Захранване: Вкл.= активен режим; мигащо = стендбай режим (писалката е режим на очакване или
е извън обхват)
Скролиране: Вкл. = Колелце → завъртете за скролиране; Бутон на колелцето → кликнете за
промяна на хоризонтално/вертикално скролиране.
Мащабиране: Вкл. = Колелце → завъртете за увеличаване/намаляване на мащаба; Бутон на
колелцето → кликнете и задръжте за извикване на „ръчния” инструмент.
Сила на звука: Вкл. = Колелце → завъртете за увеличаване/намаляване на звука; Бутон на
колелцето → кликнете за изключване на звука.
Широк: Вкл. = Работната площ се настройва към формат за широк монитор (D)
4:3 : Вкл. = Работната площ се настройва към формат за монитор 4:3 (D)
Инсталиране
Поставете компактдиска в CD-ROM устройството. Инсталирай драйвер.
1
Windows Vista: Разрешетеиизпълнетевсичкинеобходимидействия.
2 Следвайте инструкциите за първоначална настройка. Рестартирайте компютъра.
3 Свържете USB. Изчакайте докато Windows завърши инсталирането автоматично.
Затворете капачето на батерията и това на писалката.
Конфигурираненагорещитеклавиши
5 Кликнете с десния бутон на мишката върху иконата на таблета и изберете “Hotkey” (горещ клавиш).
6 Отворете падащото меню, за да смените профила на горещите клавиши.
7 За да създадете персонализиран профил: Кликнете върху “New” (нов).
8 Въведете наименование на профила Кликнете върху бутона за браузване.
9 Изберете от списъка съответния изпълним файл. Кликнете два пъти върху “OK” .
Кликнете върху бутона за горещи клавиши. Изберете нов горещ клавиш от списъка.
10
Горещите клавиши по подразбиране от предварително настроените профили не могат да се
“абсолютен” (местоположението на писалката върху таблета съответства на местоположението на
показалеца върху екрана) или “относителен” (писалката работи като мишка).
Windows Vista: Настройкатапоподразбиранена “Tablet mode” (режиманатаблета) е “Graphic
mode” (графичен режим).
Кликнете върху “Buttons” (бутони):
Конфигуриране: (1) Странични бутони. (2) Стойност на отместване на писалката (необходима само,
16
ако таблетът изпитва трудности при намирането на писалката). (3) Натиск на писалката. Кликнете
върху “OK”.
Забележка
Общи правила за ползване
• Ако към даден профил се добави нов клавиш (вижте 10 - 12), той може да бъде променен или
забранен, но не и изтрит.
•Функциите “Scroll” (скролиране) и “Zoom” (мащабиране) наколелцетосадефиниранизаизползванес
Adobe® Photoshop®. При друг софтуер е възможно функциите да бъдат различни.
• За да предотвратите случайното задействане на горещите клавиши: (1) Кликнете с десен клавиш на
мишката върху иконата в лентата със задачите. (2) Изберете “Extra” (допълнителни). (3) Променете
времето на закъснение. (4) Кликнете върху “OK” . Ако сте направили промяна например до стойност “3
sec”: натиснете и задръжте писалката върху горещ клавиш за 3 секунди, за да активирате промяната.
• За да включвате/изключвате звука чрез почукване с писалката: (1) Кликнете с десен клавиш на
мишката върху иконата в лентата със задачите. (2) Изберете “Extra” (допълнителни). (3) Изберете звук
“Off” (изкл.). (4) Кликнете върху “OK” .
• Смяна навърханаписалката: (1) Издърпайтеизползваниявръхспредоставенитепинсети. (2)
Поставете новия връх. (3) Натиснете силно писалката върху твърда повърхност.
• Ако свържете таблета към друг USB порт, може да се наложи Windows отново да го инсталира
автоматично!
• Използвайте прозрачното покритие, за да задържите на място оригиналите или шаблоните на менюто,
докато ги копирате.
Windows Vista
• Аконееинсталиран Trust драйвер: таблетътщаработисъсстандартнатаподдръжкана Vista
(информация: “Start” - “Windows Help and Support”, итърсенена “Tablet PC” (таблетноРС) или “Pen
Input Device” (входно устройство писалка)). Инсталирайте драйвера (вижте 1), за да използвате функциите “Macro Key Manager”.
• Ако таблетът е в “Ink Mode”(мастилен режим) (вижте 15): За “Pen Input Device” ще се използват
настройките на Vista по подразбиране.
На www.trust.com/15358 можете да намерите актуализирани „Често задавани въпроси”, драйвери и
ръководства. За да използвате разширеното обслужване, се регистрирайте на www.trust.com/register.
Софтуер
• Възможно е допълнителният софтуер на CD да се предлага само на английски език. Използвайте го по
желание за създаване или редактиране на графични изображения.
• Ако ви е необходима помощ, използвайте опцията “Help” (помощ) на софтуера. За повече информация
посетете сайта на съответния софтуер.
