A: Left / right mouse button
B: Scroll
C: XP Media Center launch button
D: Trackball
E: Trackball on/off button
F: USB receiver
G: Media Keys
Launch Windows default Media
player
Mute
Volume down
Volume up
Previous track
Next track
Installation
1 Open battery compartment on bottom side of keyboard and insert batteries.
2 Take USB transmitter out.
3 Connect USB Transmitter to PC; wait until automatic installation has completed.
4 (1) Push connect button onUSB Transmitter.(2) Push connect button onKeyboard (bottom side).
Play / Pause
H: Internet keys
Start Internet Browser
Start E-mail program
Search / Find
Refresh
Browser back
Browser forward
Browser stop
Favourites
Special Keys
Activate numeric functions. (Blue
text)
Insert special characters
Activate “normal” character
Fn
when NumLock is on
MCE Previous Screen
MCE Channel Up
MCE Channel Down
MCE OK
UK
1
USER’S MANUAL
Note
Multimedia and Office keys
• The multimedia keys are designed for XP Media Center Edition and Windows Media player. However, the
keys may also work with other media player software.
• The launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Media player installed on your
PC.
To configure the default programs: Go to: Start Æ Control Panel Æ Add/Remove Programs
Æ Set Program Access and Defaults
Special characters
• Press “NumLock” to activate numeric keypad (see 5). Press again to de-activate.
• When in NumLock mode: Press and hold Fn key to activate “normal” character instead of numeric.
• The keyboard country layout settings in Windows should correspond with the keyboard layout of your
Trust keyboard. Layout of the Trust keyboard is specified by a sticker on the Box.
To set the keyboard Layout in Windows: Go to: Start Æ Control Panel Æ Regional and Language Options
Æ Languages Æ Details
• The Alt Gr key gives access to special characters like the Euro sign. An overview of the special characters
per country is available at www.trust.com/keyboardlayout.
Wireless performance
• Maximum Wireless working distance: 10 meter.
• Reduced wireless performance can be caused by:
- Metal objects close to or between transmitter and keyboard Æ Remove objects.
- Other wireless devices close by Æ Remove devices or reconnect keyboard (see 4)
to get different communication ID.
- Empty batteries Æ Replace batteries.
Energy
• Batteries last app. 2 months during average use.
• Keyboard will enter reduced power consumption mode after 5 minutes of inactivity, but will respond
immediately after pressing any random key. Press the on/off button (E) to (de)activate the trackball.
• Never recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
• Observe local regulations when disposing of batteries.
Safety instructions
• Do not open or repair this device.
• Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
See www.trust.com/14909 for up-to-date FAQs and instruction manuals. For extensive service, register at
www.trust.com/register.
2
USER’S MANUAL
• This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European
directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/14909/ce.
• If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household
waste.
Wireless
• This class 1 wireless device works at a frequency of 2.4 GHz. It meets the essential requirements and
other relevant conditions of R&TTE Directive 1999/5/EC and can be used in the following countries:
all EU countries, as well as RU, TR, NO and HU. There are no limitations per channel for the abovementioned countries. See www.trust.com/14909 for an updated list of the countries where the use of
this device is permitted.
• There may be restrictions for the use of this device outside of the EU. If this device is used outside of
the EU, check whether this device meets the local regulations. Bandwidth: approx. 1 MHz; Power: 10
mW.
• Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other lifesaving, sensitive electronic equipment, because this device transmits radio signals.
Warranty & copyright
• This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See
www.trust.com/warranty for more information.
• It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust
International B.V.
UK
3
BEDIENUNGSANLEITUNG
Produktinformation
A: Linke /rechte Maustaste
B: Scrollrad
C: Starttaste für Windows XP Media Center
D: Trackball
E : Ein-/Ausschalter für den Trackball
F : USB-Empfänger
G: Medienentasten
Startet standardmäßig den
Windows Media Player
Ton aus
Leiser
Lauter
Voriges Stück
Nächstes Stück
Installation
1 Batteriefach auf der Unterseite der Tastatur öffnen und Batterien einlegen.
2 USB-Sender aus der Verpackung nehmen.
3 USB-Sender am PC einstecken und warten, bis die automatische Installation abgeschlossen ist.
4
Abspielen / Pause
H : Internettasten
Startet den Internetbrowser
Startet das E-Mail-Programm
Suchen
Aktualisieren
Eine Browser-Seite zurück
Eine Browser-Seite vor
Browser stopp
Favoriten
(1) Verbindungstaste amUSB-Sender drücken.(2) Verbindungstaste an der Tastatur (auf der Unterseite) drücken.
