TRUST SpaceCam 320 User Manual [fr]

Page 1
320 SPACEC@M
V
UK
User’s manual
DE
FR
IT
ES
NL
PT
GR
2.0
Page 2
320 SPACEC@M
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez-le maintenant sur notre site Internet, www.trust.com/register. et vous aurez droit à une garantie et un soutien de service optimaux. En outre, vous serez informé automatiquement des mises à jour de votre produit et des autres produits de Trust.
UK
DE
FR
IT
ES
NL
PT
GR
Page 3
320 SPACEC@M
Fig. 1
Page 4
TRUST 320 SPACEC@M
1 Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs de la TRUST 320 SPACEC@M. Celle-ci s’utilise pour la réalisation de courtes séquences vidéo et la prise de photos (snapshots ou instantanés) et pour la visioconférence sur Internet.
2 Sécurité
Lisez attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation :
- La TRUST 320 SPACEC@M ne nécessite aucun entretien particulier. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.
- N’utilisez pas d’agents agressifs (benzine ou white-spirit) pour le nettoyage. Ceux­ci peuvent endommager le matériau.
- N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
- Assurez-vous que rien ne se trouve sur le câble. N’utilisez pas cet appareil dans
un endroit où le câble est sujet à usure ou peut être endommagé par des personnes marchant dessus.
- Ne réparez pas le produit vous-même.
3 Homologation
- Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible sur www.trust.com/13178/ce
.
4 Fonctions
Fonctions de la caméra (voir figure 1):
Fonction Description
Bague de mise au
1
point
Objectif Capte les représentations à photographier.
2
Témoin LED Indique que la caméra est allumée.
3
Bouton instantané Pour la prise d’une photo.
4
Tableau 1 : Fonctions de la caméra
Permet de mettre au point l’image.
FR

5 Installation

5.1 Webcam
Reportez-vous aux étapes 1 à 3 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
1
Page 5
TRUST 320 SPACEC@M
5.2 Photo Impression 3.0
Photo Impression est un programme de traitement de photos. Photo I mpression vous permet d’ajuster, d’améliorer et de modifier des photos selon votre souhait.
Installation :
1. Insérez le CD-ROM d’installation Trust dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Le programme d’installation démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur le pictogramme « Poste de travail » de votre bureau, ouvrez le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme « setup.exe » qui se trouve sur le CD-ROM.
3. Sélectionnez « Install Software » dans le menu principal.
4. Sélectionnez « Photo Impression 3.0 ».
5. Suivez les instructions à l’écran.
6. A la fin de l’installation, cliquez sur « Finish » pour terminer l’installation et redémarrer l’ordinateur.
5.3 Video Impression 1.6
Video Impression est un programme de traitement de séquences vidéo facile à utiliser. Ce programme permet de traiter des séquences vidéo et des photos.
Installation :
1. Suivez les instructions 1 à 3 du chapitre 5.2.
2. Sélectionnez « Video Impression 1.6 ».
3. Suivez les instructions 5 et 6 du chapitre 5.2.

6 Utilisation de la Webcam

Conseil : Pour plus d'informations sur Photo Impression ou Video Impression,
cliquez sur le point d'interrogation situé en haut à droite du programme.
6.1 Réalisation de séquences vidéo avec Video
Impression
Reportez-vous à l’étape 11 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
6.2 Réalisation d’un instantané avec Photo Impression
Reportez-vous à l’étape 12 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.

