TSC CPX4D Series, CPX4P Series Getting Started Manual

Page 1
Read this guide first.
Please read this guide before operating this product. When finished reading, store it in a safe place for future reference.
CPX4D / CPX4P Series
COLOR INKJET LABEL PRINTER
GETTING STARTED GUIDE
Page 2
Page 3
About Instruction Manuals
Thank you for purchasing the TSC CPX4D/ TSC CPX4P series Color Inkjet Label Printer.
The following manuals come with this product.
About the Printer Software CD-ROM
The CD-ROM supplied with the printer contains User’s Guide and the printer driver. Please read this guide
for instructions to install the printer driver.
Getting Started Guide (This Manual)
Be sure to read this manual before using this product.
This manual contains important safety information, installation instructions and basic
product information.
Keep this manual for future reference.
User's Guide
This manual is available in PDF format and provides a detailed description of how to
operate this product. *
This manual contains specific instructions on operation, daily maintenance, and
troubleshooting.
* The User's Guide is stored on the supplied "Printer Software CD-ROM." Adobe Reader or
Acrobat Reader is required to read the User's Guide. If Adobe Reader or Acrobat Reader
is not installed in your computer, download it from the website of Adobe Systems Inc.
and install it in your computer.
Page 4
1
Table of Contents
About Instruction Manuals .................................................................................................... 0
About the Printer Software CD-ROM ..................................................................................... 0
Before You Begin .................................................................................................................... 3
Conventions....................................................................................................................... 3
Sample Screens ................................................................................................................. 3
Trademarks ........................................................................................................................ 3
Abbreviations .................................................................................................................... 4
Important Notices ............................................................................................................. 4
Legal Notice ....................................................................................................................... 4
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images ................................. 4
Product Name ............................................................................................................................ 4
FCC (Federal Communications Commission) ............................................................................ 5
CE ............................................................................................................................................... 5
Important Safety Instructions ..................................................................................... 6
Installation ................................................................................................................................. 6
Power Supply ............................................................................................................................. 7
Handling ..................................................................................................................................... 8
Safety-Related Symbols .......................................................................................................... 10
Moving ..................................................................................................................................... 10
Maintenance and Inspections ................................................................................................. 11
Ink Tank and the Maintenance Cartridge ............................................................................... 12
Box Contents ........................................................................................................................ 13
Printer Part Names and Functions ....................................................................................... 14
Front/Right Side View ..................................................................................................... 14
Rear Side View ................................................................................................................. 15
Inside the Printer ............................................................................................................. 16
Operation Panel .............................................................................................................. 17
Page 5
2
Installing Software ............................................................................................................... 18
System Requirements ..................................................................................................... 18
Installing the Printer Driver ............................................................................................. 19
Using the Printer via a USB Cable ........................................................................................... 19
Using the Printer via a LAN Cable ........................................................................................... 24
Installing the User’s Guide .............................................................................................. 31
Loading Paper ...................................................................................................................... 33
Information about Paper ........................................................................................................ 36
Specifications ....................................................................................................................... 37
Printer ...................................................................................................................................... 37
Paper ........................................................................................................................................ 38
Auto Cutter (Option) ............................................................................................................... 38
Page 6
3
Before You Begin
Conventions
The following marks are used in this guide.
Warning
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings.
Caution
Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions.
Indicates operational requirements and restrictions. Be sure to read these items carefully to operate the machine correctly, and avoid damage to the machine or property.
Indicates a clarification of an operation, or contains addition al explanations for a procedure. Reading these notes is highly recommended.
Indicates an operation that must not be performed. Read these items carefully, and make sure not to perform the described operations.
Sample Screens
The sample TSC CPX4D/ TSC CPX4P series printer driver screens displayed in this manual were created
with Windows 10.
Trademarks
TSC & the TSC logo are registered trademarks of TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Microsoft, Windows are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
Adobe and the Adobe logo are trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in
the United States and/or other countries.
Other brand and product names may be trademarks or registered trademarks of their respective
companies.
Page 7
4
Abbreviations
Throughout this manual the following abbreviations are used in text.
Microsoft Windows 10 is abbreviated as Windows 10
Microsoft Windows 8.1 is abbreviated as Windows 8.1
Microsoft Windows 7 is abbreviated as Windows 7
Microsoft Windows is abbreviated as Windows
Important Notices
Copying this manual or any part of this manual without permission is strictly forbidden.
The specifications for this printer as well as the software provided with the printer are subject to
change without prior notice.
We have done our best to make this manual as complete and accurate as possible, and we ask you to
contact your place of purchase. If you find any omissions or mistakes in this manual.
We can accept no responsibility for loss or damages resulting from the use of this printer or its software;
please accept this before you use the printer.
Legal Notice
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images
It is illegal to reproduce currency, bills, negotiable securities and other documents prohibited by law.
Reproduction of such items may be subject to criminal prosecution.
It is illegal to reproduce legal certificates, licenses, and certain public and private documents prohibited
from reproduction by law. Reproduction of such items may be subject to criminal prosecution.
Please note that intellectual property protected by copyright may not be reproduced without the
express permission of the copyright holder
except for personal or household use under limited
circumstances.
Product Name
TSC CPX4D/ TSC CPX4P
Page 8
5
FCC (Federal Communications Commission)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV engineer for help.
Use of shielded cable is required to comply with class B limits in Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Do
not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the
equipment.
CE
This equipment conforms to the essential EMC requirements of EC Directive. We declare that this
product conforms with the EMC requirements of EC Directive at nominal mains input 230V, 50 Hz
although the rated input of the product is 100 to 240 V, 50/60 Hz.
Use of shielded cable is necessary to comply with the technical EMC requirements of EC Directive.
Page 9
6
Important Safety Instructions
Prior to using this printer, please read this section ("Important Safety Instructions") thoroughly. Warnings
and important matters are described here to ensure safe use of the product. Do not attempt to operate this
printer in any way other than those mentioned in the manual.
Installation
Make sure that there is sufficient space around the printer.
Upper unit open and Roll cover open and Ink tank door open (D)
Upper unit open and Roll cover open (D)
Warning
Do not place the following objects on the printer:
- Necklaces and other metal objects
- Cups, vases, flowerpots, and other containers filled with water or liquids
If such an object is brought into contact with the electrical parts inside the printer, this could cause a fire
or electric shock. If an object enters the inside of the printer, turn the printer off immediately,
disconnect the power plug from the power outlet and contact your place of purchase.
The electrical contacts inside the printer become extremely hot during normal operation. To avoid
causing a fire, do not store flammable substances like alcohol, thinner, etc. near the printer.
Page 10
7
Caution
Do not install the printer in the following locations. If the printer is not installed in the proper location, a
fire or electric shock could occur.
- A damp or dusty location.
- A location exposed to oily smoke or steam; e.g., near a countertop or humidifier.
- A location exposed to rain or snow.
- A location exposed to salty wind.
- A location subject to high temperatures.
- A location near open flames.
Do not place the printer in an unstable location; e.g., on a wobbling or inclined table, or a location
subject to frequent vibrations. The printer could fall down or fall over, resulting in personal injury.
Never place the printer where it will be exposed to rapid changes in temperature, such as direct sunlight,
near an air conditioner, or in a car on a hot day. This could cause a fire or damage to the printer.
Use the printer in the following operating environment:
Operating environment: 15 to 30 degrees Celsius (59 to 86 degrees Fahrenheit)
RH 10% to 80% (with no condensation)
If the printer is carried into a warm room on a cold day, this could cause condensation inside the printer.
