T&S warrants to the original purchaser (other
than for purposes of resale) that such product is
free from defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of
purchase. During this one-year warranty period,
if the product is found to be defective, T&S shall,
at its options, repair and/or replace it. To obtain
warranty service, products must be returned
to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other
transportation charges of the product to T&S
and the return of repaired or replaced product
to the purchaser are the responsibility of the
purchaser. Repair and/or replacement shall be
made within a reasonable time after receipt by
T&S of the returned product. This warranty does
not cover Items which have received secondary
fi nishing or have been altered or modifi ed after
purchase, or for defects caused by physical
abuse to or misuse of the product, or shipment
of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might
arise, is hereby excluded and disclaimed. Any
implied warranties of merchantability or fi tness
for a particular purpose are limited to one year in
duration. Under no circumstances shall T&S be
liable for loss of use or any special consequential
costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how
long and implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. Specifi c rights under this war-
ranty and other rights vary from state to state.
(*) Indicates those items that are included in the B-0969-RK01
Vacuum Breaker Repair Kit
3
Page 4
General Instructions
Typical Installation:
Single Vacuum Breaker
1. Vacuum breaker must be installed
with the supply connected to the bottom and the outlet connected to the
appliance, as shown below:
8
not less than 6”
(CIL)
supply
valve
2. The bottom of the no.8 should be
at least 6” above the fl ood rim of the fi xture or appliance.
3. When using a portable appliance,
no.8 should be installed at least 6”
above the highest point to which the
outlet can be raised, as shown:
overfl ow
or fl ood
rim
fi xture or
appliance
Note: Where the device is a
separate unit, in the absence of a
Critical Installation Level (CIL)
mark, the extreme bottom of the
no.8 casting should be used to
determine its installed position.
Where the device is incorporated
in an outlet tube furnished by the
manufacturer, the extreme bottom of the internal unit should
be noted on the outside of the
tube by a CIL line, for use in
determining its installed position.
4. The water supply valve must be
installed on the supply side (ahead)
of the vacuum breaker, and no shutoff valve should be installed on the
outlet side (downstream).
5. The vacuum breaker should not be
subjected to continuous pressure for
more than twelve (12) hours.
Note: This device should not be
installed in a concealed or inaccessible location, nor where the
venting water from the device
during its normal functioning
may be deemed objectionable.
8
supply
valve
highest position of appliance not
less than 6” (CIL)
4
Page 5
General Instructions
Typical Installation:
Follow the instructions in the Single
Vacuum Breaker section, step 1 thru
step 5.
Two typical T&S unit installations
will look as follows:
B-0929 Atmospheric Vacuum
Breaker Assembly
B-0657
Service Sink
Faucet
Repair Kit:
1. For replacement parts, reorder
complete unit, or replace internal
parts with aVacuum Breaker repair
kit.
B-0968-RK01 (Kit)
3/8” Vacuum Breaker
4
5
6
7
B-0969-RK01 (Kit)
1/2” Vacuum Breaker
4
install here
5
6
install here
7
2. (See exploded view on sheet 2)
Remove the two no.1 from top of
no.2, and lift off no.2 and no.3.
3. Unscrew and remove no.4, no.5,
no.6 and no.7 from inside no.8.
4. Replace parts with new parts from
kit.
5. Reassemble in reverse order.
Note: Make sure surface inside the
body is clean, and then tighten no.4
until it is fi rmly seated against the
inside shoulder of no.8.
5
Page 6
Instruccione Generales
Instalación Típica:
Anti-sifón singular
1. La válvula anti-sifón tiene que ser
instalada, con la fuente surtidora en la
parte posterior y la salida conectada a
la aplicación, como se muestra abajo:
8
No menos de
15.24cm(CIL)
Válvula Surtidora
2. El lado posterior de la parte No.8
debe ser por lo mínimo 15.24cm
sobre el caño de reboso del accesorio
ó aplicación.
3. Cuando esta utilizando una
aplicación portable, No.8 debe ser
instalada por lo mínimo 15.24cm
sobre el punto más alto en que se
pueda levantar la salida, como esta
demostrado:
8
Derrame
ó caño de
reboso
Accesorio ó
aplicación
Posición máxima de aplicación no
menos de 15.24cm (CIL)
Nota: Donde el aparato sea una
unidad separada, en la ausencia
de la marca (CIL) que signifi ca
nivel crítico de instalación, el lado
extremo posterior de la parte No.8
debe ser utilizado para determinar
la posición de instalación. Donde
el aparato sea incorporado en
un tubo de salida surtido por la
factoría, el lado extremo posterior de la unidad interna debe ser
señalada en la parte de afuera del
tubo por una línea de CIL, para
uso en determinar su posición de
instalación.
