Trustmaster TACTICALBOARD, TACTICALBOARD User Manual

THRUSTMASTER
®
QUICK INSTALL
US
TECHNICAL FEATURES
1. 12 command keys
2. 10 select keys
select zone
4. 6 Chatterbox buttons for
audio communications
5. Volume control knob
6. 9 action buttons
7. 4 directional buttons
8. Escape button
9. 7 thumb buttons
10. Adjustable thumb zone
11. Adjustable gel wrist
support
12. Retractable props
13. USB connector
For PCs (Windows 98 or higher) equipped with USB ports.
D
TECHNISCHE MERKMALE
1. 12 Kommandotasten
2. 10 Auswahltasten
3. Einstellbarer Befehls-/
Auswahlbereich
4. 6 Chatterbox-Tasten für
Audiokommunikation
5. Lautstärkeregler
6. 9 Aktionstasten
7. 4 Richtungstasten
8. Escape-Taste
9. 7 Daumentasten
10. Einstellbarer
Daumenbereich
11. Einstellbare Gel-
Handgelenkauflage
12. Klappfüßchen zur
Neigungseinstellung
13. USB-Kabel
Für PC (Windows 98 oder höher) mit USB-Port.
E
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. 12 teclas de orden
2. 10 teclas de selección
3. Zona de orden /
selección ajustable
4. 6 botones Chatterbox
para comunicaciones de audio
5. Tirador de control de
volumen
6. 9 botones de acción
7. 4 botones de dirección
8. Botón Escape
9. 7 botones de pulgar
10. Zona de pulgar ajustable
11. Soporte ajustable de gel
para la muñeca
12. Apoyos retráctiles
13. Conector USB
Para PC (Windows 98 o superior) equipados con puertos USB.
P
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. 12 teclas de comando
2. 10 teclas de selecção
3. Zona ajustável de
comando / selecção
4. 6 botões Chatterbox para
audiocomunicação
5. Botão de controlo do vol.
6. 9 botões de acção
7. 4 botões de direcção
8. Botão Escape
9. 7 botões controlados pelo
polegar
10. Zona ajustável para o
polegar
11. Suporte ajustável em gel
para o pulso
12. Suportes retrácteis
13. Conector USB
Para PC (Windows 98 ou superior) equipados com portas USB.
US
HARDWARE INSTALLATION
1. Plug the USB connector into one of the USB ports located at the back of your computer: Windows will automatically
detect the Tacticalboard (if this is the first time you are connecting a USB peripheral device, Windows may ask you for the Windows CD-ROM during installation to install the required system files).
Note: Under Windows 98, the Add New Hardware Wizard will find the appropriate driver for you: simply click on Next, and then follow the on-screen instructions to complete the installation procedure.
2. You may now proceed with software installation.
D
HARDWARE-INSTALLATION
1. Stecken Sie das USB-Kabel in einen der beiden USB-Anschlüsse auf der Rückseite Ihres PCs: Windows erkennt das
Tacticalboard automatisch. Wenn Sie zum ersten Mal ein USB-Gerät anschließen, verlangt Windows nach der Windows-Installations-CD-ROM, um die USB-Systemdateien zu installieren.
Hinweis: Unter Windows 98 sucht der Installations-Assistent die richtigen Treiber für Sie: Klicken Sie auf Weiter und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
2. Sie können jetzt die Software installieren.
E
INSTALACIÓN DEL HARDWARE
1. Enchufa el conector USB en uno de los puertos USB situados en la parte trasera de tu ordenador: Windows
detectará automáticamente el Tacticalboard (si es la primera vez que conectas un dispositivo periférico USB, Windows te pedirá el CD-ROM de Windows durante la instalación para instalar los archivos de sistema necesarios).
Nota: Bajo Windows 98, el Asistente para agregar nuevo hardware encontrará por ti el controlador apropiado: haz clic en Siguiente, y después sigue las instrucciones en pantalla para completar el procedimiento de instalación.
2. Ya puedes pasar a la instalación del software.
P
INSTALAÇÃO DO HARDWARE
1. Ligue o conector USB a uma das portas USB situadas na retaguarda do seu computador: o Windows detectará
automaticamente o Tacticalboard (se for esta a primeira vez que conecta um dispositivo periférico USB, durante a instalação o Windows poderá pedir-lhe o CD-ROM do Windows para instalar os ficheiros de sistema necessários).
