Page 1

TRUST GM-1200 GAMEPAD
User’s manual
Version 2.0
UK
UK
DE
DE
FR
FR
IT
IT
ES
ES
PL
PL
NL
NL
PT
PT
GR
GR
DK
DK
SE
SE
HU
HU
CZ
CZ
SK SK
FI
FI
NO
NO
TR
TR
RU
RU
RO
BU
CN
Page 2

GM-1200 Gamepad
E
B
F
C
D
G
1 2
Page 3

GM-1200 Gamepad
Product information
A: Digital 8-direction pad
B: Throttle auto centring function button
Disable: press moon-shape button down
Release disable: press round button
C: Analogue rotary throttle
D: 6 function buttons
Installation
Turn on the PC.
1
Connect USB to PC.
2
E: Turbo: enable continuous shoot of a button
How to: press and hold a button, then press this
F: Clear: disable continuous shoot of a button
How to: press and hold a button, then press this
G: Fire buttons
Two action triggers at front for best efficiency
UK
1
Page 4

GM-1200 Gamepad
Produktinformationen
A: Digitales Pad mit 8-Wege-Steuerkreuz
B: Taste für selbstzentrierende Schubfunktion
Deaktivieren: Drücken Sie die mondförmige
Taste herunter.
Deaktivierung aufheben: Drücken Sie auf
die runde Taste.
C: Analoger drehbarer Schubregler
D: 6 Aktionstasten
Installation
Schalten Sie den PC ein.
1
Schließen Sie den USB-Anschluss an den PC an.
2
E: Turbo: Zum Aktivieren der Dauerfeueroption
einer Taste.
Verfahren: Halten Sie eine Taste gedrückt,
drücken Sie dann diese Taste.
F: Löschen: Zum Deaktivieren der
Dauerfeueroption einer Taste.
Verfahren: Halten Sie eine Taste gedrückt,
drücken Sie dann diese Taste.
G: Feuertasten
Zwei Aktionsauslöser vorne zur größten
Wirkung.
DE
1
Page 5

GM-1200 Gamepad
Informations sur les produits
A : pad numérique à 8 axes de mouvement
B : bouton de commande des gaz à centrage
automatique
Désactivation : appuyez sur le bouton en
forme de lune.
Déclenchement : appuyez sur le bouton
rond.
C : manette des gaz rotative analogique
D : 6 boutons de fonction
Installation
Allumez l’ordinateur.
1
Connectez l’USB à l’ordinateur.
2
E : Turbo : activation du tir continu d’un bouton
Méthode : appuyez sur un bouton et maintenez-
le enfoncé, puis appuyez sur ce bouton.
F : Clear : désactivation du tir continu d’un bouton
Méthode : appuyez sur un bouton et maintenez-
le enfoncé, puis appuyez sur ce bouton.
G : boutons de tir
Deux boutons d’action à l’avant pour une
meilleure efficacité.
FR
1
Page 6

GM-1200 Gamepad
Informazioni sul prodotto
A: Pad digitale a 8 direzioni
B: Tasto di accelerazione con funzione di
autocentraggio
Per disattivare: premere in basso il pulsante
a mezzaluna
Per sbloccare la disattivazione: premere il
pulsante tondo
C: Acceleratore a rotella analogico
D: 6 tasti funzione
Installazione
Accendere il PC.
1
Connettere la presa USB al PC.
2
E: Turbo: consente il funzionamento continuo di un
tasto
Come: tenere premuto un tasto prima di
selezionare questa funzione
F: Per azzerare: disattivare il funzionamento
continuo di un tasto
Come: tenere premuto un tasto prima di
selezionare questa funzione
G: Pulsanti di fuoco
Due pulsanti d'azione davanti per la massima
efficienza
IT
1
Page 7

GM-1200 Gamepad
Información del producto
A: Almohadilla digital en 8 direcciones
B: Botón de función para centrar la
desaceleración automática
Desactivar: Presione el botón con forma de
luna
Liberar la desactivación: Presione el botón
redondo
C: Desactivación rotativa análoga
D: 6 botones de función
Instalación
Encienda el ordenador.
1
Conecte el USB al ordenador.
2
E: Turbo: Habilita el disparo continuo de un botón
Cómo: Mantenga pulsado un botón y luego
presione éste
F: Borrar: Deshabilita el disparo continuo de un
botón
Cómo: Mantenga pulsado un botón y luego
presione éste
G: Botones de fuego
Dos disparadores situados en al parte frontal
para conseguir la mayor eficacia
ES
1
Page 8