Sonderfunktionstaste:
Fn
1
Numerische Funktionen
aktivieren. (Text in Blau)
Sonderzeichen einfügen
"Normale" Zeichen aktivieren,
wenn NumLock eingeschaltet ist
MCE voriger Bildschirm
MCE Kanal nach oben
MCE Kanal nach unten
MCE OK
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Hinweis
Multimediatasten und Office-Tasten
• Die Multimediatasten dienen zur Steuerung der XP Media Center-Edition und des Windows Media Player.
Diese Tasten sollten jedoch auch bei anderen Mediaplayern funktionieren.
• Über die Starttasten werden der Standard-Internetbrowser, das E-Mail-Standardprogramm und der
Medienplayer gestartet, die auf dem Computer installiert sind.
So konfigurieren Sie die Standardprogramme: Pfad: Start Æ Systemsteuerung Æ Software Æ
Programmzugriff und –standards (Start ### Control Panel ### Add/Remove Programs ### Set Program
Access and Defaults)
Sonderzeichen
• Drücken Sie "NumLock", um das Tastenfeld zu aktivieren (siehe 5). Durch erneutes Drücken wird sie
wieder deaktiviert.
• Im NumLock-Modus: Halten Sie die Taste
aktivieren.
• Die Ländereinstellung für die Tastatur unter Windows sollte mit dem Tastaturlayout der Trust-Tastatur
übereinstimmen. Die Ländereinstellung der Trust-Tastatur findet sich auf einem Aufkleber auf der Box.
So stellen Sie das Tastaturlayout unter Windows ein: Pfad: Start Æ Systemsteuerung Æ Regions- und
Sprachoptionen Æ Sprachen Æ Details (Start ### Control Panel ### Regional and Language Options ###
Languages ### Details
• Über die Taste Alt Gr können Sie Sonderzeichen eingeben, beispielsweise das Euro-Symbol. Eine
Aufstellung der Sonderzeichen in den einzelnen Ländern finden Sie unter www.trust.com/keyboardlayout.
Drahtloser Betrieb
• Maximale Reichweite für den drahtlosen Betrieb: 10 Meter.
• Mögliche Ursachen für die Beeinträchtigung der Funkleistungsfähigkeit sind:
- Metallobjekte in der Nähe des Senders und/oder Empfängers oder dazwischen Æ
Gegenstände entfernen.
- Andere drahtlose Geräte in der Nähe Æ Geräte entfernen oder Tastatur umstecken
(siehe 4), um andere Kommunikations-ID zu erhalten.
- Leere Batterien Æ Legen Sie neue Batterien ein.
Stromverbrauch
• Bei normalem Gebrauch halten die Batterien ca. 2 Monate.
• Die Tastatur schaltet nach 5 Minuten Inaktivität auf reduzierten Stromverbrauch, reagiert jedoch
sofort, sobald eine beliebige Taste gedrückt wird. Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (E), um den
Trackball zu (de)aktivieren.
• Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Batterien.
Fn
gedrückt, um "normale" Zeichen an Stelle von Ziffern zu
2
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitshinweise
• Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.
Die aktuellen FAQ und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/14909. Registrieren Sie sich auf
www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
• Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der
einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter
www.trust.com/14909/ce nachlesen.
• Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Drahtlos
• Dieses drahtlose Gerät der Klasse 1 arbeitet mit einer Frequenz von 2,4 GHz. Es entspricht den
grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG
und kann in den folgenden Ländern verwendet werden: alle EU-Länder sowie Russland, Türkei,
Norwegen und Ungarn. Für die oben genannten Länder bestehen keine Kanalbeschränkungen. Eine
aktualisierte Liste der Länder, in denen dieses Gerätes verwendet werden darf, finden Sie auf der
Seite www.trust.com/14909.