• Драйверът върху компактдиска може да е предварителна версия. Препоръчително е да изтеглите и
инсталирате най-новия драйвер.
• Винаги деинсталирайте стария драйвер, изключете продукта Trust и рестартирайте компютъра преди
инсталацията на актуализирания драйвер!
Napájení: Svítí = aktivní; bliká = pohotovostní režim (pero je v režimu spánku nebo mimo dosah)
Scroll (Posunování): Svítí = kolečko → otáčením lze posunovat; Kolečko jako tlačítko → klepnutím lze
změnit směr posunování na horizontální nebo vertikální.
Zoom: Svítí = Kolečko → otáčením lze přibližovat / oddalovat; Kolečko jako tlačítko → klepněte a držte pro
ruční ovládání.
Volume (Hlasitost): Svítí = Kolečko → otáčením lze zvýšit / snížit hlasitost; Kolečko jako tlačítko →
klepnutím lze ztišit zvuk.
Wide (Širokoúhlý): Svítí = Pracovní oblast je nastavena na širokoúhlý formát zobrazení (D)
4:3 : Svítí = Pracovní oblast je nastavena na formát zobrazení 4:3 (D)
Instalace
Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM. Instalovat ovladac.
1
Windows Vista: Povolte a proveďte všechny nezbytné činnosti.
2 Postupujte podle instalačních instrukcí. Restartujte počítač.
3 Připojte USB. Vyčkejte, dokud systém Windows automaticky nedokončí instalaci.
4 (A) Sejměte krytku pera. Otevřete kryt baterie. (B) Vložte baterii. Zavřete kryt baterie a nasaďte krytku.
Konfigurace funkčních tlačítek
5 Pravým tlačítkem klepněte na ikonu tabletu a vyberte možnost „Hotkey“ (Funkční tlačítko).
6 Otevřete rozbalovací nabídku pro změnu profilu funkčních tlačítek.
7 Chcete-li vytvořit vlastní profil: Klepněte na „New“ (Nový).
8 Zadejte název profilu. Klepněte na tlačítko pro procházení.
9 V seznamu vyberte příslušný spustitelný soubor. Klepněte dvakrát na „OK“.
Klepněte na tlačítko pro funkční tlačítka. Ze seznamu vyberte nové funkční tlačítko.
10
Výchozí funkční tlačítka z přednastavených profilů nelze změnit.
11 Zaškrtněte políčko „Setting“ (Nastavení). Zadejte název funkčního tlačítka.
Definujte funkční tlačítko: (A) kombinací kláves nebo (B) odkazem (do místního počítače, sítě nebo
internetu).
12
Chcete-li přidat či definovat více funkčních tlačítek, opakujte kroky 11 až 13.
13 Klepněte na tlačítko „Confirm“ (Potvrdit) a „OK“.
Uživatelská příručka
14 Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tabletu a vyberte „Pen Pad“ (Podložka pera).
Nakonfigurujte (1) jednotky měření: „inch“ (palce) nebo „cm“. (2) Režim sledování: „absolute“ (absolutní)
(pozice pera na tabletu odpovídá pozici kurzoru na obrazovce) nebo „relativní“ (pero se chová jako myš).
15
Windows Vista: „Tablet mode“ (Režim tabletu) je ve výchozí konfiguraci nastaven na „Graphic mode“
Konfigurujte: (1) Postranní tlačítka. (2) Pen Offset Value (hodnotu kompenzace pera) (je nezbytná pouze
tehdy, když má tablet potíže pero nalézt). (3) Tlak pera. Klepněte na „OK“.
Poznámka
Všeobecné použití
• Pokud je do profilu přidáno nové funkční tlačítko (viz kroky 10 - 12), lze toto tlačítko změnit nebo
deaktivovat, ale nelze jej odstranit.
• Postup odstranění vlastního profilu: (1) Vyberte profil (viz krok 6). (2) Klepněte na „Delete“ (Odstranit).
Poznámka: Přednastavené profily nelze odstranit.
• Po každé změně nastavení funkčních tlačítek: Před klepnutím na „OK“ klepněte vždy na „Confirm“ (Potvrdit)
(viz krok 13).
• Funkce kolečka „Scroll“ (Posunování) a „Zoom“ jsou definovány pro použití v aplikaci Adobe® Photoshop®.
V ostatních aplikacích se funkce mohou lišit.
• Chcete-li zabránit nechtěné aktivaci funkčních tlačítek: (1) Klepněte pravým tlačítkem na ikonu na liště. (2)
Zvolte možnost „Extra“. (3) Změňte časovou prodlevu. (4) Klepněte na „OK“. Pokud jste provedli změnu např.
na „3 sec“ (3 sekundy): chcete-li aktivovat tlačítko, stiskněte jej a držte na něm pero alespoň 3 sekundy.
• Postup vypnutí nebo zapnutí zvuku při klepání perem: (1) Klepněte pravým tlačítkem na ikonu na liště. (2)
Zvolte možnost „Extra“. (3) Zvolte pro zvuk možnost „Off“ (vypnout). (4) Klepněte na „OK“.