6.3 Visioconférence par l’intermédiaire de Messenger

Attention : Pour pouvoir participer à une séance de visioconférence, vous et
votre correspondant devez disposer d’une connexion Internet activée et, dans le présent cas, de Windows ou MSN Messenger. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions, les deux par ties doivent utiliser les mêmes programmes Messenger !
6.3.1 Windows Messenger
2
Page 6
TRUST 320 SPACEC@M
Dans les versions les plus récentes de Microsoft Windows, le programme W indows Messenger se trouve dans le menu de démarrage de Windows. Si votre version de Windows ne dispose pas de Windows Messenger, vous pouvez télécharger ce programme depuis le site Internet de Microsoft : www.mi crosoft .com
Reportez-vous aux étapes 5 et 6 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
Attention : Lorsque vous utilisez un routeur / parefeu, Universal Plug ‘n’ Play
(UPnP) doit être activé. Si cet élément n’est pas activé, certaines fonctions, telles que webcam et audio, ne fonct ionnent pas sous Windows Messenger ! Consultez l’aide de Windows Messenger pour obtenir plus d’informations. Pour activer UPnP, consultez le manuel de votre routeur / parefeu.
6.3.2 MSN Messenger
Reportez-vous aux étapes 7 à 9 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
6.3.3 Yahoo Messenger
Reportez-vous à l’étape 10 du Guide d’installation rapide accompagnant le produit.
7 Dépannage
Méthode
1. Lisez les solutions ci-dessous.
2. Vérifiez les dernières mises à jour de FAQ, de pilotes
et de manuels sur Internet (www.trust.com/13178)

7.1 Désinstallation d’anciens pilotes et produits

La cause la plus fréquente de problèmes durant l’installation constitue la présence de pilotes gérant un produit comparable mais plus ancien. La meilleure solution est d’effacer tous les pilotes liés à ces produits préalablement à l’installation du nouveau pilote. Attention de n’effacer que les pilotes liés à d’anciens appareils (compar ables) que vous n’utilisez plus.
1. Cliquez sur « Démarrer – Paramètres – Panneau de configuration » et double-cliquez sur le pictogramme « Ajout/suppression de programmes ».
2. Recherchez tous les programmes d’anciens appareils comparables et supprimez-les en cliquant sur le bouton « Ajouter/supprimer ».
3. Redémarrez l’ordinateur.
FR

7.2 Contrôle après installation

Après installation du pilote, les éléments suivants ont été ajoutés à votre système et peuvent être contrôlés :
3
Page 7
TRUST 320 SPACEC@M
Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Système - G estionnaire de périphériques
- Périphériques d’imagerie – 320 SPACEC@M
- Périphériques audio – USB camera
Démarrer – Paramètres - Panneau de configuration – Ajout/s uppression de programmes
- 320 SPACEC@M
Démarrer – Programmes – 320 SPACEC@M
- Uninstall 320 SPACEC@M
Attention : D’éventuelles différences peuvent également s’expliquer par
l’utilisation de nouveaux pilotes récupérés sur Internet.
Attention : Les emplacements et désignations du panneau de configuration
peuvent varier légèrement d’un système d’exploitation à l’autre.

