Trust KB-2950 User Manual

UK
KB-2950 VISTA REMOTE KEYBOARD
DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ
FI NO TR RU
User’s manual
Version 1.0
SK
RO
BU
CN
USER’S MANUAL
A A
H
B
C
1
2
3
D
G
E
I
F
USER’S MANUAL
Product information
A: Left / right mouse button B: Scroll C: XP Media Center launch button D: Trackball E: Trackball on/off button F: USB receiver G: Media Keys
Launch Windows default Media player
Mute Volume down Volume up Previous track Next track
Installation 1 Open battery compartment on bottom side of keyboard and insert batteries. 2 Take USB transmitter out. 3 Connect USB Transmitter to PC; wait until automatic installation has completed. 4 (1) Push connect button on USB Transmitter. (2) Push connect button on Keyboard (bottom side).
Play / Pause
H: Internet keys
Start Internet Browser Start E-mail program Search / Find Refresh Browser back Browser forward Browser stop Favourites
Special Keys
Activate numeric functions. (Blue text)
Insert special characters
Activate “normal” character
Fn
when NumLock is on
MCE Previous Screen
MCE Channel Up
MCE Channel Down
MCE OK
UK
1
USER’S MANUAL
Note
Multimedia and Office keys
The multimedia keys are designed for XP Media Center Edition and Windows Media player. However, the keys may also work with other media player software.
The launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Media player installed on your PC.
To configure the default programs: Go to: Start Æ Control Panel Æ Add/Remove Programs
Æ Set Program Access and Defaults
Special characters
Press “NumLock” to activate numeric keypad (see 5). Press again to de-activate.
When in NumLock mode: Press and hold Fn key to activate “normal” character instead of numeric.
The keyboard country layout settings in Windows should correspond with the keyboard layout of your
Trust keyboard. Layout of the Trust keyboard is specified by a sticker on the Box.
To set the keyboard Layout in Windows: Go to: Start Æ Control Panel Æ Regional and Language Options
Æ Languages Æ Details
The Alt Gr key gives access to special characters like the Euro sign. An overview of the special characters per country is available at www.trust.com/keyboardlayout.
Wireless performance
Maximum Wireless working distance: 10 meter.
Reduced wireless performance can be caused by:
- Metal objects close to or between transmitter and keyboard Æ Remove objects.
- Other wireless devices close by Æ Remove devices or reconnect keyboard (see 4) to get different communication ID.
- Empty batteries Æ Replace batteries.
Energy
Batteries last app. 2 months during average use.
Keyboard will enter reduced power consumption mode after 5 minutes of inactivity, but will respond
immediately after pressing any random key. Press the on/off button (E) to (de)activate the trackball.
Never recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
Observe local regulations when disposing of batteries.
Safety instructions
Do not open or repair this device.
Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
See www.trust.com/14909 for up-to-date FAQs and instruction manuals. For extensive service, register at www.trust.com/register.
2
USER’S MANUAL
This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/14909/ce.
If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household waste.
Wireless
This class 1 wireless device works at a frequency of 2.4 GHz. It meets the essential requirements and other relevant conditions of R&TTE Directive 1999/5/EC and can be used in the following countries: all EU countries, as well as RU, TR, NO and HU. There are no limitations per channel for the above­mentioned countries. See www.trust.com/14909 for an updated list of the countries where the use of this device is permitted.
There may be restrictions for the use of this device outside of the EU. If this device is used outside of the EU, check whether this device meets the local regulations. Bandwidth: approx. 1 MHz; Power: 10 mW.
Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other life­saving, sensitive electronic equipment, because this device transmits radio signals.
Warranty & copyright
This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See www.trust.com/warranty for more information.
It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust International B.V.
UK
3
BEDIENUNGSANLEITUNG
Produktinformation
A: Linke /rechte Maustaste B: Scrollrad C: Starttaste für Windows XP Media Center D: Trackball E : Ein-/Ausschalter für den Trackball F : USB-Empfänger G: Medienentasten
Startet standardmäßig den Windows Media Player
Ton aus Leiser Lauter Voriges Stück Nächstes Stück
Installation 1 Batteriefach auf der Unterseite der Tastatur öffnen und Batterien einlegen. 2 USB-Sender aus der Verpackung nehmen. 3 USB-Sender am PC einstecken und warten, bis die automatische Installation abgeschlossen ist.