• Außerhalb der EU können jedoch Einschränkungen für den Einsatz dieses Produkts gelten. Wenn Sie
dieses Gerät außerhalb der EU verwenden, sollten Sie sich erkundigen, ob das Produkt den örtlich
geltenden Vorschriften entspricht. Bandbreite: ca. 1 MHz; Stromverbrauch: 10 mW.
• Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen
elektronischen Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten
lassen, da es Funksignale aussendet.
Garantie und Urheberrecht
• Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist gilt ab dem Kaufdatum.
Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
• Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust
International B.V. ist untersagt.
DE
3
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Informations produit :
A : Bouton gauche/droit de la souris
B : Touche de défilement
C : Bouton de démarrage des fonctions XP
Media Center
D : Boule de commande
E : Bouton marche/arrêt de boule de
commande
F : Récepteur USB
G : Touches multimédia
Lancement de Windows Media
Player installé par défaut
Sourdine
Baisse du volume
Hausse du volume
Piste précédente
Installation
1 Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure du clavier et insérez les piles.
2 Extrayez l’émetteur USB.
3 Branchez l’émetteur USB sur votre PC ; patientez jusqu’à ce que l’installation automatique soit achevée.
4
Piste suivante
Lecture/Pause
H : Touches Internet
Démarrage navigateur Web
Démarrage programme e-mail
Rechercher
Rafraîchir
Page précédente
Page suivante
Fermeture de l’application
Favoris
(1) Appuyez sur le bouton de connexion de l’Emetteur USB.(2) Enfoncez le bouton de connexionsitué au bas duClavier.
Touches spéciales :
Fn
1
Activation des fonctions
numériques (texte en bleu)
Insertion des caractères spéciaux
Activation des caractères
normaux en mode Verr Num
Ecran MCE précédent
Chaîne MCE suivante
Chaîne MCE précédente
MCE OK
FR
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Remarque
Touches multimédia et Office
• Les touches multimédia ont été conçues pour les fonctions XP Media Center Edition et Windows Media Player.
Ces touches sont toutefois également compatibles avec d’autres logiciels multimédia.
• Les touches de démarrage initialisent le navigateur Web, le programme e-mail et le lecteur multimédia
installés par défaut sur votre PC.
Configuration des programmes par défaut : Allez à : Démarrer Æ Panneau de configuration Æ
Ajout/Suppression de programmes Æ Configurer les programmes par défaut
Caractères spéciaux
• Pour activer le pavé numérique, appuyez sur la touche « Verr Num » (voir 5). Pour désactiver la fonction,
appuyez de nouveau sur cette touche.
• Mode de Verrouillage Numérique : Pour activer les caractères normaux au lieu des caractères numériques,
appuyez sur la touche Fn et la maintenir enfoncée.
• La configuration selon le pays du clavier sous Windows doit correspondre à la disposition de votre clavier
Trust. La disposition du clavier Trust est indiquée sur une étiquette de l’emballage.
Réglage d’une configuration de clavier sous Windows : Allez à : Démarrage Æ Panneau de
configuration Æ Options Régionales et linguistiques Æ Langues Æ Détails
• La touche Alt Gr donne accès à des caractères spéciaux, comme le symbole de l’euro. Vous trouverez une
liste des caractères spéciaux pour chaque pays sur le site Web www.trust.com/keyboardlayout
Performances sans fil
• Portée maximum de la télécommande sans fil : 10 mètres.
• Une réduction des performances sans fil peut provenir des éléments suivants :
- Présence d’objets en métal à proximité ou entre l’émetteur et le clavier Æ Retirez les
objets.
- Interférence avec d’autres dispositifs sans fil à proximité Æ Retirez les dispositifs ou
reconnectez le clavier (voir 4) pour obtenir un autre ID de connexion.
- Piles vides Æ Remplacer les piles.
Consommation
• Les piles ont une durée de vie de deux mois environ.
