T&S Brass BL-5704-02 Installation Manual

Page 1
T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this one­year warranty period, if the product is found to be defec ve, T&S shall, at its op ons, repair and/or replace it. To obtain warranty service, products must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
AƩ n: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transportation charges of the product to T&S and the return of repaired or replaced product to the purchaser are the responsibility of the purchaser. Repair and/or replacement shall be made within a reasonable  me a er receipt by T&S of the returned product. This warranty does not cover Items which have received secondary nishing or have been altered or modifi ed a er purchase, or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product, or shipment of the products. Any express warranty not provided herein, and any remedy for Breach of Contract which might arise, is hereby excluded and disclaimed. Any implied warran es of merchantability or fi tness for a par cular purpose are limited to one year in dura on. Under no circumstances shall T&S be liable for loss of use or any special consequen al costs, expenses or damages. Some states do not allow limitations on how long and implied warranty lasts or the exclusion or limita on of incidental or consequen al damages, so the above limita ons or exclusions may not apply to you. Specifi c rights under this warranty and other rights vary from state to state.
P/N: 098-005241-45 Rev 5 Date: 01-14-15 Drawn: TEH Checked: JRM 01-26-15 Approved: JHB 01-26-15
Installation and
Maintenance
Instructions
BASE FAUCET ASSEMBLY
Deutsch: InstallaƟ ons- und War-
tungsanleitungen
Español: la Instalación y las
Instrucciones de Man­tenimiento
Français: les InstrucƟ ons d’Instal-
laƟ on et d’EntreƟ en
Page 2
Exploded View
3 1 2
10
98
7
4
5
6
2
Page 3
Part Number Guide
Base Faucet Assembly
1 Base Faucet N/A 2 Asm, Spindle LH - Eterna with Spring Checks 002711-40 Asm, Spindle LH - Eterna 002713-40 3 Asm, Spindle RH - Eterna with Spring Checks 002712-40 Asm, Spindle RH - Eterna 002714-40 4 Washer, Body 002290-45 5 Locknut, Shank 000965-45 6 Flexible Connector Hoses 012534-45 7 Lever Handle (Blank) 001638-45 8 Screw, Lever Handle 000922-45 9 Index, Bu on - Blue 001660-45 10 Index, Bu on - Red 001661-45
3
Page 4
General Instructions
Faucet InstallaƟ on:
1. Shut off water supply and drain lines. Drill a hole approximately 1-1/2” diameter in countertop where you are installing no.1.
2. Remove no.5 and no.4 from no.1.
3. Place no.1 through hole in sink, align hot and cold sides parallel to sink line.
1
sink
5
4. Install no.4 and no.5 on no.1,  ghten no.5.
5. Install no.6 into threaded holes of no.5. Tighten by hand.
6
6. Connect supply lines and check for leaks.
4
4
Page 5
Instrucciones Generales
Instalación de la canilla:
1. Cierre el suministro de agua y líneas de drenaje. Perfore un agujero de aproximadamente 3,81 cm de diámetro en el mostrador donde va a instalar el no. 1.
2. Remueva el no. 5 y el no. 4 del no. 1.
3. Coloque el no. 1 entre al agujero en el fregadero, alinee los lados calientes y fríos paralelo a la linea del fregadero.
1
Lavatorio
5
4. Instale el no. 4 y el no. 5 en el no. 1; cierre el no. 5.
5. Instale el no. 6 entre los agujeros roscados del no. 5. Apriete por mano.
6
6. Conecte las lineas de suministro y revisa por fugas.
4
5
Page 6
Instructions Générales
InstallaƟ on du Robinet:
1. Fermez l’arrivée d’eau et vidanger les tuyauteries. Percez un trou d’environ 3,81 cm de diamètre dans le comptoir où vous installez le No.
1.
2. Re rez le No.5. et No.4. du No.1.
3. Placez le No.1. dans le trou de l’évier, alignez les cotés chauds et froids parallèles à la ligne de l’évier.
1
Tuyau du Robinet
5
4. Installez le No.4. et No.5. sur No.1., serrez le No.5.
5. Installez le No.6. dans les trous fi letés du No. 5. Serrez à la main.
6
6. Raccordez les conduites d’alimenta on et vérifi ez qu’il n’y ai aucune
fuite.
4
6
Page 7
Allgemeine Anleitungen
Wasserhahn InstallaƟ on:
1. Wasserzufuhr ausschalten und Rohre entleeren. An der Stelle in der Arbeitsfl äche, wo Nr. 1 installiert werden soll, wird eine Öff nung mit einem Durchmesser von 3,81 cm gebohrt.
2. Nr. 5 und Nr. 4 von Nr. 1 en ernen.
3. Nr. 1 durch die Öff nung im Becken einführen und Heiß- und Kaltwasserleitungen parallel zur Beckenleitung ausrichten.
1
Waschbecken
5
4. Nr. 4 und Nr. 5 an Nr. 1 installieren. Nr. 5 festziehen.
5. Nr. 6 in den Gewindeöff nungen von Nr. 5 installieren. Von Hand
festziehen.
6
6. Wasserleitungen erneut anschließen und auf undichte Stellen prüfen.
4
7
Page 8
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
B-20K
Parts Kit
B-0220-LN
Deck Mixing
Faucet
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A fi rm commitment to application-engineered plumbing products
2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe
Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’ Phone: (864) 834-4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax: (864) 834-3518 2441 CW Nieuwveen
E-mail:
tsbrass@tsbrass.com The Netherlands
Loading...