4
Abspielen / Pause
H : Internettasten
Startet den Internetbrowser Startet das E-Mail-Programm Suchen Aktualisieren Eine Browser-Seite zurück Eine Browser-Seite vor Browser stopp Favoriten
(1) Verbindungstaste am USB-Sender drücken. (2) Verbindungstaste an der Tastatur (auf der Unterseite) drücken.
Sonderfunktionstaste:
Fn
1
Numerische Funktionen aktivieren. (Text in Blau)
Sonderzeichen einfügen
"Normale" Zeichen aktivieren, wenn NumLock eingeschaltet ist
MCE voriger Bildschirm
MCE Kanal nach oben
MCE Kanal nach unten
MCE OK
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Hinweis
Multimediatasten und Office-Tasten
Die Multimediatasten dienen zur Steuerung der XP Media Center-Edition und des Windows Media Player. Diese Tasten sollten jedoch auch bei anderen Mediaplayern funktionieren.
Über die Starttasten werden der Standard-Internetbrowser, das E-Mail-Standardprogramm und der Medienplayer gestartet, die auf dem Computer installiert sind.
So konfigurieren Sie die Standardprogramme: Pfad: Start Æ Systemsteuerung Æ Software Æ
Programmzugriff und –standards (Start ### Control Panel ### Add/Remove Programs ### Set Program Access and Defaults)
Sonderzeichen
Drücken Sie "NumLock", um das Tastenfeld zu aktivieren (siehe 5). Durch erneutes Drücken wird sie wieder deaktiviert.
Im NumLock-Modus: Halten Sie die Taste aktivieren.
Die Ländereinstellung für die Tastatur unter Windows sollte mit dem Tastaturlayout der Trust-Tastatur übereinstimmen. Die Ländereinstellung der Trust-Tastatur findet sich auf einem Aufkleber auf der Box.
So stellen Sie das Tastaturlayout unter Windows ein: Pfad: Start Æ Systemsteuerung Æ Regions- und
Sprachoptionen Æ Sprachen Æ Details (Start ### Control Panel ### Regional and Language Options ### Languages ### Details
Über die Taste Alt Gr können Sie Sonderzeichen eingeben, beispielsweise das Euro-Symbol. Eine Aufstellung der Sonderzeichen in den einzelnen Ländern finden Sie unter www.trust.com/keyboardlayout.
Drahtloser Betrieb
Maximale Reichweite für den drahtlosen Betrieb: 10 Meter.
Mögliche Ursachen für die Beeinträchtigung der Funkleistungsfähigkeit sind:
- Metallobjekte in der Nähe des Senders und/oder Empfängers oder dazwischen Æ Gegenstände entfernen.
- Andere drahtlose Geräte in der Nähe Æ Geräte entfernen oder Tastatur umstecken (siehe 4), um andere Kommunikations-ID zu erhalten.
- Leere Batterien Æ Legen Sie neue Batterien ein.
Stromverbrauch
Bei normalem Gebrauch halten die Batterien ca. 2 Monate.
Die Tastatur schaltet nach 5 Minuten Inaktivität auf reduzierten Stromverbrauch, reagiert jedoch
sofort, sobald eine beliebige Taste gedrückt wird. Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (E), um den Trackball zu (de)aktivieren.
Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Batterien.
Fn
gedrückt, um "normale" Zeichen an Stelle von Ziffern zu
2
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitshinweise
Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.
Die aktuellen FAQ und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/14909. Registrieren Sie sich auf www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter www.trust.com/14909/ce nachlesen.
Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Drahtlos
Dieses drahtlose Gerät der Klasse 1 arbeitet mit einer Frequenz von 2,4 GHz. Es entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG und kann in den folgenden Ländern verwendet werden: alle EU-Länder sowie Russland, Türkei, Norwegen und Ungarn. Für die oben genannten Länder bestehen keine Kanalbeschränkungen. Eine aktualisierte Liste der Länder, in denen dieses Gerätes verwendet werden darf, finden Sie auf der Seite www.trust.com/14909.