7.3 Suppression du pilote

Pour supprimer le pilote de la Webcam de votre système, procédez comme suit :
1. Débranchez la Webcam de votre PC.
2. Ouvrez le panneau de configuration : Démarrer – Paramètres – Panneau de configuration. (Sous Windows XP : Démarrer – Panneau de configuration).
3. Sélectionnez « Ajout/suppression de programmes ».
4. Sélectionnez « 320 SPACEC@M ».
Problème Cause Solution possible
Windows ne détecte pas de nouveau matériel après la connexion de la Webcam.
L’ordinateur se bloque lors de l’utilisation au moyen du port USB.
Message d’erreur : « Capture device was not detected »
Le port USB de l’ordinateur ne fonctionne pas.
La Webcam n’est pas branchée sur le port USB.
La Webcam est connectée à un hub USB non alimenté.
Le port USB a partagé un IRQ avec un autre appareil.
La Webcam n’est pas branchée sur le port USB.
La Webcam est connectée à un hub USB non alimenté.
Le pilote n'est pas installé.
Essayez un autre port USB ou installez sur un autre ordinateur.
Branchez la Webcam sur un port USB. Voir le guide d’installation rapide.
Connectez la Webcam à un hub USB alimenté ou à un port USB de l'ordinateur.
Vérifiez les paramètres USB de votre ordinateur.
Branchez la Webcam sur un port USB.
Connectez la Webcam à un hub USB alimenté ou à un port USB de l'ordinateur.
Installez le pilote.
4
Page 8
TRUST 320 SPACEC@M
Problème Cause Solution possible
320 SPACEC@M est marqué d’un « ! » dans le gestionnaire de périphériques.
Le problème rencontré n’est pas décrit ici.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, prenez contact avec un des centres de service clientèle Trust. Vous trouverez de plus amples informations au dos de ce manuel. Gardez au moins les informations suivantes à portée de main :
le numéro d’article, dans ce cas : 13178 ;
une description précise du dysfonctionnement ;
une description précise du moment où le problème survient.
La Webcam est connectée à un hub USB non alimenté.
La dernière mise à jour de la FAQ est disponible sur Internet.
Problème USB. - Allez sur www.trust.com
Connectez la Webcam à un hub USB alimenté ou à un port USB de l'ordinateur.
Allez sur www.trust.com/13178 pour lire les FAQ et d’autres informations sur le produit.
- Sélectionnez COMPUTER PRODUCTS
- Sélectionnez CUSTO MER CARE
- Cliquez sur USB dans la rubrique
INFOS DE DEPANNAGE
FR
5
Page 9
TRUST 320 SPACEC@M

8 Conditions de garantie

- Nos produits bénéficient d’une garantie d’usine valable 2 ans à compter de la dat e de l’achat.
- En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en lui expliquant le problème et remettez-lui la preuve d’achat et tous les accessoires.
- Pendant la période de garantie, le revendeur vous fournira un modèle comparable, si celui-ci est disponible. Si ce modèle n’est pas disponible, votre produit sera réparé.
- S’il vous manque des composants (manuel, logiciel ou autres), prenez contact avec notre service d’assistance.
- La garantie ne sera pas applicable si le produit a été ouvert, modifié, réparé par des tiers ou utilisé à des fins autres que celles auxquelles est destiné ce produit, ou en cas de dommage mécanique, d’abus ou d’imprudence.
- Exclusions de garantie :
dommages dus à des accidents, à des catastrophes naturelles, telles
qu’incendies, inondations et tremblements de terre, ou à des actes de vandalisme ou de vol ;
incompatibilité avec d’autres matériels/logiciels non mentionnés dans la
configuration minimale requise ;
accessoires, tels que piles et fusibles (le cas échéant).
- Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou consécutif, y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l’utilisation de ce produit.
Toute reproduction de ce manuel ou de toute partie de ce manuel est interdite sans
Interdiction de reproduction
l’autorisation de Trust International B.V.
6
Page 10
SERVICE CENTRE
24 HOURS free service: www.trust.com
Residents in the UK and Ireland should contact:
Mon - Fri From 8:00 - 16:00

I residenti in Italia possono contattare:

lun - ven 9:00 – 17:00
Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter :
Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00
Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:
Mo – Fr 9:00 - 17:00
Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:
lun – viernes De las 9:00 a las 17:00 horas
Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:
Pon do pią w godz 09:00-17:00
Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:
ma – vr 9:00 - 17:00 uur
All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen
Mon - Fri From 9:00 - 17:00

UK Office

Phone +44-(0)845-6090036 Fax +31-(0)78-6543299

Ufficio italiano

Telefono +39-(0)51-6635947 Fax +31-(0)78-6543299
Bureau français
Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299
Deutsche Geschäftsstelle
Telefon +49-(0)2821-58835 Fax +31-(0)78-6543299
Oficina española
Teléfono +34-(0)902-160937 Fax +31-(0)78-6543299
Biuro w Polska
Tel +48-(0)22-8739812 Fax +31-(0)78-6543299
Kantoor Nederland
Tel +31 (0)78-6543387 Fax +31-(0)78-6543299

European Head Office

Phone +31-(0)78-6549999 Fax +31-(0)78-6543299
Loading...