Note: No Windows 98, o Assistente Adicionar Novo Hardware irá procurar para si o controlador apropriado: basta clicar em Seguinte, e depois siga as instruções que surgirem no ecrã para completar o procedimento de instalação.
2. Pode agora prosseguir com a instalação do software.
For use with
PC
US
SOFTWARE OVERVIEW
There are three software applications included on the CD-ROM: Thrustmapper (the programming software supplied with your Tacticalboard); TeamSound (for real-time audio communications between players during online gaming sessions); and Game Commander 2 (for real-time voice commands in offline gaming). In order to take full advantage of the Tacticalboard’s programmability, we strongly recommend that you install the Thrustmapper software, at a minimum. Installation of the other two applications is also recommended, but optional.
For more information on using and configuring the Thrustmapper, please refer to the detailed electronic help manual. The manual may be launched by selecting the Content option in the Help menu of the Thrustmapper program itself.
© Guillemot Corporation 2001. Thrustmaster®, Thrustmapper™ and Tacticalboard™ are trademarks and/or registered trademarks of Guillemot Corporation S.A. Game Commander™ is a trademark of Mindmaker, Inc. TeamSound™ is a trademark of WiredRed Corporation. Adobe™ and Acrobat™ are trademarks of Adobe Systems, Inc. All rights reserved. All other nationally and international ly recognized trademarks and brand names are hereby acknowledged. Illust rations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another.
D
SOFTWARE-ÜBERBLICK
Auf der CD-ROM finden Sie drei Software-Anwendungen: Thrustmapper (die Programmier-Software für Ihr Tacticalboard); TeamSound (für Echtzeit-Audiokommunikation zwischen den Spielern bei Online-Spielen); and Game Commander 2 (für Echtzeit-Audiokommunikation zwischen den Spielern bei Offline-Spielen). Um die Möglichkeiten des Tacticalboards richtig auszunutzen, sollten Sie die Thrustmapper-Software auf jeden Fall installieren. Die Installation der beiden Audiokommunikations-Programmen ist optional.
Für weitere Informationen zum Gebrauch und zur Installation der Thrustmapper-Software lesen Sie bitte die elektronische Hilfe. Die elektronische Hilfe kann über den Eintrag Inhalt im Hilfe-Menü der Thrustmapper-Software aufgerufen werden.
© Guillemot Corporation 2001. Thrustmaster®, Thrustmapper™ und Tacticalboard™ sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Guillemot Co rporation S.A. Game Commander™ ist ein Warenzeichen von Mindmaker, Inc. TeamSound™ ist ein Wa renzeichen von WiredRed Corporation. Adobe™ und Acrob at™ sind Warenzeichen von Adobe Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen nati onalen und internationalen Warenzeichen und Markennamen werden hiermit anerkannt. Fotos und Abbildungen nicht bindend. Inhalt, Design und Spezifikati onen können ohne Ankündigung geändert werden und unterliegen länderspezifischen Anpas sungen.
E
VISIÓN GENERAL DEL SOFTWARE
En el CD-ROM se incluyen tres aplicaciones software: Thrustmapper (el software de programación suministrado con tu Tacticalboard); TeamSound (para comunicaciones de audio en tiempo real entre los jugadores durante las sesiones de juego online); y Game Commander 2 (para utilizar órdenes de voz en tiempo real en juegos sin conexión). Para aprovechar totalmente la programabilidad del Tacticalboard, te recomendamos que como mínimo instales el software Thrustmapper. Aunque la instalación de las otras dos aplicaciones es opcional, es recomendable hacerla.
Para más información acerca de la utilización y la configuración de Thrustmapper, consulta el manual electrónico. Puedes ejecutar el manual seleccionando la opción Contenido en el menú Ayuda del propio programa Thrustmapper.
© Guillemot Corporation 2001. Thrustmaster®, Thrustmapper™ y Tacticalboard™ son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de Guillemot Corporation S.A. Game Commander™ es una marca comercial de Mindmaker, Inc. T eamSound™ es una marca comercial de WiredRed Corporation. Adobe™ y Acrobat™ s on marcas comerciales de Adobe Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Todas l as demás marcas comerciales y nombres de marca reconocidos nacional e internac ionalmente también se reconocen aquí. Fotografías no contractuales. Los cont enidos, diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo avi so y pueden variar de un país a otro.