• Nahrazení hrotu pera: (1) Odstraňte použitý hrot pera dodanou pinzetou. (2) Vložte nový hrot. (3) Silně
perem zatlačte proti tvrdému povrchu.
• Pokud tablet připojíte k jinému portu USB, systém Windows může tablet automaticky znovu nainstalovat.
• Pro přidržení originálů nebo šablon nabídek při sledování použijte průhledné překrytí.
Windows Vista
• Pokud není nainstalovaný ovladač Trust: Tablet bude fungovat se standardní podporou systému Vista
(informace: v nabídce Start přejděte na Nápovědu a odbornou pomoc systému Windows a nechte vyhledat
„počítač Tablet PC“ nebo „zařízení pro ovládání perem“). Chcete-li používat funkci „Macro Key Manager“,
nainstalujte ovladač (viz krok 1).
• Pokud je tablet nastaven na „Ink Mode“ (viz krok 15): Ve výchozím nastavení systém Vista použije „zařízení
pro ovládání perem“.
• Chcete-li tablet používat se dvěma monitory, vyberte možnost „Graphic Mode“ (Grafický režim).
Aktuální odpovědi na nejčastější otázky a nejnovější příručky najdete na webu www.trust.com/15358. Po
registraci na www.trust.com/register získáte široké servisní služby.
Software
• Další software na disku CD může být pouze v anglickém jazyce. Můžete ho případně použít k vytvoření nebo
úpravě grafiky.
• Pokud potřebujete pomoc, použijte softwarovou možnost „Help“ (Nápověda). Další informace najdete na
webové stránce příslušeného softwaru.
2
y
• Ovladač umístěný na disku CD může být starší verze. Doporučujeme stáhnout a nainstalovat nejnovější
ovladač.
• Před instalací aktualizovaného ovladače vždy nejprve odinstalujte starý ovladač, odpojte výrobek Trust a
restartujte počítač.
Napájení
• Nejlepšího výkonu pera dosáhnete s 1,5V alkalickými bateriemi typu AAA.
• Pero přejde do úsporného režimu po 3 minutách nečinnosti. Pero lze znovu aktivovat poklepáním.
• Životnost baterie: asi 2,5 měsíce (při nepřetržitém používání).
• Pokud pero nebudete používat delší dobu, vyjměte z něj baterie.
• Dodané baterie nikdy nenabíjejte ani nevhazujte do ohně.
• Při likvidaci použitých baterií dodržujte místní směrnice.
Česk
3
Produktinformation
A: Hjul + knap
B: Programmerbare hotkeys
C: Knapper/indikatorer til tavletilstand :
Strøm: Tændt = Aktiv; Blinker = Standby (pen i dvaletilstand eller uden for rækkevidde)
Scroll: Tændt = Hjul → drej for at scrolle; Hjulknap → klik for vandret/lodret scrollskift.
Zoom: Tændt = Hjul → drej for at zoome ind/ud; Hjulknap → klik og hold for håndværktøj.
Lydstyrke: Tændt = Hjul → drej for at øge/reducere lyd; Hjulknap → klik for at slå fra.
Bred: Tændt = Arbejdsområde indstillet til bredskærmsformat (D)
4:3 : Tændt = Arbejdsområde indstillet til 4:3-skærmformat (E)
Installation
Sæt cd i cd-rom. Installer driver.
1
Windows Vista: Tillad og udfør alle nødvendige handlinger.
2 Følg opsætningsinstruktionerne. Genstart computer.
3 Tilslut USB. Vent, indtil Windows fuldfører installation automatisk.
4 (A) Aftræk penhætte. Aftag batteridæksel. (B) Indsæt batteri. Luk batteridæksel og hætte.
Hotkey-konfiguration
5 Højre-klik på tavleikon og vælg “Hotkey”.
6 Åbn rullemenu for at skifte hotkeyprofil.
7 Sådan opretter du en tilpasset profil: Klik på “Ny”.
8 Indtast profilnavn. Klik på browseknap.
9 Vælg tilsvarende eksekverbar fil fra listen. Klik på “OK” to gange.
Klik på hotkeyknap. Vælg ny hotkey fra listen.
10
Standard hotkeys fra forindstillede profiler kan ikke ændres.
11 Aktivér “Indstilling”. Indtast hotkeynavn.
Definér hotkey: (A) tastkombination, eller (B) link (på lokal maskine, netværk eller Internet).
12
Gentag 11 - 13 for at tilføje/definere flere hotkeys.
13 Klik på “Bekræft” og “OK”.
Penkonfiguration
14 Højre-klik på tavleikon og vælg “Penpude”.
Konfigurér (1) måleenhed: “inch” eller “cm”. (2) Trackingtilstand: “absolut” (penplacering på tavle svarer
til pilplacering på skærm) eller “relativ” (pen fungerer som mus).
15
Windows Vista: “Tavletilstand” standard indstilling er “Grafiktilstand”.
Konfigurér: (1) Sideknapper. (2) Pen-balanceværdi (kun nødvendig, hvis tavle har svært ved at finde pen).
