T&S warrants to the original purchaser (other
than for purposes of resale) that such product is
free from defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of purchase. During this one-year warranty period, if
the product is found to be defective, T&S shall,
at its options, repair and/or replace it. To obtain
warranty service, products must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transportation charges of the product to T&S and the
return of repaired or replaced product to the
purchaser are the responsibility of the purchaser.
Repair and/or replacement shall be made within
a reasonable time after receipt by T&S of the
returned product. This warranty does not cover
Items which have received secondary finishing
or have been altered or modified after purchase,
or for defects caused by physical abuse to or
misuse of the product, or shipment of the products.
Any express warranty not provided herein,
and any remedy for Breach of Contract which
might arise, is hereby excluded and disclaimed.
Any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one
year in duration. Under no circumstances shall
T&S be liable for loss of use or any special consequential costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how
long and implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. Specific rights under this warranty and other rights vary from state to state.
P/N: 098-003157-45 Rev.3
Date: 980814
Drawn: CW
Checked: MAB 12-18-98
Approved: MW 12-17-98
Installation and
Maintenance
Instructions
KETTLE KADDY
B-0180, B-0181, B-0185, B-0190,
B-0195, B-0196
Deutsch: Installations- und
Wartungsanleitungen
Español: la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento
Français: les Instructions
d’Installation et
d’Entretien
Page 2
Exploded View
Stanchion Unit
* Some items are listed for instructional purposes
1. Shut off water supply and drain
lines. Prepare the 1/2” pipe nipple
extending 6” [15cm] above the floor,
roughed into concrete. Apply teflon
tape or pipe joint compound to
threads.
6”[15cm]
floor
nipple
2. Screw no.5 onto floor nipple. Be
sure to install with arrows pointing
up. Apply teflon tape or pipe joint
compound to threaded ends.
9
8
flange
cap
5
4
3
4. Screw no.8 into no.5 with running
threads up.
5. Remove no.9 from top of no.8.
6. Slide no.1 and no.2 cover over
piping and put no.6 (or no.7) in
place to make certain no.8 is
centered through hole in no.6.
8
6
2
7. Mark floor for no.1 drilling
locations while no.1, no.2 and no.6
are
assembled.
8. Remove no.1, no.2 and no.6 and
drill (3) three 7/8"[2 cm] Ø holes into
floor, 2-1/2"[6 cm] deep. Insert no.3
into holes.
9. Replace no.1 and no.2 without no.6.
Screw no.9’s down on no.8. Adjust the
pair of no.9’s so they are flush with
the top of no.2 and jammed together.
8
9
2
3. Unscrew flange caps from bottom
end of no.8. Apply teflon tape or
pipe joint compound to threads of
no.8.
Item no.4 to be attached to floor
only after final test for leaks has
been completed.
Page 7
General Instructions
10. Place no.6 over no.2. Attachno.12 (flange cap) onto no.8 and
tighten.
6
8
12
flange
cap
Note: Hook and bolt installation
will be similar on other units.
36
40
35
37
38
39
11. Insert no.39 through bottom hole
of no.6, screw on no.38 at top of
no.6, place no.37 onto no.38. No.36
goes onto no.37, then screw no.35
onto no.39 and tighten. Position
no.37 as desired. Tighten no.40 as
needed.
Installation: Kettle Kaddy
Assembly
Note: Use item numbers from
B-0180 exploded view.
Other models are similar.
12. Remove no.3 (yoke) from no.1
valves by unscrewing coupling nut
from no.3 (yoke).
6
5
3
13. Remove spindle assembly from
no.1, screw no.1 valve body onto
no.8.
14. Apply teflon tape or pipe joint
compound to threads of no.8. Place
no.1 onto no.8 as far as it will go.
1
spindle
assembly
1
8
12
flange
cap
15. Replace spindle assembly into
no.1 body.
16. Replace no.3 onto no.1 coupling
(with no.4 in place) and tighten with
a wrench.