• Le clavier passe en mode d’économie d’énergie après cinq minutes d’inactivité ; pour réactiver le clavier,
appuyez sur n’importe quelle touche. Pour (dés)activer la boule de commande, appuyez sur le bouton
de marche/arrêt.
• Ne rechargez jamais les piles fournies et ne les jetez jamais dans le feu.
• Observez les réglementations locales pour éliminer les piles.
Consignes de sécurité
• Ne pas ouvrir ni réparer vous-même cet appareil.
• N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide. Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon sec.
2
.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Consultez le site www.trust.com/14909 pour accéder aux dernières questions fréquemment posées et aux
manuels d’instructions. Pour obtenir un service étendu, enregistrez-vous sur le site www.trust.com/register.
• Cet appareil répond aux spécifications essentielles et autres conditions importantes des directives
européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible à l’adresse
www.trust.com/14909/ce.
• Si possible, mettre l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. Ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères.
Sans fil
• Cet appareil sans fil de catégorie 1 fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Il répond aux principaux
critères et autres conditions de la directive R&TTE 1999/5/EC applicable et peut être utilisé dans les
pays suivants : tous les pays de l’Union européenne ainsi que RU, TR, NO et HU. Il n'existe pas de
limites par chaîne pour les pays susmentionnés. Pour la dernière liste des pays où l'utilisation de cet
appareil est autorisée, veuillez consulter le site www.trust.com/14909 .
• Des restrictions peuvent s’appliquer dans le cas d’une utilisation de cet appareil en dehors de l’Union
européenne. Dans ce cas, vérifiez qu'il est conforme aux réglementations locales. Largeur de bande : 1
MHz environ ; puissance : 10 mW.
• Les personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque ou autre équipement électronique sensible, de
survie, doivent manipuler les appareils sans fil avec précaution en raison des signaux radio émis.
Garantie et droit d’auteur
• La garantie de deux ans s'applique à compter de la date d'achat de l’appareil. Pour plus d’informations,
consultez le site www.trust.com/warranty.
• Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel est interdite. Elle doit faire l'objet d'une autorisation
préalable de Trust International B.V.
FR
3
MANUALE UTENTE
Informazioni sul prodotto
A: Tasto sinistro/destro del mouse.
B: Rotellina per lo scroll
C: Tasto di avvio XP Media Center
D: Trackball
E: Tasto di attivazione/disattivazione
trackball
F: Ricevitore USB
G: Tasti multimediali
Avvio del lettore multimediale
predefinito
Disattivazione audio
Diminuzione volume
Aumento volume
Traccia precedente
Installazione
1 Aprire il vano batterie sotto la tastiera e inserire le batterie.
2 Estrarre il trasmettitore USB.
3 Collegare il trasmettitore USB al PC. Attendere il completamento dell’installazione automatica.
(1) Premere il pulsante di collegamento sul trasmettitore USB.(2) Premere il pulsante di
4
collegamento sotto latastiera.
Traccia successiva
Riproduzione / Pausa
H: Tasti Internet
Avvio del browser Internet
Avvio del programma di posta
• I tasti multimediali sono progettati per XP Media Center Edition e Windows Media Player. Tuttavia, possono
funzionare anche con altri lettori multimediali.
• I tasti di avvio eseguono il browser Internet, il programma di posta elettronica e il lettore multimediale
predefiniti del PC.
Per configurare i programmi predefiniti, selezionare: Start Æ Pannello di controllo Æ Installazione
applicazioni Æ Impostazioni accesso ai programmi
Caratteri speciali
• Premere “NumLock” per attivare il tastierino numerico (vedere 5). Premere nuovamente per disattivarlo.
• In modalità NumLock: tenere premuto il tasto Fn per attivare i caratteri “normali” al posto di quelli
numerici.
• Le impostazioni internazionali della tastiera in Windows devono corrispondere alla configurazione della
tastiera Trust. La configurazione della tastiera Trust è indicata dall’apposito adesivo sulla confezione.