If this happens, allow the printer to sit for at least 1 hour at room temperature to adapt to the ambient
temperature and humidity.
Do not install under strong light. This could cause a malfunction.
To ensure normal operation of the printer and avoid possible damage, do not install the printer near
large office equipment or any other type of electrical device that emits a strong magnetic field.
Power Supply
Warning
Do not use any power cord other than those supplied with the printer. This could cause a fire or electric
shock.
Do not bring the power cord near a heating appliance. This could melt the cable sheath and cause a fire
or electric shock.
Do not use an extension cord. This could cause a fire or electric shock.
To avoid causing a fire or serious electric shock, connect the printer power cord to an independent
Page 11
8
power outlet that is not shared by other equipment or appliances.
To avoid causing a fire or serious electric shock, make sure that the power plug is securely and
completely inserted into the power outlet.
Do not damage, break, or modify the power cord. Do not place a heavy object on, heat, or pull the AC
cord. This could cause power leakage from the damaged portion, resulting in a fire or electric shock.
To avoid personal injury from an electric shock, do not handle the power cord or plug when your hands
are wet.
To avoid a fire or serious electric shock, never knot the power cord or wrap it around itself.
Disconnect the printer power cord during severe electrical storms. Lightning could cause a fire or
severe electric shock or damage to the printer.
Caution
To avoid damaging the power plug, which could cause a short circuit and cause a fire or electric shock,
do not pull on the power cord to unplug the cord from the power supply. Always grip the plug to
remove it from the power supply.
Never block the ventilation ports on the printer. A blocked ventilation port could cause heat to build up
inside the printer and cause a fire.
Always keep the area around the power plug free of obstacles so you can unplug it easily. This allows
you to unplug the power cord quickly in an emergency.
Do not use any power outlet other than the one rated for the printer. This printer is designed to be
used in the region where you purchased it. Also, make sure that the power outlet can supply sufficient
power for the printer. This could cause a fire or serious electric shock, or damage the printer.
Handling
Warning
If you find a large ink leak, turn the printer off immediately, disconnect the power plug from the power
source, and call for service. If you continue to use the printer, this could cause a fire or serious electrical
shock.
There are high voltage points inside the printer. To avoid a fire or electrical shock, never attempt to
disassemble or repair the printer.
Do not insert any metal objects into the printer. Also, do not let a metallic piece (clip, staple, etc.), or
water and a flammable solvent (alcohol, benzene, thinner, etc.) into the printer. If it is brought into
contact with the electric parts inside the printer, a fire or electric shock could result. If an object enters
Page 12
9
inside of the printer, turn the printer off immediately, disconnect the power plug from the power outlet
and contact your place of purchase.
When abnormal sound, smoke, excessive heat or strange odor is detected, turn the printer off
immediately, disconnect the power plug from the power outlet and contact your place of purchase.
Using the printer continuously could cause a fire or electric shock. Do not attempt to repair the printer
by yourself. This could cause a fire or serious electric shock.
Do not use a flammable spray near the printer. If the sprayed gas is brought into contact with the
electric parts inside the printer, a fire or electric shock could result.
Caution
If the printer is dropped and damaged, turn the printer off immediately, disconnect the power plug
from the power outlet, and contact your place of purchase. If you continue to use the printer, this could
cause a fire or serious electric shock.
If the printer will not be used for a long period of time, for your safety disconnect the power cord from
the power outlet.
Do not place a heavy object on the printer. It could fall down or fall over, resulting in personal injury.
It is dangerous to put your fingers deep inside the ink tank boxes. There are pin-sharp parts which may
hurt you or alternatively you may cause damage that will lead to breakdown.
Keep the power cord, cables, gears, belts, rollers, and electric parts inside the printer out of the reach
of children. Otherwise, a personal injury or printer failure could result.
Do not touch the feeder lift tray while it is in operation. In addition, do not insert your finger or any
object under the tray. An injury or failure can result.
Do not directly paste labels printed with this printer onto fruits and vegetables. When pasting labels on
food products, paste them onto wrap or other packaging.
To prevent machine failures, do not open the ink tank door or maintenance cartridge door, do not turn
the printer off, and do not remove the power plug from the outlet while the printer is printing. If you
do so, the print head protection function is not performed properly, resulting in a machine failure or ink
leakage which can stain your clothes and the surrounding area.
Page 13
10
Do not apply excessive force to the upper unit. Doing so can result in a machine failure or impair print
quality. Be sure to open/ close the upper unit slowly.
Do not place the printer close to TV, radio receiver or loudspeakers, etc. The magnetic field produced
may cause the printer to malfunction, or the printer may interfere with TV/radio reception.
Printed labels may get discolored by ultraviolet light or ozone.
Safety-Related Symbols
Power switch: "ON" position
Power switch: "OFF" position
Power switch: "STANDBY" position
Push-push switch "ON" "OFF"
Protective earthing terminal
Dangerous voltage inside. Do not open covers other than instructed.
CAUTION: Hot surface. Do not touch.
Class II equipment
Moving parts: Keep body parts away from moving parts
NOTE:
Some of symbols shown above may not be affixed depending on the product.
Moving
Warning
Call your place of purchase for advice before you ship the printer a long distance or move the printer by
car or truck where it may be subjected to shock and vibration. Moving the printer without the proper
preparation could damage the printer and cause a fire.
Page 14
11
Caution
Before you move the printer to another location within the same building, disconnect the power cord
and make sure that all other cables are disconnected. Moving the printer without doing so could
damage the power cord or the cables and cause a fire or electric shock.
Be sure to lift the printer with 2 people, grasping the handles
located on the base from both sides, in a firm embrace. Lifting the
printer in an abnormal fashion or by a single person can result in
injury by dropping it.
Always hold the printer level and carry it slowly. If ink is spilled inside
the printer while moving it, this could cause a fire or serious electric
shock or damage the printer.
Before moving or shipping the printer, be sure to execute [Moving
the Printer] or [Shipping the Printer] from the printer driver. Also when shipping the printer, set the
protectors. Moving or shipping the printer without taking necessary measures could cause ink leak
inside the printer, resulting in a fire, electric shock, or printer failure.
To prevent machine failures, do not relocate or transport this printer with the upper unit open.
Maintenance and Inspections
Warning
To avoid a fire hazard, occasionally disconnect the power cord from the printer and the power supply
and use a soft dry cloth to clean the cord connectors and the connection points. Leaving the cord
plugged in and not cleaned for a long period, especially in an area subject to dust, oil, and high
humidity, could cause the insulation material to deteriorate.
When cleaning the printer, do not use a flammable solvent (alcohol, thinner, etc.). If a flammable
solvent is brought into contact with the parts inside the printer, a fire or electric shock could result.
Check the power cord and power plug regularly. If the following conditions occur, contact your place of
purchase, as the condition may cause a fire:
- There are burn marks on the power plug.
- The blade on the power plug is deformed or broken.
Page 15
12
- The power goes OFF and ON when the power cord is bent.
- There are cuts, cracks, or indentations on the power cord.
- The power cord becomes hot.
Check the power cord and power plug regularly to make sure that they are not handled in the following
manner, as this may result in a fire or electric shock:
- The connection part of the power plug is loose.
- The power cord is under a heavy object.
- The power cord is subjected to stress, for example, it is pulled excessively or secured with staples.
- The power plug is loose.
- The power cord is tied in a bundle.
- The power cord protrudes into a walkway.
- The power cord is placed in front of heating appliance.
