
Türkçe
中文
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenčina
Suomi
Português
Svenska
SC-5500P 5.1 External Sound Card
User’s manual
Version 1.0
14134-02

Български
1
A: Бутон за изключване на звука
B: СВЕТОДИОД
ЗАХРАНВАНЕ/ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ
- Захранване: Непрекъсната синя светлина
- Възпроизвеждане: Мигаща синя светлина
- Изключен звук: Непрекъсната червена
светлина
C: Входяща линия
D: Микрофон
E: Комплект предни/стерео тонколонки
F: Комплект задни тонколонки
G: Централни/Субуфер (озвучително тяло за
ниски честоти)
H: USB порт
I: USB кабел
Инсталиране
Свържете USB кабела (I) към компютъра и звуковата карта
Свържете тонколонките 5.1 към портове E, F и G
Поставете компакт-диска
Инсталирайте драйвера от компакт-диска
Следвайте стъпките и довършете инсталирането
Конфигурация
Прочетете ръководството за конфигуриране на звуковата карта (само на английски)
5
4
3
6
2
1
A
B
H
D E F G
C
i

1
Informace o výrobku
A: Tlačítko ztlumení zvuku
B: INDIKÁTOR NAPÁJENÍ/PŘEHR
- Napájení: Svítí modře nepřerušovaně
- Přehrávání: Bliká modře
- Ztlumení zvuku: Svítí červeně nepřerušovaně
C: Linkový vstup (Line In)
D: Mikrofon
E: Přední reproduktory/stereofonní reproduktory
F: Zadní reproduktory
G: Střední reproduktor/subwoofer
H: Port USB
I: Kabel USB
Instalace
Připojte kabel USB (I) k počítači a zvukové kartě
Připojte reproduktory 5.1 k portu E, F a G
Vložte disk CD-ROM
Nainstalujte ovladač z disku CD-ROM
Postupujte podle pokynů a dokončete instalaci
Konfigurace
Přečtěte si příručku ke konfiguraci zvukové karty (pouze v anglickém jazyce)
5
4
3
6
2
1
A
B
H
D E F G C
i

Dansk
1
Produktinformation
A: Knappen Slå lyden fra
B: STRØM/AFSPIL LED
- Strøm: Blå lyser konstant
- Afspil: Blå blinker
- Lyd slået fra: Rød lyser konstant
C: Linje ind
D: Mikrofon
E: Front-/Stereohøjttalersæt
F: Baghøjttalersæt
G: Center/Bashøjttaler
H: USB-port
I: USB-kabel
Installation
Forbind USB-kablet (I) til pc og lydkort
Forbind dine 5,1-højttalere til port E, F og G
Indsæt cd-rom
Installér driver fra cd-rom
Følg trinene og afslut installationen
Konfiguration
Læs afsnittet i manuelen om konfiguration af lydkort (kun på engelsk)
5
4
3
6
2
1

Produktinformation
A Stummschaltetaste
B LED NETZ/WIEDERGABE
- Gerät ist eingeschaltet (Netz): leuchtet blau
- Wiedergabe: blinkt blau
- Stummschaltung: leuchtet rot
C Eingang (Line In)
D Mikrofon
E Front-/Stereo-Lautsprecher
F Hintere Lautsprecher
G Mittenlautsprecher/Subwoofer
H USB-Anschluss
I USB-Kabel
Installation
Verbinden Sie das USB-Kabel (I) mit dem PC und der Soundkarte.
Verbinden Sie Ihre 5.1 Lautsprecher mit dem Anschluss E, F und G.
Legen Sie die CD-ROM ein.
Installieren Sie den Treiber von der CD-ROM.
Befolgen Sie die Bildschirmhinweise, und schließen Sie die Installation damit ab.
Konfiguration
Lesen Sie das Handbuch für die Soundkarten-Konfiguration (nur in englischer Sprache verfügbar).
5
4
3
6
2
1