Per impostare la configurazione della tastiera in Windows, selezionare: Start Æ Pannello di controllo Æ
Opzioni internazionali e della lingua Æ Lingue Æ Dettagli
• Il tasto Alt Gr permette di digitare caratteri speciali come il simbolo dell’Euro. Per una panoramica dei
caratteri speciali per ogni nazione, visitare la pagina www.trust.com/keyboardlayout
Prestazioni wireless
• Distanza operativa massima: 10 metri,
• Le cause per eventuali riduzioni nelle prestazioni wireless possono essere:
- Oggetti di metallo situati nelle vicinanze o tra il trasmettitore e il ricevitore Æ
Rimuovere gli oggetti.
- Vicinanza di altri dispositivi wireless Æ Rimuovere i dispositivi o ricollegare la
tastiera (vedere 4) per ottenere un ID di comunicazione diverso.
- Batterie scariche Æ Sostituire le batterie.
Energia
• Le batterie durano circa 2 mesi in condizioni di utilizzo normali.
• Dopo 5 minuti di inattività, la tastiera entrerà in modalità di risparmio energetico, ma risponderà
immediatamente appena verrà premuto un tasto qualsiasi. Premere il tasto di
attivazione/disattivazione (E) per utilizzare la trackball.
• Non ricaricare le batterie in dotazione e non gettarle nel fuoco.
• Per lo smaltimento delle batterie, attenersi alle normative locali.
2
.
MANUALE UTENTE
Istruzioni sulla sicurezza
• Non aprire o riparare da soli il prodotto.
• Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pulizia del dispositivo, utilizzare un panno asciutto.
Controllare le FAQ e i manuali aggiornati presenti all'indirizzo www.trust.com/14909. Per un'assistenza
completa, registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register.
• Il presente dispositivo è conforme alle norme più importanti e agli altri requisiti pertinenti dei regolamenti
europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile al seguente indirizzo Internet:
www.trust.com/14909/ce.
• Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici.
Dispositivo wireless
• Questo prodotto wireless di classe I opera a una frequenza di 2,4 GHz. È conforme ai requisiti
essenziali e agli altri requisiti attinenti contenuti nella direttiva 1999/5/CE R&TTE e può pertanto
essere utilizzato nei seguenti Paesi: tutti i Paesi appartenenti alla UE, oltre a RU, TR, NO e HU. Nei
suddetti Paesi non vi sono limitazioni per canale. Consultare la pagina www.trust.com/14909 per un
elenco aggiornato dei Paesi in cui è consentito l'uso del dispositivo.
• Possono esistere restrizioni per l'utilizzo del dispositivo al di fuori dell'Unione Europea. In tal caso,
controllare se il prodotto è conforme alle normative locali vigenti. Larghezza di banda: circa 1 MHz;
potenza: 10 mW.
• È consigliabile usare estrema cautela con i prodotti wireless nel caso in cui si porti un pacemaker o si
dipenda da altri apparecchi elettromedicali sensibili, poiché questo dispositivo emette segnali radio.
Garanzia e copyright
• Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per maggiori
informazioni, visitare il sito Internet www.trust.com/warranty.
• La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa
autorizzazione da parte di Trust International B.V.
IT
3
MANUAL DEL USUARIO
Información sobre el producto
A: Botón izquierdo / derecho del ratón
B: Rueda de desplazamiento
C: Botón de activación de XP Media Center
D: Bola
E: Botón para activar / desactivar la bola
F: Receptor USB
G: Teclas multimedia
Activar programa de reproducción
multimedia predeterminado en
Windows
Silencio
Bajar el volumen
Subir el volumen
Pista anterior
Pista siguiente
Instalación
1 Abra el compartimiento de las pilas ubicado por debajo del teclado e instale las pilas.
2 Saque el transmisor USB.
3
4
Poner en marcha / en Pausa
H: Teclas para Internet
Iniciar navegador Internet
Iniciar correo electrónico
Buscar
Actualizar
Devolverse una página en el
navegador
Adelantar una página en el
navegador
Detener el navegador
Mis Favoritos
Conecte el transmisor USB al ordenador; espere hasta que se haya completado la instalación
automática.
(1) Pulse el botón de conexión en el Transmisor USB.(2) Pulse el botón de conexión en el Teclado(por debajo del teclado).