Caution
Before cleaning the printer, be sure to turn it off and remove the power plug from the power outlet.
Otherwise, a fire or electric shock could result.
Ink Tank and the Maintenance Cartridge
Caution
Always store these items out of the reach of small children. This prevents accidents. If a child
accidentally swallows ink, seek medical attention immediately.
If ink gets into your eyes, wash it out with flowing water immediately. If irritation persists, consult a
physician.
If ink comes into contact with your skin, rinse it off with flowing water immediately. If irritation persists,
consult a physician.
Do not attempt to disassemble or modify the ink tanks.
Never drop or apply excessive force to an ink tank or the maintenance cartridge. Ink can stain clothing
and the work area.
Do not install or remove the ink tank or maintenance cartridge unless it needs to be replaced. Doing so
can accelerate wear of the printer components.
Page 16
13
Box Contents
Check that the following items are included.
• Printer • Starter Ink Tank • Power Cord for 120V
(Yellow, Magenta, Cyan, Black)
• Power Cord for 230V • Roll Holder • Printhead Unit
• Test Label • Scraper (For CPX4P only)
• Getting Started Guide (this manual)
• Printer Software CD-ROM (containing the printer driver, user's guide and labeling software)
• Other documents
USB cable and LAN cable are not included. Prepare commercially sold cables suitable for
your computer in use.
Page 17
14
Printer Part Names and Functions
Front/Right Side View
[1] Upper unit [6] Roll cover handle
Open this unit when setting paper or removing
the paper jammed in the paper feed path or
cleaning inside of the machine. Holds the
printhead.
Use this handle to open the roll cover.
[2] Operation panel (P.1 7)
[7] Cutter cover
Keys necessary for operation and lamps to
indicate the state of printer are provided on
this panel.
Open this cover when using the manual
cutter.
[3] Ink tank door [8] Maintenance cartridge door
Open this door when replacing ink tanks. Open this door when replacing the
maintenance cartridge.
[4] Paper delivery slot [9] Manual cutter
Paper is ejected through this slot. Use this cutter to cut the ejected paper
manually.
[5] Roll cover
This cover protects the roll paper feeder.
Page 18
15
Rear Side View
[1] Rear feeder slot [5] USB port
This slot is used to feed fanfold paper. Connect a USB cable here to connect to the
computer.
[2] Rating plate [6] LAN port
A serial number for identifying the printer
is shown on this plate. (The serial number
is required when you ask for repair of the
printer.)
Connect a LAN cable here to connect to the
computer.
[3] RS232C port [7] Power Socket
Connect a barcode reader to this port. Connect the power cord here.
[4] RS232C port
This is an extended interface for connecting
an external unit.
Page 19
16
Inside the Printer
[1] Transport guide (Left) [5] Paper guide
This is a fixed guide for transporting
paper straight.
This guide prevents paper from floating.
[2] Upper unit open lever [6] Maintenance cartridge
Push this lever down to open the upper
unit.
Ink used to clean the print head is
collected here.
[3] Jam release lever [7] Cleaning stick
Pull down this lever when paper is
jammed.
Use this cleaning stick when cleaning the
transport section.
[4] Transport guide (Right) [8] Roll holder
This guide is used to transport paper
straight and detect the width of paper.
This holder is used to set paper.
Page 20
17
Operation Panel
[1] Power key/lamp
[5] Ink warning lamp (Bk/C/M/Y)
Press this key to turn on/off the printer. This lamp
lights up or blinks depending on the power supply status.
On:
The printer is powered.
Blink:
The printer is in sleep mode (power-saving mode).
Off:
The printer is not powered.
These lamps indicate the remaining amounts of
Black (Bk), Cyan (C), Magenta (M) and Yellow (Y) inks.
Lit:
There is no ink available for printing or the ink tank is faulty.
Blink:
The ink tank is low.
Off:
The ink tank is full.
[2] PAUSE key
[6] Maintenance cartridge warning lamp
Pressing this key suspends printing.
Pressing this key restarts printing.
This lamp lights up or blinks when there remains a
small or no maintenance cartridge space to collect ink.
Lit:
The maintenance cartridge is full or faulty.
Blink:
The maintenance cartridge is running out of space.
Off:
The maintenance cartridge free space.
[3] FEED key
[7] ERROR lamp
Press to feed paper by 1 page. Pressing and
holding this key continuously feeds pa pe r.
Lights when an error occurs.
Lit:
An operator call error has occurred.
Blink:
A service call error has occurred.
[4] BACK FEED key
[8] STATUS lamp
Pressing this key feeds paper one page backward.
Pressing and holding this key continuously feeds the paper backwards. The possible back feed length is 300 mm (11.81 inch) or less (accumulated total) *. * When the auto cutter is installed, it is 330 mm
(12.99 inch) or less (accumulated total).
This lamp lights up or blinks.
On:
Printing from the computer is possible. (Online mode)
Blink:
The printer is processing or operating (printing, cleaning, etc.)
Off:
Instructions and print data cannot
be received from the computer
(offline mode) or Sleep mode.
Opening the ink tank door or maintenance cartridge door during printing will cause an error and
suspend printing. Do not open the ink tank door or maintenance cartridge door except when replacing an ink tank or maintenance cartridge or opening/closing the upper unit.
Never attempt to open the upper unit by force or hit the upper unit. This could damage the
printer or result in poor print quality. Always open and close the upper unit slowly.
Page 21
18
Installing Software
After installing this printer at the installation site, install the printer driver in the computer. The accessory
Printer Software CD-ROM contains the printer driver and User's Guide. Follow the instructions below to
install the printer driver, install the User's Guide as needed.
System Requirements
The printer driver and User's Guide require a personal computer with the following system requirements:
Operating system (OS)
Windows 10 (32bit / 64bit)
Windows 8.1 (32bit / 64bit)
Windows 7 SP1 (32bit / 64bit)
Hard disk space
Printer driver: 50 MB or more
User’s Guide: 10 MB or more
Page 22
19
Installing the Printer Driver
The printer can be connected to a computer with a USB connection or an Ethernet local area network (LAN)
connection.
To connect the printer with a USB cable, please read: [Using the Printer via a USB Cable (P. 19)]
To connect the printer to an Ethernet local area network, please read: [Using the Printer via a LAN
Cable(P. 2 4)]
Using the Printer via a USB Cable
1.
Turn o the printer. Press and hold the power key for at least 1 second.
2. If the printer is connected to the computer via
USB cable, disconnect the USB cable.
3. Turn the computer on and log in to the
computer as the user with Administrator authority.
This printer is USB 2.0 (High Speed)
compatible.
A USB cable does not come with this
printer. Use a commercially available USB
cable that is compatible with your
computer.
Do not connect the USB cable before
installing the printer driver. After starting
installation of the printer driver, connect
the USB cable when instructed by a
message shown computer screen during
the printer driver installation.
System administration authority is
required for printer driver installation.
Have Anti-virus programs and other
resident programs closed prior to starting
the printer driver installation.
Page 23
20
4.
Insert the "Printer Software CD-ROM" into the computer.
5. Click [Run autoplay.exe].
6.
Click [Install the printer driver].
7. Confirm this printer is selected and click [OK].
For TSC CPX4D:
For TSC CPX4P:
If the computer does not have a CDROM
drive, the printer driver can be
downloaded from the support area of
the TSC web site (www.tscprinters.com)
and then installed.
A user account control dialog box may
appear. In this case, click [Yes].
The installation start window may not
appear depending on the CD-ROM drive auto run setting. In this case, go through the following.
