T&S Brass B-0180 Installation Manual

Page 1
Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of pur­chase. During this one-year warranty period, if the product is found to be defective, T&S shall, at its options, repair and/or replace it. To obtain warranty service, products must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc. Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other trans­portation charges of the product to T&S and the return of repaired or replaced product to the purchaser are the responsibility of the purchaser. Repair and/or replacement shall be made within a reasonable time after receipt by T&S of the returned product. This warranty does not cover Items which have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase, or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product, or shipment of the prod­ucts.
Any express warranty not provided herein, and any remedy for Breach of Contract which might arise, is hereby excluded and disclaimed. Any implied warranties of merchantability or fit­ness for a particular purpose are limited to one year in duration. Under no circumstances shall T&S be liable for loss of use or any special con­sequential costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how long and implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential dam­ages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. Specific rights under this war­ranty and other rights vary from state to state.
P/N: 098-003157-45 Rev.3
Date: 980814
Drawn: CW
Checked: MAB 12-18-98
Approved: MW 12-17-98
Installation and
Maintenance
Instructions
KETTLE KADDY
B-0180, B-0181, B-0185, B-0190, B-0195, B-0196
Deutsch: Installations- und
Wartungsanleitungen
Instrucciones de Mantenimiento
Français: les Instructions
d’Installation et d’Entretien
Page 2
Exploded View
Stanchion Unit
* Some items are listed for instructional purposes
and may not be sold as separate parts.
Page 3
Part Number Guide
Stanchion Unit
1 Asm, Stanchion 002847-40 2 Tube, Stanchion * 3 Shield, Expansion 001411-45 4 Bolt, Shield * 5 Valve, Check - 1/2 001332-45 6 Cap, B-0180, B-0181, B-0195, B-0196 001248-40 7 Cap, B-0185 001247-40 8 Riser 001561-25 9 Locknut 001801-20
10 Grease Tube *
Page 4
Exploded View
Kettle Kaddy B-0180, B-0181, B-0185, B-0195, B-196
(Models Similar)
* Some items are listed for instructional purposes
and may not be sold as separate parts.
Page 5
Part Number Guide
Kettle Kaddy Assembly
11 Asm, Valve 002900-40 12 Flange, Cap 1/2 NPSL 001457-40 13 Mixing Yoke, "Y" B-0180, B-0181 000176-40 14 Nipple, Close 1/2 NPT 002533-25 15 Swivel Body, 1/2" (Pre-Rinse) 000592-25 16 Swivel Body, 1/2" (Nozzle) 000590-25 17 Asm, Nzl - Dbl Jnt, 18" B-0180, 0181, 0185 002848-40 18 Nut, Swivel * 19 Washer, Swivel 009538-45 20 Repair Kit, Swivel; O-Ring & Sleeve 011643-45 21 Sleeve, Swivel 011429-45 22 O-Ring, Swivel Piece 001074-45 23 Asm, VB Unit B-0181, B-0196 002849-40 24 Asm, Vacuum Breaker 3/8 005256-40 25 Adapter, 3/8 MA x 3/4-14 MA 000545-25 26 Asm, Swivel Unit B-0180, 0195 002850-40
Ball Fitting PLN 5/8-27 Threaded * 27 Adapter, GN End x 3/4-14 MA 000552-25 28 Nut, Hex, Swivel (Pre-Rinse) 000735-40 29 Stem, Swivel (Pre-Rinse) 000839-25 30 O-Ring, Swivel Piece 001074-45
Flex Hose & Spray Assembly
31 Asm, Flex S/S Hose 104" B-0180, B-0181 B-0104-C
Asm, Flex S/S Hose 68" B-0195, B-0196 B-0068-C 32 Asm, Spray Valve B-0180, B-0181 002853-40 33 Asm, Spry & Hook Nzl B-0195, B-0196 002851-40 41 #27 Washer 010476-45
Hook & Bolt Assembly
34 Asm, Hook & Bolt 002852-40 35 Nut, Acorn 000950-25 36 Washer, Hook 000975-25 37 Hook, Finger 4R 000021-40 38 Nut, Finger Hook Spacer 000705-40 39 Bolt, Finger Hook 001578-20 40 Screw, Finger Hook 000916-45
Page 6
General Instructions
Installation: Stanchion Unit
Use numbers on stanchion unit assembly.
1. Shut off water supply and drain lines. Prepare the 1/2” pipe nipple extending 6” [15cm] above the floor, roughed into concrete. Apply teflon tape or pipe joint compound to threads.