(3) Pentryk. Klik på “OK”.
Bemærk
Generel brug
• Hvis ny hotkey tilføjes profilen (se 10 - 12), kan denne hotkey ændres eller deaktiveres, men kan ikke slettes.
• Sådan sletter du en tilpasset profil: (1) Vælg profil (se 6). (2) Tryk på ‘Slet’. Bemærk: Forindstillede profiler
kan ikke slettes.
• Efter enhver ændring af hotkeyindstillinger: klik altid på “Bekræft”, før du klikker på “OK” (se 13).
• Hjulfunktionerne “Scroll” og “Zoom” er defineret til brug med Adobe® Photoshop®. Funktionerne kan variere
med anden software.
• Sådan forhindrer du aktivering af hotkeys ved et tilfælde: (1) Højre-klik på ikonet på proceslinjen. (2) Vælg
“Ekstra”. (3) Ændr forsinkelsestid. (4) Klik på ‘OK’. Hvis ændret til f.eks. “3 sek”: tryk og hold pennen på en
hotkey i tre sekunder for at aktivere den.
• Sådan tænder/slukker du for lyden, når du trykker let med pennen: (1) Højre-klik på ikonet på proceslinjen.
(2) Vælg “Ekstra”. (3) Vælg lyd “Sluk”. (4) Klik på ‘OK’.
• Sæt penspidsen tilbage: (1) Udtræk den brugte penspids med den medfølgende pincet. (2) Indsæt ny spids.
(3) Tryk pennen mod en hård overflade.
• Hvis du genforbinder tavlen til en anden USB-port, skal Windows muligvis automatisk installere tavlen igen!
• Brug det gennemsigtige overlay til at holde originaler eller menuskabeloner på plads, mens du sporer.
Windows Vista
• Hvis Trust-driveren ikke er installeret: Tavlen fungerer med standard Vista-support (info: “Start” - “Windows
Hjælp og support”, og søg efter “Tavle-pc” eller “Peninputenhed”). Installér driver (se 1) for at anvende
“Macro Key Manager”-funktioner.
• Hvis tavle er indstillet til “Blæktilstand” (se 15): Vistas standard indstillinger anvendes til “Peninputenhed”.
• Indstil “Grafiktilstand” for at anvende tavle med to skærme.
Se www.trust.com/15358 for opdaterede OSS, drivere og brugervejledninger. Hvis du vil have omfattende
service, skal du registrere dig på www.trust.com/register.
Software
• Yderligere software på cd er muligvis kun til rådighed på engelsk. Brug den valgfrit til at oprette eller redigere
grafik.
• Anvend valgmuligheden “Hjælp” i softwaren, hvis du har brug for hjælp. Gå til det tilsvarende
softwarewebsted, hvis du vil have mere information.
• Driveren på cd’en kan være en foreløbig version. Det anbefales, at du downloader og installerer den nyeste
driver.
• Afinstallér altid gamle drivere, afkobl Trust-produktet og genstart computeren, før du installerer den
opdaterede driver!
2
Energi
• For at opnå den bedste penpræstation skal du bruge alkaliske AA-batterier.
• Pennen går i dvaletilstand, når den ikke bruges i tre minutter. Tryk let på pennens spids for at genaktivere.
• Batterilevetid: omkring 2,5 måneder (uafbrudt brug).
• Udtag batteriet, hvis pennen ikke bruges i længere perioder.
• Genoplad aldrig de medleverede batterier, og kast dem aldrig på åben ild.
• Overhold de lokale regler, når du bortskaffer batterier.
Betriebsanzeige: Ein = aktiv; Blinkt = Standby-Modus (Stift im Energiesparmodus oder außerhalb des
zulässigen Bereichs)
Scroll (Bildlauf): Ein = Scrollrad → Drehen zum Durchführen eines Bildlaufs; Radtaste → Drücken für
Wechsel zwischen horizontalem und vertikalem Bildlauf
Zoom: Ein = Scrollrad → Drehen zum Vergrößern oder Verkleinern; Radtaste → Drücken und
Gedrückthalten für Freihandwerkzeug
Volume (Lautstärke): Ein = Scrollrad → Drehen zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke; Radtaste →
Drücken für Stummschaltung
Wide (Breitbild): Ein = Arbeitsbereich im Breitbildformat (D) festgelegt
4:3: Ein = Arbeitsbereich im 4:3-Format (E) festgelegt
Installation
Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Installieren Sie den Treiber.
1
Windows Vista: Bestätigen und führen Sie alle erforderlichen Aktionen aus.
2 Befolgen Sie die Installationsanweisungen. Starten Sie den Computer neu.
Schließen Sie das USB-Kabel an. Warten Sie, bis die automatische Installation unter Windows
3
abgeschlossen ist.
(A) Ziehen Sie die Stiftkappe ab. Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab. (B) Legen Sie die
4
Batterie ein. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, und setzen Sie die Kappe auf den Stift.