17. Attach no.7 to no.6.
18. Attach no.31 to no.5.
7
6
19. Turn on
water and check
31
5
3
for leaks.
coupling
nut
4
1
1
Page 8
Instruccione
Generales
Instalación: Unidad De Puntal
Use los numeros en el ensamble de la
unidad de puntal.
1. Cierre la fuente de agua y desagüe las
tuberias. Prepare el tubo con rosca de 1/2”
extrendiendo 15 cm sobre el piso,
aproximadamente en el concreto. Aplique
cinta de Teflon o compuesto de coyuntura
a las roscas.
Tubo para
piso [15cm]
2. Atornille la parte No.5 en el tubo del
pisco. Este seguro de instalar con lasflechas señalando hacia arriba. Aplique
cinta de Teflon o compuesto de coyuntura
a las extremidades enroscadas.
9
8
Tapa de
reborde
5
4
3
4. Atornille las partes No.8 a dentro de la
parte No.5 con las roscas mecanica hacia
arriba.
5. Remuéva la parte No.9 de la parte
No.8.
6. Deslice el cubre de las partes No.1 y
No.2 sobre el ensamble y ponga la parte
No.6 (o No. 7) en sitio para asegurar que
la parte No.8 este centrada a través de los
huecos en la parte No.6.
7. Indique el piso para la localización de
los huecos de la parte No.1 mientras que
esten ensambladas las partes No.1, No. 2
y No.6.
8. Remuéva las partes No.1, No. 2 y No.6
y perfore (3) tres huecos de 2 cm Ø en el
piso, 6 cm de profundo. Insarte las partes
No.3 en los huecos.
9. Coloque de nuevo las partes No.1 y
No.2 sin la parte No. 6. Atornille las pastes
No.9 en la parte No.8. Ajuste el par de
partes No.9 a medida que esten a ras con
la parte de arriba de la parte No.2 y
atranque ambas.
8
6
2
8
9
2
3. Destornille las tapas del reborde del
extremo inferior de la parte No.8.
Aplique cinta de Teflon o compuesto de
coyuntura a las roscas de la parte No.8.
El artículo No.4 será pegado al piso
solamente después de que se haya
completeado la inspección final para
filtraciones.
Page 9
Instruccione
Generales
10. Coloque la parte No.6 sobre la parte
No.2. Junte las tapas de reborde No.12 a
la parte No.8 y aprete.
6
Nota: La instalación de el gancho y el
tornillo será semejante en otras unidades.
36
40
11. Insarte la parte No.39 a través del
hueco inferior de la parte No.6, atornille
la parte No.38 sobre la parte No. 6,
coloque la parte No.37 en la parte No.38.
La parte No.36 va en la parte No. 37,
luego atornille la parte No.35 en la parte
No.39 y aprete. Posicione la parte No.37 a
su deseo. Aprete la parte No.40 como sea
necesitado.
8
12
Tapa de
reborde
35
37
38
39
Instalación: Ensamble Del
Kettle Kaddy
Nota: Use los numeros de los
articulos del dibujo ampliado B-0180.
Otros modelos son semejantes.
13. Remuéva el ensamble de eje de la
parte No.1, atornille el cuerpo de la
válvula en la parte No.8.
14. Aplique cinta de Teflon o compuesto
de coyuntura a las roscas de la parte No.8.
Coloque la parte No.1 dentro de la parte
No.8 hasta su máximo trayecto.
1
15. Coloque de nuevo el ensamble del eje
en el cuerpo de la parte No.1.
16. Coloque de nuevo la No.3 en el
enganche parte No.1 (con la parte No.4
en su lugar) y aprete con una llave.
17. Junte la parte No.7 a la parte No. 6.
18. Junte la parte No.31 a la parte No.5.
7
Ensamble
del eje
1
8
12
Tapa de
reborde
31
12. Remuéva No.3 (yugo) de las valvulas
parte No.1 destornillando cada tuerca de
enganche de el la parte No.3 (yugo).
6
Tuerca de
enganche
5
3
4
1
6
19. Abra el agua e
inspeccione por
filtraciones.
5
3
1
Page 10
Instructions
Générales
L’Installation: L’élément Stanchion
Utiliser les numéros sur l’élément
stanchion.