Teclas especiales
Fn
1
Activar funciones numéricas.
(Texto azul)
Añadir caracteres especiales.
Activar caracteres "normales"
con función BloqNum activada.
Pantalla anterior en MCE.
Avanzar un canal en MCE.
Devolverse un canal en MCE.
MCE OK
ES
MANUAL DEL USUARIO
Nota
Teclas Multimedia y Office
• Las teclas multimedia están diseñadas para XP Media Center Edition y Windows Media Player. Sin
embargo, estas teclas también funcionan con otro software de reproducción multimedia (vídeo/audio)
diferente.
• Las teclas de activación pondrán en marcha el navegador de Internet, el programa de correo electrónico y
el programa de reproducción multimedia preinstalados en su ordenador.
Para configurar los programas predeterminados: Vaya a: Inicio Æ Panel de control Æ Agregar/Quitar
programas Æ Ajuste de Acceso a Programas y Predeterminados (Start Æ Control Panel Æ Add/Remove
Programs Æ Set Program Access and Defaults)
Caracteres especiales
• Pulse la tecla "BloqNum" para activar el teclado numérico (ver 5). Pulse de nuevo la tecla para
desactivarlo.
• En modo BloqNum: Pulse y sostenga la tecla Fn para activar los caracteres "normales" en lugar de los
numéricos.
• Las configuraciones de la disposición del teclado según el país, en Windows, deben corresponder con la
disposición del teclado de su teclado Trust. La disposición del teclado Trust se especifica en una etiqueta
adherida a la caja.
Para configurar la disposición del teclado en Windows: Vaya a: Inicio Æ Panel de control Æ Opciones
Regionales y de Idioma Æ Idiomas Æ Detalles (Start Æ Control Panel Æ Regional and Language Options
Æ Languages Æ Details).
• La tecla Alt Gr permite el acceso a caracteres especiales tales como el símbolo del euro. En
www.trust.com/keyboardlayout encuentra un resumen de los símbolos especiales disponibles para cada
país.
Funcionamiento inalámbrico
• Distancia máxima de funcionamiento inalámbrico: 10 metros.
• El funcionamiento inalámbrico se reduce debido a:
- Presencia de objetos metálicos cerca al transmisor o al teclado, o en medio de éstos
Æ Retire los objetos.
- Cercanía de otros dispositivos inalámbricos Æ Retire los dispositivos en cuestión o
vuelva a conectar el teclado (ver 4) para obtener una identificación (ID) de
comunicación diferente.
- Pilas agotadas Æ Sustituya las pilas.
Energía
• Las pilas tienen una duración aproximada de 2 meses bajo uso normal.
• Pasados 5 minutos de inactividad, el teclado pasará al modo de ahorro de energía y volverá a
activarse después de pulsar una tecla cualquiera. Pulse el botón de encendido / apagado (E) para
(des)activar la bola.
2
MANUAL DEL USUARIO
• No recargue nunca las pilas adjuntas, ni las tire al fuego.
• Observe las disposiciones locales respecto al desecho de las pilas.
Instrucciones de seguridad
• No abra ni repare usted mismo este dispositivo.
• No use este dispositivo en lugares húmedos. Limpie el dispositivo con un paño seco.
Visite www.trust.com/14909 para consultar las últimas FAQ y los manuales de instrucción. Para un mayor
servicio regístrese en www.trust.com/register.
• Este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras condiciones relevantes de la normativa
europea vigente. La Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/14909/ce.
• De ser posible, al deshacerse del aparato llévelo a un centro de reciclaje. No lo tire junto con los residuos
domésticos.
Tecnología inalámbrica
• Este producto inalámbrico de clase 1 funciona a una frecuencia de 2,4 GHz. Satisface los requisitos
esenciales y otras condiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC sobre Equipos radioeléctricos y
Equipos terminales de telecomunicación, y puede usarse en los siguientes países: todos los países de
la Unión Europea y en Rusia, Turquía, Noruega y Hungría. No existen limitaciones por canal para los
países mencionados anteriormente. Vaya a www.trust.com/14909 para consultar la lista actualizada
de los países donde está¡ permitido el uso de este aparato.