GM-1200 Gamepad
Informacje na temat produktu
A: Pad cyfrowy 8-kierunkowy
B: Przycisk automatycznego centrowania
przepustnicy
Wyłącz: wciśnij w dół przycisk księżyca
Zwolnij wyłączenie: naciśnij okrągły przycisk
C: Analogowy przełącznik przepustnicy
D: 6 przycisków funkcyjnych
Instalacja
Włącz komputer.
1
Podłącz USB do komputera.
2
E: Turbo: włącz ciągłe działanie przycisku
Sposób: naciśnij i przytrzymaj przycisk,
następnie naciśnij go
F: Wyłącz: wyłącz ciągłe działanie przycisku
Sposób: naciśnij i przytrzymaj przycisk,
następnie naciśnij go
G: Przyciski ogniowe
Dwa działania wyzwalane z przodu, aby uzyskać
najlepszą wydajność
PL
1
Page 9

GM-1200 Gamepad
Productinformatie
A: Digitaal gamepad met 8
bewegingsrichtingen
B: Throttle-functieknop voor automatisch
centreren
Uitschakelen druk maanvormige knop in
Uitschakeling opheffen: druk op de ronde
knop
C: Analoge ronde throttle
D: 6 functieknoppen
Installatie
Schakel de pc in.
1
Sluit de USB op de pc aan.
2
E: Turbo: schakel continu schieten met een knop in
Hoe? houd een van de knoppen ingedrukt en
druk dan hierop
F: Opheffen: schakel continu schieten met een
knop uit
Hoe? houd een van de knoppen ingedrukt en
druk dan hierop
G: Vuurknoppen
Twee actieknoppen aan de voorzijde voor
efficiënt gebruik
NL
1
Page 10

GM-1200 Gamepad
Informações sobre o produto
A: Comando digital com 8 direcções
B: Botão de função de acelerador com
centragem automática
Desactivar: premir o botão em forma de lua
Libertar desactivar: premir botão redondo
C: Acelerador rotativo analógico
D: 6 botões de função
Instalação
Ligue o PC.
1
Ligue o USB ao PC
2
E: Turbo: activa disparo contínuo de um botão
Como: pressione e mantenha um botão, depois
prima este
F: Limpar: desactiva disparo contínuo de um botão
Como: pressione e mantenha um botão, depois
prima este
G: Botões de disparo
Dois gatilhos de acção na frente para maior
eficácia
PT
1
Page 11

GM-1200 Gamepad
Πληροφορίες προϊόντος
A: Ψηφιακό pad 8 κατευθύνσεων
B: Κουμπί αυτόματου κεντραρίσματος γκαζιού
Απενεργοποιημένο: πατήστε το κουμπί
ημισέληνος
Ενεργοποιημένο: πατήστε το στρογγυλό
κουμπί
C: Αναλογικό περιστροφικό γκάζι
D: 6 κουμπιά λειτουργιών
Εγκατάσταση
Ανοίξτε τον υπολογιστή.
1
Συνδέστε το βύσμα USB με τον υπολογιστή.
2
E: Turbo: ενεργοποιεί τη συνεχή βολή ενός
κουμπιού
Τρόπος: πατήστε και κρατήστε πατημένο ένα
κουμπί, έπειτα πατήστε αυτό
F: Διαγραφή: απενεργοποιεί τη συνεχή βολή ενός
κουμπιού
Τρόπος: πατήστε και κρατήστε πατημένο ένα
κουμπί, έπειτα πατήστε αυτό
G: Κουμπιά βολής
Δύο σκανδάλες δράσης στην πρόσοψη για
καλύτερη απόδοση
GR
1
Page 12

GM-1200 Gamepad
Produktoplysninger
A: Digital styring med otte retninger
B: Knap til auto-centrering ved acceleration
Deaktiver: Tryk den måneformede knap
ned.
Udløs deaktivering: Tryk på den runde knap.
C: Analog drejeknap til acceleration
D: seks funktionsknapper
Installation
Tænd pc'en.
1
Slut USB til pc’en.
2
E: Turbo: Aktiver kontinuerlig skydning for en knap.
Sådan: Hold en knap nede, og tryk på denne.
F: Ryd: Slå kontinuerlig skydning for en knap fra.
Sådan: Hold en knap nede, og tryk på denne.
G: Skydeknapper
To handlingsudløsere på front for optimal brug.
DK
1
Page 13

GM-1200 Gamepad
Produktinformation
A: Digital spelkontroll med 8 riktningar
B: Knapp för automatisk centrering av gasen
Avaktivera: Tryck på den månformade
knappen.
Aktivera: Tryck på den runda knappen.
C: Analog vridgas
D: 6 funktionsknappar
Installation
Starta datorn.
1
Anslut USB-kabeln till datorn
2
E: Turbo: Aktivera kontinuerlig tryckning på en
knapp.
Hur: Håll en knapp nedtryckt, tryck sedan på E.
F: Rensa: Avaktivera kontinuerlig tryckning på en
knapp.
Hur: Håll knapp nedtryckt, tryck sedan på E.
G: Avfyrningsknappar
Två actionutlösare framtill för ökad effektivitet.
SE
1
Page 14