1. Fermer la réserve de l’eau et
égoutter la tuyauterie. Préparer le
raccord de tuyaux 1/2” à l’hauteur de
15cm au-dessus du plancher, déjà en
béton. Appliquer le ruban en Téflon
ou le composé pour les tuyaux aux
filets.
6”[15cm] le
raccord du
plancher
2. Visser Nº.5 sur les raccords du
plancher; Soyez certain que les
flèches indiquer le haut. Appliquer le
ruban en Téflon ou le composé pour
les tuyaux aux extrémités avec les
filets .
9
8
la capsule de
la bride
5
4. Visser Nº.8 dans Nº.5 avec les
filets courants vers le haut.
5. Enlever Nº.9 du haut de Nº.8.
6. Faire glisser la couverture Nº.1 et
Nº.2 sur la tuyauterie et mettre Nº.6
(ou Nº.7 ) à sa place pour vérifier
que Nº.8 être au centre à travers les
trous dans Nº.6.
8
6
2
7. Marquer le plancher pour
l’emplacement pour percer pendant
Nº.1, Nº.2 et Nº.6 assembler.
8. Enlever Nº.1, Nº.2 et Nº.6 et percer
(3) trois trous avec un diamètre 2 cm
dans le plancher et 6 cm profonde.
Insérer Nº.3 dans les trous.
9. Remplacer Nº.1 et Nº.2 sans Nº.6.
Visser Nº.9’s sur Nº.8. Régler chaque
paire de Nº.9’s jusqu’elles sont au
même niveau que le haut de Nº.2 et
elles enfoncer ensemble.
4
3
3. Dévisser les capsules de la bride de
l’extrémité du fond de Nº.8.
Appliquer le ruban en Téflon ou le
composé aux filets de Nº.8.
8
9
2
On pouvoir attacher Nº.4 au
plancher après on a terminé les
essais pour les fuites.
Page 11
Instructions
Générales
10. Mettre Nº.6 sur Nº.2. Attacher les
capsules de la bride sur Nº.8 et
resserrer.
6
8
la capsule de
la bride
12
Noter: L’installation de l’agrafe et
le boulon être semblable des autres
éléments
36
40
35
37
38
39
11. Insérer Nº.39 à travers le trou au
fond de Nº.6, visser Nº.38 au haut de
Nº.6, mettre Nº.37 sur Nº.38. Nº.36
aller sur Nº.37, puis visser Nº.35 sur
Nº.39 et resserrer. Mettre Nº.37
comme désiré. Resserrer Nº.40
comme nécessaire.
L’Installation: L’Assemblage
“Kettle Kaddy”
Noter: Utiliser les numéros de
B-0180 la vue explosée. Les
autres modèles être semblables.
12. Enlever le Nº.3 ( joug) des
soupapes Nº.1 en dévissant l’écrou
attelage de Nº.3 ( joug).
6
ecrou
attelage
5
3
4
13. Enlever l’assemblage de la broche
de Nº.1, visser la soupape Nº.1 sur le
Nº.8.
14. Appliquer le ruban en Téflon ou le
composé pour les tuyaux aux filets de
Nº.8. Mettre Nº.1 dans Nº.8 aussi
loins que possible.
1
l’assemblage
de la broche
1
8
12
la capsule de
la bride
15. Remplacer l’assemblage de la
broche sur Nº.1.
16. Remplacer Nº.3 sur l’attelage
Nº.1 (avec Nº.4 à sa place) et
resserrer avec une clef anglaise.
17. Attacher Nº.7 à Nº.6.
18. Attacher Nº.31 à Nº.5.
7
6
19. Recommencer
l’eau et vérifier
31
5
3
s’il y a des
fuites.
1
1
Page 12
Allgemeine Anleitungen
Installation: Stütze
Die Ziffern auf der Stützgarnitur
beachten.
1. Wasserzufuhr absperren und
Wasserleitungen entleeren. Einen ½“
Rohrnippel 15 cm über dem Fußboden
einbetonieren. Teflonband oder
Rohrdichtungsmasse auf das Gewinde
auftragen.
