T&S warrants to the original purchaser (other
than for purposes of resale) that such product
is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date
of purchase. During this one-year warranty period, if the product is found to be defective, T&S
shall, at its options, repair and/or replace it. To
obtain warranty service, products must be returned to…
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transportation charges of the product to T&S and
the return of repaired or replaced product to the
purchaser are the responsibility of the purchaser. Repair and/or replacement shall be
made within a reasonable time after receipt by
T&S of the returned product. This warranty does
not cover Items which have received secondary finishing or have been altered or modified
after purchase, or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product, or shipment of the products.
Any express warranty not provided herein,
and any remedy for Breach of Contract which
might arise, is hereby excluded and disclaimed.
Any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one
year in duration. Under no circumstances shall
T&S be liable for loss of use or any special consequential costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how
long and implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. Specific rights under this
warranty and other rights vary from state to
state.
P/N: 098-012396-45
Date: 990604
Drawn: CW
Checked: MAB 8-10-99
Approved: MVW 8-6-99
Installation and
Maintenance
Instructions
DOUBLE KNEE
PEDAL VALVE
B-0509
Deutsch: Installations- und
Wartungsanleitungen
Español: la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento
Français: les Instructions
d’Installation et
d’Entretien
Page 2
Exploded View
3
1211131411
Bonnet Assembly
15
16
4
5
3
1
2
4
5
6
7
98
10
* Some items are listed for instructional
purposes and may not be sold as separate parts.
Note: Items 7-9 and 11-13 are included in the B-50-P parts kit.
Quantity of 4 each.
3
Page 4
4-1/4” [108mm]
4-1/4” [108mm]
4-1/8” [105mm]
Installation:
General Instructions
1. Shut off water supply and drain lines.
2. Mount no.1 assembly to deck with two no.15’s (See illustration.)
1
3
Note: Piping
supplied by others.
deck
closed
open
1
2-7/8” [73mm]
closed
open
3. Apply Teflon tape or pipe joint compound to threads of supply lines. Install
two (2) inlets (hot and cold sides) and one (1) outlet. Connect supply lines
with ½” NPT piping.
4. Turn on water and check for leaks.
Note: To order replacement parts for the
bonnet assembly, order the B-50-P parts kit.
4
Page 5
4-1/4” [108mm]
4-1/4” [108mm]
4-1/8” [105mm]
Instrucciones Generales
Instalación:
1. Cierre la fuente de agua y desagüe las tuberías.
2. Monte el ensamble parte No.1 a la cubierta con dos partes No.15 (mire la
ilustración.)
1
3
Nota: La tubería es
surtida por otros.
Cubierta
Cerrado
Abierto
1
2-7/8” [73mm]
Cerrado
Abierto
3. Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las roscas de las líneas
de surtido. Instale dos (2) entradas (lados caliente y frío) y una (1) salida.
Conecte las líneas de surtido con tubería de rosca ½” NPT.
4. Abra el agua e inspeccione por filtraciones.
Nota: Para ordenar repuestos para el
ensamble de la cubierta, ordene el
estuche de reparo B-50-P.
5
Page 6
Instructions
Générales
4-1/4” [108mm]
4-1/4” [108mm]
4-1/8” [105mm]
L’Installation:
1. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la tuyauterie .
2. Attacher l’assemblage Nº.1 au plancher avec deux Nº. 15’s (Voir
l’illustration).
1
3
Noter: La tuyauterie
fournir par les
autres
Le plancher
ouvert
fermé
1
2-7/8” [73mm]
ouvert
fermé
3. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux filets des
tuyaux qui fournir l’eau . Installer deux (2) arrivées (les côtés chauds et froids
les côtés chauds et froids) et une (1) sortie. Brancher les tuyaux qui fournir
l’eau avec la tuyauterie de ½” NPT.
4. Recommencer l’eau et vérifier s’il y a des fuites
Noter. Pour les parties remplacements
pour l’assemblage du capot, commander
la trousse à outils B-50-p
6
Page 7
4-1/4” [108mm]
4-1/4” [108mm]
4-1/8” [105mm]
Allgemeine Anleitungen
Installation:
1. Wasserzufuhr abstellen und Rohre leerlaufen lassen.
2. Montieren Sie die Einheit Nr. 1 zur Arbeitsplatte mit Hilfe von zwei Nr. 15. (Siehe
Zeichnung unten.)
1
3
Hinweis: Rohre
sind nicht in
derLieferung
enthalten.
Arbeitsplatte
geschlossen
geöffnet
1
2-7/8” [73mm]
geschlossen
geöffnet
3. Teflonband oder Rohrkitt zum Gewinde der Zufuhrleitungen auftragen. Installieren
Sie zwei (2) Zuläufe (heiß und kalt) und einen (1) Ablauf. Verbinden Sie die
Zufuhrleitungen mit 1/2 Zoll NPT Rohren.
4. Wasser andrehen und auf Dichtheit prüfen.
Hinweis: Falls Ersatzteile zur Reparatur der Einheit
benötigt werden, bestellen Sie das B-50-P Ersatzteilkit.
7
Page 8
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
B-0507
SINGLE PEDAL VALVE,
FLOOR MOUNTED
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A firm commitment to application-engineered plumbing products
2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088,T & S Brass-Europe