P
DESCRIÇÃO DO SOFTWARE
No CD-ROM estão incluídas três aplicações de software: Thrustmapper (o software de programação fornecido com o seu Tacticalboard); TeamSound (para audiocomunicação em tempo real entre jogadores durante as sessões de jogos online); e Game Commander 2 (para comandos verbais em tempo real durante as partidas offline). A fim de tirar o máximo partido das capacidades de programação do Tacticalboard, recomendamos vivamente que instale pelo menos a aplicação Thrustmapper. A instalação das outras duas também é recomendada, mas facultativa.
Para mais informações sobre a utilização e a configuração de Thrustmapper, consulte o manual de ajuda electrónica. O manual será lançado mediante a selecção da opção Conteúdo no menu Ajuda do próprio programa Thrustmapper.
© Guillemot Corporation 2001. Thrustmaster®, Thrustmapper™ e Tacticalboard™ são marcas comerciais e/ou marcas registadas da Guillemot Corporation S.A. Game Commander™ é uma marca comercial da Mindmaker, Inc. TeamSound™ é uma marca comercial da Wi redRed Corporation. Adobe™ e Acrobat™ são marcas comerciais da Adobe Systems, Inc. Reservados todos os direitos. Todas as o utras marcas comerciais e nomes de marcas reconhecidas nacional e intern acionalmente são por este meio aceites. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio, e poderão variar de país p ara país.
Für
PC
US
SOFTWARE INSTALLATION
1. Insert the installation CD-ROM into your CD-ROM drive. If the CD-ROM is not launched automatically, double-click
on My Computer and then double-click on the CD-ROM icon.
2. The Tacticalboard’s main software installation screen appears, allowing you to proceed with your choice of
installation.
3. Click on any of the three buttons on the right-hand side of the screen to begin installation of the corresponding piece
of software: you should start by first installing the Thrustmapper, and then proceed with the other two, should you wish (please note that the Chatterbox buttons are designed for use with TeamSound, so installation of this software is also especially recommended).
4. Simply follow the on-screen instructions to complete the software installation. Note: Make sure to restart your computer when prompted by the installation utilities to do so.
D
SOFTWARE-INSTALLATION
1. Legen Sie die Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs. Sollte das Installationsprogramm nicht
automatisch starten, klicken Sie doppelt auf Arbeitsplatz und dort doppelt auf das CD-ROM-Laufwerk.
2. Das Hauptmenü der Tacticalboard-Software erscheint, in dem Sie die Software auswählen können, die Sie
installieren möchten.
3. Klicken Sie auf eine der drei Schaltflächen auf der rechten Seite des Menüs, um mit der Installation der
entsprechenden Software zu beginnen. Sie sollten zuerst die Thrustmapper-Software und dann die anderen Anwendungen installieren. Wir empfehlen die Installation der TeamSound-Software, da die Chatterbox-Tasten auf diese Software abgestimmt sind.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Hinweis: Bitte führen Sie einen Neustart durch, wenn die Software Sie dazu auffordert.
E
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
1. Inserta el CD-ROM de instalación en tu unidad de CD-ROM. Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haz
doble clic en Mi PC y después doble clic en el icono del CD-ROM.
2. Aparecerá la pantalla de instalación del software del Tacticalboard, permitiéndote elegir el tipo de instalación.
3. Haz clic en uno de los tres botones en la parte derecha de la pantalla para comenzar la instalación de la parte del
software correspondiente: deberías comenzar primero instalando Thrustmapper, y después pasar a los otros dos, si quisieras (observa que los botones del Chatterbox están diseñados para utilizarse con TeamSound, por lo que también es especialmente recomendable la instalación de este software).
4. Sigue simplemente las instrucciones en pantalla para completar la instalación del software. Nota: Asegúrate de reiniciar tu ordenador cuando las utilidades de instalación te lo pidan.
P
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE
1. Insira o CD-ROM de instalação na respectiva unidade. Se o CD-ROM não for lançado automaticamente, faça duplo
clique em O meu computador e depois no ícone do CD-ROM.
2. Surge o ecrã principal de instalação do software do Tacticalboard, permitindo-lhe prosseguir com a sua escolha de
instalação.
3. Clique num dos três botões situados no lado direito do ecrã para iniciar a instalação da parte de software
correspondente: deve começar primeiro por instalar o Thrustmapper, e em seguida prosseguir com os outros dois, caso queira (note que os botões Chatterbox destinam-se a ser utilizados com TeamSound, por isso a instalação deste software também é especialmente recomendada).