Außerhalb der EU können jedoch Einschränkungen für den Einsatz dieses Produkts gelten. Wenn Sie dieses Gerät außerhalb der EU verwenden, sollten Sie sich erkundigen, ob das Produkt den örtlich geltenden Vorschriften entspricht. Bandbreite: ca. 1 MHz; Stromverbrauch: 10 mW.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen elektronischen Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten lassen, da es Funksignale aussendet.
Garantie und Urheberrecht
Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist gilt ab dem Kaufdatum. Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust International B.V. ist untersagt.
DE
3
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Informations produit :
A : Bouton gauche/droit de la souris B : Touche de défilement C : Bouton de démarrage des fonctions XP
Media Center D : Boule de commande E : Bouton marche/arrêt de boule de
commande F : Récepteur USB G : Touches multimédia
Lancement de Windows Media Player installé par défaut
Sourdine Baisse du volume Hausse du volume Piste précédente
Installation 1 Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure du clavier et insérez les piles. 2 Extrayez l’émetteur USB. 3 Branchez l’émetteur USB sur votre PC ; patientez jusqu’à ce que l’installation automatique soit achevée.
4
Piste suivante Lecture/Pause
H : Touches Internet
Démarrage navigateur Web Démarrage programme e-mail Rechercher Rafraîchir Page précédente Page suivante Fermeture de l’application Favoris
(1) Appuyez sur le bouton de connexion de l’Emetteur USB. (2) Enfoncez le bouton de connexion situé au bas du Clavier.
Touches spéciales :
Fn
1
Activation des fonctions numériques (texte en bleu)
Insertion des caractères spéciaux
Activation des caractères normaux en mode Verr Num
Ecran MCE précédent
Chaîne MCE suivante
Chaîne MCE précédente
MCE OK
FR
MANUEL DE L’UTILISATEUR Remarque
Touches multimédia et Office
Les touches multimédia ont été conçues pour les fonctions XP Media Center Edition et Windows Media Player. Ces touches sont toutefois également compatibles avec d’autres logiciels multimédia.
Les touches de démarrage initialisent le navigateur Web, le programme e-mail et le lecteur multimédia installés par défaut sur votre PC.
Configuration des programmes par défaut : Allez à : Démarrer Æ Panneau de configuration Æ
Ajout/Suppression de programmes Æ Configurer les programmes par défaut
Caractères spéciaux
Pour activer le pavé numérique, appuyez sur la touche « Verr Num » (voir 5). Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur cette touche.
Mode de Verrouillage Numérique : Pour activer les caractères normaux au lieu des caractères numériques, appuyez sur la touche Fn et la maintenir enfoncée.
La configuration selon le pays du clavier sous Windows doit correspondre à la disposition de votre clavier Trust. La disposition du clavier Trust est indiquée sur une étiquette de l’emballage.
Réglage d’une configuration de clavier sous Windows : Allez à : Démarrage Æ Panneau de
configuration Æ Options Régionales et linguistiques Æ Langues Æ Détails
La touche Alt Gr donne accès à des caractères spéciaux, comme le symbole de l’euro. Vous trouverez une liste des caractères spéciaux pour chaque pays sur le site Web www.trust.com/keyboardlayout
Performances sans fil
Portée maximum de la télécommande sans fil : 10 mètres.
Une réduction des performances sans fil peut provenir des éléments suivants :
- Présence d’objets en métal à proximité ou entre l’émetteur et le clavier Æ Retirez les objets.
- Interférence avec d’autres dispositifs sans fil à proximité Æ Retirez les dispositifs ou reconnectez le clavier (voir 4) pour obtenir un autre ID de connexion.
- Piles vides Æ Remplacer les piles.
Consommation
Les piles ont une durée de vie de deux mois environ.
Le clavier passe en mode d’économie d’énergie après cinq minutes d’inactivité ; pour réactiver le clavier,
appuyez sur n’importe quelle touche. Pour (dés)activer la boule de commande, appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
Ne rechargez jamais les piles fournies et ne les jetez jamais dans le feu.