• Pueden haber restricciones para el uso de este aparato en países fuera de la UE. Si va a usarlo fuera
de la UE, verifique si cumple con las normas locales. Ancho de banda: aprox. 1 MHz; potencia: 10
mW
• Tenga cuidado al usar aparatos inalámbricos si lleva un marcapasos o si depende de otros aparatos
médicos o equipos electrónicos sensibles ya que este dispositivo emite señales de radio.
Garantía y propiedad intelectual
• Este dispositivo tiene una garantía de dos años, válida a partir de la fecha de compra. Visite
www.trust.com/warranty si desea obtener más información.
• Está prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual de instrucciones sin la autorización de
Trust International B.V.
ES
3
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Informacje o produkcie
A: Lewy / prawy przycisk myszki
B: Pokrętło
C: Przycisk XP Media Center
D: Trackball
E: Wyłącznik trackballa
F: Odbiornik USB
G: Klawisze multimedialne
Otwieranie domyślnej aplikacji
multimedialnej Windows
Instalacja
1 Otwórz komorę baterii znajdującą się na spodzie klawiatury i włóż baterie.
2 Wyjmij nadajnik USB.
3 Podłącz nadajnik USB do komputera; zaczekaj, aż zakończy się automatyczna instalacja. 4 (1) Wciśnij przycisk połączenia na nadajniku USB.(2) Wciśnij przycisk połączenia na klawiaturze (na spodzie).
Odtwarzanie / pauza
H: Klawisze do obsługi Internetu
Uruchomienie przeglądarki
internetowej
Uruchomienie programu
pocztowego
Wyszukiwanie
Odświeżanie bieżącej strony
Powrót do poprzedniej strony
Przejście do następnej strony
Zatrzymanie przeglądarki
Ulubione
Klawisze specjalne
Fn
1
Aktywowanie funkcji
numerycznych. (tekst niebieski)
Wstawianie znaków specjalnych
Aktywowanie zwykłych znaków
przy włączonym trybie NumLock
MCE - poprzedni ekran
MCE - kanał w górę
MCE - kanał w dół
MCE - OK
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Uwaga
Klawisze multimedialne oraz klawisze funkcji biurowych
• Klawisze multimedialne zostały zaprojektowane pod kątem obsługi programu XP Media Center Edition oraz
Windows Media Player. Powinny jednak pozwalać na obsługę także innych aplikacji multimedialnych.
• Przyciski startowe służą do uruchamiania domyślnej przeglądarki internetowej, programu pocztowego oraz
dostępnej aplikacji multimedialnej.
Æ Określ dostęp do programów i ich ustawienia domyślne
Znaki specjalne
• Wciśnij NumLock, aby aktywować klawiaturę numeryczną (patrz 5). Wciśnij przycisk ponownie, aby ją
dezaktywować.
• W trybie NumLock: Wciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, aby aktywować zwykłe znaki zamiast numerycznych.
• Ustawienia języka klawiatury w Windows muszą odpowiadać układowi klawiatury Trust. Układ klawiatury
Trust przedstawiony został na naklejce na opakowaniu.
Konfiguracja układu klawiatury w Windows: Przejdź do: Start Æ Panel sterowania Æ Opcje regionalne i
językowe Æ Języki Æ Szczegóły
• Klawisz Alt Gr otwiera dostęp do symboli specjalnych, takich jak symbol waluty euro. Wykazy symboli
specjalnych dla poszczególnych krajów można znaleźć pod adresem www.trust.com/keyboardlayout.
Wydajność urządzenia bezprzewodowego
• Maksymalny zasięg roboczy połączenia bezprzewodowego: 10 metrów.
• Pogorszenie jakości sygnału może być spowodowane przez:
- Znajdujące się w pobliżu lub pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem metalowe
przedmioty Æ Usuń je.
- Znajdujące się w pobliżu inne bezprzewodowe urządzenia Æ Usuń urządzenia lub
podłącz ponownie klawiaturę (patrz 4), aby uzyskać inny identyfikator połączenia.
- Wyczerpane baterie Æ Wymień baterie.
