T&S Brass B-0474 Installation Manual

Page 1
Installation and
Maintenance
Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workman­ship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this one-year warranty period, if the product is found to be defective, T&S shall, at its options, repair and/or replace it. To obtain warranty service, products must be returned to…
T&S Brass and Bronze Works, Inc. Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transportation charges of the product to T&S and the return of repaired or replaced product to the purchaser are the responsibility of the purchaser. Repair and/or replacement shall be made within a reasonable time after receipt by T&S of the returned product. This warranty does not cover Items which have received secondary nishing or have been altered or modifi ed after purchase, or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product, or shipment of the products.
Any express warranty not provided herein, and any remedy for Breach of Contract which might arise, is hereby excluded and disclaimed. Any implied warranties of merchantability or tness for a particular purpose are limited to one year in duration. Under no circumstances shall T&S be liable for loss of use or any special consequential costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how long and implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or conse­quential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. Specifi c rights under this warranty and other rights vary from state to state.
Instructions
B-0475
Knee Action Valve
(Including mounting with B-0473 and B-0474)
Deutsch: Installations- und
Wartungsanleitungen
Español: la Instalación y las
Instrucciones de Man­tenimiento
P/N: 098-003114-45 Rev.5 Date: 11-06-08 Drawn: TEH Checked: GEF 02-19-09 Approved: JHB 02-19-09
Français: les Instructions
d’Installation et d’Entretien
Page 2
Exploded View
* Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts.
2
Page 3
Part Number Guide
Knee Action Valve Assembly
1
Asm, Knee Action Valve
2
Body, Double Pedal Valve
3
Screw, Wall Mount
4
Roll Pin
5
Set Screw, Nylon
6
Nut, Adjust. Screw Lock
7
Center Lever, Knee Action Valve
8
Cam
9
O-Ring 10 11 12 13 14 15
* 000123-40 includes 000630-40, Cam Bolt and 001060-45, O-rings
Stirrup, Knee Valve
Cam Bolt
Asm, Bonnett
Socket Plug, 1/8” Hex
Cover Plate
Nut, Machine 1/4-20
Wall Support Assembly
B-0475 * 000919-45 001310-45 001123-45 000952-45 000124-40 000123-40 001065-45 000125-40 000630-40 002983-40 * 001253-45 000951-45
16
Asm, Wall Support
17
Bracket, Front Support
19
Pipe
20
Set Screw
21
Flange
Wall Support Assembly
22
Asm, Wall Support
23
Body, Bracket
24
Screw, Clamp
25
Washer
26
Clamp
B-0473 * * * *
B-0474 * * * *
3
Page 4
General Instructions
Installation: B-0475
1. Shut off water supply and drain lines.
2. Drill (2) two 9/32” diameter holes, 4-1/2” center to center in horizontal sink support bar.
3. Place no.14 on top of no.2, mount no.1 to horizontal support bar using no.3 and no.15.
4. Apply tefl on tape or pipe joint compound to threads of water supply
lines.
Support
Bar
10
1
5. Connect water supply lines and check for leaks.
15
14
2
3
Installation: B-0473 Wall Support
1. Determine actual measurements (wall to front) and use measurements below as a guide.
Note: No.19 can be shortened.
10
[20.3cm]
B-0475
3 1/4”
[8.3cm]
Allow approx.
length of no.10
to extend in
front of basin
2. After trimming no.19 to desired length (if necessary), mount no.21 on wall with (3) three 7/16”[1cm] bolts.
3. Mount no.1 on no.16 with no.3.
4. Apply tefl on tape or pipe joint compound to threads. Connect water supply lines to (3) three 1/2” NPT (National Pipe Thread). 2- inlets, 1­outlet to no.1.
inlet cold
Basin Dim. 20” [50.8cm]
wall to front
8”
17
20
19
12”
[30.5cm] 2 inlets 1 outlet
20
inlet
hot
wall
21
Note: If horizontal sink support bar is not available, one of two wall sup­ports must be installed:
outlet
Back View of no.2
4
4
Page 5
General Instructions
Installation: B-0474 Wall Bracket
1. Determine actual measurements (wall to front) and use measurements below as a guide.
Basin Dim. 20” [50.8cm]
wall to front
8”
[20.3cm]
15
2
3 1/4”
[8.3cm]
Allow approx.
length of no.10 to extend in front of
basin
B-0475
3
2. Place no.14 over no.2 and secure with no.3 and no.15.
3. Drill (3) three 9/32” diameter holes in wall using no.23 as a guide. Mount no.23 to receive supply pipes from wall to no.26.