1. Double-click the CD-ROM icon in [This PC] (or [Computer]).
2. Double-click [autoplay.exe].
Page 24
21
8.
Read the software license agreement, select [Agree], and then click [Next].
9. Read the Cautions and then click [Next].
10. Select [Connect via USB or existing port] and
then click [Next].
11.
To change the printer name, enter a new printer name in "Printer name."
12. When this printer is not the default printer,
uncheck the checkbox then click [Next].
13. Check [Always trust software from "TSC
printer"] checkbox and then click [Install].
Page 25
22
14.
When the next window is displayed, turn the printer on and connect computer and printer with USB cable.
When the printer is recognized, installation will
begin.
If the computer, connected to the printer
by USB cable, is linked to a network, it may take some time to recognize the pr int er.
If you would like to select the connection
destination by yourself, click [Select manually...] and select the connection port.
The USB cable is hot-swappable.
However, it should be noted that the USB
cable should not be connected or
disconnected in the following cases:
- When the computer is being booted
(before the desktop appears)
- When the printer is printing
- When the printer driver is being
installed
When disconnecting the USB cable with
the computer or printer powered, be
sure to remove the USB plug on the
computer side (USB hub side) in
advance. When reconnecting the USB
cable, wait for at least 5 seconds after
disconnecting it. If you connect the USB
cable too early, the printer may
malfunction.
Page 26
23
15.
Click [Finish].
16.
Remove "Printer Software CD-ROM", and then click [Yes].
Rebooting of the computer starts
automatically.
Installation of the printer driver via a USB
cable is completed.
If the printer driver was installed in a
computer to be used as a print server, click [Server Client Registration].
The server client can be registered after
completion of installation of the printer dr ive r.
1. Start CD-ROM.
2. Click [Install the printer driver.].
3. Select [Server Client Registration].
4. Click [OK].
To delete the server client registration,
perform steps 1-4 of the server client registration procedure. A confirmation message of the service deletion appears.
When [No] is selected, be sure to restart
Windows prior to using the printer.
Page 27
24
Using the Printer via a LAN Cable
1. Check that the printer is powered on.
If the printer is turned off, press the power key to turn the printer on.
2. Go through steps 3 to 9 of the procedure for
using the printer via a USB cable (P. 19)
3. Select [Connect via network] and then click
[Next].
4.
Click [Next].
5. Confirm the instruction regarding the security
software which is shown on the screen, and then click [Next].
A Ethernet cable does not come with this
printer. Use a commercially available Ethernet cable that is compatible with your computer.
Use a Category 5e or better twisted pair
Ethernet cable.
Connection to a corporate LAN must be
made by a network administrator.
If several printers will be connected to the
same network, configure the printers one at a time. If several printers are turned on and configured at once, the default IP address assigned to each printer will overlap and will prevent the use of the network.
If [Windows Firewall settings] dialog box
appears, click [Yes].
Page 28
25
6.
When the below window is displayed, connect the printer to the computer with LAN cable and then click [Next].
7.
When the below window is displayed, select this printer and click [Next].
If no printer name is displayed after
printer search: If no printer name is displayed after printer search, click [Find]. If no printer name is displayed again, there may be a problem in the network environment. Contact the network administrator. Possible causes are as follows:
- This printer and the computer are
installed on different networks, and therefore the computer cannot find this printer.
- If the IP address necessary for
network operation is not set,
connection to the network could fail. If no printer name is displayed due to the above reasons, connect this printer and the computer on the same network, and set the IP address. After setting the IP address, click [Find] again.
Page 29
26
8.
Set IP address of the printer.
To change IP address:
Click [Change IP Address] to proceed to step
9.
Not to change IP address:
Click [Next] to proceed to step 11.
To search for the printer with IP address
specified: Click [Find with specified address...] button on the screen in step 7. Select [Find the printer specified address.] radio button on the screen that appears, and then enter MAC address or IP address. The MAC address and IP address* can be confirmed with the output setting value. For more details, refer to "Checking Setting Values" in User's Guide.
* If the IP address is automatically
assigned by a DHCP server, the IP address that is printed when the printer settings are printed and the actual IP address will be different.
When changing IP address, contact the
network administrator.
Page 30
27
9.
Enter the password and then click [OK].
10.
Change IP address and then click [Next].
When changing the IP address, it is
necessary to enter a password for the network setup. Contact the network administrator.
The password can be changed with the
network utility after completing of installation. (Default password: admin). For more details, refer to "About the Network Utility" in User's Guide.
When there is no device having DHCP
server function on the network, note the following: If there are two or more identical printers (this printer) on the same network, IP address may be duplicated.
- Do not check "Have an IP address
automatically" checkbox.
- Change the default IP address to an
address of your choice.
IP address shown now is the default IP
address.
When there is a device having DHCP
server function on the network: Checking "Have an IP address automatically" checkbox gets IP address
automatically.
Page 31
28
11.
Confirm the network settings which are shown on the screen, and then click [Next].
12. Click [Next].
13.
To change the printer name, enter a new printer name in "Printer name."
14. When not set as the default printer, uncheck
the checkbox then click [Next].
15. Check [Always trust software from "TSC
Printer"] checkbox then click [Install].
The network utility is a tool for configuring
network settings for the printer. The network utility is required when changing IP address. Be sure to install it (do not uncheck "Install network Utility" checkbox).
For how to use the network utility, refer to
"About the Network Utility" in User's Guide.
Page 32
29
16.
Click [Next].
The network utility will be installed.
17. Click [Finish].
The installation of the printer driver will begin.
18.
Click [Finish].
If the printer driver was installed in a
computer to be used as a print server, click [Server Client Registration].
The server client can be registered after
completion of installation of the printer dr ive r.
1. Start CD-ROM.
2. Click [Install the printer driver.].
3. Select [Server Client Registration].
4. Click [OK].
To delete the server client registration,
perform steps 1-4 of the server client registration procedure. A confirmation message of the service deletion appears.
Page 33
30
19.
Remove "Printer Software CD-ROM", and then click [Yes].
Rebooting of the computer starts automatically.
Installation of the printer driver via a LAN cable is
completed.
When [No] is selected, be sure to restart
Windows prior to using the printer.
Page 34
31
Installing the User’s Guide
The User's Guide can be read by setting the CD-ROM in the CD-ROM drive. It is useful to install the User's
Guide to your computer to reference it in the future.
1.
Set the "Printer Software CD-ROM" in the computer.
2. Click [Run autoplay.exe].
3.
Click [Install the User's Guide].
4. Confirm this printer is selected and click [OK].
System administration authority is required for printer driver installation.
Have Anti-virus programs and other resident programs closed before starting printer
driver installation.
A user account control dialog box may
appear. In this case, click [Yes].
The installation start window may not
appear depending on the CD-ROM drive auto run setting. In this case, go through the following.
1. Double-click the CD-ROM icon in [This PC] (or [Computer]).
2. Double-click [autoplay.exe].
Page 35
32
5.
Click [Yes].
Installation of the user's guide starts.
6. To create a shortcut that opens the user's
guide on the desktop, click [Yes].
7. Click [OK].
This completes the User's Guide installation.
To read the installed User's Guide,
double-click the shortcut icon created on the desktop.
If shortcut is not created, follow the
procedure below.
Windows 10: From Start menu, select All apps -> TSC CPX4D (or TSC CPX4P) -> Read the User's Guide.
Windows 8.1:
1. Move the mouse pointer to the lower right corner (or upper right corner) of the window to show the Charms bar, and click [Start].
2. On the Start screen, move the mouse pointer, and click the down arrow that appears at the bottom left of the screen.
3. From All apps, TSC CPX4D (or TSC CPX4P)
-> Read the User's Guide.
Windows 7:
From Start menu, select All apps -> TSC CPX4D (or TSC CPX4P) -> Read the User's Guide.
When reading User's Guide stored on
CDROM, follow the procedure below.
1. Start CD-ROM.
2. Click [Read the User's Guide].
3. Confirm this printer selected and click
[OK].
The folder containing the User's Guide
appears.
Page 36
33
Loading Paper
1.
Loosen the fixing screw of holder stopper, and then remove the holder stopper.
2. With the edge of the roll paper as shown
below, insert the roll holder.
Insert it firmly until the roll touches the flange of the roll holder, leaving no gap.
3.
Insert the holder stopper in the roll holder, and then tighten the fixing screw while lightly pressing it against the paper.
4. Open the roll cover.
Page 37
34
5.
Push the lever of the paper guide to open it.
6. Open the transport guide (right), and slide it
as shown until it stops.
7. Mount the roll holder in the printer.
8.
Set paper. Insert paper along the left guide under the transport guide (left) until it stops at the roller in the feeder slot. Paper stopping at the roller in the feeder slot is automatically pulled in a little.
9. Slide the transport guide (right) in accordance
with the width of paper.
Do not press the transport guide (right)
with force against the paper edge. A paper jam can result.
Page 38
35
10.
Slowly close the transport guide (right) to lock it.
11. Slowly push the paper guide down until it
clicks (locks). When it locks, paper is transported automatically.
12.
Close the roll cover.
Be sure to close the roll cover before
printing.
If there is a large slack in the paper roll,
remove the roll and tighten the paper.
When using tag paper, do not fold
perforations. Auto-cutter may cut at wrong position.
Page 39
36
Information about Paper
Types of paper that can be used with this printer are as follows:
Matte Coated Paper Glossy paper Synthetic paper
Please contact your place of purchase for paper specifications and availability.
Only use compatible paper. Using incompatible paper could cause paper jams and printer
malfunctions.
If the printer will not be used for a long period of time, remove paper from the printer to prevent
it from discoloring and curling. Place the removed paper in the supplied plastic bag or box, and store it in a place which is not exposed to high temperature, high humidity, or direct sunlight.
It is recommended that unpacked paper be used up first.
Do not print outside the printable area of the dedicated paper.
Page 40
37
Specifications
Printer
Product Name CPX4D CPX4P
Printing method Inkjet
Print colors Full color
Print resolution
Vertical 1200dpi x Horizontal 1200dpi Vertical 600dpi x Horizontal 1200dpi
Printing speed
Auto printing speed:
200/160/120/80 mm/sec
Preset printing speed:
300/250/200/160/120/100/90/80/70/60/
50 mm/sec
Auto printing speed:
150/120/90 mm/sec
Preset printing speed:
300/200/150/120/100/90/80/70/60/50
mm/sec
Printable area
(W x L)
AIS mode ON: 105.9 mm x 397.0 mm (4.17 inch x 15.6 inch)
AIS mode OFF: 106.3 mm x 397.0 mm (4.19 inch x 15.6 inch)
Print margin (in
relation to paper transport
direction)
Top/Bottom: 1.5 mm (0.06 inch)
Left/Right (Including Liner): AIS mode ON: 2.7 mm (0.11 inch) *
AIS mode OFF: 2.5 mm (0.10 inch) *
Print head 5,030 nozzles (effective nozzles)
Ink used
Aqueous dye-based ink
Yellow (Y), Magenta (M), Cyan (C), and
Black (Bk)
Water based pigment ink
Yellow (Y), Magenta (M), Cyan (C), and
Black (Bk)
Interface USB 2.0 (High Speed), Ethernet, RS-232
Operating noise About 60 dB (A) or less
Installation environment
Temperature: 15 to 30 degrees Celsius (59 to 86 degrees Fahrenheit) Humidity: 10% to 80% (with no condensation)
Power supply AC100-240V 50/60Hz
Power
consumption
Maximum power consumption: 233 W
(Reference value: with optional cutter: 268 W)
Sleep mode: 8 W
Dimensions
386 mm x 570 mm x 394 mm (15.2 inch x 22.4 inch x 15.5 inch)
With optional cutter:
386 mm x 687 mm x 394 mm (15.2 inch x 27.0 inch x 15.5 inch)
Weight About 24 kg (About 53 lbs) (without ink tanks and printhead)
* When using label paper, it must have left and right margins, each of which is 1.5mm or wider in relation to
the left and right paper edges respectively.
Page 41
38
Paper
Paper form
Dedicated roll paper (Label, Tag) Dedicated fanfold paper
Paper type
CPX4D: Matte coated paper, Glossy paper, Synthetic paper, Polypropylen
paper
CPX4P: Matte coated paper, Glossy paper, Synthetic paper
Paper size
Width: 24.0 mm - 119.0 mm Length: 6.0 mm - 400.0 mm
Paper thickness
145 µm - 255 µm (5.71 mil - 10.0 mil)
Paper capacity
Outer diameter: ø 200 mm (7.87 inch) and less
Core diameter: ø 76.2 +/- 1.0 mm (3 +/- 0.039 inch ) Fanfold paper Recommended media feeding condition):
Media height: 40 mm (1.57 inch) - 850 mm (33.5 inch) from rear feeder slot to a downward direction. Transportation direction Media front-edge alignment : 100 mm
(3.94 inch) and less from rear feeder slot to a backward direction
Auto Cutter (Option)
Type Rotary Cutter
Installation configuration Screwed to the paper delivery slot of printer.
Cutting rate Similar to the printer speed.
Condition of
the paper
Paper Dedicated paper (matte coated paper, glossy paper, synthetic paper)
Cut size
25.4 mm - 120 mm (1.00 inch - 4.72 inch) (W)
38.1 mm - 400 mm (1.50 inch - 15.7 inch) (L)
Paper thickness
145 µm - 255 µm (5.71 mil - 10.0 mil)
Dimensions 221.3 mm (W) × 193 mm (D) × 230 mm (H)
Weight
Approx. 4.0 kg (8.82 lbs)
Installation environment
Temperature: 15 to 30 degrees Celsius (59 to 86 degrees Fahrenheit) Humidity: 10% to 80% (with no condensation)
Page 42
39
Safety-Related Symbols
Symboles relatifs à la sécurité
Simboli correlati alla sicurezza
Sicherheitsbedingte Symbole
Símbolos relacionados con la seguridad
Güvenlikle İlişkili Semboller
En
Power switch: “ON” position
Fr
Commutateur d’alimentation : position “MARCHE”
It
Interruttore di alimentazione: posizione ‘‘ACCESO’’
De
Netzschalter: Position ‘‘EIN’’
Es
Interruptor de alimentación: posición ‘‘ON’’ (encendido)
Tr
Güç dügmesi: ‘‘AÇIK’’ konumu
En
Power switch: “OFF” position
Fr
Commutateur d’alimentation : position “ARRÊT”
It
Interruttore di alimentazione: posizione “SPENTO”
De
Netzschalter: Position “AUS”
Es
Interruptor de alimentación: posición “OFF” (apagado)
Tr
Güç düğmesi: “KAPALI” konumu
En
Power switch: “STAND-BY” position
Fr
Commutateur d’alimentation : position “VEILLE”
It
Interruttore di alimentazione: posizione “STAND-BY”
De
Netzschalter: Position “STANDBY”
Es
Interruptor de alimentación: posición “STAND-BY” (en espera)
Tr
Güç düğmesi: “BEKLEME” konumu
En
Push-push switch ”ON” ”OFF”
Fr
Commutateur à poussoir “MARCHE” “ARRÊT”
It
Interruttore ”ACCESO” ”SPENTO”
De
Druckschalter ”EIN” ”AUS”
Es
Interruptor pulsador ”ON” ”OFF” (encendido/apagado)
Tr
Buton anahtarı “AÇIK” “KAPALI”
En
Protective earthing terminal
Fr
Prise de protection de mise à la terre
It
Terminale di messa a terra di protezione
De
Schutzerdungsschiene
Es
Terminal de conexión a tierra de protección
Tr
Koruyucu topraklama terminali
Page 43
40
En
Dangerous voltage inside. Do not open covers other than instructed.
