TRUST SpyCam 300S User Manual [fr]

SPYC@M 300S
FR
User’s manual
L I F E I S M O R E ! T R U S T U S T R U S T . C O M
SPYC@M 300S
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez-le maintenant sur notre site Internet, www.trust.com/register. et vous aurez droit à une garantie et un soutien de service optimaux. En outre, vous serez informé automatiquement des mises à jour de votre produit et des autres produits de Trust.
FR
PT
L I F E I S M O R E ! T R U S T U S T R U S T . C O M
SPYC@M 300S
4
578
23 6
Fig. 3 Fig. 4
1
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 5
Fig. 6
L I F E I S M O R E ! T R U S T U S T R U S T . C O M
TRUST SPYC@M 300S
1 Introduction
Ce manuel d’instructions est destiné aux utilisateurs du TRUST SPYC@M 300S. Cet appareil photo numérique permet de prendre des prises de vue et de réaliser des vidéos. Cet appareil photo peut également servir de webcam (visioconférence).
2 Sécurité
2.1 Généralités
Avant utilisation, lisez attentivement les instructions suivantes.
- Le TRUST SPYC@M 300S ne nécessite aucun entretien particulier. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l’appareil photo.
- N’utilisez pas d’agents agressifs (benzine ou white-spirit) pour le nettoyage. Ceux-ci peuvent endommager le matériau.
- Ne plongez jamais l’appareil dans un liquide. Toute immersion peut être
dangereuse et aura pour effet d’endommager l’appareil. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
- Ne réparez pas vous-même cet appareil.
2.2 Piles
1. Les piles alcalines fournies avec l’appareil photo ne sont pas rechargeables.
N’essayez pas de recharger ces piles. Une recharge peut présenter un risque d’explosion.
2. N e jetez pas les piles dans un feu ouvert. Les piles peuvent exploser.
3. N e percez jamais les piles.
4. G ardez les piles hors de portée d’enfants en bas âge.
5. U tilisez uniquement des piles alcalines AAA ou des piles NiMH en
combinaison avec cet appareil photo.
6.
Lorsque les piles sont épuisées, informez-vous auprès des autorités compétentes pour savoir où vous débarrasser des piles.
Remarque : Les piles NiCd standard ne sont pas compatibles avec cet appareil
Remarque : Lorsque les piles sont (presque) épuisées, vous devez télécharger sur
Remarque :
Remarque : Retirez les piles de l’appareil photo si celui-ci n’est pas utilisé pendant
photo.
votre ordinateur toutes les prises de vue que vous voulez conserver avant de procéder au remplacement des piles. Au moment du remplacement des piles, toutes les prises de vue contenues dans la mémoire de l’appareil photo seront effacées.
Ne mélangez pas piles épuisées et piles neuves, les piles usagées
pouvant épuiser les nouvelles.
une période prolongée. Cette précaution permet d’économiser la capacité des piles.
3 Homologation
- Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible à l’adresse www.trust.com/13947/ce.
FR
1
TRUST SPYC@M 300S
4 Utilisation de l’appareil photo
4.1 Insertion des piles
1. Ouvrez le compartiment des piles de l’appareil photo de la façon indiquée à
la Fig. 1.
2. Insérez les piles dans l’appareil photo de la façon indiquée dans le
compartiment des piles.
3. Refermez le couvercle du compartiment des piles.
Remarque : Les piles peuvent endommager l’appareil photo si elles ne sont pas
Remarque : Ne remplacez les piles que par le même type de piles alcalines ou
Remarque :
4.2 Fonctions de l’appareil photo
Le tableau 1 comporte la description des différentes fonctions de l’appareil photo. Utilisez le tableau 1 en combinaison avec la Fig. 1.
1 Déclencheur Enregistre la prise de vue dans la mémoire de
2 Objectif Enregistre la prise de vue. 3
4 Viseur 5 Bouton Menu Utilisez ce bouton pour mettre l’appareil photo
6 Ecran LCD Voir le chapitre 4.3 pour une description des
7 Sortie
Tableau 1 : Fonctions de l’appareil photo
4.3 Fonctions de l’écran LCD
Remarque : Le mode que vous voyez à l’écran LCD est le mode que vous allez
Le tableau 2 comporte la description des différentes fonctions de l’écran LCD (Fig. 3).
correctement placées.
NiMH rechargeables (deux piles AAA).
Toutes les prises de vue contenues dans la mémoire de l’appareil
photo sont remplacées au moment du remplacement des piles.
Description Fonction
l'appareil photo.
Attache Permet de fixer l’appareil photo à vos
numérique
vêtements. Utilisez le viseur pour repérer le sujet.
en position ON et parcourir le menu.
fonctions disponibles sur l’écran LCD. Connexion pour câble USB.
activer.
2
TRUST SPYC@M 300S
Description Fonction
Arrêt Ce mode permet d’éteindre l’appareil photo.
Mode rafale Cette fonction permet de prendre une succession
Retardateur Cette fonction active le déclencheur à
Supprimer (effacer) dernière prise de vue
Supprimer (effacer) tout Haute résolution
Hi
(VGA) Basse résolution
Lo
(QVGA) Compression L’appareil photo comprime les prises de vue de
Hd
Pas de
Ld
compression.
Fréquence de
50
rafraîchissement Fréquence de
60
rafraîchissement
Tableau 2 : Affichage LCD
Les différentes fonctions peuvent être sélectionnées avec le bouton de menu (Fig. 1,
5). Voir les chapitres suivants pour des instructions sur la façon d’utiliser les
différentes fonctions.
4.4 Marche/arrêt de l'appareil photo
Cliquez sur le bouton de menu (Fig. 1, 5) pour allumer l'appareil photo. L’écran LCD (Fig.1, 6) affiche le nombre de prises de vue pouvant être réalisées. L’appareil s’éteint automatiquement après 30 secondes de non-utilisation.
Si vous voulez éteindre l’appareil photo, appuyez sur le bouton de menu jusqu’à ce qu’ « OFF »” apparaisse à l’écran. Appuyez ensuite sur le bouton du déclencheur (Fig. 1, 1) pour éteindre l'appareil photo.
4.5 Réalisation de prises de vue
Remarque : La qualité des prises de vue dépend de la luminosité ambiante. Plus il
Remarque : Le nombre de prises de vue pouvant être réalisées dépend du nombre
Remarque : L’image transmise par le viseur peut légèrement différer de l'image
Remarque : Ne pas toucher la lentille. Tout contact avec la lentille affectera la
Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le bouton déclencheur pour prendre une prise de vue.
Remarque : La capacité standard dépend de la résolution et du mode de
y a de lumière, plus la qualité des prises de vue sera élevée.
de couleurs et de la brillance de l'objet à photographier. Les photos d’objets colorés et brillants nécessitent plus d'espace mémoire que des photos d'objets sombres dans des environnements sombres.
enregistrée par l'objectif.
qualité des prises de vue.
compression. Ceci est également indiqué au tableau 3.
rapide de prises de vue.
retardement. Permet de supprimer la dernière prise de vue de la mémoire de l’appareil photo.
Cette fonction permet de supprimer toutes les prises de vue de la mémoire de l’appareil photo. 640 x 480 (couleurs 24 bits).
320 x 240 (couleurs 24 bits).
façon à élargir la capacité d’enregistrement de sa mémoire. L’appareil photo ne comprime pas les prises de vue, ce qui signifie que moins de prises de vue peuvent être enregistrées dans sa mémoire. 50 Hz
60 Hz
FR
3
Loading...
+ 11 hidden pages