4. Firmly tighten no.24 and no.25 into
no.26. Adjust no.26 if necessary for pipe fi t.
5. Apply tefl on tape or pipe joint compound to threads. Connect water supply lines, 1/2” NPT (National Pipe Thread) for 2- inlets, 1-outlet to no.2.
14
2 inlets
1 outlet
25
24
mounting
holes
inlet cold
26
24,25
23
wall
12”
[30.5cm]
26
23
wall
2 1/2”
[6.3cm]
3-3/8”
[8.6 cm]
1-31/32
[5 cm]
3-15/16”
[10 cm]
inlet hot
outlet
Back View of no.2
5
Page 6
Instrucciones Generales
Instalación: B-0475
1. Cierre la fuente de agua y de­sagüe las tuberias.
2. Perfore (2) dos huecos de .71 cm de díametro, con 10.2 cm de centro a centro en la barra hori­zontal de soporte del lavatorio.
3. Coloque la parte No.14 encima de la parte No.2, monte la parte No.1 a la barra horizontal de soporte usando la parte No.3 y la parte No.15.
4. Aplique cinta de Tefl on o com- puesto de conyuntura a las roscas
de las lineas de entrada.
Barra de
Soporte
10
1
2
3
15
14
5. Conecte las lineas de surtido e inspeccione por fi ltraciones.
Instalación: B-0473 Soporte Con Montadura Para La Pared
1. Determine las medidas actuales (de la pared al frente) y use las medidas de abajo como guía.
Nota: La parte No.19 puede ser acortada.
Dimensión de la Sentina
20” [50.8cm]
de la Pared hacia el frente
10
3 1/4”
[8.3cm]
Permita aprox. el largo en la pared No.10 que se extienda en el frente de la sentina.
8”
[20.3cm]
B-0475
17
12”
[30.5cm]
2 entrados
1 salidas
20
19
Pared
20
21
2. Después de haber recortado la parte No.19 a un tamaño deseado (si es necesario), monte la parte No.21 en la pared con (3) tres tornillos de 7/16” [1 cm].
3. Monte la parte No.1 en la parte No.16 con la parte No.3.
4. Aplique cinta de Tefl on o com- puesto de coyuntura a las roscas. Conecte las lineas de surtido a las (3) tres 1/2” NPT (Roscas De Tubería Nacional). 2- entradas, 1­salida a la parte No.1.
Entrada fría
Entrada Caliente
Nota: Si la barra horizontal de soporte noesta disponible, uno de dos soportes con montadura para la pared tiene que ser instalado:
Vista de atrás de la Parte No.2
6
6
Salida
Page 7
Instrucciones Generales
Installation: Wall Bracket
1. Determine las medidas actuales (de la pared al frente) y use las medidas de abajo como guía.
Dimensión de la Sentina 20” [50.8cm]
de la Pared hacia el frente
8”
[20.3cm]
15
2
3 1/4”
[8.3cm]
B-0475
Permita aprox. el largo en la pared No.10 que se extienda en el frente de la Sentina.
3
2. Coloque la arte No.14 sobre la parte No.2 y asegúrela con las partes No.3 y No.15.
3. Perfore (3) tres huecos de 9/32” [.71 cm] de díamtero en la pared usando la parte No.23 como guía. Monte la parte No.23 para recibir la tubería de surtido de agua de la pared a la parte No.26.
4. Aprete fi rmemente las partes No.24 y
No.25 dentro de la parte No.26. Si es nec­esario ajuste la parte No.26 para acomodar el tubo.
14
2 entradas 1 salidas
25
24
26
24,25
23
Huecos para
montadura de
Pared
Entrada fría
12”
[30.5cm]
26
Pared
23
2 1/2”
[6.3cm]
Entrada Caliente
5. Aplique cinta de Tefl on o compuesto de coyuntura a las roscas. Conecte las lineas de surtido de agua, 1/2” NPT (Rosca De Tubería Nacional) para 2- entradas, 1- salida a la parte No.2.
Vista de atrás de la Parte No.2
7
Salida
Page 8
Instructions Générales
L’Installation: B-0475
Fermer la réserve de l’eau et
1.
égoutter la tuyauterie.
2. Percer (2) deux trous, avec un dia-
métre de 9/32”[.71 cm] , 4-1/2” [10.2 cm] de centre à centre dans la barre horizontale du support de l’évier .
3. Mettre Nº.14 sur le haut de Nº.2,
monter Nº.1 sur la barre du support horizontale en utilisant Nº.3 et Nº.15.
4. Appliquer le ruban en Téfl on ou
le composé pour les tuyaux aux fi lets des tuyaux qui fournir l’eau.
15
10
la barre du support
14
1
2
3
L’Installation : B-0473 Le Support du Mur
1. Déterminer la mesure actuelle (du
mur à la face) et utiliser la mesure ci-dessous comme un guide.
Noter: On pouvoir raccourcir Nº.19.
la dimension du lavabo 20”[50.8 cm] du mur à
10
[20.3cm]
B-0475
3 1/4”
[8.3cm]
Permettre la longeur approxi­matative de Nº.10 prolonger devant le lavabo
8”
la face
12”
[30.5cm]
2-arrivées 1 sortie
17
20
19
20
21
2. Après vous couper Nº.19 à la lon-
geur désirée (si nécessaire ) Monter Nº.21 au mur avec (3) trois boulons de 1 cm.
3. Monter Nº.1 sur Nº.16 avec Nº.3.
4. Appliquer le ruban en Téfl on ou
le composé pour les tuyaux aux fi lets. Brancher les tuyaux qui fournir l’eau
, ½” NPT (en Anglais -National Pipe Thread- la traduction littérale en Fran­çais: le fi let de tuyau national) pour 2-arrivées, 1-sortie à Nº.1.
5. Brancher les tuyaux qui fournir
l’eau et v érifi er s’il y a des fuites.
Noter: Si la barre du support
horizontale de l’évier n’être pas disponible , un des deux supports du mur devoir être installer.
l’arrivée froide
8
8
l’arrivée chaude
la sortie
la vue arrière de Nº. 2.
Page 9
Instructions Générales
L’Installation: Le Support Du Mur
1. Déterminer la mesure actuelle (du mur à la face) et utiliser les mesures ci-dessous comme un guide
la dimension du lavabo 50.8cm
du mur à la face
8”
[20.3cm]
12”
[30.5cm]
15
2
3 1/4”
[8.3cm]
Permettre la longeur approxi­matative de Nº.10 prolonger devant le lavabo
B-0475
3
2. Mettre Nº.14 sur Nº.2 et attacher avec Nº.3 et Nº.15.
Percer (3) trois trous avec un diamètre
3. de 9/32”[x cm] dans le mur en utilisant Nº.23 comme un guide. Monter Nº.23 pour recevoir les tuyaux qui fournir l’eau du mur à Nº.26.
4. Resserrer fermement Nº.24 et Nº.25 dans Nº.26. Régler Nº.26 comme néces­saire pour le tuyau.
Appliquer le ruban en Téfl on ou
5. le composé pour les tuyaux aux fi lets.
Brancher les tuyaux qui fournir l’eau,
½
NPT (National Pipe Threads) pour 2-ar­rivées, 1-sortie à Nº.2.
14
25
24
2 arrivées
1 sortie
26
24,25
23
les trous
monter au
l’arrivée
froide
26
le mur
23
2 1/2”
[6.3cm]
pour
mur
l’arrivée
chaude
la sortie
la vue arrière de Nº.2
9
Page 10
Allgemeine Anleitungen
Installation: B-0475
1. Wasserzufuhr absperren und Lei­tungen entleeren.
2. 2 (zwei) 0,71 cm Löcher mit 10,2 cm Abstand in die horizontale Spül­stütze bohren.
3. Nr.14 auf Nr.2 stellen, Nr.1 unter Benutzung von Nr.3 und Nr.15 auf eine horizontale Stützstange mon­tieren.
4. Tefl onband oder Rohrkittmasse auf das Gewinde der Wasserzu­ ußleitungen auftragen.
15
Stütze
10
5. Wasserzufl uß anschließen und auf Dichtigkeit prüfen.
14
1
2
3
Installation:
B-0473 WANDSTÜTZEN
1.
Die tatsächlichen Maße (von der
Wand bis zur Vorderseite) feststel­len und die Maße im folgenden als Maßstab benutzen.
Anmerkung: Nr.19 kann gekürzt werden.
das Becken Dim. 20” [50.8cm] von der Wand bis zur Vorder-
10
3 1/4”
[8.3cm]
Ungefähre Länge von Nr. 10 darf über Vor­derseite des Beckens hinaushängen
8”
[20.3cm]
B-0475
2. Nachdem Nr. 19 (falls erforderlich) auf die gewünschte Länge verkürzt worden ist, Nr. 21 mit 3 (drei) 1 cm Bolzen an der Wand anbringen.
3. Nr. 1 mit Nr. 16 auf Nr. 3 anbrin­gen.
4. Tefl onband oder Rohrkittmasse auf das Gewinde auftragen. Wasserzu­fuhrleitungen mit 3 (drei) 1/2” NPT-Rohren verbinden: 2 Zufl ußrohre , 1 Abfl ußrohr mit Nr. 1 verbinden.
Kaltwasserzufl ußrohr
seite
[30.5cm]
2 Zufl ußrohre 1 Abfl ußrohr
17
20
19
Warmwasserzufl ußrohr
12”
20
wand
21
Anmerkung: Falls keine horizon­tale Spültischstütze vorhanden ist, müssen ein oder zwei Wandstützen angebracht werden:
10
10
Abfl ußrohr
Rückseite von Nr. 2
Page 11
Allgemeine Anleitungen
Installation: B-0474 Wandhalterung
1. Die tatsächlichen Maße bestimmen (Wand bis Vorderseite), Maße im folgenden als Richtlinie benutzen.
das Becken Dim. 20” [50.8cm] von der Wand bis zur Vorder-
8”
[20.3cm]
seite
12”
[30.5cm]
15
2
3 1/4”
[8.3cm]
Ungefähre Länge von Nr. 10 darf über Vorderseite des Be­ckens hinausragen
B-0475
3
2. Nr. 14 über Nr. 2 setzen und mit Nr. 3
und Nr. 15 sichern.
3. 3 (drei) 0,7 cm Löcher in die Wand
bohren, Nr. 23 als Vorgabe benutzen. Nr. 23 so anbringen, daß sie die Zufl ußlei- tungen von der Wand zu Nr.26 aufnehmen können.
4. Nr. 24 und 25 in Nr. 26 festschrauben. Falls erforderlich, Nr. 26 justieren, damit das Teil auf das Rohr paßt.
5. Tefl onband oder Rohrkittmasse auf
das Gewinde auftragen. Wasserleitungen mit 1/2” NPT-Rohren verbinden: 2 Zu­ ußrohre, 1 Abfl ußrohr mit Nr. 2 verbin- den.
14
Löcher für die Anbringung an
der Wand
26
2 Zufl ußrohre
1 Abfl ußrohr
25
24
23
26
24,25
23
Warmwasserzufl ußrohr
Kaltwasserzufl ußrohr
Rückseite von Nr. 2
wand
2 1/2”
[6.3cm]
3-3/8”
[8.6 cm]
1-31/32
[5 cm]
3-15/16”
[10 cm]
Abfl ußrohr
11
Page 12
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
B-0504
Double Pedal Valve
Wall Mounted
B-0502
Double Pedal Valve
Floor Mounted
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A fi rm commitment to application-engineered plumbing products
2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe
Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’ Phone: (864) 834-4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax: (864) 834-3518 2441 CW Nieuwveen
E-mail:
tsbrass@tsbrass.com The Netherlands
Loading...