksteinofens. Durch Befolgen
dieser Bedienungsanleitung stellen Sie sicher, dass der
Specksteinofen wie vorgesehen funktioniert, sauber
brennt sowie lang und gleichmäßig wärmt.
Wir möchten uns und unsere Produkte laufend verbessern un d besser an die Bedür ftnisse unserer Kunde n
anpassen. Bitte füllen Sie das Tulikivi Garantiefor-
mular unter der folgenden Adresse aus: w ww.tu-
likivi.com/owner.
WELKOM ALS GEBRUIKER VAN EEN TULIKIVI
Gefeliciteerd met uw uitstekende keuze! We wensen
u veel warme momenten aan de zijde van uw Tulikivi.
Wanneer u deze gebruiksaanwijzingen volgt, functioneert de kachel op de bedoelde wijze: schoon brandend,
gelijkmatig en langdurig verwarmend.
We willen onze producten en diensten om de behoeften van onze klanten te voldoen op de best mogelijke manier ontwikkelen. Vult u daarom a.u.b. de
Tulikivi garantiekaart in, op het adres www.tuli-
kivi.com/owner.
BENVENUTI NELLA FAMIGLIA TULIKIVI
Complimenti per aver scelto un prodotto di altissima
qualità. Vi auguriamo molti momenti felici accanto alla
vostra stufa Tulikivi. Seguendo queste istruzioni d’uso la
stufa funzionerà correttamente, bruciando in modo pulito e riscaldando uniformemente e a lungo.
Desideriamo sviluppare i nostri prodotti ed attività,
al fine di rispondere nel miglior modo possibile alle esigenze dei clienti. Chiediamo gentilmen-
te di compilare il cer tificato di garanzia Tulikivi all’indirizzo www.tulikivi.com/owner.
BIENVENUE PARMI
LES UTILISATEURS DE TULIKIVI !
Nous vous félicitons pour votre choix judicieux et nous
vous souhaitons de chaleureux moments auprès de
votre Tulikivi. Si vous suivez ces consignes d’utilisation,
votre poêle-cheminée fonctionnera parfaitement, avec
une combustion propre et en chauffant de façon régulière et prolongée.
Nous désirons améliorer nos produits et nos activités pour qu’ils répondent le mieux possible aux besoins
de nos clients. Veuillez remplir la carte de garantie
Tulikivi à l’adresse www.tulikivi.com/owner.
ДОБРО ПОЖ АЛОВАТЬ В ЧИСЛО П ОКУПАТЕЛЕЙ
ПРОДУКЦИИ TULIKIVI!
Поз дра вля ем Ва с с отл ичны м выб оро м и жел аем м ного те плых моментов вблизи ка минных п ечей Tulikivi.
При соблюдении данных инструкц ий каминная печь
будет работать над лежащим образом, обеспечивая
чист ое горен ие и о тдавая равноме рное теп ло длительн ое время.
Мы хот им и дал ьше разв ивать св ою продук цию и
ус луг и, чт обы н аилу чш им обр азо м удо вле тво рят ь потребности наших клиентов. Пожалуйста, заполни-
те гара нт и йн ы й та лон Tu li k iv i по адр е су ww w.
tulikivi.com/owner.
TERE TULEMAST TULIKIVI TOOTE
KASUTAJAKS
Õnnitleme suurepärase tootevaliku puhul. Soovime teile
palju sooje hetki Tulikivi toote ees. Neid kasutusjuhendeid järgides toimib kolle planeeritud viisil, põledes puhtalt ning soojendades ühtlaselt ja pikalt.
Me soovime arendada oma tooteid ja tegevusi sel-
liselt, et need täidaksid parimal võimalikul viisil meie
klientide vajadusi. Palun täitke Tulikivi gara ntiile ht
aadressil www.tulikivi.com/owner.
LAIPNI LŪDZAM TULIKIVI PIRCĒJU SAIMĒ!
Apsveicam J ūs ar lielisko izvēli un novēlam daudzus siltus mirkļus pie Tulikivi kamīna. Ievērojot šo lietošanas
instrukciju Jūs nodrošināsiet, ka Jūsu kamīns darbojas
kā paredzēts, malkai sadegot pilnībā, ilgi un vienmērīgi izdalot siltumu.
Mēs vēlamie attīstīt savus produktus, lai vislabāk
atbilstu mūsu klientu vēlmēm. Lūdzu sekojiet sa itei,
lai aizpildītu Tulikivi garantijas talonu: www.tuli-
kivi.com/owner.
FIN
4 - 7
SWE
8 - 11
ENG
12 - 15
GER
16 - 19
NLD
20 - 23
ITA
24 - 27
FRA
28 - 31
RUS
32 - 35
EST
36 - 39
L AV
40 - 43