Observez les réglementations locales pour éliminer les piles.
Consignes de sécurité
Ne pas ouvrir ni réparer vous-même cet appareil.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide. Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon sec.
2
.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Consultez le site www.trust.com/14909 pour accéder aux dernières questions fréquemment posées et aux
manuels d’instructions. Pour obtenir un service étendu, enregistrez-vous sur le site www.trust.com/register.
Cet appareil répond aux spécifications essentielles et autres conditions importantes des directives européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible à l’adresse www.trust.com/14909/ce.
Si possible, mettre l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères.
Sans fil
Cet appareil sans fil de catégorie 1 fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Il répond aux principaux critères et autres conditions de la directive R&TTE 1999/5/EC applicable et peut être utilisé dans les pays suivants : tous les pays de l’Union européenne ainsi que RU, TR, NO et HU. Il n'existe pas de limites par chaîne pour les pays susmentionnés. Pour la dernière liste des pays où l'utilisation de cet appareil est autorisée, veuillez consulter le site www.trust.com/14909 .
Des restrictions peuvent s’appliquer dans le cas d’une utilisation de cet appareil en dehors de l’Union européenne. Dans ce cas, vérifiez qu'il est conforme aux réglementations locales. Largeur de bande : 1 MHz environ ; puissance : 10 mW.
Les personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque ou autre équipement électronique sensible, de survie, doivent manipuler les appareils sans fil avec précaution en raison des signaux radio émis.
Garantie et droit d’auteur
La garantie de deux ans s'applique à compter de la date d'achat de l’appareil. Pour plus d’informations, consultez le site www.trust.com/warranty.
Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel est interdite. Elle doit faire l'objet d'une autorisation préalable de Trust International B.V.
FR
3
MANUALE UTENTE
Informazioni sul prodotto
A: Tasto sinistro/destro del mouse. B: Rotellina per lo scroll C: Tasto di avvio XP Media Center D: Trackball E: Tasto di attivazione/disattivazione
trackball F: Ricevitore USB G: Tasti multimediali
Avvio del lettore multimediale predefinito
Disattivazione audio Diminuzione volume Aumento volume Traccia precedente
Installazione
1 Aprire il vano batterie sotto la tastiera e inserire le batterie. 2 Estrarre il trasmettitore USB. 3 Collegare il trasmettitore USB al PC. Attendere il completamento dell’installazione automatica.
(1) Premere il pulsante di collegamento sul trasmettitore USB. (2) Premere il pulsante di
4
collegamento sotto la tastiera.
Traccia successiva Riproduzione / Pausa
H: Tasti Internet
Avvio del browser Internet Avvio del programma di posta
elettronica Cerca / Trova
Aggiorna Indietro (browser) Avanti (browser) Stop (browser) Preferiti
1
Tasti speciali
Attivazione delle funzioni numeriche. (testo blu)
Inserimento di caratteri speciali
Attiva i caratteri “normali” se
Fn
NumLock è attivo
Schermata precedente in MCE
Canale successivo in MCE
Canale precedente in MCE
Funzione “OK” in MCE
IT
MANUALE UTENTE
Note
Tasti multimediali e Office
I tasti multimediali sono progettati per XP Media Center Edition e Windows Media Player. Tuttavia, possono funzionare anche con altri lettori multimediali.
I tasti di avvio eseguono il browser Internet, il programma di posta elettronica e il lettore multimediale predefiniti del PC.
Per configurare i programmi predefiniti, selezionare: Start Æ Pannello di controllo Æ Installazione
applicazioni Æ Impostazioni accesso ai programmi
Caratteri speciali
Premere “NumLock” per attivare il tastierino numerico (vedere 5). Premere nuovamente per disattivarlo.
In modalità NumLock: tenere premuto il tasto Fn per attivare i caratteri “normali” al posto di quelli
numerici.
Le impostazioni internazionali della tastiera in Windows devono corrispondere alla configurazione della tastiera Trust. La configurazione della tastiera Trust è indicata dall’apposito adesivo sulla confezione.