Konfiguration der Schnelltasten
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für das Grafiktablett, und wählen Sie „Hotkey“
5
(Schnelltaste) aus.
6 Öffnen Sie das Dropdownmenü, um das Profil für die Schnelltaste zu ändern.
7 So erstellen Sie ein benutzerdefiniertes Profil: Klicken Sie auf „New“ (Neu).
8 Geben Sie den Profilnamen ein. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Durchsuchen (…).
9 Wählen Sie in der Liste die entsprechende ausführbare Datei aus. Klicken Sie zweimal auf „OK“.
Klicken Sie auf die Schaltfläche für Schnelltasten. Wählen Sie in der Liste eine neue Schnelltaste aus.
10
Standardschnelltasten aus voreingestellten Profilen können nicht geändert werden.
11 Aktivieren Sie „Setting“ (Einstellung). Geben Sie den Namen für die Schnelltaste ein.
Definieren Sie die Schnelltaste: (A) Tastenkombination oder (B) Link (auf lokalem Computer, im Netzwerk
oder im Internet).
12
Wiederholen Sie Schritt 11 bis 13, um weitere Schnelltasten hinzuzufügen oder zu definieren.
13 Klicken Sie auf „Confirm“ (Bestätigen) und dann auf „OK“.
Konfiguration des Stiftes
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für das Grafiktablett, und wählen Sie „Pen Pad“
14
(Stiftpad) aus.
D: Einstellung im Breitbildformat
E: Einstellung im 4:3-Format
F: Durchsichtige Auflage
1
Konfigurieren Sie (1) die Maßeinheit: „inch“ (Zoll) oder „cm“ und (2) den Tracking-Modus: „absolute“
(absolut; Position des Stiftes auf dem Grafiktablett entspricht der Cursorposition auf dem Bildschirm) oder
„relative“ (relativ; Stift wird wie ein Mausgerät verwendet).
15
Windows Vista: Unter „Tablet Mode“ (Tablettmodus) ist standardmäßig die Option „Graphic Mode“
(Grafikmodus) aktiviert.
Klicken Sie auf die Registerkarte „Buttons“ (Tasten):
Konfigurieren Sie folgende Optionen: (1) Side Buttons (Seitentasten) (2) Pen Offset Value (Versatzwert für
16
den Stift. Nur erforderlich, wenn beim Erkennen des Stiftes auf dem Grafiktablett Probleme auftreten) (3)
Click Pressure (Druckempfindlichkeit) Klicken Sie auf „OK“.
Hinweis:
Allgemeine Gebrauchsanweisung
• Wenn dem Profil eine neue Schnelltaste hinzugefügt wird (siehe 10 bis 12), kann die Schnelltaste geändert
oder deaktiviert, jedoch nicht gelöscht werden.
• So löschen Sie ein benutzerdefiniertes Profil: (1) Wählen Sie das entsprechende Profil aus (siehe 6). (2)
Klicken Sie auf „Delete“ (Löschen). Hinweis: Voreingestellte Profile können nicht gelöscht werden.
• Klicken Sie nach jeder Änderung der Einstellungen für eine Schnelltaste immer auf „Confirm“ (Bestätigen) und
dann erst auf „OK“ (siehe 13).
• Die Funktionen für das Scrollrad „Scroll“ (Bildlauf) und „Zoom“ sind für die Verwendung mit Adobe®
Photoshop® definiert. Die Funktionen können bei der Verwendung anderer Softwareprogramme abweichen.
• So vermeiden Sie, dass Schnelltasten versehentlich aktiviert werden: (1) Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol in der Taskleiste. (2) Wählen Sie „Extra“ (Zusatzfunktionen) aus. (3) Ändern Sie
die Verzögerungszeit. (4) Klicken Sie auf „OK“. Wenn Sie die Verzögerungszeit z. B. in „3 sec“ (3 Sekunden)
geändert haben, tippen Sie mit der Stifttaste auf eine Schnelltaste, und halten Sie die Stifttaste 3 Sekunden
lang gedrückt, um die Schnelltaste zu aktivieren.
• So aktivieren/deaktivieren Sie das akustische Signal beim Tippen mit dem Stift: (1) Klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Symbol in der Taskleiste. (2) Wählen Sie „Extra“ (Zusatzfunktionen) aus. (3)
Wählen Sie unter „Sound“ die Option „Off“ (Aus) aus. (4) Klicken Sie auf „OK“.
• So tauschen Sie die Stiftspitze aus: (1) Ziehen Sie die gebrauchte Stiftspitze mit der mitgelieferten Pinzette
heraus. (2) Setzen Sie eine neue Stiftspitze ein. (3) Drücken Sie den Stift fest gegen eine harte Oberfläche.
• Wenn Sie das Grafiktablett an einen anderen USB-Anschluss anschließen, muss es möglicherweise unter
Windows neu installiert werden.
• Verwenden Sie die durchsichtige Auflage zur Befestigung von Originalen oder Menüvorlagen beim
Durchpausen.