4. La válvula de surtido tiene que
estar instalada en el lado del surtido
(adelante) de la válvula anti-sifón y
ninguna válvula de detención debe
ser instalada en el lado de salida
(abajo de la corriente).
5. La válvula anti-sifón no debe ser
sometida a presión continua por
más de doce (12) horas.
Nota: Este aparato no debe ser
instalado en un sitio escondido
o inaccesible, tampoco donde la
salida de agua del aparato durante
su función normal sea juzgado
perjudicial.
Válvula
surtidora
6
Page 7
Instruccione Generales
Instalción Típica:
Siga las instrucciones en la sección
de anti-sifón singular, los pasos
del 1 al 5.
Dos instalaciones de unidades tipicas
de T&S se verán como lo siguiente:
B-0929 Ensamblado
De Válvula Anti-sifón
Atmosférica
B-0657
Canilla de
sentina
Instrucciones Para Estuches
De Reparo:
3. Destornille y remueva las partes
No.4, No.5, No.6 y No.7 del interior
de la parte No.8.
4. Reemplaze con partes nuevas del
estuche de reparo.
B-0968-RK01 3/8”
4
5
6
7
B-0969-RK01 1/2”
4
5
1. Para repuesto, ordene una unidad
completa ó reemplaze partes internas
con un estuche de reparos anti-sifón.
2. (Mire el dibujo amplifi cado). Rem-
ueva las dos partes, No.1 de la parte
de encima de la parte No.2, y alze las
partes No.2 y No.3.
6
7
5. Arme de nuevo en orden reversa.
Nota: Asegúrese que la superfi -
cie dentro del cuerpo esté limpia
y aprete la parte No.4 hasta que
aciente fi rmemente contra el sostén
interno de la parte No.8.
7
Page 8
Instructions Générales
L’Installation Typique:
La Vanne-Caisse-Vide
1. La vanne-caisse-vide devoir
être installer avec l’alimentation
brancher au fond et la sortie brancher
à l’appareil comme indiqué au-dessous:
8
Pas moins que
15.24cm(CIL)
Le Soupape de la Réserve
2. Le fond de N°. 8 devoir être au
moins 15.24 cm au-dessus le bordinondation de l’appareil.
3. Quand on utiliser un appareil
portatif, N°. 8 devoir être installer au
moins 15.24 cm au-dessus le point
le plus haut qu’on pouvoir lever la
sortie, comme indiqué.
Le Trop-plein ou
le bord-inondation
L’appareil
Noter: Si le dispositif être un élément séparé, avec l’absence d’une
ligne du Niveau de L’Installation
Critique (CIL), le fond extrême de
la coulée de N°.8 devoir être utiliser
pour déterminer sa position installée. Si le dispositif être incorporer
dans un tube de sortie fourni par
le fabricant, le fond extrême de
l’élément interne devoir être noter
a l’extérieur du tube par une ligne
CIL, pour déterminer sa position
installée.
4. Le soupape de la réserve de
l’eau devoir être installer au côté
d’alimentation (juste devant de) la
vanne-caisse-vide, et aucun soupape
de sureté devoir être installer au côté
de la sortie (en aval).
5. La vanne-caisse-vide ne devoir pas
être soumis à la pression continue
plus de douze (12) heures.
Noter: Le dispositif ne devoir pas
être installer ni dans un emplacement caché ou inaccessible, ni où le
déchargement de l’eau du dispositif
pendant la fonction normale aller
être désagréable.
8
Le Soupape
de la Réserve
La position la plus haute de l’appareil pas
moins 15.24 cm (CIL)
8
Page 9
Instructions Générales
L’Installation Typique:
Suivre les instructions dans la section de la vanne-caisse-vide, de
l’étape 1 jusqu’ à l’étape 5.
Deux installations typiques des éléments de T&S aller avoir l’aspect
comme indiqué au-dessous:
B-0929 la Vanne-CaisseVide Atmosphérique
B-0657 Le
Robinet De
L’Évier Service
La Trousse À Outils:
B-0968-RK01
(Trousse) 0,96 cm
4
5
6
7
B-0969-RK01 1/2”
4
5
6
1. Pour des pièces de remplacement,
commander à nouveau l’unité complète ou remplacez
les pièces internes par le kit de réparation de briseur de vide.