4. Siga simplesmente as instruções que surgirem no ecrã para completar a instalação do software. Note: Não se esqueça de reiniciar o seu computador quando tal lhe for pedido pelos utilitários de instalação.
Para utilizar con
PC
US
USING THE SOFTWARE
TeamSound is a voice software application which provides clear, lag-free voice conferencing during online gaming
sessions. All that is required is a supported sound card, a microphone and a pair of speakers attached to your computer. For more information, please refer to the PDF manual included on the CD-ROM (requires Adobe Acrobat Reader), or visit www.teamsound.com.
Game Commander 2 is a voice control software application for offline gaming, allowing users to control most Windows­based games using spoken commands, in conjunction with the Tacticalboard. Game Commander 2 requires a full­duplex sound card and microphone for use. For more information, please refer to the PDF manual included on the CD-ROM (requires Adobe Acrobat Reader), or visit www.gamecommander.com.
Please note that the version of Game Commander 2 provided on this CD-ROM is not guaranteed to work in conjunction with TeamSound.
D
NUTZUNG DER SOFTWARE
TeamSound ist eine Sprach-Software, die klare, verzögerungsfreie Kommunikation während Online-Spielen bietet. Sie
benötigen dazu lediglich eine Soundkarte, ein Mikrofon und Lautsprecher. Für weitere Informationen lesen Sie bitte das Handbuch im pdf-Format auf der CD-ROM (Adobe Acrobat Reader erforderlich) oder besuchen Sie
www.teamsound.com. Game Commander 2 ist ein sprachbasierte Befehls-Software, mit der Sie in Offline-Spielen bei den meisten Windows-
basierten Spielen über Sprachbefehle Aktionen ausführen können. Für Game Commander 2 benötigen Sie eine Vollduplex-Soundkarte und ein Mikrofon. Für weitere Informationen lesen Sie bitte das Handbuch im pdf-Format auf der CD-ROM (Adobe Acrobat Reader erforderlich) oder besuchen Sie www.gamecommander.com.
Eine problemlose Verwendung der auf der CD vorhandenen Version von Game Commander 2 zusammen mit TeamSound kann nicht garantiert werden.
E
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE
TeamSound es una aplicación de software de voz que sirve para realizar conferencias de voz claras y sin retardos
durante las partidas de juegos online. Todo lo que necesitas es una tarjeta de sonido soportada, un micrófono y un par de altavoces unidos a tu ordenador. Para más información, consulta el manual en PDF incluido en el CD-ROM (requiere Adobe Acrobat Reader), o visita www.teamsound.com.
Game Commander 2 es una aplicación de software de control por voz indicada para juegos sin conexión, que permite a los usuarios controlar la mayoría de los juegos basados en Windows utilizando órdenes habladas, en conjunción con el Tacticalboard. Game Commander 2 requiere un micrófono y una tarjeta de sonido full-duplex para utilizarlo. Para más información, consulta el manual en PDF incluido en el CD-ROM (requiere Adobe Acrobat Reader), o visita www.gamecommander.com.
Observa que la versión de Game Commander 2 proporcionada en este CD-ROM no está garantizada que funcione en conjunción con TeamSound.
P
UTILIZAR O SOFTWARE
TeamSound é uma aplicação de software activada por voz que proporciona audioconferências isentas de atrasos
durante as sessões de jogos online. Tudo aquilo de que precisa é uma placa de som suportada, um microfone e um par de altifalantes ligados ao computador. Para mais informações, consulte o manual PDF incluído no CD-ROM (requer o Adobe Acrobat Reader), ou visite www.teamsound.com.
Game Commander 2 é uma aplicação de software de controlo verbal para as sessões de jogos offline, permitindo aos utilizadores controlarem a maioria dos jogos baseados em Windows empregando comandos falados, em conjunto com o Tacticalboard. Game Commander 2 requer uma placa de som full-duplex e um microfone para a sua utilização. Para mais informações, consulte o manual PDF incluído no CD-ROM (requer o Adobe Acrobat Reader), ou visite www.gamecommander.com.
Note que não é garantido que a versão de Game Commander 2 fornecida neste CD-ROM funcione em conjunto com TeamSound.
Para a
PC
Loading...