Eλληνικά
1
Πληροφορίες προϊόντος
A: Κουμπί σίγασης
B: Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας/αναπαραγωγής
- Λειτουργία: Μπλε σταθερός φωτισμός
- Αναπαραγωγή: Μπλε φωτισμός που
αναβοσβήνει
- Σίγαση: Κόκκινος σταθερός φωτισμός
C: Είσοδος
D: Μικρόφωνο
E: Σετ εμπρόσθιων στερεοφωνικών ηχείων
F: Σετ πίσω ηχείων
G: Κεντρικό ηχείο/υπογούφερ
H: Θύρα USB
I: Kαλώδιο USB
Εγκατάσταση
Συνδέστε το καλώδιο (I) στην κάρτα ήχου του υπολογιστή
Συνδέστε τα ηχεία σας 5.1 στις θύρες E, F και G
Τοποθετήστε το CD-ROM
Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης από το CD-ROM
Ακολουθήστε τα βήματα και ολοκληρώστε την εγκατάσταση
Διαμόρφωση
∆ιαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης για πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση της κάρτας ήχου (μόνον στα
Αγγλικά)
5
4
3
6
2
1
A
B
H
D E F G C
i

English
1
Product information
A: Mute button
B: POWER/PLAY LED
- Power: Blue lit steady
- Play: Blue lit flickering
- Mute: Red lit steady
C: Line In
D: Microphone
E: Front/Stereo speaker set
F: Rear speaker set
G: Center/Sub-woofer
H: USB port
I: USB cable
Installation
Connect USB cable (I) to pc and soundcard
Connect your 5.1 speakers to port E, F and G
Put in CD-ROM
Install Driver from CD-ROM
Follow steps and finish installation
Configuration
Read manual for soundcard configuration (English only)
5
4
3

Español
1
Información sobre el producto
A Botón silenciador (Mute)
B: LED ENCENDIDO/REPRODUCCIÓN
- Encendido: Luz azul constante
- Reproducción: Luz azul intermitente
- Silenciador: Luz roja constante
C: Línea de Entrada
D: Micrófono
E: Frente/Juego de altavoces estéreo
F: Juego de altavoces traseros
G: Centro/Sub-woofer
H: Puerto USB
I: Cable USB
Instalación
Conecte el cable USB (I) al ordenador y a la tarjeta de sonido
Conecte sus altavoces 5.1 al puerto E, F y G
Inserte el CD-ROM
Instale el controlador del CD-ROM
Siga las instrucciones y concluya la instalación
Configuración
Consulte en el manual la configuración de la tarjeta de sonido (en inglés únicamente)
5
4
3

ais
Informations produit
A: Bouton sourdine
B: VOYANT MARCHE/LECTURE
- Alimentation : Voyant bleu allumé en continu
- Lecture : Voyant bleu clignotant
- Sourdine : Voyant rouge allumé en continu
C: Entrée de ligne
D: Microphone
E: Ensemble enceintes avant/stéréo
F: Ensemble enceintes arrière
G: Centre/Caisson de basses
H: Port USB
I: Câble USB
Installation
Raccordez le câble USB (I) au PC et la carte-son
Connectez vos enceintes 5.1 au port E, F et G
Insérez le CD-ROM
Installez le pilote à partir du CD-ROM
Suivez les étapes indiquées et terminez l'installation.
Configuration
Lisez le manuel pour plus d'informations sur la configuration de la carte-son (en anglais uniquement)
5
4
3
6
2
1

1
Italiano
Informazioni sul prodotto
A: Pulsante Mute
B: LED POWER/PLAY
- Power: luce blu fissa
- Play: luce blu lampeggiante
- Mute: luce rossa fissa
C: Line In
D: Microphone
E: Set altoparlanti anteriori/stereo
F: Set altoparlanti posteriori
G: Set altoparlanti centrali/subwoofer
H: Porta USB
I: Cavo USB
Installazione
Collegare il cavo USB (I) al PC e alla scheda audio
Collegare gli altoparlanti 5.1 alla porte E, F e G
Inserire il CD-ROM
Installare il driver dal CD-ROM
Eseguire tutti i passaggi e completare l'installazione
Configurazione
Fare riferimento al manuale per la configurazione della scheda audio (solo in inglese)
5
4
3
6
2
1