Per impostare la configurazione della tastiera in Windows, selezionare: Start Æ Pannello di controllo Æ
Opzioni internazionali e della lingua Æ Lingue Æ Dettagli
Il tasto Alt Gr permette di digitare caratteri speciali come il simbolo dell’Euro. Per una panoramica dei caratteri speciali per ogni nazione, visitare la pagina www.trust.com/keyboardlayout
Prestazioni wireless
Distanza operativa massima: 10 metri,
Le cause per eventuali riduzioni nelle prestazioni wireless possono essere:
- Oggetti di metallo situati nelle vicinanze o tra il trasmettitore e il ricevitore Æ Rimuovere gli oggetti.
- Vicinanza di altri dispositivi wireless Æ Rimuovere i dispositivi o ricollegare la tastiera (vedere 4) per ottenere un ID di comunicazione diverso.
- Batterie scariche Æ Sostituire le batterie.
Energia
Le batterie durano circa 2 mesi in condizioni di utilizzo normali.
Dopo 5 minuti di inattività, la tastiera entrerà in modalità di risparmio energetico, ma risponderà
immediatamente appena verrà premuto un tasto qualsiasi. Premere il tasto di attivazione/disattivazione (E) per utilizzare la trackball.
Non ricaricare le batterie in dotazione e non gettarle nel fuoco.
Per lo smaltimento delle batterie, attenersi alle normative locali.
2
.
MANUALE UTENTE
Istruzioni sulla sicurezza
Non aprire o riparare da soli il prodotto.
Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pulizia del dispositivo, utilizzare un panno asciutto.
Controllare le FAQ e i manuali aggiornati presenti all'indirizzo www.trust.com/14909. Per un'assistenza completa, registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register.
Il presente dispositivo è conforme alle norme più importanti e agli altri requisiti pertinenti dei regolamenti europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile al seguente indirizzo Internet: www.trust.com/14909/ce.
Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici.
Dispositivo wireless
Questo prodotto wireless di classe I opera a una frequenza di 2,4 GHz. È conforme ai requisiti essenziali e agli altri requisiti attinenti contenuti nella direttiva 1999/5/CE R&TTE e può pertanto essere utilizzato nei seguenti Paesi: tutti i Paesi appartenenti alla UE, oltre a RU, TR, NO e HU. Nei suddetti Paesi non vi sono limitazioni per canale. Consultare la pagina www.trust.com/14909 per un elenco aggiornato dei Paesi in cui è consentito l'uso del dispositivo.
Possono esistere restrizioni per l'utilizzo del dispositivo al di fuori dell'Unione Europea. In tal caso, controllare se il prodotto è conforme alle normative locali vigenti. Larghezza di banda: circa 1 MHz; potenza: 10 mW.
È consigliabile usare estrema cautela con i prodotti wireless nel caso in cui si porti un pacemaker o si dipenda da altri apparecchi elettromedicali sensibili, poiché questo dispositivo emette segnali radio.
Garanzia e copyright
Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per maggiori informazioni, visitare il sito Internet www.trust.com/warranty.
La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa autorizzazione da parte di Trust International B.V.
IT
3
MANUAL DEL USUARIO
Información sobre el producto
A: Botón izquierdo / derecho del ratón B: Rueda de desplazamiento C: Botón de activación de XP Media Center D: Bola E: Botón para activar / desactivar la bola F: Receptor USB G: Teclas multimedia
Activar programa de reproducción multimedia predeterminado en Windows
Silencio Bajar el volumen Subir el volumen Pista anterior Pista siguiente
Instalación 1 Abra el compartimiento de las pilas ubicado por debajo del teclado e instale las pilas. 2 Saque el transmisor USB.
3
4
Poner en marcha / en Pausa
H: Teclas para Internet
Iniciar navegador Internet Iniciar correo electrónico Buscar Actualizar
Devolverse una página en el navegador Adelantar una página en el navegador
Detener el navegador Mis Favoritos
Conecte el transmisor USB al ordenador; espere hasta que se haya completado la instalación automática. (1) Pulse el botón de conexión en el Transmisor USB. (2) Pulse el botón de conexión en el Teclado (por debajo del teclado).