Windows Vista
• Wenn der Trust-Treiber nicht installiert ist, wird das Grafiktablett mit Vista-Standardunterstützung verwendet.
(Informationen dazu finden Sie unter „Start“ – „Windows Help and Support“ [Windows-Hilfe und Support].
Suchen Sie „Tablet PC“ oder „Pen Input Device“ [Stifteingabegerät].) Installieren Sie den Treiber (siehe 1),
um die Funktionen von „Macro Key Manager“ (Makrofunktions-Manager) verwenden zu können.
2
Deutsch
• Wenn für das Grafiktablett die Option „Ink Mode“ (Tintenmodus; siehe 15) aktiviert ist, werden die
Standardeinstellungen von Vista für „Pen Input Device“ (Stifteingabegerät) verwendet.
• Aktivieren Sie „Graphic Mode“ (Grafikmodus), um das Grafiktablett mit zwei Bildschirmen zu verwenden.
Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15358. Registrieren Sie sich unter
www.trust.com/register, um den umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
Software
• Weitere Softwareprogramme auf der CD stehen möglicherweise nur in englischer Sprache zur Verfügung. Sie
können diese Programme optional zum Erstellen oder Bearbeiten von Grafiken verwenden.
• Über die Option „Help“ (Hilfe) der jeweiligen Software erhalten Sie gegebenenfalls Hilfeinformationen.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website der entsprechenden Software.
• Auf der CD befindet sich möglicherweise eine Vorgängerversion des Treibers. Es wird empfohlen, den
neuesten Treiber herunterzuladen und zu installieren.
• Deinstallieren Sie immer den alten Treiber, trennen Sie den Anschluss des Trust-Produkts, starten Sie den
Computer neu, und installieren Sie erst dann den aktualisierten Treiber!
Energieversorgung
• Verwenden Sie für die optimale Leistung des Stiftes Alkalibatterien der Größe AAA, 1,5 V.
• Der Stift wechselt in den Energiesparmodus, nachdem er ca. 3 Minuten nicht verwendet wurde. Tippen Sie
mit der Stiftspitze, um den Stift wieder zu aktivieren.
• Lebensdauer der Batterie: etwa 2,5 Monate (bei Dauergebrauch).
• Nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach, wenn der Stift über einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird.
• Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Beachten Sie beim Entsorgen von Batterien die örtlichen Vorschriften.
ταμπλέτας :
Ισχύς: Αναμμένο = Ενεργό, Αναβοσβήνει = Σε κατάσταση αναμονής (το στυλό σε λειτουργία νάρκης ή
εκτός εμβέλειας)
Τροχός κύλισης: Αναμμένο = Τροχός κύλισης → περιστρέψτε για κύλιση. Κουμπί τροχού κύλισης → κάντε
κλικ για εναλλαγή της κύλισης από οριζόντια σε κατακόρυφη και αντίστροφα.
Μεγέθυνση: Αναμμένο = Τροχός κύλισης → περιστρέψτε για μεγέθυνση/σμίκρυνση. Κουμπί τροχού
κύλισης → κάντε κλικ για το εργαλείο χεριού.
Ένταση: Αναμμένο = Τροχός κύλισης → περιστρέψτε για αύξηση ή μείωση της έντασης του ήχου. Κουμπί
τροχού κύλισης → κάντε κλικ για σίγαση.
Ευρεία: Αναμμένο = Η περιοχή εργασίας είναι ρυθμισμένη σε μορφή ευρείας οθόνης (D).
4:3 : Αναμμένο = Η περιοχή εργασίας είναι ρυθμισμένη σε μορφή οθόνης λόγου πλευρών 4:3 (Ε).
Εγκατάσταση
Τοποθετήστε το δίσκο CD στη μονάδα CD-ROM. Εγκαταστήστε τοv οδηγó.
1
Windows Vista: Επιτρέψτε και εκτελέστε όλες τις απαραίτητες ενέργειες.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης. Κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή.
3 Συνδέστε το καλώδιο USB. Περιμένετε ωσότου τα Windows ολοκληρώσουν την εγκατάσταση αυτόματα.
μπαταρία. Κλείστε το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας και το κάλυμμα του στυλό.
Διαμόρφωσητωνισχυρώνπλήκτρων
5 Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο με την ταμπλέτα και επιλέξτε “Hotkey”.
6 Ανοίξτε το αναδυόμενο μενού για να αλλάξετε το προφίλ των ισχυρών πλήκτρων.
7 Για να δημιουργήσετε προσωπικό προφίλ: Κάντε κλικ στην επιλογή “New”
8 Εισαγάγετε το όνομα προφίλ. Κάντε κλικ στο κουμπί αναζήτησης.
9 Επιλέξτε το αντίστοιχο εκτελέσιμο αρχείο από την λίστα. Κάντε κλικ στην επιλογή "ΟΚ" δυο φορές.
Κάντε κλικ στο ισχυρό πλήκτρο. Επιλέξτε νέο ισχυρό κουμπί από τη λίστα.