6”[15cm]
floor
nipple
2. Screw no.5 onto floor nipple. Be
sure to install with arrows pointing up. Apply teflon tape or pipe joint
compound to threaded ends.
9
8
flange
cap
5
4
3
4. Screw no.8 into no.5 with running threads up.
5. Remove no.9 from top of no.8.
6. Slide no.1 and no.2 cover over piping and put no.6 (or no.7) in place to make certain no.8 is centered through hole in no.6.
8
6
2
7. Mark floor for no.1 drilling locations while no.1, no.2 and no.6
are assembled.
8. Remove no.1, no.2 and no.6 and drill (3) three 7/8"[2 cm] Ø holes into floor, 2-1/2"[6 cm] deep. Insert no.3 into holes.
9. Replace no.1 and no.2 without no.6. Screw no.9’s down on no.8. Adjust the pair of no.9’s so they are flush with the top of no.2 and jammed together.
8
9
2
3. Unscrew flange caps from bottom end of no.8. Apply teflon tape or pipe joint compound to threads of no.8.
Item no.4 to be attached to floor only after final test for leaks has been completed.
Page 7
General Instructions
10. Place no.6 over no.2. Attach no.12 (flange cap) onto no.8 and tighten.
6
8
12
flange
cap
Note: Hook and bolt installation will be similar on other units.
36
40
35
37
38
39
11. Insert no.39 through bottom hole of no.6, screw on no.38 at top of no.6, place no.37 onto no.38. No.36 goes onto no.37, then screw no.35 onto no.39 and tighten. Position no.37 as desired. Tighten no.40 as needed.
Installation: Kettle Kaddy Assembly
Note: Use item numbers from
B-0180 exploded view.
Other models are similar.
12. Remove no.3 (yoke) from no.1 valves by unscrewing coupling nut from no.3 (yoke).
6
5
3
13. Remove spindle assembly from no.1, screw no.1 valve body onto no.8.
14. Apply teflon tape or pipe joint compound to threads of no.8. Place no.1 onto no.8 as far as it will go.
1
spindle
assembly
1
8
12
flange
cap
15. Replace spindle assembly into no.1 body.
16. Replace no.3 onto no.1 coupling (with no.4 in place) and tighten with a wrench.
17. Attach no.7 to no.6.
18. Attach no.31 to no.5.
7
6
19. Turn on water and check
31
5
3
for leaks.
coupling
nut
4
1
1
Page 8
Instruccione
Generales
Instalación: Unidad De Puntal
Use los numeros en el ensamble de la unidad de puntal.
1. Cierre la fuente de agua y desagüe las tuberias. Prepare el tubo con rosca de 1/2” extrendiendo 15 cm sobre el piso, aproximadamente en el concreto. Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las roscas.
Tubo para
piso [15cm]
2. Atornille la parte No.5 en el tubo del pisco. Este seguro de instalar con las flechas señalando hacia arriba. Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las extremidades enroscadas.
9
8
Tapa de reborde
5
4
3
4. Atornille las partes No.8 a dentro de la parte No.5 con las roscas mecanica hacia arriba.
5. Remuéva la parte No.9 de la parte No.8.
6. Deslice el cubre de las partes No.1 y No.2 sobre el ensamble y ponga la parte No.6 (o No. 7) en sitio para asegurar que la parte No.8 este centrada a través de los huecos en la parte No.6.
7. Indique el piso para la localización de los huecos de la parte No.1 mientras que
esten ensambladas las partes No.1, No. 2 y No.6.
8. Remuéva las partes No.1, No. 2 y No.6 y perfore (3) tres huecos de 2 cm Ø en el piso, 6 cm de profundo. Insarte las partes No.3 en los huecos.
9. Coloque de nuevo las partes No.1 y No.2 sin la parte No. 6. Atornille las pastes No.9 en la parte No.8. Ajuste el par de partes No.9 a medida que esten a ras con la parte de arriba de la parte No.2 y atranque ambas.
8
6
2
8
9
2
3. Destornille las tapas del reborde del extremo inferior de la parte No.8. Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las roscas de la parte No.8.
El artículo No.4 será pegado al piso solamente después de que se haya completeado la inspección final para filtraciones.
Page 9
Instruccione
Generales
10. Coloque la parte No.6 sobre la parte No.2. Junte las tapas de reborde No.12 a la parte No.8 y aprete.
6
Nota: La instalación de el gancho y el tornillo será semejante en otras unidades.
36
40
11. Insarte la parte No.39 a través del hueco inferior de la parte No.6, atornille la parte No.38 sobre la parte No. 6, coloque la parte No.37 en la parte No.38. La parte No.36 va en la parte No. 37, luego atornille la parte No.35 en la parte No.39 y aprete. Posicione la parte No.37 a su deseo. Aprete la parte No.40 como sea necesitado.