Teclas especiales
Fn
1
Activar funciones numéricas. (Texto azul)
Añadir caracteres especiales.
Activar caracteres "normales" con función BloqNum activada.
Pantalla anterior en MCE.
Avanzar un canal en MCE.
Devolverse un canal en MCE.
MCE OK
ES
MANUAL DEL USUARIO
Nota
Teclas Multimedia y Office
Las teclas multimedia están diseñadas para XP Media Center Edition y Windows Media Player. Sin embargo, estas teclas también funcionan con otro software de reproducción multimedia (vídeo/audio) diferente.
Las teclas de activación pondrán en marcha el navegador de Internet, el programa de correo electrónico y el programa de reproducción multimedia preinstalados en su ordenador.
Para configurar los programas predeterminados: Vaya a: Inicio Æ Panel de control Æ Agregar/Quitar
programas Æ Ajuste de Acceso a Programas y Predeterminados (Start Æ Control Panel Æ Add/Remove Programs Æ Set Program Access and Defaults)
Caracteres especiales
Pulse la tecla "BloqNum" para activar el teclado numérico (ver 5). Pulse de nuevo la tecla para desactivarlo.
En modo BloqNum: Pulse y sostenga la tecla Fn para activar los caracteres "normales" en lugar de los numéricos.
Las configuraciones de la disposición del teclado según el país, en Windows, deben corresponder con la disposición del teclado de su teclado Trust. La disposición del teclado Trust se especifica en una etiqueta adherida a la caja.
Para configurar la disposición del teclado en Windows: Vaya a: Inicio Æ Panel de control Æ Opciones
Regionales y de Idioma Æ Idiomas Æ Detalles (Start Æ Control Panel Æ Regional and Language Options Æ Languages Æ Details).
La tecla Alt Gr permite el acceso a caracteres especiales tales como el símbolo del euro. En
www.trust.com/keyboardlayout encuentra un resumen de los símbolos especiales disponibles para cada
país.
Funcionamiento inalámbrico
Distancia máxima de funcionamiento inalámbrico: 10 metros.
El funcionamiento inalámbrico se reduce debido a:
- Presencia de objetos metálicos cerca al transmisor o al teclado, o en medio de éstos Æ Retire los objetos.
- Cercanía de otros dispositivos inalámbricos Æ Retire los dispositivos en cuestión o vuelva a conectar el teclado (ver 4) para obtener una identificación (ID) de comunicación diferente.
- Pilas agotadas Æ Sustituya las pilas.
Energía
Las pilas tienen una duración aproximada de 2 meses bajo uso normal.
Pasados 5 minutos de inactividad, el teclado pasará al modo de ahorro de energía y volverá a
activarse después de pulsar una tecla cualquiera. Pulse el botón de encendido / apagado (E) para (des)activar la bola.
2
MANUAL DEL USUARIO
No recargue nunca las pilas adjuntas, ni las tire al fuego.
Observe las disposiciones locales respecto al desecho de las pilas.
Instrucciones de seguridad
No abra ni repare usted mismo este dispositivo.
No use este dispositivo en lugares húmedos. Limpie el dispositivo con un paño seco.
Visite www.trust.com/14909 para consultar las últimas FAQ y los manuales de instrucción. Para un mayor servicio regístrese en www.trust.com/register.
Este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras condiciones relevantes de la normativa europea vigente. La Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/14909/ce.
De ser posible, al deshacerse del aparato llévelo a un centro de reciclaje. No lo tire junto con los residuos domésticos.
Tecnología inalámbrica
Este producto inalámbrico de clase 1 funciona a una frecuencia de 2,4 GHz. Satisface los requisitos esenciales y otras condiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC sobre Equipos radioeléctricos y Equipos terminales de telecomunicación, y puede usarse en los siguientes países: todos los países de la Unión Europea y en Rusia, Turquía, Noruega y Hungría. No existen limitaciones por canal para los países mencionados anteriormente. Vaya a www.trust.com/14909 para consultar la lista actualizada de los países donde está¡ permitido el uso de este aparato.