Magyar
1
Termékinformáció
A: Némító gomb
B: BEKAPCSOLVA/LEJÁTSZÁS LED
- Bekapcsolva: Folyamatos kék
- Lejátszás: Villogó kék
- Némítás: Folyamatos piros
C: Vonalbemenet
D: Mikrofon
E: Első/sztereo hangszórókészlet
F: Hátsó hangszórókészlet
G: Közép/Mélynyomó
H: USB csatlakozó
I: USB kábel
Üzembe helyezés
Csatlakoztassa az USB kábelt (I) a számítógéphez és a hangkártyához
Csatlakoztassa az 5.1 hangszórókat az E, F és G bemenetekhez
Tegye be a CD-ROM lemezt
Telepítse a meghajtót a CD-ROM lemezről
Kövesse a lépéseket és fejezze be a telepítést
Konfiguráció
Olvassa el a kézikönyvet a hangkártya beállításához (csak angol nyelvű)
5
4
3
6
2
1
A
B
H
D E F G C
i

1
Nederlands
Productinformatie
A: Mute-knop
B: LED POWER/PLAY
- Power: blauw lampje brandt continu
- Play: blauw lampje flikkert
- Mute: rood lampje brandt continu
C: Line-in
D: Microfoon
E: Speakerset voor/stereo
F: Speakerset achter
G: Midden/subwoofer
H: USB-poort
I: USB-kabel
Installatie
Sluit de USB-kabel (I) aan op de pc en geluidskaart
Sluit uw 5.1 speakers aan op poort E, F en G
Plaats de cd-rom
Installeer het stuurprogramma vanaf de cd-rom
Volg de stappen op het scherm en voltooi de installatie
Configuratie
Lees de handleiding voor de configuratie van de geluidskaart (alleen Engels)
5
4
3
6
2
1

1
Norsk
Produktinformasjon
A: Stum-knapp
B: STRØM/SPILL-DIODE
- Strøm: Blått kontinuerlig lys
- Spill: Blått blinkende lys
- Stum: Rødt kontinuerlig lys
C: Inngang
D: Mikrofon
E: Front/stereo-høyttalersett
F: Bakre høyttalersett
G: Senter/Sub-bassshøyttaler
H: USB-port
I: USB-kabel
Installasjon
Koble USB-kabelen (I) til datamaskinen og lydkortet
Koble 5.1-høyttalerne til port E, F og G
Sett inn CD-ROM-en
Installer driver fra CD-ROM-en
Følg fremgangsmåten og fullfør installasjonen
Konfigurasjon
Les håndboken for å konfigurere lydkortet (bare på engelsk)
5
4
3
6
2
1

1
Polski
Informacje o produkcie
A: Przycisk Mute (wyciszający dźwięk)
B: DIODA SYGNALIZUJĄCA
ZASILANIE/ODTWARZANIE (POWER/PLAY)
- Zasilanie: Świeci ciągłym niebieskim światłem
- Odtwarzanie: Miga na niebiesko
- Wyciszenie: Świeci ciągłym czerwonym
światłem
C: Wejście liniowe
D: Mikrofon
E: Zestaw przednich głośników/głośników stereo
F: Zestaw tylnych głośników
G: Głośnik centralny/niskotonowy
H: Port USB
I: Przewód USB
Instalacja
Należy podłączyć przewód USB (I) do komputera i karty dźwiękowej
Podłączyć głośniki typu 5.1 do portu E, F oraz G
Włożyć płytę CD-ROM do napędu
Zainstalować sterowniki znajdujące się na płycie CD-ROM
Wykonać zalecane kroki
Konfiguracja
Informacje dotyczące konfiguracji karty dźwiękowej znajdują się w instrukcji obsługi (tylko w języku
angielskim)
5
4
3
6
2
1
A
B
H
D E F G C
I