Windows Vista: Η προκαθορισμένη ρύθμιση για “Tablet mode” είναι “Graphic mode”.
Κλικστο “Buttons”.
16
∆ιαμόρφωση: (1) Πλευρικά κουμπιά. (2) Τιμή μετατόπισης στυλό (απαραίτητο μόνον όταν η ταμπλέτα
αντιμετωπίσει δυσκολίες στην ανεύρεση του στυλό). (3) Πίεση στυλό. Κάντε κλικ στην επιλογή “OK”.
Σημείωση
Γενικήχρήση
• Εάν προτεθεί ένα νέο ισχυρό πλήκτρο στο προφίλ (βλ. 10 – 12), το ισχυρό πλήκτρο μπορεί να τροποποιηθεί
ή να απενεργοποιηθεί αλλά δεν μπορεί να διαγραφεί.
• Για να διαγράψετε ένα προσωπικό προφίλ: (1) Επιλέξτε profile (Βλ. βήμα 6). (2) Κάντε κλικ στο “Delete”.
Σημείωση: Τα προρρυθμισμένα προφίλ δεν μπορούν να διαγραφούν.
• Μετά από κάθε τροποποίηση των ρυθμίσεων των ισχυρών πλήκτρων: να κάνετε πάντοτε κλικ στο “Confirm”
προτού κάνετε κλικ στο “OK” (βλ. βήμα 13).
• Οιλειτουργίεςτουτροχούκύλισης “Scroll” and “Zoom” έχουνοριστείγιαχρήσημετολογισμικό Adobe®
Photoshop®. Οιλειτουργίεςενδέχεταιναδιαφέρουνσεάλλολογισμικό
• Για την αποφυγή ενεργοποίησης των ισχυρών πλήκτρων κατά λάθος: (1) Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στην
λωρίδα εργασιών. (2) Επιλέξτε “Extra”. (3) Αλλάξτε το χρόνο καθυστέρησης. (4) Κάντε κλικ στο “OK”. Αν για
παράδειγμα θέλετε να θέσετε καθυστέρηση 3 δευτερολέπτων: πατήστε και κρατήστε πατημένο το στυλό σε
ένα ισχυρό πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα για να το ενεργοποιήσετε.
• Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε όταν χτυπάτε ελαφρά μετοστυλό: (1) Κάντεδεξίκλικστο
εικονίδιο στην λωρίδα εργασιών. (2) Επιλέξτε “Extra”. (3) Επίλέξτε ήχος “Off”. (4) Κάντε κλικ στο “OK”.
• Αντικαταστήστε τη μύτη του στυλό: (1) Αφαιρέστε την μεταχειρισμένη μύτη του στυλό με τη λαβίδα που
παρέχεται μαζί με τη συσκευή. (2) Εισαγάγετε τη νέα μύτη. (3) Πατήστε ελαφρά το στυλό σε μια σκληρή
επιφάνεια.
• Εάν επανασυνδέσετε την ταμπλέτα σε άλλη θύρα USB, τα Windows ενδέχεται να την εγκαταστήσουν πάλι
αυτόματα!
• Χρησιμοποιήστε τη διαφανή επίστρωση για να κρατάτε εντός της περιοχής εργασίας τα πρωτότυπα ή τα
πρότυπα ενόσω κάνετε αναζήτηση.
Windows Vista:
• Εάν δεν έχει εγκατασταθεί το πρόγραμμα οδήγησης της Trust: Η ταμπλέτα θα λειτουργήσει με την τυπική
υποστήριξη των Vista (πληροφορίες: Κάντε κλικ στο “Start” - “Windows Help and Support”, και κάντε
αναζήτηση για τις επιλογές “Tablet PC” ή “Pen Input Device”). Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης (βλ.
Βήμα 1) για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες του “Macro Key Manager”.
• Εάν η ταμπλέτα βρίσκεται σε τρόπο λειιτουργίας “Ink Mode” (βλ. βήμα 15): Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις
των Vista θα χρησιμοποιηθούν για τη συσκευή “Pen Input Device”.
• Ορίστε την επιλογή “Graphic Mode” για να χρησιμοποιήσετε την ταμπλέτα με 2 οθόνες.
Ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.trust.com/15358 για ενημερωμένες απαντήσεις σε συνήθεις ερωτήσεις, για
προγράμματα οδήγησης και για οδηγίες χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σέρβις,
καταχωρίστε τα στοιχεία σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.trust.com/register.
Λογισμικό
2
• Επιπρόσθετο λογισμικό στο CD ενδέχεται να είναι διαθέσιμο μόνο στην Αγγλική γλώσσα. Χρησιμοποιήστε το
προαιρετικά για να δημιουργήσετε ή να επεξεργαστείτε γραφικά.
• Εάν χρειαστείτε βοήθεια, χρησιμοποιήστε την επιλογή “Help” του λογισμικού. Για περισότερες πληροφορίες
επισκεφθείτε την αντίστοιχη διαδικτυακή τοποθεσία.