Fr
Tension dangereuse à l’intérieur. Ne pas ouvrir les capots, sauf instructions contraires.
It
Tensione pericolosa all'interno. Non aprire i coperchi in modo difforme a quanto
De
Gefährliche Spannung. Abdeckungen nur nach Anleitung entfernen.
Es
Tensión peligrosa en el interior. No abra las tapas a menos que así se le indique.
Tr
İçeride tehlikeli voltaj. Kapakları belirtildiği şekilden farklı olarak açmayın.
En
CAUTION: Hot surface. Do not touch.
Fr
ATTENTION : surface chaude. Ne pas toucher.
It
ATTENTIONE : superficie calda. Non toccare.
De
VORSICHT: Heiße Oberfläche. Nicht berühren.
Es
ATENCIÓN: superficie caliente. No tocar.
Tr
DİKKAT: Sıcak yüzey. Dokunmayın.
En
Class II equipment
Fr
Equipement de classe II
It
Apparecchiatura di classe II
De
Gerät der Klasse II
Es
Equipo de Clase II
Tr
Sınıf II ekipman
En
Moving parts: Keep body parts away from moving parts
Fr
Pièces mobiles : tenez-vous à l’écart des pièces mobiles
It
Parti in movimento: tenere il corpo lontano dalle parti in movimento
De
Bewegliche Teile: Halten Sie Körperteile von den beweglichen Teilen fern
Es
Piezas móviles: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
Tr
Hareketli parçalar: Vücudunuzdaki uzuvları hareketli parçalardan uzak
tutun
Some of symbols shown above may not be affixed depending on the product.
Certains des symboles affichés ci-dessus peuvent ne pas être apposés en fonction du produit. Alcuni dei simboli mostrati sopra possono non essere presenti in base al prodotto. Einige der zuvor angeführten Symbole werden eventuell anhängig vom Produkt nicht angebracht sein. Algunos de los símbolos mostrados anteriormente podrían no estar fijados en función del producto. Yukarıda gösterilen sembollerden bazıları ürüne bağlı olarak eklenmeyebilir.
Page 44
41
English
European Union (and EEA) only.
These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU), the Battery Directive (2006/66/EC) and/or national legislation implementing those Directives. If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in accordance with the Battery Directive, this indicates that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead) is present in this battery or accumulator at a concentration above an applicable threshold specified in the Battery Directive. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE) and batteries and accumulators. Improper handling of this type of waste could have a possible impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
Français
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/ CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives. Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Deutsch
Nur Europäische Union (und EWR)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte), Batterien Richtlinie (2006/66/EG) und nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die über einem in der Batterien Richtlinie angegebenen Grenzwert liegt. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro und Elektronik Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Page 45
42
Italiano
Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2012/19/UE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive. Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in osservanza della Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o nell'accumulatore con un livello di concentrazione superiore a una soglia applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie. Il prodotto deve essere conferito a un punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali rifiuti. La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici. (Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Español
Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional. Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especificado en dicha directiva. Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos. Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales. Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios finales. Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos . (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Nederlands
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU), de richtlijn 2006/66/ EG betreffende batterijen en accu's en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid. Indien onder het hierboven getoonde symbool een chemisch symbool gedrukt staat, geeft dit in overeenstemming met de richtlijn betreffende batterijen en accu's aan dat deze batterij of accu een zwaar metaal bevat (Hg = kwik, Cd = cadmium, Pb = lood) waarvan de concentratie de toepasselijke drempelwaarde in overeenstemming met de genoemde richtlijn overschrijdt. Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een officiële inzameldienst voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu's. Door de potentieel gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid. Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Page 46
43
Dansk
Gælder kun i EU (og EØS).
Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation i henhold til WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den lokale lovgivning, som disse direktiver er gennemført i. Hvis der i overensstemmelse med batteridirektivet er trykt et kemisk symbol under det symbol, der er vist ovenfor, betyder det, at batteriet eller akkumulatoren indeholder tungmetaller (Hg = kviksølv, Cd = cadmium, Pb = bly) i en koncentration, som ligger over de grænseværdier, der er beskrevet i batteridirektivet. Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald samt for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
Norsk
Gjelder kun EU (og EØS).
Disse symbolene indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller nasjonal lov som har implementert disse direktivene. Hvis et kjemisk symbol vises under symbolet vist ovenfor, i samsvar med batteridirektivet, indikerer dette at et tungmetall (Hg = kvikksølv, Cd = kadmium, Pb = bly) finnes i batteriet eller akkumulatoren i en konsentrasjon over en gjeldende øvre grense som er spesifisert i batteridirektivet. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når en kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr) og batterier og akkumulatorer. Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EE-utstyr. Din innsats for korrekt avhending av produktet vil bidra til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer informasjon om resirkulering av dette produktet ved å kontakte lokale myndigheter, avfallsadministrasjonen, et godkjent program eller husholdningens renovasjonsselskap. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
Suomi
Vain EU- ja EEA-alueelle.
Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi, 2012/19/EU), paristoista ja akuista annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Jos yllä olevan symbolin alapuolelle on paristodirektiivin mukaisesti painettu kemiallisen aineen tunnus, kyseinen paristo tai akku sisältää raskasmetalleja (Hg = elohopea, Cd = kadmium, Pb = lyijy) enemmän kuin paristodirektiivin salliman määrän. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun tai paristojen ja akkujen keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää myös luonnonvaroja. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön . (EEA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein)
Page 47
44
Svenska
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna visar att produkten inte får sorteras och slängas som hushållsavfall enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv. Om en kemisk symbol förekommer under ovanstående symbol innebär detta enligt Batteridirektivet att en tungmetall (Hg = Kvicksilver, Cd = Kadmium, Pb = Bly) förekommer i batteriet eller a
ckumulatorn med en koncentration som överstiger tillämplig gräns som anges i
Batteridirektivet. Produkten ska lämnas in på en avsedd insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering. (EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
Português
Apenas para a União Europeia (e AEE)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a Directiva REEE de 2012/19/UE, a Directiva de Baterias (2006/66/CE) e / ou a sua legislação nacional que transponha estas Directivas. Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo, de acordo com a Directiva de Baterias, isto indica que um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou acumulador, numa concentração acima de um limite aplicável especificado na Directiva. Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha autorizado para reciclar equipamento eléctrico e electrónico (EEE) em fim de vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente perigosas que estão associadas com equipamentos do tipo EEE. A sua cooperação no tratamento correcto deste produto irá contribuir para a utilização mais eficaz dos recursos naturais. Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade. Apenas para a União Europeia (e AEE)
Polski
Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego, zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) lub dyrektywą w sprawie baterii (2006/66/WE) bądź przepisami krajowymi wdrażającymi te dyrektywy. Jeśli pod powyższym symbolem znajduje się symbol chemiczny, zgodnie z dyrektywą w sprawie baterii oznacza to, że bateria lub akumulator zawiera metal ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów) w stężeniu przekraczającym odpowiedni poziom określony w dyrektywie w sprawie
baterii. Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu zwrotu, recyklingu i utylizacji baterii oraz akumulatorów.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na środowisko i zdrowie ludzi ze względu na substancje potencjalnie niebezpieczne, związane ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni się do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych. W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem miejskim lub zakładem
gospodarki komunalnej. (Europejski Obszar Gospodarczy: Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Page 48
45
Ελληνικά
Ευρωπαϊκή Ένωση (και ΕΟΧ) μόνο.
Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ), την Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες (2006/66/ΕΚ) ή/και την εθνική νομοθεσία που εφαρμόζει τις Οδηγίες εκείνες. Εάν κάποιο χημικό σύμβολο είναι τυπωμένο κάτω από το σύμβολο που φαίνεται παραπάνω, σύμφωνα με την Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες, υποδηλώνει ότι κάποιο βαρύ μέταλλο (Hg = Υδράργυρος, Cd = Κάδμιο, Pb = Μόλυβδος) υπάρχει στην μπαταρία ή τον συσσωρευτή σε συγκέντρωση μεγαλύτερη από το ισχύον επίπεδο που καθορίζεται στην Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗE) και των ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών. Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικά επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Η συνεργασία σας για τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το εγκεκριμένο σχήμα ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων . (Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος: Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν)
Česká
Pouze Evropská unie (a EHP)
Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2012/19/EU), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Je li v souladu s požadavky směrnice o bateriích vytištěna pod výše uvedeným symbolem chemická značka, udává, že tato baterie nebo akumulátor obsahuje těžké kovy (Hg = rtuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentraci vyšší, než je příslušná hodnota předepsaná směrnicí. Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Chcete li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu. (EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Magyar
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól (WEEE) szóló (2012/19/EU) irányelvnek és az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladék elemekről és akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Amennyiben a fent feltüntetett szimbólum alatt egy vegyjel is szerepel, az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben foglaltak
értelmében ez azt jelzi, hogy az elem vagy az akkumulátor az irányelvben meghatározott határértéknél nagyobb mennyiségben tartalmaz nehézfémet (Hg = higany, Cd = kadmium, Pb = ólom). E terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni – pl. hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladék elemek és hulladék akkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környeze
tre és az
egészségre.
E termék megfelelő leselejtezésével Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál
(EEA : Norvégia, Izland és Liechtenstein)
Page 49
46
Slovenčina
Len Európska únia (a EHP)
Tieto symboly označujú, že podľa Smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2012/19/EÚ, Smernice o batériách (2006/66/ES) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Ak je chemická značka vytlačená pod vyššie uvedeným symbolom, znamená to, že táto batéria alebo akumulátor obsahuje ťažký kov (Hg = ortuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentrácii vyššej, ako je príslušná povolená hodnota stanovená v Smernici o batériách. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ), batérií a akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. (EHP: Nórsko, Írsko a Lichtenštajnsko)
Türkçe
Yalnızca Avrupa Birliği (ve AEA).
Bu simgeler, WEEE Direktifi (2012/19/AT), Pil Direktifi (2006/66/AT) ve/veya bu Direktifleri uygulamaya koyan ulusal kanunlarınız uyarınca bu ürünün evsel atıklarınızla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Yukarıda gösterilen simgenin altında bir kimya simgesi de yer alıyorsa bu, söz konusu pil veya aküde bir ağır metalin (Hg = Cıva, Cd = Cadmium, Pb = Kurşun) Pil Direktifinde belirtilen eşiğin üzerinde yoğunlukta bulunduğunu gösterir. Bu ürün örneğin, benzer bir yeni ürün aldığınızda yetkili bir değiştirme esaslı toplama noktası veya elektrikli ve elektronik cihazlar (EEE) ile pil ve akü geri dönüşümü için yetkili bir toplama merkezi gibi belirlenmiş bir toplama noktasına götürülmelidir. Bu gibi atıkların gerektiği şekilde işlem görmemesi genel olarak EEE ile bağlantılı olan tehlikeli olabilecek maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye
yol açabilir.
Bu ürünün düzgün şekilde atılması için işbirliği yapmanız doğal kaynakların verimli şekilde kullanımına katkıda bulunacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyeniz, atık merkeziniz, onaylı atık programı veya çöp toplama servisine başvurun ya. (AEA: Norveç, İzlanda ve Lihtenştayn)
Български
Само за Европейския съюз (и ЕИП).
Тези символи показват, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC), Директивата за батерии (2006/66/ЕО) и/или Вашето национално законодателство, прилагащо тези Директиви. Ако под показания горе символ е отпечатан символ за химически елемент, съгласно разпоредбите на Директивата за батерии, този втори символ означава наличието на тежък метал (Hg = живак, Cd = кадмий, Pb = олово) в батерията или акумулатора в концентрация над указаната граница за съответния елемент в Директивата. Този продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО), батерии и акумулатори. Неправилното третиране на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за ефективното използване на природните ресурси. За повече информация относно това къде можете да предадете за рециклиране на този продукт, моля свържете се с Вашите местни власти, с органа, отговорен за отпадъците, с одобрената система за ИУЕЕО или с Вашата местна служба за битови отпадъци (ЕИП: Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Page 50
47
Română
Doar pentru Uniunea Europeană (şi EEA).
Aceste simboluri indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere, în conformitate cu Directiva DEEE (2012/19/UE), Directiva referitoare la baterii (2006/66/CE) şi/sau legile dvs. naţionale ce implementează aceste Directive. Dacă un simbol chimic este imprimat sub simbolul de mai sus, în conformitate cu Directiva referitoare la baterii, acest simbol indică prezenţa în baterie sau acumulator a unui metal greu (Hg = Mercur, Cd = Cadmiu, Pb = Plumb) într-o concentraţie mai mare decât pragul admis specificat în Directiva referitoare la baterii. Acest produs trebuie înmânat punctului de colectare adecvat, ex: printr-un schimb autorizat unu la unu atunci când cumpăraţi un produs nou similar sau la un loc de colectare autorizat pentru reciclarea reziduurilor de echipament electric şi electronic (EEE) şi baterii şi acumulatori. Administrarea neadecvată a acestui tip de deşeuri, ar putea avea un impact asupra mediului şi asupra sănătăţii umane datorită substanţelor cu potenţial de risc care sunt în general asociate cu EEE. Cooperarea dvs. în direcţia reciclării corecte a acestui produs va contribui la o utilizare eficientă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul dvs. local, autorităţile responsabile cu deşeurile, schema aprobată sau serviciul dvs. responsabil cu deşeurile menajere.
(EEA: Norvegia, Islanda, Lichtenstein)
Slovenščina
Samo za Evropsko unijo (in Evropski gospodarski prostor).
Ti simboli pomenijo, da tega izdelka skladno z Direktivo OEEO (2012/19/EU), Direktivo 2006/66/ES in/ali nacionalno zakonodajo, ki uvaja ti direktivi, ne smete odlagati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki.
