unterliegen dem Urheberrecht der TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Alle Rechte
vorbehalten.
CG Triumvirate ist eine Marke der Agfa Corporation. Die CG Triumvirate Bold
Condensed-Schrift wird in Lizenz der Monotype Corporation verwendet.
Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Die Angaben in dieser Dokumentation können sich ohne Vorankündigung ändern
und stellen keine Verpflichtung seitens TSC Auto ID Technology Co., Ltd. dar.
Diese Anleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der TSC Auto
ID Technology Co. weder ganz noch teilweise in jeglicher Form und mit jeglichen
Mitteln reproduziert oder übertragen werden; ausgenommen ist die private
Nutzung durch den Käufer.
EN 55022, Klasse B
EN 55024
EN 60950-1
FCC Teil 15B, Klasse B
AS/NZS CISPR 22, Klasse B
UL 60950-1 (2te Ausgabe)
CSA C22.2 Nr. 60950-1-07 (2te Ausgabe)
EN 60950-1
GB 4943,1
GB 9254
GB 17625.1
Konformität und Zulassungen
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssig- oder
Sprühreiniiger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schützen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte
Beschädigungen hervorrufen.
7.Beachten Sie beim Anschluss ans Stromnetz die Anschlusswerte.
8. Dieses Gerät kann bei einer Außentemperatur von bis zu 40 ℃ betrieben werden.
- ii -
VORSICHT
1. Gefährliche bewegliche Teile im Schnittmodul. Finger und andere Körperteile fernhalten.
2. Die Hauptplatine verfügt über eine Echtzeituhr, die mit einer vorinstallierten
Lithiumbatterie (Typ CR2032) betrieben wird. Explosionsgefahr bei Verwendung
ungeeigneter Batterien.
3. Verbrauchte Batterien gemäß Anweisungen des Herstellers entsorgen.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung ungeeigneter Batterien.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus entsprechend den Anweisungen.
„VORSICHT“
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch den gleichen oder
einen vom Hersteller empfohlenen ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben
des Herstellers.
WARNUNG!
GEFÄ HRLICHE BEWEGLICHE TEILE – FINGER UND ANDERE KÖ RPERTEILE FERNHALTEN!
B 급기기
(가정용 정보통신기기)
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서
주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
FCC-Erklärung :
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B
gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden
geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen
und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht
gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese
Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht
durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem
Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
- Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
- Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
- Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
- iii -
- Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss
jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem
Betrieb führen können.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Hinweis:
* Ununterbrochener Druck kann zur Ü berhitzung des Druckermotors führen. Der Ausdruck wird
in diesem Fall automatisch etwa 10 – 15 Minuten lang gestoppt, bis der Motor ausreichend
abgekühlt ist. Schalten Sie den Drucker nicht ab, falls er automatisch anhält – andernfalls
gehen die bereits in den Druckerpuffer übertragenen Daten verloren.
* Das maximale Druckverhältnis pro Linie beträgt 15 %. Beim Ausdruck schwarzer Volllinien wird
die maximale Schwarzlinienhöhe auf 40 Punkte begrenzt; dies entspricht 5 mm bei 203 DPI
oder nur 3,3 mm bei 300 DPI Auflösung; andernfalls könnte das Netzteil beschädigt werden.
Vielen herzlichen Dank für den Kauf unseres TSC-Barcodedruckers.
Die Desktop-Thermotransfer-Barcodedrucker der Serie TC200/210 Etikettendrucker mit
neuer, kleinerer Stellfläche, bieten die Leistung, die Kunden von TSC™ erwarten. Der
beständige, zuverlässige und schnelle TC200/210 erstellt 4 Zoll breite Etiketten, Tags
oder Belege bei bis zu 6 Zoll/s pro Sekunde, bietet damit ein beispielloses PreisLeistungs-Verhältnis unter den Desktop-Thermotransfer-Barcodedruckern auf dem Markt.
Wie alle TSC-Drucker arbeitet die Serie TC200/210 mit der TSPL-EZ™-Druckersprache,
die mit anderen TSC-Druckersprachen vollständig kompatibel ist und dabei gleichzeitig
TPLE (Translation Printer Language Eltron® ) und TPLZ (Translation Printer Language
Zebra® ) unterstützt. Die Sprachen sorgen für eine automatische Dekodierung und
Umsetzung des Formates der einzelnen Etiketten, sobald diese an den Drucker
gesendet werden. Darüber hinaus bietet TSPL-EZ™ intern skalierbare TrueTypeSchriftarten (auf Basis der Monotype® -Schriftartenengine), die man gewöhnlich nur bei
deutlich kostenintensiveren Druckern findet.