Zasilanie
• Baterie wystarczają na około 2 miesiące pracy przy normalnej eksploatacji.
• Klawiatura przełącza się automatycznie w tryb energooszczędny po 5 minutach bezczynności. Powrót
do normalnego stanu następuje po naciśnięciu dowolnego przycisku. Naciśnij wyłącznik trackballa
(E), aby aktywować lub dezaktywować trackball.
• Nie ładuj dostarczonych wraz z urządzeniem baterii i nie wrzucaj ich do ognia.
• Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących utylizacji zużytych baterii.
Instrukcje bezpieczeństwa
• Nie otwieraj ani nie naprawiaj urządzenia.
• Nie używaj urządzenia w wilgotnym otoczeniu. Do czyszczenia używaj suchej ściereczki.
2
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Poszukaj odpowiedzi na często zadawane pytania i instrukcji obsługi na stronie www.trust.com/14909. W celu
uzyskania kompleksowej pomocy zarejestruj się na stronie www.trust.com/register.
• Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej.
Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie www.trust.com/14909/ce.
• Jeśli jest to możliwe, oddaj wyeksploatowane urządzenie do punktu wtórnego przetwarzania odpadów. Nie
pozbywaj się urządzenia razem z odpadami domowymi.
Urządzenia bezprzewodowe
• Niniejsze urządzenie bezprzewodowe klasy 1 działa na częstotliwości 2,4 GHz. Spełnia ono wszystkie
wymogi i przepisy dyrektywy R&TTE 1999/5/EC i może być używane w następujących krajach:
wszystkie kraje Unii Europejskiej, jak również Rosja, Turcja, Norwegia i Węgry. Nie ma żadnych
ograniczeń w zakresie wykorzystywanych kanałów w wyżej wymienionych krajach. Uaktualnioną listę
państw, w których eksploatacja tego urządzenia nie podlega ograniczeniom, znajdziesz na stronie
www.trust.com/14909.
• Poza obszarem Unii Europejskiej mogą istnieć ograniczenia dotyczące eksploatacji tego urządzenia. W
przypadku użytkowania urządzenia poza obszarem Unii Europejskiej upewnij się, że spełnia ono
lokalne normy. Szerokość pasma: ok. 1 MHz; zasilanie: 10 mW.
• Ze względu na obecność fal radiowych szczególną ostrożność powinny zachować osoby z
wszczepionym rozrusznikiem serca lub takie, których życie zależy od czułej elektronicznej aparatury
medycznej.
Gwarancja i prawa autorskie
• Urządzenie jest objęte dwuletnią gwarancją producenta, licząc od daty zakupu. Więcej informacji
znajdziesz pod adresem www.trust.com/warranty.
• Zabrania się kopiowania zarówno całości, jak i fragmentów niniejszej instrukcji bez zezwolenia firmy Trust
International B.V.
PL
3
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Productinformatie
A: Linker-/rechtermuisknop
B: Scroll
C: Startknop XP Media Center
D: Trackball
E: Knop trackball aan/uit
F: USB-ontvanger
G: Mediatoetsen
Standaardversie Windows Media
Player starten
Demping
Volume omlaag
Volume omhoog
Vorige nummer
Volgende nummer
Installatie
1 Open de batterijklep aan de onderzijde van het toetsenbord en plaats de batterijen.
2 Neem de USB-zender er uit.
3 Sluit de USB-zender aan op de pc; wacht totdat de automatische installatie is voltooid.
4
Afspelen/Pauze
H: Internettoetsen
Internetbrowser starten
E-mailprogramma starten
Zoeken
Vernieuwen
Terug in browser
Vooruit in browser
Browser stoppen
Favorieten
(1) Druk op de verbindingsknop op deUSB-zender.(2) Druk op de verbindingsknop op het
toetsenbord (aan de onderzijde).
Speciale toetsen
Fn
1
Numerieke functies activeren.
(Blauwe tekst)
Speciale tekens invoegen
'Normaal' teken activeren als
NumLock is ingeschakeld
Vorig scherm MCE
Kanaal omhoog MCE
Kanaal omlaag MCE
MCE OK
NL
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.