2. (Voir la vue-explosé indiqué audessous.) Enlever les deux N°.1 du
haut de N°.2, et lever N°.2 et N°.3.
3. Dévisser et enlever N°.4 N°.5,
N°.6 et N°.7 de l’ intérieur de N°.8.
4. Remplacer les parties avec les parties nouvelles de la trousse.
7
5. Réassembler a l’ inverse.
Noter: Soyez certain que la superfi cie de l’ intérieur être propre,
et puis resserrer N°.4 jusqu’ il est
fermement contre l’épaule de l’
intérieur de N°.8.
9
Page 10
Allgemeine Anleitungen
Normale Installation:
Einfacher Vakuumschalter
1. Bei der Installation des Vakuumschalters muß die Zuführung wie
gezeigt mit dem unteren Ende, und
das Ausfl ußrohr wie gezeigt mit dem
Gerät verbunden werden:
8
Überfl uß- oder
Höchwasserrand
Zufl ußventil
Nicht weniger als 15,24
cm (CIL) oberhalb der
kritischen Einbauebene
2. Das untere Ende von Nr.8 sollte
mindestens 15,24 cm über dem Überfl ußrand der Vorrichtung oder des Geräts
liegen.
3. Wenn ein tragbares Gerät verwendet
wird, sollte Nr.8 wie gezeigt mindestens
15,24 cm über dem höchsten Punkt, auf
den das Ausfl ußrohr angehoben
werden kann, installiert werden.
Vorrichtung
oder Gerät
Anmerkung: Falls das Gerät eine separate Einheit ist, ist, falls eine kritische
Einbauebene fehlt (CIL), nach der
Installation der äußerste untere Rand
des Gußstückens Nr.8 zur Festlegung
seiner Lage zu verwenden. Falls das
Gerät Teil eines Ausfl ußrohrs, das
vom Hersteller geliefert wird, ist, ist
der äußerste untere Teil der internen
Einheit auf der Außenseite des Rohrs
durch eine Linie für die kritische Einbauebene zur Bestimmung seiner Lage
nach der Installation anzugeben.
4. Das Wasserzulaufventil muß an
der Zulaufseite vor dem Vakuumschalter installiert werden und
auf der Ausfl ußseite (abwärts)
sollte kein Absperrventil installiert
werden.
5. Der Vakuumschalter darf keinem
Dauerdruck von mehr als zwölf (12)
Stunden ausgesetzt werden.
Anmerkung: Dieses Gerät darf nicht
an einer versteckten oder unzugänglichen Stelle oder an einer Stelle,
wo das Ablaufen von Wasser aus dem
Gerät während des normalen Betriebs
beanstandet werden könnte, installiert
werden.
8
Zufl ußventil
Höchster Punkt des Geräts mindestens 15,24 cm (CIL)
oberhalb der kritischen Einbauebene
10
Page 11
Allgemeine Anleitungen
Normale Installation:
Die Anleitungen fur den einfachen
Vakuumschalter, Schritt 1 bis 5,
befolgen.
Die Installation von zwei typischen
T&S Einheiten sieht wie folgt aus:
B-0929 Atmosphariche Vakuumechalicrvorrichtung
B-0657 Ausgußhahn-
vorrichtung
Instandsetzungssatz:
1. Wenn Ersatzteile benötigt werden
mu die ganze Einheit nachbestellt
werden. Alternative kann auch ein
Vakuumschalter Ersatzset bestellt
werden um interne Teile zu ersetzen.
2. (Siehe Darstellung in auseinandergezogener Anordnung oben.) Die
beiden Teile Nr.1 von der Oberseite
von Nr.2 entfernen und Nr.2 und 3
abheben.
3. Nr.4, 5, 6 und 7 von der Innenseite
von Nr.8 losschrauben und entfernen.
4. Teile durch neue Teile des Instandsetzungssatzes ersetzen.
B-0968-RK01 0,96 cm
(Instandsetzungssatz)
4
5
6
7
B-0969-RK01 1/2”
4
5
6
7
5. In umgekehrter Anordnung wieder
zusammensetzen.
Anmerkung: Sicherstellen, daß die
Oberfl äche innerhalb des Gehäuses
sauber ist, und dann Nr.4 festdrehen, bis der Teil fest gegen die
innere Schulter von Nr.8 ansitzt.
11
Page 12
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
B-0965
Atmospheric Vacuum
Breaker Assembly with
Exposed Outlet
B-0929
Atmospheric Back
Flow Preventer
B-0456
Atmospheric
Vacuum Breaker
Assembly
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A fi rm commitment to application-engineered plumbing products
2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe