T&S warrants to the original purchaser (other
than for purposes of resale) that such product is
free from defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of
purchase. During this one-year warranty period,
if the product is found to be defective, T&S shall,
at its options, repair and/or replace it. To obtain
warranty service, products must be returned
to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other
transportation charges of the product to T&S
and the return of repaired or replaced product
to the purchaser are the responsibility of the
purchaser. Repair and/or replacement shall be
made within a reasonable time after receipt by
T&S of the returned product. This warranty does
not cover Items which have received secondary
fi nishing or have been altered or modifi ed after
purchase, or for defects caused by physical
abuse to or misuse of the product, or shipment
of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might
arise, is hereby excluded and disclaimed. Any
implied warranties of merchantability or fi tness
for a particular purpose are limited to one year in
duration. Under no circumstances shall T&S be
liable for loss of use or any special consequential
costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how
long and implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. Specifi c rights under this war-
ranty and other rights vary from state to state.
Instructions
Surgical Sink and
Service Sink Faucets
with Built-In Stops
B-0665-BST Series
Sink mixing faucet with 18” swing nozzle; lever handles
Sink mixing faucet with 12” swing nozzle; lever handles
Sink mixing faucet with 16” swing nozzle; lever handles
Sink mixing faucet with 6” cast spout; lever handles
Service sink fct w/pail hook nzl; btm brace; polished
Service sink fct w/pail hook nzl; btm brace; rough
B-0652
B-0655-BSTP
B-0655-BSTR
B-0657-BST
B-0660-BSTP
B-0660-BSTR
B-0665-BSTP
B-0665-BSTR
B-0674-BSTP
B-0674-BSTR
Service sink fct; 6” wrist-action handles; bottom brace
Service sink fct w/VB nozzle; bottom brace; polished
Service sink fct w/VB nozzle; bottom brace; rough
Service sink fct w/VB nozzle; 6” WH; bottom brace
Service sink fct w/pail hook nozzle; top brace; polished
Service sink fct w/pail hook nozzle; top brace; rough
Service sink fct w/VB & pail hook; top brace; polished
Service sink fct w/VB & pail hook; top brace; rough
Service sink fct w/VB & pail hook nozzle; polished
Service sink fct w/VB & pail hook nozzle; rough
4
Page 5
General Instructions
Note: This is a general instructional example of units using -BST.
Nozzles should be installed on unit fi rst.
Nozzle Installation: ex. model B-0665-BST
1. Remove no.6 from both sides of no.1.
2. Apply Loctite #680 to threads of no.5 and no.12.
14
3. Insert no.12 into no.11. Thread no.5 into no.11,
then rotate no.11 into no.1 until tight with no.12
facing front of sink.
clevis
11
12
4. Replace no.6 into no.1 following
nozzle installation.
Faucet Installation:
5. Shut off water supply and drain
lines. Drill (2) two 7/8” [2.2 cm] holes in wall
or backsplash of sink, 8” [20 cm] center to
apply loctite
5
1
center, where you are installing no.1.
6. Apply tefl on tape or pipe joint compound to
4
threads of water supply lines.
7. Remove no.2 from no.1 and attach no.2 to water supply lines fl ush against
wall. Tighten by hand. Trim supply lines if necessary.
8. Attach no.1 to no.2, adjusting center to center fi t by turning no.2 if needed. Make sure no.3 remains in place. Tighten no.2 fi rmly with a wrench.
9. Turn on water supply and check for leaks.
17
15
16
2
3
6
wall
water
supply
line
Upper Nozzle Support Installation:
10. Attach no.14 to no.12 by screwing no.14 into clevis on no.12.
11. Position no.17 against wall. Mark holes and secure no.17 to wall using
no.15.
Adjusting Built-in Stops:
Insert a screwdriver to adjust no.4 at the base of
no.1 on each side. Water should be turned on
for this procedure.
Close Stop
turn clockwise
Open Stop
turn counter-
clockwise
no.4 adjusting
screw
Botton view of faucet body
and Built-in Stop
5
Page 6
Instrucciones Generales
Nota: Esto es un ejemplo general instruccional de unidades que utilizan - BST. (Interceptor Incorporado.) Primero se debe de instalar las boquillas.
Instalación De Boquilla: Ejem. Modelo B-0665-BST
1. Remuéva la parte No.6 de ambos lados de la parte No.1.
2. Aplique Loctite #680 a las roscas de las partes No.5 y No.12.
3. Insarte la parte No.12 dentro de la parte No.11.
Enrosque la parte No.5 dentro de la parte No.11, luego
gire la parte No.11 dentro de la parte No.1 hasta que aprete
con la parte No.12 orientada hacia
el frente del lavatorio.
Abrazadera
12
4. Después de la instalación de la
boquilla coloque de nuevo la parte
No.6 dentro de la parte No.1.
aplique Loctite
Instalación De La Canilla:
5. Cierre la fuente de agua y desagüe las tuberias. Perfore
(2) dos huecos de 2 cm en la pared o el espaldar del lavatorio,
con 20 cm de centro a centro donde la parte No.1 será instalada.
14
11
5
1
17
15
16
6
Pared
2
6. Aplique cinta de Tefl on o compuesto de coyuntura a las
roscas de las lineas de surtido.
7. Remuéva la parte No.2 de la parte No.1 y conecte la parte No.2 a las
4
3
Lineas de
surtido
lineas de surtido pareja con la pared. Aprete a mano. Si es necesario recorte
las lineas de surtido.
8. Conecte la parte No.1 a la parte No.2, ajustando la medida de centro a centro girando
la parte No.2 si es necesario. Asegúrese que la parte No.2 permanezca situada. Con una
llave aprete fi rmemente la parte No.2.
9. Abra el surtido de agua e inspeccione por fi ltraciones.
Instalación De Soporte Superior:
10. Conecte la parte No.14 a la parte No.12 atornillando la parte No.14 dentro de la abrazandera en la parte No.12.
11. Coloque la parte No.17 contra la pared. Señale los huecos y asegure la parte No.17 a
la pared usando la parte No.15.
Ajuste De Los Detenedores Incorporados:
Para ajustar la parte No.4 insarte un destornillador por
debajo de la parte No.1 en ambos lados. El agua debe
estar abierta para este proceso.
Detenedor cer-
rado gire a la
derecha
Detenedor
Abierto gire a la
izquierda
Parte no.4 tornillo
de ajuste
Vista posterior de la canilla y
Detenedor incorporado
6
Page 7
Instructions Générales
Celui-ci être un exemple générale et instructif des élément s qui utiliser
BST
Les ajutages devoir être installer au début.
L’Installation De L’Ajutage: ex. modèle B-0665 -BST
1. Enlever Nº.6 de chaque côté de Nº.1.
2. Appliquer “loctite #680” aux fi lets de Nº.5 et Nº.12.
14
3. Insérer Nº.12 dans Nº.11. Mettre Nº.5 dans Nº.11,
puis tourner Nº.11 dans Nº.1 jusqu’il être bien
serrer et avec Nº.12 vers la face
de l’évier.
clevis
11
12
4. Remplacer Nº.6 dans Nº.1 après
l’installation de l’ajutage.
L’Installation du Robinet:
5. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la tuyauterie. Percer (2) deux trous de 2.2cm dans
le mur ou le garde-boue de l’ évier 20cm de
appliquer
“Loctite”
5
1
centre à centre où vous aller installer Nº.1.
6. Appliquer le ruban en Téfl on ou le composé pour
les tuyaux aux tuyaux qui fournir l’eau.
4
le tuyau qui fournir l’eau
7. Enlever Nº. 2 de Nº.1 et attacher Nº.2 aux tuyaux qui fournir l’eau au même
niveau du mur. Resserrer par le main. Couper les tuyaux qui fournir l’eau si
nécessaire.
8. Attacher Nº.1 à Nº.2, en réglant l’ajustement centre à centre en tournant Nº.2
si nécessaire. Soyez certain que Nº.3 rester à sa place. Resserer Nº.2 fermement avec une clef anglaise.
9. Recommencer l’eau et vérifi er s’il y a des fuites.
L’Installation du Support de L’Ajutage en Haut:
10. Attacher Nº.14 à Nº.12 en vissant Nº.14 dans le clevis sur Nº.12.
11. Mettre Nº.17 contre le mur. Marquer les trous et attacher Nº.17 au mur en
utilisant Nº.15.
La Réglage des Arrêts Encastrés:
Insérer un tournevis pour régler Nº.4 à la
base de Nº.1 sur chaque côté. On devoir déjà
recommencer l’eau pour ce processus.
Fermer l’arrêt tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre
Ouvert l’arrêt tourner
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre
Nº.4 reglant
la vis
La vue du fond du corps du
robinet et l’arrêt encastré
17
15
16
6
le mur
2
3
7
Page 8
Allgemeine Anleitungen
Anmerkung: Die ist ein allgemeines Installationsbeispiel für Armaturen, die BST
verwenden. Düsen sollten zuerst auf die Einheit installiert werden.
Einbau des Schwenkarms - Modell B-0665-BST
1. Nr. 6 beidseitig von Nr. 1 entfernen.
2. Für die Gewinde von Nr. 5 und Nr. 12 Loctite 680 verwenden.
3. Nr. 12 in Nr. 11 einfügen, Nr. 5 in Nr. 11 einschrauben,
dann Nr. 11 in Nr. 1 eindrehen, bis Nr. 12 - in Richtung
Vorderseite des Spültisches - festsitzt.
4. Nach dem Einbau des Schwenkarms
Nr. 6 in Nr. 1 einsetzen.
Hebel
Einbau des Wasserhahns:
5. Den Wasserzulauf schließen und die
Leitungen leeren. Zwei 2 cm Löcher in
die Wand oder die Rückwand der Spüle - je
nachdem, wo Nr. 1 installiert werden soll - mit
einem Mittenabstand von 20 cm bohren.
6. Für die Gewinde der Wasserzuleitungen Tefl onband oder
Rohrdichtungsmasse verwenden.
7. Nr. 2 von Nr. 1 entfernen und Nr. 2 bündig zur Wand auf die
Wasserzulaufl eitungen aufdrehen. Mit der Hand festziehen. Zulaufl eitungen bei Bedarf kürzen.
8. Nr. 1 an Nr. 2 befestigen, wobei auf mittigen Sitz zu achten ist
und bei Bedarf Nr. 2 gedreht werden kann. Sicherstellen, daß Nr.3 an Ort und Stelle verbleibt! Nr. 2 mit einem Schrauben-
schlüssel festdrehen.
9. Wasserzulauf andrehen und auf Dichtigkeit überprüfen.
Loctite
verwenden
Einbau des oberen Schwenkarms:
10. Nr. 14 an Nr. 12 befestigen, indem Nr. 14 an dem Hebel auf Nr. 12 angeschraubt wird.
11. Nr. 17 an der Wand in Position bringen. Löcher markieren und Nr. 17 mit Hilfe von
Nr. 15 an der Wand sichern.
Eingebaute Anschläge justieren:
Mit einem Schraubendreher an der Basis von Nr. 1
auf beiden Seiten justieren. Das Wasser soll wie folgt
an- bzw. abgedreht werden:
Anschlag für
Geschlossen:
im Uhrzeigersinn
drehen
Anschlag für Offen:
gegen den Uhrzeigersinn drehen
Justierschraube Nr. 4
15
14
11
12
5
1
4
Wasserzulaufl eitung
untere Ansicht des
Wasserhahnkörpers und
eingebaute Anschläge
17
16
6
wand
2
3
8
Page 9
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
B-0657
Service Sink Faucet
B-0669
Service Sink Faucet
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A fi rm commitment to application-engineered plumbing products
2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe