T&S Brass B-0315 Installation Manual

Page 1
Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of pur­chase. During this one-year warranty period, if the product is found to be defective, T&S shall, at its options, repair and/or replace it. To obtain warranty service, products must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc. Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other trans­portation charges of the product to T&S and the return of repaired or replaced product to the purchaser are the responsibility of the purchaser. Repair and/or replacement shall be made within a reasonable time after receipt by T&S of the returned product. This warranty does not cover Items which have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase, or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product, or shipment of the prod­ucts.
Any express warranty not provided herein, and any remedy for Breach of Contract which might arise, is hereby excluded and disclaimed. Any implied warranties of merchantability or fit­ness for a particular purpose are limited to one year in duration. Under no circumstances shall T&S be liable for loss of use or any special con­sequential costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how long and implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential dam­ages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. Specific rights under this war­ranty and other rights vary from state to state.
P/N: 098-012427-45
Date: 990609
Drawn: CW
Checked: MAB 8-10-99
Approved: MVW 8-6-99
Installation and
Maintenance
Instructions
Mixing Faucet
B-0315
(B-0315-LN shown)
Deutsch: Installations- und
Wartungsanleitungen
Instrucciones de Mantenimiento
Français: les Instructions
d’Installation et d’Entretien
Page 2
Side View
Front View
6
Exploded View
2
3
5
2
12
3
6
4
1
1
9
10
8
7
11
* Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts.
2
Page 3
Part Number Guide
Faucet Assemblies
1 Body, Wash Sink * 2 Asm, Spindle, Eterna 005960-40 3 Handle, 4 Arm Kitchen 002521-45 4 Button, Index Handle, Blue- Cold 001660-45 5 Button, Index Handle, Red- Hot 001661-45 6 Screw, Lever Handle 000922-45 7 Asm, Coupling Flange 1/2 002893-40 8 Flange, 1/2 NPT *
9 Nut, Flange Coupling * 10 Insert, Flange * 11 Washer, Coupling Nut 001019-45 12 Asm, Gooseneck w/ Tip 120X
3
Page 4
General Instructions
Nozzle Installation:
Note: Nozzles should be installed first.
1. Shut off water supply and drain lines. Apply Teflon tape or pipe joint compound to threaded end of no.12.
2. Tighten no.12 firmly by hand into no.1.
12
apply Teflon
tape to
threads
before
installing
no.1
2. Apply Teflon tape or pipe joint compound to water supply lines.
3. Connect no.7 to water supply lines by attaching no.8 with eccentric
centers onto nipple supplied by others and tighten no.8 against wall. Make sure no.11 is in place. Nut behind wall to be supplied by others.
Trim supply lines if necessary.
11
8
wall
water supply line
(supplied by others)
nut
Faucet Installation:
1. Drill (2) two holes, approximately 1-1/4” [3 cm] diameter in wall with 3” [7 cm] vertical centers, where you are installing no.1.
3
[7 cm]
1
8
water supply line
(supplied by others)
4. Turn on water supply and check for leaks.
4
Page 5
Instrucciones Generales
Instalación de la Boquilla:
Nota: Las boquillas deben de ser instaladas primero.
1. Cierre la fuente de agua y desagüe las tuberías. Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura al extremo con rosca de la parte No.12.
2. Firmemente apriete a mano la parte No.12 entre la parte No.1.
12
Aplique cinta de
Teflon a las
roscas antes
de instalar
la parte No.1
2. Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las líneas de agua.
3. Conecte la parte No.7 a las líneas de surtido juntando la parte No.8 con
centros excéntricos al tubo surtido por otros y apriete la parte No.8 contra la pared. Asegúrese que la parte No.11 este en su sitio. La tuerca detrás de la pared será surtida por otros. Si es necesario
recorte las líneas de agua.
8
11
Pared
Línea de agua
(surtido por otros)
Tuerca
Instalación de la Canilla:
1. Perfore (2) dos huecos, aproximadamente de 1-¼” [3 cm] de diámetro en la pared con centros verticales de 3” [7 cm] donde la parte No.1 será instalada.
[7 cm]
1
8
Línea de agua
(surtido por otros)
4. Abra la fuente de agua e
inspeccione por filtraciones.
5
Page 6
Instructions
Générales
L’Installation De L’Ajutage
Noter: Les ajutages devoir être installer au début.
1. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la tuyauterie. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux à l’extrémité de Nº.12 avec les filets.
2. Resserrer Nº.12 fermement par le main dans Nº.1.
12
appliquer le ruban en Téflon aux filets avant l’installation de Nº.1.
2. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux filets des tuyaux qui fournir l’eau.
3. Brancher Nº.7 aux tuyaux qui fournir l’eau en branchant Nº.8 avec les centres excentriques sur le raccord fournir par les autres et resserrer Nº.8 contre le mur. Soyez certain que Nº.11 être à sa place . L’écrou derrière le mur fournir par les autres. Couper un peu les tuyaux qui fournir l’eau si nécessaire.
11 8
le mur
le tuyau qui fornir l’eau
(fournir par les autres)
L’écrou
L’Installation Du Robinet
1. Percer (2) deux trous, avec un diamètre 3 cm dans le mur avec des centres vérticales de 7 cm, où vous aller installer Nº.1.
3
[7 cm]
1
8
le tuyau qui fornir l’eau
(fournir par les autres)
4. Recommencer l’eau et vérifier s’il y a des fuites.
6
Page 7
Allgemeine Anleitungen
Installation des Strahlauslaufes:
Hinweis: Strahlausläufe sollten als erstes installiert werden.
1.Wasserzufuhr abdrehen und Rohre leerlaufen lassen. Teflonband oder Rohrkitt zum Gewindeende der Nr. 12 auftragen.
2. Nr. 12 fest mit der Hand in Nr. 1 eindrehen.
12
Teflonband
zum
Gewinde
auftragen,
bevor Nr. 1
installiert
wird.
2.Teflonband oder Rohrkitt zum Gewinde der Wasserzufuhrleitungen auftragen.
3. Verbinden Sie Nr. 7 zur Wasserleitung, indem Sie Nr. 8 mit
versetzter Mitte auf den Rohrnippel (nicht in der Lieferung enthalten)
befestigen, und fest gegen die Wand anziehen. Stellen Sie sicher, daß sich
Nr. 11 in der korrekten Position befindet. Die Mutter hinter der Wand
ist nicht in der Lieferung enthalten.
Falls erforderlich, Zufuhrleitungen entsprechend kürzen.
11
8
Wand
Wasserzufuhrleitung (Nicht in der Lieferung enthalten)
Installation des Wasserhahnes:
1. Bohren Sie zwei (2) Löcher, ungefähr 3 cm Durchmesser mit einem Abstand von 7 cm von Lochmitte zu Lochmitte, in die Wand, in der Nr. 1 installiert wird.
3
[7 cm]
Mutter
1
8
Wasserzufuhrleitung
(Nicht in der Lieferung enthalten)
4. Wasser andrehen und auf Dichtheit prüfen.
7
Page 8
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
B-0535
Rigid Gooseneck
Spout w/ Spray
Wall Mounted
B-0525
Swivel Goosenect Spout
Wall Mounted
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A firm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe
Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’ Phone: (864) 834-4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax: (864) 834-3518 2441 CW Nieuwveen
E-mail: tsbrass@tsbrass.com The Netherlands
8
Loading...