Pueden haber restricciones para el uso de este aparato en países fuera de la UE. Si va a usarlo fuera de la UE, verifique si cumple con las normas locales. Ancho de banda: aprox. 1 MHz; potencia: 10 mW
Tenga cuidado al usar aparatos inalámbricos si lleva un marcapasos o si depende de otros aparatos médicos o equipos electrónicos sensibles ya que este dispositivo emite señales de radio.
Garantía y propiedad intelectual
Este dispositivo tiene una garantía de dos años, válida a partir de la fecha de compra. Visite www.trust.com/warranty si desea obtener más información.
Está prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual de instrucciones sin la autorización de Trust International B.V.
ES
3
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Informacje o produkcie
A: Lewy / prawy przycisk myszki B: Pokrętło C: Przycisk XP Media Center D: Trackball E: Wyłącznik trackballa F: Odbiornik USB G: Klawisze multimedialne
Otwieranie domyślnej aplikacji multimedialnej Windows
Wyciszanie Ciszej Głośniej Poprzednia ścieżka Następna ścieżka
Instalacja 1 Otwórz komorę baterii znajdującą się na spodzie klawiatury i włóż baterie. 2 Wyjmij nadajnik USB. 3 Podłącz nadajnik USB do komputera; zaczekaj, aż zakończy się automatyczna instalacja. 4 (1) Wciśnij przycisk połączenia na nadajniku USB. (2) Wciśnij przycisk połączenia na klawiaturze (na spodzie).
Odtwarzanie / pauza
H: Klawisze do obsługi Internetu
Uruchomienie przeglądarki internetowej Uruchomienie programu pocztowego
Wyszukiwanie Odświeżanie bieżącej strony Powrót do poprzedniej strony Przejście do następnej strony Zatrzymanie przeglądarki Ulubione
Klawisze specjalne
Fn
1
Aktywowanie funkcji numerycznych. (tekst niebieski)
Wstawianie znaków specjalnych
Aktywowanie zwykłych znaków przy włączonym trybie NumLock
MCE - poprzedni ekran
MCE - kanał w górę
MCE - kanał w dół
MCE - OK
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Uwaga
Klawisze multimedialne oraz klawisze funkcji biurowych
Klawisze multimedialne zostały zaprojektowane pod kątem obsługi programu XP Media Center Edition oraz Windows Media Player. Powinny jednak pozwalać na obsługę także innych aplikacji multimedialnych.
Przyciski startowe służą do uruchamiania domyślnej przeglądarki internetowej, programu pocztowego oraz dostępnej aplikacji multimedialnej.
Konfigurowanie programów domyślnych: Przejdź do: Start Æ Panel sterowania Æ Dodaj/Usuń programy
Æ Określ dostęp do programów i ich ustawienia domyślne
Znaki specjalne
Wciśnij NumLock, aby aktywować klawiaturę numeryczną (patrz 5). Wciśnij przycisk ponownie, aby ją dezaktywować.
W trybie NumLock: Wciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, aby aktywować zwykłe znaki zamiast numerycznych.
Ustawienia języka klawiatury w Windows muszą odpowiadać układowi klawiatury Trust. Układ klawiatury
Trust przedstawiony został na naklejce na opakowaniu.
Konfiguracja układu klawiatury w Windows: Przejdź do: Start Æ Panel sterowania Æ Opcje regionalne i
językowe Æ Języki Æ Szczegóły
Klawisz Alt Gr otwiera dostęp do symboli specjalnych, takich jak symbol waluty euro. Wykazy symboli specjalnych dla poszczególnych krajów można znaleźć pod adresem www.trust.com/keyboardlayout.
Wydajność urządzenia bezprzewodowego
Maksymalny zasięg roboczy połączenia bezprzewodowego: 10 metrów.
Pogorszenie jakości sygnału może być spowodowane przez:
- Znajdujące się w pobliżu lub pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem metalowe przedmioty Æ Usuń je.
- Znajdujące się w pobliżu inne bezprzewodowe urządzenia Æ Usuń urządzenia lub podłącz ponownie klawiaturę (patrz 4), aby uzyskać inny identyfikator połączenia.