• Το πρόγραμμα οδήγησης που περιέχεται στο CD ενδέχεται να είναι σε προκαταρτική έκδοση. Συνιστάται η
λήψη και εγκατάσταση του πιο πρόσφατου προγράμματος οδήγησης.
• Να κάνετε πάντοτε κατάργηση εγκατάστασης του παλαιού προγράμματος οδήγησης, να αποσυνδέεται το
προϊόν της Trust και να κάνετε επανεκκίνηση στον υπολογιστή προτού εγκαταστήσετε το ενημερωμένο
πρόγραμμα οδήγησης!
UPowerU: On = Active; Blinking = Stand-by (pen in sleep mode or out of range)
UScrollU: On = Wheel → turn to scroll; Wheel button → click for horizontal/vertical scroll change.
UZoomU: On = Wheel → turn to zoom in/out; Wheel button → click and hold for hand tool.
UVolumeU: On = Wheel → turn to increase/decrease sound; Wheel button → click for mute.
UWideU: On = Work area set to wide monitor format (D)
U4:3U : On = Work area set to 4:3 monitor format (E)
Windows Vista: Allow and execute all necessary actions.
Follow website instructions.
2
Windows Vista: Allow and execute all necessary actions.
2 Follow setup instructions. Restart computer.
3 Connect USB. Wait until Windows completes installation automatically.
4 (A) Pull off pen cap. Take off battery cover. (B) Insert battery. Close battery cover and cap.
Hotkey configuration
5 Right click tablet icon and select “Hotkey”.
6 Open pull-down menu to change hotkey profile.
7 To create custom profile: Click “New”.
8 Insert profile name. Click browse button.
9 Select corresponding executable file from list. Click “OK” twice.
Click hotkey button. Select new hotkey from list.
10
Default hotkeys from pre-set profiles cannot be changed.
11 Enable “Setting”. Insert hotkey name.
Define hotkey: (A) key combination, or (B) link (on local machine, network or internet).
12
Repeat 11 - 13 to add / define more hotkeys.
13 Click “Confirm” and “OK”.
Pen configuration
14 Right click tablet icon and select “Pen Pad”.
Configure (1) Measurement unit: “inch” or “cm”. (2) Tracking mode: “absolute” (pen location on tablet
corresponds to pointer location on screen) or “relative” (pen works like mouse).
15
Windows Vista: “Tablet mode” default setting is “Graphic mode”.
Click “Buttons”:
16
Configure: (1) Side buttons. (2) Pen Offset Value (only necessary if tablet encounters difficulties finding
the pen). (3) Pen pressure. Click “OK”.
1
English
UNote
General usage
• If new hotkey is added to profile (see 10 - 12), hotkey can be modified or disabled, but can not be deleted.
• To delete custom profile: (1) Select profile (see 6). (2) Click “Delete”. Note: Pre-set profiles can not be
deleted.
• After any modification of hotkey settings: always click “Confirm” before clicking “OK” (see 13).
• Wheel functions “Scroll” and “Zoom” are defined for use with Adobe® Photoshop®. Functions may differ
within other software.
• To prevent activating hotkeys by accident: (1) Right click icon in taskbar. (2) Select “Extra”. (3) Change delay
time. (4) Click “OK”. If changed to e.g. “3 sec”: press and hold the pen on a hotkey for 3 seconds to activate.
• To turn sound on/off when tapping with pen: (1) Right click icon in taskbar. (2) Select “Extra”. (3) Select
sound “Off”. (4) Click “OK”.
• Replace pen tip: (1) Pull out used pen tip with tweezers provided. (2) Insert new tip. (3) Press pen firmly on
hard surface.
• If re-connect the tablet to other USB port, Windows may need to automatically install the tablet again!
• Use transparent overlay for holding originals or menu templates in place while tracking.
Windows Vista
• If Trust driver is not installed: tablet will work with standard Vista support (info: “Start” - “Windows Help and
Support”, and search for “Tablet PC” or “Pen Input Device”). Install driver (see 1) to use “Macro Key
Manager” functions.
• If tablet is set to “Ink Mode” (see 15): Vista’s default settings will be used for “Pen Input Device”.
• Set “Graphic Mode” to use tablet with 2 monitors.
See www.trust.com/15358 for up-to-date FAQs, drivers and instruction manuals. For extensive service, register
at www.trust.com/register.
Software
• Additional software on CD may only be available in English. Use it optionally to create or edit graphics.
• Use the “Help” option of the software if assistance is needed. Visit the corresponding software website for
more info.
• The driver on CD may be a preliminary version. It’s recommended to download and install the latest driver.
• Always uninstall old driver, unplug Trust product and restart computer before installation of updated driver!
Energy
• For the best pen performance, use 1.5V AAA Alkaline batteries.
• The pen will enter power saving mode when it is not used for about 3 minutes. Tap the pen tip to activate
again.
• Battery life: about 2.5 months (continuous use).
• Take the battery out if the pen is not going to be used for a longer period of time.
• TNever recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
2
•TObserve local regulations when disposing of batteries.T
English
3
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.