1
Português
Informação sobre o produto
A: Botão silenciar
B: LED de POWER/PLAY
- Power (ligado): luz azul constante
- Play (em reprodução): luz azul a tremeluzir
- Mute (silenciar): luz vermelha constante
C: Entrada de linha
D: Microfone
E: Conjunto de colunas frontais/estereofónicas
F: Conjunto de colunas de colocação à
retaguarda
G: Coluna central/Subwoofer
H: Porta USB
I: Cabo USB
Instalação
Ligue o cabo USB (I) ao PC e à placa de som
Ligue as colunas de som 5.1 às portas E, F e G
Insira o CD-ROM
Instale o Controlador que se encontra no CD-ROM
Siga os passos e termine a instalação
Configuração
Leia o manual para configurar a placa de som (só em Inglês)
5
4
3
6
2
1

1
Română
Informaţii cu privire la produs
A: Buton Mut
B: LED DE PUTERE/PLAY
- Putere: lid albastru continuu
- Play: lid albastru intermitent
- Mut: lid roşu continuu
C: Intrare linie
D: Microfon
E: Faţă/Set boxe stereo
F: Set boxe spate
G: Centru/subwoofer
H: Port USB
I: Cablu USB
Instalare
Conectaţi cablul USB (I) la calculator şi cardul de sunet
Conectaţi sistemul de boxe 5.1 la porturile E, F şi G
Introduceţi CD-ROM-ul
Instalaţi driver-ul de pe CD-ROM
Urmaţi instrucţiunile şi terminaţi instalarea
Configurare
Citiţi manualul pentru configurarea cardului de sunet (disponibil numai în limba engleză)
5
4
3
6
2
1

сский
Информация об изделии
A: Кнопка отключения звука
B: Световой индикатор питания/воспроизведения
- Питание: голубой непрерывный
- Воспроизведение: голубой мигающий
- Отключение звука: красный непрерывный
C: Линейный вход
D: Микрофон
E: Передние стереодинамики
F: Задние динамики
G: Сабвуфер (для установки в центре)
H: Порт USB
I: Кабель USB
Установка
Подключите кабель USB (I) к ПК и звуковой карте
Подключите динамики 5.1 к портам E, F и G
Вставьте CD-ROM
Установите драйвер с CD-ROM
Следуйте инструкциям для завершения установки
Настройка
Для настройки звуковой карты прочтите руководство (только на английском языке)
5
4
3
6
2
1
A
B
H
D E F G C
i

1
Slovenčina
Informácie o výrobku
A: Tlačidlo stlmenia zvuku
B: INDIKÁTOR NAPÁJANIA/PREHR
VANIA
- Napájanie: Ak svieti trvalo modrou farbou
- Prehrávania: Bliká modrou farbou
- Stlmenie zvuku: Svieti trvalo červenou farbou
C: Linkový vstup (Line In)
D: Mikrofón
E: Predné reproduktory/stereofónne
reproduktory
F: Zadné reproduktory
G: Stredný reproduktor/subwoofer
H: Port USB
I: Kábel USB
Inštalácia
Pripojte kábel USB (I) k počítaču a zvukovej karte
Pripojte reproduktory 5.1 k portu E, F a G
Vložte disk CD-ROM
Nainštalujte ovládač z disku CD-ROM
Postupujte podľa pokynov a dokončte inštaláciu
Konfigurácia
Prečítajte si príručku na konfiguráciu zvukovej karty (iba v anglickom jazyku)
5
4
3
6
2
1
A
B
H
D E F G C
i

1
Suomi
Tuotetiedot
A: Mykistyspainike
B: Virta-/toistovalo
- Virta: Sininen valo palaa
- Toisto: Sininen valo vilkkuu
- Mykistys: Punainen valo palaa
C: Linjatulo
D: Mikrofoni
E: Etu-/stereokaiutinsarja
F: Takakaiutinsarja
G: Keski/subwoofer
H: USB-portti
I: USB-johto
Asennus
Kytke USB-johto (I) tietokoneeseen ja äänikorttiin
Kytke 5.1-kaiuttimen portteihin E, F ja G
Aseta CD-ROM-levy asemaan
Asenna ohjain CD-ROM-levyltä
Suorita asennus loppuun noudattamalla ohjeita
Määritykset
Katso ohjekirjasta kuinka äänikortin määrityksiä voi muuttaa (vain englanniksi)
5
4
3
6
2
1

1
Svenska
Produktinformation
A: Knapp för avstängning av ljud
B: LYSDIOD PÅ/UPPSPELNING
- På: Blått fast sken
- Uppspelning: Blått blinkande ljus
- Ljud av: Rött fast sken
C: Line In
D: Mikrofon
E: Front-/stereohögtalarset
F: Högtalarset bak
G: Centrumhögtalare/subwoofer
H: USB-port
I: USB-kabel
Installation
Anslut USB-kabeln (I) till datorn och ljudkortet
Anslut dina 5.1-högtalare till port E, F och G
Lägg i CD-ROM-skivan
Installera drivrutinen från CD-ROM-skivan
Följ stegen och slutför installationen
Konfiguration
Läs manualen för information om ljudkortskonfigurationen (endast engelska)
5
4
3
6
2
1

1
Türkçe
Ürün bilgileri
A: Sessiz düğmesi
B: GÜÇ/YÜRÜT LED GÖSTERGESİ
- Güç: Mâvi ışık sabit
- Yürüt: Mâvi ışık kırpışma
- Sessiz: Kırmızı ışık sabit
C: Hat Girişi
D: Mikrofon
E: Ön/Stereo hoparlör seti
F: Arka hoparlör seti
G: Merkez/Düşük ton hoparlörü
H: USB bağlantı noktası
I: USB kablosu
G
Kurulum
USB kablosunu (I) kişisel bilgisayara ve ses kartına bağlayın
5.1 hoparlörlerinizi E, F ve G bağlantı noktasına bağlayın
CD-ROM’a yerleştirin
CD-ROM’dan Sürücüyü kurun
Adımları izleyerek kurulumu tamamlayın
Yapılandırma
Ses kartını yapılandırmak için kılavuzu okuyun (sadece İngilizce dilindedir)
5
4
3
6
2
1
A
B
H
D E FC
I

1
中文
产
品信息
A: 静音按钮
B: 电源/播放 LED 指示灯
- 电源: 蓝光稳定亮起
- 播放: 蓝光闪烁不定
- 静音: 红光稳定亮起
C: 线性输入口
D: 麦克风
E: 前置/立体声喇叭组
F: 后置喇叭组
G: 中置/亚低音扬声器
H: USB 端口
I: USB 数据线
安装
将 USB 数据线 (I) 连接到 pc 和声卡
将 5.1 扬声器连接到端口 E、F 和 G
放入 CD-ROM
通过 CD-ROM 安装驱动程序
依照步骤,完成安装
配置
阅读
声卡配置手册(仅提供英文版)
5
4
3
6
2
1
A
B
H
D E F G
C
I

DECLARATION OF CONFORMITY
We, the manufacturer / importer,
Trust International
Laan van Barcelona 600
3317 DD Dordrecht
The Netherlands
Declare that the product
Kind of product External Soundcard
Type designation SP-5500P 5.1 External Soundcard
Item No. 14134-02
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives:
EMC Directive (89/336/EC)
The products is compatible with the following norms / standards:
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Intended use: indoor
Restrictions for usage: none
Manufacturer/Authorised representative
B. Schrijvers, M.Sc.
Dordrecht, 27-08-2007