Dieses Abziehmodul wird nur bei Leer/Thermoetiketten unterstützt.
○
Herkömmlicher Schneider (Planschneider
für vollständigen Schnitt)
Papierdicke: 0,06 – 0,19 mm
Papierlänge: 1 Zoll bis max. Länge
Max. Breite: 110 mm
Hinweis:
Mit Ausnahme der Schnittvorrichtung ohne
Tragband schneiden alle
herkömmlichen/leistungsstarken/PflegeetikettSchnittvorrichtungen das Medium NICHT mit
Kleber.
○
KP-200 Plus-Tastaturanzeigegerät
○
KU-007 Plus – programmierbare
intelligente Tastatur
○
Externer Rollenhalter mit 3-Zoll-KernEtikettenspindel
Der Drucker wurde sorgfältig verpackt, damit es nicht zu Beschädigungen beim Transport
kommt. Bitte schauen Sie sich die Verpackung und den Drucker selbst unmittelbar nach
der Lieferung genau an. Bitte bewahren Sie die Verpackungsmaterialien auf; Sie brauchen
sie, falls Sie den Drucker einmal versenden möchten.
Folgende Artikel müssen im Lieferumfang enthalten sein.
Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Ihres
Wiederverkäufers oder Händlers.
- 7 -
Für TC210-Serie
SD-KartenSpezifikationen
Speicherkapazität
Anerkannte SD-Kartenhersteller
V2.0 SDHC CLASS 4
2 GB
Transcend
V2.0 SDHC CLASS 4
8 GB
SanDisk
V3.0, Klasse 10, UHS
16 GB
SanDisk
V3.0, Klasse 10, UHS
32 MB
Transcend
V2.0 SDHC CLASS 4
microSD 4 GB
Transcend
Für TC210-Serie
1. LC-Display
2. Menütaste
3. Vorschubtaste
4. LED-Indikator
5. Navigationstaste
6. Farbbandabdeckung
7. Obere Abdeckung-Freigabehebel
8. * SD-Kartensteckplatz
9. Papierausgabe
2
1
3
4
5
9 7 8
6
Für TC200-Serie
3
4
2.2 Drucker – Ü bersicht
2.2.1 Frontansicht
* Empfohlene SD-Karten-Spezifikationen.
- 8 -
V2.0 SDHC CLASS 4
microSD 16 GB
SanDisk
V3.0, Klasse 10, UHS
microSD 16GB
Transcend, Kingston
V3.0, Klasse 10, UHS
microSD 32 GB
SanDisk
- Das FAT-Dateisystem wird bei SD-Karten nicht unterstützt.
- Auf SD-Karten gespeicherte Ordner/Dateien sollten im 8.3-Format benannt werden.
- Bei miniSD-/microSD-Karten wird ein Adapter für den SD-Kartensteckplatz benötigt.
Für TC200-Serie
SD-KartenSpezifikationen
Speicherkapazität
Anerkannte SD-Kartenhersteller
V1.0, V1.1
128 MB
SanDisk, Transcend
V1.0, V1.1
256 MB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
512 MB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
1 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASS 4
4 GB
V2.0 SDHC CLASS 6
4 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 128 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 256 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 512 MB
Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASS 4
microSD 4 GB
Panasonic
V2.0 SDHC CLASS 6
microSD 4 GB
Transcend
V1.0, V1.1
miniSD 128 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 256 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 512 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASS 4
miniSD 4 GB
Transcend
V2.0 SDHC CLASS 6
miniSD 4 GB
- Das FAT-Dateisystem wird bei SD-Karten nicht unterstützt.
- Auf SD-Karten gespeicherte Ordner/Dateien sollten im 8.3-Format benannt werden.
- Bei miniSD-/microSD-Karten wird ein Adapter für den SD-Kartensteckplatz benötigt.
- 9 -
1. Aufwickelteller
2. Aufwickelzahnrad
3. Lückensensor (Empfänger)
4. Medienhalter
5. Medienhaltersperre
6. Lückensensor (Sender)
7. Druckkopf
8. Zuführungsteller
9. Abdeckungssperre
10. Medienführungeinstelltaste
11. Medienführungen
12. Schwarzkennzeichnung-Sensor
13. Ausgabewalze
2
1
3
8
4
5
6
7
9
10
11
12
13
2.2.2 Innenansicht
- 10 -
Für TC210-Serie
1. Netzwerkschnittstelle
2. USB-Schnittstelle
3. USB-Host
4. RS-232C-Schnittstelle
5. Netzanschluss
6. Ein-/Ausschalter
7. Externe Endloszuführung
8. Parallele Schnittstelle
Die Abbildung der Schnittstelle dient ausschließlich der Veranschaulichung.
Informationen zur Verfügbarkeit der Schnittstellen entnehmen Sie bitte den
Produktspezifikationen.
1
3
2
4
7
6
5
Für TC200-Serie
1
2
4
6
5
8
2.2.3 Rückansicht
- 11 -
LED-Farbe
Beschreibung
Grün leuchtend
Das Gerät wird mit Strom versorgt und ist einsatzbereit.
Grün blinkend
Das Gerät lädt Daten vom PC in den Speicher oder ist gerade
angehalten.
Gelb
Daten werden aus den Drucker gelöscht.
Rot leuchtend
Abdeckung geöffnet oder Schnittfehler.
Rot blinkend
Druckerfehler wie Abdeckung geöffnet, kein Papier, Papierstau,
Speicherfehler etc.
2.3 Bedienelemente
2.3.1 LED-Anzeige
Ihr Drucker ist mit einer dreifarbigen LED ausgestattet.
2.3.2 Tastenfunktionen
Für TC200-Serie
Vorschubtaste
Wenn der Drucker bereit ist, führen Sie mit dieser Taste das nächste Etikett an die
Druckposition
Bei laufendem Drucker halten Sie mit dieser Taste den aktuellen Druckauftrag an. Die
Betriebs-LED blinkt grün, solange der Drucker angehalten ist. Zum Fortsetzen des
Druckauftrags drücken Sie die Taste noch einmal
Für TC210-Serie
Vorschubtaste
Wenn der Drucker bereit ist, führen Sie mit dieser Taste das nächste Etikett an die
Druckposition
Bei laufendem Drucker halten Sie mit dieser Taste den aktuellen Druckauftrag an. Die
Betriebs-LED blinkt grün, solange der Drucker angehalten ist. Zum Fortsetzen des
Druckauftrags drücken Sie die Taste noch einmal
Wenn der Drucker das Menü aufgerufen hat, dient die Taste dem Aufrufen/Auswählen des
markierten Elements
Menütaste
Ruft das Menü auf
Menü verlassen oder Einstellung abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren
Navigationstaste
Blättert durch die Menüliste
- 12 -
Stromversorgung
Stecker
Ein/Ausschalter
USB-Schnittstelle
3. Einstellungen
3.1 Drucker vorbereiten und einrichten
1. Stellen Sie den Drucker auf einen flachen, stabilen Untergrund.
2. Ü berzeugen Sie sich davon, dass das Gerät abgeschaltet ist.
3. Schließen Sie den Drucker über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an.
4. Schließen Sie das Netzkabel an den Stromanschluss an der Rückseite des Druckers an, verbinden Sie
das Netzkabel anschließend mit einer geerdeten Steckdose (Schukosteckdose).
Hinweis: Bitte schalten Sie den Drucker über den Netzschalter aus, bevor Sie das Netzkabel mit dem
Netzanschluss des Druckers verbinden.
- 13 -
1. Ö ffnen Sie die obere
Druckerabdeckung, indem Sie die
Hebel an beiden Seiten nach vorne
ziehen. Anschließend heben Sie die
Abdeckung bis zum Anschlag an.
2. Eine Sperre am hinteren Teil der
Abdeckung greift in das Unterteil und
hält die Abdeckung offen.
3. Zum Schließen halten Sie die obere
Abdeckung nach hinten geneigt und
lösen die Sperre vom Unterteil.
Schließen Sie die obere Abdeckung
sanft.
3.2 Obere Abdeckung öffnen/schließen
- 14 -
1. Ö ffnen Sie die obere
Druckerabdeckung, indem Sie die
Hebel an beiden Seiten nach vorne
ziehen. Anschließend heben Sie die
Abdeckung bis zum Anschlag an.
2. Ö ffnen Sie Farbbandabdeckung und
Medienabdeckung.
Hinweis:
1. Beim normalen Druck kann die
Farbbandabdeckung bei geöffneter
oberer Abdeckung geöffnet werden.
Die Farbbandabdeckung kann bei
geöffneter oder geschlossener
oberer Abdeckung geschlossen
werden.
2. Im Abzieh- und Schnittmodus öffnen
Sie zuerst die obere Abdeckung;
anschließend kann die
Farbbandabdeckung geöffnet oder
geschlossen werden.
3. Setzen Sie das Farbband mit der
rechten Seite zuerst in die Halterung
ein. Setzen Sie das Band auf der
linken Seite in die Zähne ein.
3,3 Farbband einlegen
- 15 -
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.