T&S Brass BL-4705-02 Installation Manual

Page 1
Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this one-year warranty period, if the product is found to be defective, T&S shall, at its options, repair and/ or replace it. To obtain warranty service, products must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transpor­tation charges of the product to T&S and the return of repaired or replaced product to the purchaser are the responsibility of the purchaser. Repair and/or replacement shall be made within a reasonable time after receipt by T&S of the returned product. This warranty does not cover Items which have received secondary finishing or have been altered or modi­fied after purchase, or for defects caused by physi­cal abuse to or misuse of the product, or shipment of the products.
Any express warranty not provided herein, and any remedy for Breach of Contract which might arise, is hereby excluded and disclaimed. Any implied warranties of merchantability or fitness for a particu­lar purpose are limited to one year in duration. Under no circumstances shall T&S be liable for loss of use or any special consequential costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how long and implied warranty lasts or the exclusion or limi­tation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. Specific rights under this warranty and other rights vary from state to state.
P/N: 098-003119-45 Rev.2
Date: 980410
Drawn: CW
Checked:
Approved:
MW 6-16-98 MAB 6-10-98
Installation and
Maintenance
Instructions
Fume Hood Valves
BL-4705 Series
Deutsch: Installations- und
Wartungsanleitungen
Español: la Instalación y las
Français: les Instructions
d’Installation et d’Entretien
Page 2
Exploded View
8
7
6
5
4
3
2
1
* Some items are listed for instructional
purposes and may not be sold as separate parts.
Page 3
Part Number Guide
Fume Hood Valve Assemblies
Asm, Fume Hood Valve (Air & Gas) (BL-4705-01)
Asm, Fume Hood Valve (Water) (BL-4705-02)
Asm, Fume Hood Valve (Steam) (BL-4705-03) 1 Body, Valve * 2 Lock-Washer * 3 Lock-Nut * 4 Asm, Spindle (BL-4705-01, -02) 005960-40
Asm, Spindle (BL-4705-03) 110A 5 Seat, Removable 000529-20 6 Handle, Stem 001149-20
Handle 000059-40
7 Screw, Handle (Bl-4705-01, -02) 000925-45
Screw, Handle (Bl-4705-03) 000922-45 8 Index Button, Snap-in 001197-45
Page 4
General Instructions
Installation:
Note: The BL-4705-01 used for air and gases, BL-4705-02 used for water (eterna), BL- 4705-03 used for steam.
1. Drill one (1) 1-3/16” diameter hole in sheet metal fume hood face at desired mounting location.
2. Unscrew no.4 with a wrench and remove from no.1.
1
3. Unscrew and remove no.3 from no.1. Place threaded end of no.1 thru prepared hole location.
3
4
3
1
2
sheet metal fume hood
4. Place no.3 onto threaded end of no.1 and tighten.
5. Apply teflon tape or pipe joint compound to threads of no.1 and connect supply pipe and outlet pipe to no.1.
6. Reinstall no.4 (with no.6 assembled) into no.1.
BL-4705-03
7. Turn on (air, water, or gas)
inlet
4
6
and check for leaks.
outlet
BL-4705-01 BL-4705-02
1
Page 5
Instrucciones
Generales
Instalación:
Nota: La parte BL-4705-01 es usada para aire y gases, la BL-4705-02 es usada para agua (eterna), la BL-4705-03 es usada para vapor.
1. Perfore (1) un hueco de 3cm de díametro en el metal laminado en el frente de la capota para humo en el local deseado para la instalación.
2. Destornille la parte No.4 con una llave y remuevala de la parte No.1.
1
3. Destornille y remueva la parte No.3 de la parte No.1, coloque el extremo con rosca de la parte No.1 a través del hueco preparado de ante mano.
3
4
3
1
4. Coloque la parte No.3 en el extremo con rosca de la parte No.1 y aprete.
5. Aplique cinta para rosca de tubería o compuesto de coyuntura a las rosca de la parte No.1 y conecte el tubo surtidor y el tubo de salida a la parte No.1.
6. Instale de nuevo la parte No.4 (con la parte No.6 ensamblada) entre la parte No.1.
7. Abra (aire, agua o gas) e inspeccione por filtraciones.
Entrada
Salida
1
2
Metal laminado Capota para humo
4
BL-4705-03
6
BL-4705-01 BL-4705-02
Page 6
Instructions
Générales
L’Installation:
Noter: On utiliser BL-4705-01 pour l’air et la gaz, BL-4705-02 pour l’eau (eterna), et BL-4705-03 pour le vapeur.
1. Percer un (1) trou avec un diamètre de 3cm dans le capot de vapeur en tôle òu vous aller installer l’élément.
2. Dévisser Nº.4 avec une clef et enlever de Nº.1.
1
3. Dévisser et enlever Nº.3 de Nº.1. Mettre l’extrémité avec les filets à travers le trou déjà préparé.
3
4
3
1
4. Mettre Nº.3 sur l’extrémité avec les filets de Nº.1 et resserrer.
5. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux filets de Nº.1 et attacher le tuyau d’approvisionnement et le tuyau de sortie à Nº.1.
6. Réinstaller Nº.4 (avec Nº.6 déjà assemblé) dans Nº.1.
7. Recommencer (l’air ou le gaz, l’eau ou le vapeur) et vérifier s’il y a des fuites.
l’arrivée
la sortie
1
2
le capot de vapeur en tôle
4
BL-4705-03
6
BL-4705-01 BL-4705-02
Page 7
Allgemeine
Anleitungen
Installation:
Anmerkung: BL-4705-01 ist für Luft und Gase, BL-4705-02 für Wasser, BL-4705-03 für Dampf.
1. Ein Loch mit 3cm Durchmesser an der gewünschten Anbringungsstelle in die Vorderseite der Blechabzughaube bohren.
2. Nr.4 mit einem Schraubenschlüssel losschrauben und von Nr.1 entfernen.
1
3. Nr.3 von Nr.1 losschrauben und entfernen. Das Gewindeende von Nr.1 durch das Loch geben.
3
4
3
1
4. Nr.3 auf das Gewindeende von Nr.1 aufsetzen und anziehen.
5. Teflonband oder Rohrdichtmasse auf das Gewinde von Nr.1 auftragen und Wasserzufuhrrohr und Auslaufrohr mit Nr.1 verbinden.
6. Nr.4 (mit Nr.6 in zusammengesetztem Zustand) wieder in Nr.1 installieren.
7. Luft-, Wasser­oder Gaszufuhr andrehen und auf Lecks Prüfen.
Zufuhr
Ausfluß
1
2
Blech Abzughaube
4
BL-4705-03
6
BL-4705-01 BL-4705-02
Page 8
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
BL-4700
Remote Control
Straight Valve Unit
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A firm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe
Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’ Phone: (864) 834-4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax: (864) 834-3518 2441 CW Nieuwveen
E-mail: tsbrass@tsbrass.com The Netherlands
Loading...