Če je pod zgoraj prikazanim simbolom natisnjen kemijski simbol, to v skladu z Direktivo pomeni, da je v tej bateriji ali akumulatorju prisotna težka kovina (Hg = živo srebro, Cd = kadmij, Pb = svinec), in sicer v koncentraciji, ki je nad relevantno mejno vrednostjo, določeno v
Direktivi. Ta izdelek je potrebno odnesti na izbrano zbirno mesto, t. j. pooblaščeno trgovino, kjer ob nakupu novega (podobnega) izdelka vrnete starega, ali na pooblaščeno zbirno mesto za ponovno uporabo odpadne električne in elektronske opreme (EEO) ter baterij in akumulatorjev. Neustrezno ravnanje s to vrsto odpadkov lahko negativno vpliva na okolje in človeško zdravje zaradi potencialno nevarnih snovi, ki so pogosto povezane z EEO.
Vaše sodelovanje pri pravilnem odlaganju tega izdelka predstavlja pomemben prispevek k smotrni izrabi naravnih virov. Za več informacij o ponovni uporabi tega izdelka se obrnite na lokalen mestni urad, pristojno službo za odpadke, predstavnika pooblaščenega programa za obdelavo odpadkov ali na lokalno komunalo. (Evropski gospodarski prostor: Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Hrvatski
Samo za Europsku uniju (i Europski gospodarski prostor).
Oznaka pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s komunalnim i ostalim vrstama otpada, u skladu s direktivom WEEE (2012/19/EC), Direktivom o baterijama (2006/66/EC) i Pravilnikom o gospodarenju otpadnim baterijama i akumulatorima te Pravilnikom o gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom. Ako je ispod prethodno prikazane oznake otisnut kemijski simbol, u skladu s Direktivom o baterijama, to znači da se u ovoj bateriji ili akumulatoru nalazi teški metal (Hg = živa, Cd = kadmij, Pb = olovo) i da je njegova koncentracija iznad razine propisane u Direktivi o baterijama.
Ovaj bi proizvod trebalo predati ovlašenom skupljaču EE otpada ili prodavatelju koji je dužan preuzeti otpadni proizvod po sistemu jedan za jedan, ukoliko isti odgovara vrsti te je obavljao primarne funkcije kao i isporučena EE oprema. Otpadne baterije i akumulatori predaju se ovlaštenom skupljaču otpadnih baterija ili akumulatora ili prodavatelju bez naknade i obveze kupnje za krajnjeg korisnika. Neodgovarajuće rukovanje ovom vrstom otpada može utjecati na okoliš i ljudsko zdravlje zbog potencijalno opasnih supstanci koje se najčešće nalaze na takvim mjestima. Vaša suradnja u pravilnom zbrinjavanju ovog proizvoda pridonijet će djelotvornom iskorištavanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od svog lokalnog gradskog ureda, službe za zbrinjavanje otpada, odobrenog programa ili komunalne službe za uklanjanje otpada ili pak. (Europski gospodarski prostor: Norveška, Island i Lihtenštajn)
Page 51
48
Eesti
Üksnes Euroopa Liit (ja Euroopa Majanduspiirkond).
Antud sümbolid viitavad sellele, et vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2012/19/EL), patareisid ja akusid ning patarei- ja akujäätmeid käsitlevale direktiivile (2006/66/EÜ) ja/või nimetatud direktiive rakendavatele riiklikele õigusaktidele ei või seda toodet koos olmejäätmetega ära visata. Kui keemiline sümbol on trükitud eespool toodud sümboli alla, siis tähendab see, et antud patareis või akus leiduva raskemetalli (Hg = elavhõbe, Cd = kaadmium, Pb = plii) kontsentratsioonitase on kõrgem kui patareisid ja akusid ning patarei- ja akujäätmeid käsitlevas direktiivis sätestatud piirmäär. Antud tootest tekkinud jäätmed tuleb anda vastavasse kogumispunkti, nt müügipunkti, mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või vastavasse elektri- ja lektroonikaseadmete jäätmete ning patareide ja akude ümbertöötlemiseks mõeldud kogumispunkti. Antud liiki jäätmete vale käitlemine võib kahjustada keskkonda ja inimeste tervist elektri- ja elektroonikajäätmetes tavaliselt leiduvate potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu. Antud tootest tekkinud jäätmete nõuetekohase kõrvaldamisega aitate kasutada loodusvarasid efektiivselt. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete ning patarei- ja akujäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendus
t kohaliku omavalitsusega, asjakohase valitsusasutusega, asjakohase
tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. (Euroopa Majanduspiirkond: Norra, Island ja Liechtenstein)
Latviešu
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EVA).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), Direktīvai (2006/66/EK) par baterijām un akumulatoriem, un akumulatoru atkritumiem, ar ko atceļ Direktīvu 91/157/EEK, un vietējiem tiesību aktiem šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja zem iepriekš norādītā simbola ir uzdrukāts ķīmiskais simbols, saskaņā ar direktīvu par baterijām un akumulatoriem tas nozīmē, ka šīs baterijas vai akumulatori satur smagos metālus (Hg = dzīvsudrabs, Cd = kadmijs, Pb = svins) un to koncentrācijas līmenis pārsniedz direktīvā par baterijām un akumulatoriem minēto piemērojamo slieksni. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko un elektronisko iekārtu un bateriju un akumulatoru pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās iekārtās. Jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par šāda veida izstrādājumu nodošanu otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvaroto organizāciju vai iestādi, kas veic sadzīves atkritumu apsaimniekošanu. (Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
Lietuvių
Tik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai)
Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti į buitines atliekas, kaip reikalaujama WEEE Direktyvoje (2012/19/ES) ir Baterijų direktyvoje (2006/66/EB) ir (ar) jūsų šalies nacionaliniuose įstatymuose, kuriais šios Direktyvos yra įgyvendinamos. Jeigu cheminio ženklo simbolis yra nurodytas žemiau šio ženklo, tai reiškia, kad vadovaujantis Baterijų direktyvą, baterijų ar akumuliatorių sudėtyje yra sunkiųjų metalų (Hg = gyvsidabrio, Cd = kadmio, Pb = švino), kurių koncentracija viršija Baterijų direktyvoje nurodytas leistinas
ribas.
Šį gaminį reikia pristatyti į specialųjį surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais, kai jūs perkate naują panašų gaminį, arba į specialiąją surinkimo vietą, kurioje perdirbamos elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos bei naudotos baterijos ir akumuliatoriai. Dėl netinkamo šio tipo atliekų tvarkymo gali nukentėti aplinka ir iškilti grėsmė žmogaus sveikatai dėl galimai kenksmingų medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine įranga. Bendradarbiaudami ir teisingai utilizuodami šiuos gaminius, jūs padėsite efektyviai naudoti gamtinius išteklius. Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. (Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)
Page 52
49
For CA, USA Only
Included battery contains Perchlorate Material ---- special handling may apply. See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail.
Page 53
Corporate Headquarters 9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., Ne w Ta ipei City 23141 , Taiwan (R.O.C.) TEL: +886-2-2218-6789 FAX: +886-2-2218-5678 Web site: www.tscprinters.com
E-mail: printer_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
TSC Auto ID Technology America Inc.
3040 Saturn Street Suite #200 Brea, CA 92821 (U.S.A.) TEL: +1 657 258 0808 Technical Support TEL: +1 657 220 7995 FAX: +1 657 258 0809
E-mail: americas_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
TSC Auto ID Technology EMEA GmbH
Georg -Wimmer-Ring 8b 85604 Zorneding (Germany) TEL: +49 (0) 8106 3 7979 00 FAX: +49 (0) 8106 37979 05 Web site: www.tscprinters.com
E-mail: emea_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
Loading...