6”[15cm]
Fußbodennippel
2. Nr. 5 auf den Fußbodennippel
aufschrauben. Bei der Installation
sicherstellen, daß die Pfeile nach oben
zeigen. Teflonband oder Rohr-
dichtungsmasse auf die Gewindeenden
auftragen.
Flanschkappe
4. Nr. 8 in Nr. 5 mit dem Gewinde nach
oben eindrehen.
5. Nr. 9 vom oberen Teil von Nr. 8
entfernen.
6. Die Abdeckung für Nr. 1 und Nr. 2 über
die Rohrleitung schieben und
Nr. 6 (oder Nr. 7) so plazieren, daß
sichergestellt ist, daß Nr. 8 in der Mitte des
Lochs von Nr. 6 sitzt.
8
6
2
7. Auf dem Fußboden Bohrlöcher für Nr. 1
markieren, während Nr. 1, Nr. 2 und Nr. 6
zusammengesetzt sind.
8. Nr. 1, Nr. 2 und Nr. 6 entfernen und 3
9
8
5
(drei) 2cm Durchmesser Löcher 6 cm tief
in den Fußboden bohren. Nr. 3 in die
Löcher einfügen.
9. Nr. 1 und Nr. 2 ohne Nr. 6 einsetzen.
Nr. 9 auf Nr. 8 aufschrauben. Nr. 9
paarweise glatt gegen Nr. 2 anliegend
justieren und zusammendrücken.
8
9
2
3. Die Flanschkappen von dem unteren
Ende von Nr. 8 abdrehen. Teflonband
oder Rohrdichtungsmasse auf das
Gewinde von Nr. 8 auftragen.
4
3
Gegenstand Nr. 4 erst auf dem
Fußboden befestigen, nachdem
die abschließende Dichtigkeitsprüfung erfolgt ist.
Page 13
Allgemeine Anleitungen
10. Nr. 6 über Nr. 2 plazieren . Nr. 12
(Flanschkappe) auf Nr. 8 befestigen und
festdrehen.
6
Anmerkung: Haken- und Bolzeninstallation auf anderen Einheiten
erfolgt auf ähnliche Weise.
36
40
11. Nr. 39 in das untere Loch von Nr. 6
einfügen, Nr. 38 oben auf Nr. 6
schrauben, Nr. 37 auf Nr. 38 plazieren.
Nr. 36 gehört auf Nr. 37, dann Nr. 35 auf
Nr. 39 schrauben und festdrehen. Nr. 37
nach Bedarf positionieren. Falls
erforderlich, Nr. 40 festdrehen.
8
12
Flanschkappe
35
37
38
39
Installation: Kettle Caddy
Garnitur
Anmerkung: Artikel der Explosionszeichnung von B-0180 beachten.
Andere Modelle sind ähnlich.
12.Verzweigung Nr. 3 von den Ventilen
Nr. 1 entfernen, indem die Kupplungs-mutter von Nr. 3 (Verzweigung)
losgeschraubt wird.
5
6
Kupplungsmutter
3
4
13.Spindelgarnitur von Nr. 1 entfernen,
Ventilrumpf Nr. 1 auf Nr. 8 schrauben.
14.Teflonband oder Rohrdichtungsmasse
auf das Gewinde von Nr. 8 auftragen.
Nr. 1 so weit wie möglich auf Nr. 8
aufsetzen.
Spindelgarnitur
1
1
8
12
Flanschkappe
15. Spindelgarnitur wieder in den Rumpf
von Nr. 1 einsetzen.
16. Nr. 3 wieder auf die Nr. 1 Kupplung
setzen (mit Nr. 4 im richtigen Platz) und
mit Schraubenschlüssel festdrehen.
17. Nr. 7 mit Nr. 6 verbinden.
18. Nr. 31 mit Nr. 5 verbinden.
7
6
19. Wasser
andrehen und auf
Dichtigkeit
prüfen.
31
5
3
1
1
Page 14
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
B-0195
Kettle Filler and
Hose Stanchion
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A firm commitment to application-engineered plumbing products
2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088,T & S Brass-Europe