8
12 Tapa de reborde
35 37
38
39
Instalación: Ensamble Del Kettle Kaddy
Nota: Use los numeros de los articulos del dibujo ampliado B-0180. Otros modelos son semejantes.
13. Remuéva el ensamble de eje de la
parte No.1, atornille el cuerpo de la válvula en la parte No.8.
14. Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las roscas de la parte No.8. Coloque la parte No.1 dentro de la parte No.8 hasta su máximo trayecto.
1
15. Coloque de nuevo el ensamble del eje en el cuerpo de la parte No.1.
16. Coloque de nuevo la No.3 en el enganche parte No.1 (con la parte No.4 en su lugar) y aprete con una llave.
17. Junte la parte No.7 a la parte No. 6.
18. Junte la parte No.31 a la parte No.5.
7
Ensamble
del eje
1
8
12 Tapa de reborde
31
12. Remuéva No.3 (yugo) de las valvulas parte No.1 destornillando cada tuerca de enganche de el la parte No.3 (yugo).
6
Tuerca de
enganche
5
3
4
1
6
19. Abra el agua e inspeccione por filtraciones.
5
3
1
Page 10
Instructions
Générales
L’Installation: L’élément Stanchion
Utiliser les numéros sur l’élément stanchion.
1. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la tuyauterie. Préparer le raccord de tuyaux 1/2” à l’hauteur de 15cm au-dessus du plancher, déjà en béton. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux filets.
6”[15cm] le
raccord du
plancher
2. Visser Nº.5 sur les raccords du plancher; Soyez certain que les flèches indiquer le haut. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux extrémités avec les filets .
9
8
la capsule de la bride
5
4. Visser Nº.8 dans Nº.5 avec les filets courants vers le haut.
5. Enlever Nº.9 du haut de Nº.8.
6. Faire glisser la couverture Nº.1 et Nº.2 sur la tuyauterie et mettre Nº.6 (ou Nº.7 ) à sa place pour vérifier que Nº.8 être au centre à travers les trous dans Nº.6.
8
6
2
7. Marquer le plancher pour l’emplacement pour percer pendant Nº.1, Nº.2 et Nº.6 assembler.
8. Enlever Nº.1, Nº.2 et Nº.6 et percer (3) trois trous avec un diamètre 2 cm dans le plancher et 6 cm profonde. Insérer Nº.3 dans les trous.
9. Remplacer Nº.1 et Nº.2 sans Nº.6. Visser Nº.9’s sur Nº.8. Régler chaque paire de Nº.9’s jusqu’elles sont au même niveau que le haut de Nº.2 et elles enfoncer ensemble.
4
3
3. Dévisser les capsules de la bride de l’extrémité du fond de Nº.8. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé aux filets de Nº.8.
8
9
2
On pouvoir attacher Nº.4 au plancher après on a terminé les essais pour les fuites.
Page 11
Instructions
Générales
10. Mettre Nº.6 sur Nº.2. Attacher les capsules de la bride sur Nº.8 et resserrer.
6
8
la capsule de la bride
12
Noter: L’installation de l’agrafe et le boulon être semblable des autres éléments
36
40
35
37
38
39
11. Insérer Nº.39 à travers le trou au fond de Nº.6, visser Nº.38 au haut de Nº.6, mettre Nº.37 sur Nº.38. Nº.36 aller sur Nº.37, puis visser Nº.35 sur Nº.39 et resserrer. Mettre Nº.37 comme désiré. Resserrer Nº.40 comme nécessaire.
L’Installation: L’Assemblage
“Kettle Kaddy”
Noter: Utiliser les numéros de B-0180 la vue explosée. Les autres modèles être semblables.
12. Enlever le Nº.3 ( joug) des soupapes Nº.1 en dévissant l’écrou attelage de Nº.3 ( joug).
6
ecrou attelage
5
3
4
13. Enlever l’assemblage de la broche de Nº.1, visser la soupape Nº.1 sur le Nº.8.
14. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux filets de Nº.8. Mettre Nº.1 dans Nº.8 aussi loins que possible.
1
l’assemblage de la broche
1
8
12
la capsule de la bride
15. Remplacer l’assemblage de la broche sur Nº.1.
16. Remplacer Nº.3 sur l’attelage Nº.1 (avec Nº.4 à sa place) et resserrer avec une clef anglaise.
17. Attacher Nº.7 à Nº.6.
18. Attacher Nº.31 à Nº.5.
7
6
19. Recommencer l’eau et vérifier
31
5
3
s’il y a des fuites.
1
1
Page 12
Allgemeine Anleitungen
Installation: Stütze
Die Ziffern auf der Stützgarnitur beachten.
1. Wasserzufuhr absperren und Wasserleitungen entleeren. Einen ½“ Rohrnippel 15 cm über dem Fußboden einbetonieren. Teflonband oder Rohrdichtungsmasse auf das Gewinde auftragen.
6”[15cm]
Fußbodennippel
2. Nr. 5 auf den Fußbodennippel aufschrauben. Bei der Installation
sicherstellen, daß die Pfeile nach oben zeigen. Teflonband oder Rohr-
dichtungsmasse auf die Gewindeenden auftragen.
Flanschkappe
4. Nr. 8 in Nr. 5 mit dem Gewinde nach oben eindrehen.
5. Nr. 9 vom oberen Teil von Nr. 8 entfernen.
6. Die Abdeckung für Nr. 1 und Nr. 2 über die Rohrleitung schieben und Nr. 6 (oder Nr. 7) so plazieren, daß sichergestellt ist, daß Nr. 8 in der Mitte des Lochs von Nr. 6 sitzt.
8
6
2
7. Auf dem Fußboden Bohrlöcher für Nr. 1 markieren, während Nr. 1, Nr. 2 und Nr. 6
zusammengesetzt sind.
8. Nr. 1, Nr. 2 und Nr. 6 entfernen und 3
9
8
5
(drei) 2cm Durchmesser Löcher 6 cm tief in den Fußboden bohren. Nr. 3 in die Löcher einfügen.
9. Nr. 1 und Nr. 2 ohne Nr. 6 einsetzen. Nr. 9 auf Nr. 8 aufschrauben. Nr. 9 paarweise glatt gegen Nr. 2 anliegend justieren und zusammendrücken.
8
9
2
3. Die Flanschkappen von dem unteren Ende von Nr. 8 abdrehen. Teflonband oder Rohrdichtungsmasse auf das Gewinde von Nr. 8 auftragen.
4
3
Gegenstand Nr. 4 erst auf dem Fußboden befestigen, nachdem die abschließende Dichtigkeits­prüfung erfolgt ist.
Page 13
Allgemeine Anleitungen
10. Nr. 6 über Nr. 2 plazieren . Nr. 12 (Flanschkappe) auf Nr. 8 befestigen und
festdrehen.
6
Anmerkung: Haken- und Bolzen­installation auf anderen Einheiten erfolgt auf ähnliche Weise.
36
40
11. Nr. 39 in das untere Loch von Nr. 6 einfügen, Nr. 38 oben auf Nr. 6 schrauben, Nr. 37 auf Nr. 38 plazieren. Nr. 36 gehört auf Nr. 37, dann Nr. 35 auf Nr. 39 schrauben und festdrehen. Nr. 37 nach Bedarf positionieren. Falls erforderlich, Nr. 40 festdrehen.
8
12
Flanschkappe
35
37
38
39
Installation: Kettle Caddy Garnitur
Anmerkung: Artikel der Explosions­zeichnung von B-0180 beachten. Andere Modelle sind ähnlich.
12. Verzweigung Nr. 3 von den Ventilen Nr. 1 entfernen, indem die Kupplungs- mutter von Nr. 3 (Verzweigung) losgeschraubt wird.
5
6
Kupplungsmutter
3
4
13. Spindelgarnitur von Nr. 1 entfernen, Ventilrumpf Nr. 1 auf Nr. 8 schrauben.
14. Teflonband oder Rohrdichtungsmasse auf das Gewinde von Nr. 8 auftragen. Nr. 1 so weit wie möglich auf Nr. 8 aufsetzen.
Spindelgarnitur
1
1
8
12
Flanschkappe
15. Spindelgarnitur wieder in den Rumpf von Nr. 1 einsetzen.
16. Nr. 3 wieder auf die Nr. 1 Kupplung setzen (mit Nr. 4 im richtigen Platz) und mit Schraubenschlüssel festdrehen.
17. Nr. 7 mit Nr. 6 verbinden.
18. Nr. 31 mit Nr. 5 verbinden.
7
6
19. Wasser andrehen und auf Dichtigkeit prüfen.
31
5
3
1
1
Page 14
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
B-0195
Kettle Filler and
Hose Stanchion
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A firm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe
Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’ Phone: (864) 834-4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax: (864) 834-3518 2441 CW Nieuwveen
E-mail: tsbrass@tsbrass.com The Netherlands
Loading...