- Wyczerpane baterie Æ Wymień baterie.
Zasilanie
Baterie wystarczają na około 2 miesiące pracy przy normalnej eksploatacji.
Klawiatura przełącza się automatycznie w tryb energooszczędny po 5 minutach bezczynności. Powrót
do normalnego stanu następuje po naciśnięciu dowolnego przycisku. Naciśnij wyłącznik trackballa (E), aby aktywować lub dezaktywować trackball.
Nie ładuj dostarczonych wraz z urządzeniem baterii i nie wrzucaj ich do ognia.
Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących utylizacji zużytych baterii.
Instrukcje bezpieczeństwa
Nie otwieraj ani nie naprawiaj urządzenia.
Nie używaj urządzenia w wilgotnym otoczeniu. Do czyszczenia używaj suchej ściereczki.
2
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Poszukaj odpowiedzi na często zadawane pytania i instrukcji obsługi na stronie www.trust.com/14909. W celu uzyskania kompleksowej pomocy zarejestruj się na stronie www.trust.com/register.
Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie www.trust.com/14909/ce.
Jeśli jest to możliwe, oddaj wyeksploatowane urządzenie do punktu wtórnego przetwarzania odpadów. Nie pozbywaj się urządzenia razem z odpadami domowymi.
Urządzenia bezprzewodowe
Niniejsze urządzenie bezprzewodowe klasy 1 działa na częstotliwości 2,4 GHz. Spełnia ono wszystkie wymogi i przepisy dyrektywy R&TTE 1999/5/EC i może być używane w następujących krajach: wszystkie kraje Unii Europejskiej, jak również Rosja, Turcja, Norwegia i Węgry. Nie ma żadnych ograniczeń w zakresie wykorzystywanych kanałów w wyżej wymienionych krajach. Uaktualnioną listę państw, w których eksploatacja tego urządzenia nie podlega ograniczeniom, znajdziesz na stronie www.trust.com/14909.
Poza obszarem Unii Europejskiej mogą istnieć ograniczenia dotyczące eksploatacji tego urządzenia. W przypadku użytkowania urządzenia poza obszarem Unii Europejskiej upewnij się, że spełnia ono lokalne normy. Szerokość pasma: ok. 1 MHz; zasilanie: 10 mW.
Ze względu na obecność fal radiowych szczególną ostrożność powinny zachować osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca lub takie, których życie zależy od czułej elektronicznej aparatury medycznej.
Gwarancja i prawa autorskie
Urządzenie jest objęte dwuletnią gwarancją producenta, licząc od daty zakupu. Więcej informacji znajdziesz pod adresem www.trust.com/warranty.
Zabrania się kopiowania zarówno całości, jak i fragmentów niniejszej instrukcji bez zezwolenia firmy Trust International B.V.
PL
3
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Productinformatie
A: Linker-/rechtermuisknop B: Scroll C: Startknop XP Media Center D: Trackball E: Knop trackball aan/uit F: USB-ontvanger G: Mediatoetsen
Standaardversie Windows Media Player starten
Demping Volume omlaag Volume omhoog Vorige nummer Volgende nummer
Installatie 1 Open de batterijklep aan de onderzijde van het toetsenbord en plaats de batterijen. 2 Neem de USB-zender er uit. 3 Sluit de USB-zender aan op de pc; wacht totdat de automatische installatie is voltooid.
4
Afspelen/Pauze
H: Internettoetsen
Internetbrowser starten E-mailprogramma starten Zoeken Vernieuwen Terug in browser Vooruit in browser Browser stoppen Favorieten
(1) Druk op de verbindingsknop op de USB-zender. (2) Druk op de verbindingsknop op het
toetsenbord (aan de onderzijde).
Speciale toetsen
Fn
1
Numerieke functies activeren. (Blauwe tekst)
Speciale tekens invoegen
'Normaal' teken activeren als NumLock is ingeschakeld
Vorig scherm MCE
Kanaal omhoog MCE
Kanaal omlaag MCE
MCE OK
NL
Loading...
+ 46 hidden pages