GM-1200 Gamepad
Termékismertető
A: Digitális 8-irányú vezérlőgomb
B: Gyorsítás (gáz) önműködő
központosításának (visszaállás 0-ára)
gombjai
Funkció kiiktatása: nyomja le a félhold alakú
gombot
Kiiktatás megszüntetése: nyomja le a kerek
gombot.
C: Gyorsítás (gáz) analóg forgógombja
D: 6 db funkció gomb
Telepítés
Kapcsolja be a számítógépet.
1
Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógéphez.
2
E: „Turbo” gomb: adott gomb folyamatos
lenyomásának lehetővé tétele
a következők szerint: nyomja le és tartsa
nyomva az adott gombot, majd nyomja meg a
„Turbo” gombot
F: “Törlés” (Clear) gomb: adott gomb folyamatos
lenyomási lehetőségének törlése
a következők szerint: nyomja le és tartsa
nyomva az adott gombot, majd nyomja meg a
„Törlés” (Clear) gombot
G: “Tűz” (Fire) gombok
A legjobb kezelhetőség érdekében a készülék
elején 2 db “Tűz” gomb található.
HU
1
Page 15

GM-1200 Gamepad
Informace o výrobku
A: Digitální panel (8 směrů pohybu)
B: Funkční tlačítko automatického centrování
akcelerátoru
Zakázat: stiskněte tlačítko ve tvaru měsíce
Povolit: stiskněte kruhové tlačítko
C: Analogový rotační akcelerátor
D: 6 funkčních tlačítek
Instalace
Zapněte počítač.
1
Připojte USB k počítači.
2
E: Turbo: zapnutí nepřetržité střelby
Jak: stiskněte a podržte tlačítko, dále stiskněte
F: Uvolnit: vypnutí nepřetržité střelby
Jak: stiskněte a podržte tlačítko, dále stiskněte
G: Akční tlačítka
Dvě akční spouště vpředu pro větší účinek
CZ
1
Page 16

GM-1200 Gamepad
Informácie o produkte
A: Digitálny 8-smerový ovládač
B: Regulácia a tlačidlo automatického
centrovania
Zablokovať: stlačte tlačidlo v tvare mesiaca
nadol
Odblokovať: stlačte oblé tlačidlo
C: Analógový otočný regulátor
D: 6 funkčných tlačidiel
Inštalácia
Zapnite počítač.
1
Pripojte USB do počítača..
2
E: Turbo: zapnutie nepretržitej činnosti tlačidla
Nasledovne: stlačte a podržte tlačidlo a potom
stlačte toto tlačidlo
F: Zrušenie: zrušenie nepretržitej činnosti tlačidla
Nasledovne: stlačte a podržte tlačidlo a potom
stlačte toto tlačidlo
G: Tlačidlá streľby
Dve tlačidlá v prednej časti pre čo najvyššiu
efektivitu
SK
1
Page 17

GM-1200 Gamepad
Tuotetiedot
A: Digitaalinen 8-suuntainen pad-ohjain
B: Kaasupyörän automaattisen
keskitystoiminnon painike
Pois käytöstä: paina kuun muotoinen
painike alas.
Käytössä: paina pyöreää painiketta.
C: Analoginen kaasupyörä
D: 6 toimintopainiketta
Asennus
Käynnistä tietokone.
1
Kytke USB PC:hen.
2
E: Turbo: ota käyttöön painikkeen jatkuva tulitus.
Miten: pidä painiketta painettuna ja paina sitten
tätä.
F: Tyhjennä: ota käytöstä painikkeen jatkuva
tulitus.
Miten: pidä painiketta painettuna ja paina sitten
tätä.
G: Tulituspainikkeet
Paras teho kahdella edessä olevalla
toimintoliipaisimella.
FI
1
Page 18

GM-1200 Gamepad
Produktinformasjon
A: Digital 8-veis styreknapp
B: Knapp for automatisk sentrering av gass
Deaktivere: Trykk på måneformet knapp.
Opphev deaktivering: Trykk på rund knapp.
C: Analog rotasjonsgass
D: 6 funksjonsknapper
Installering
Slå på PCen.
1
Koble USB-kabelen til PCen.
2
E: Turbo: Aktiverer kontinuerlig skyting for en
knapp. Fremgangsmåte: Trykk på og hold en
knapp, og trykk deretter på denne.
F: Opphev: Deaktiverer kontinuerlig skyting for en
knapp. Fremgangsmåte: Trykk på og hold en
knapp, og trykk deretter på denne.
G: Funksjonsknapper To handlingsutløsere på
forsiden som gir bedre effektivitet.
NO
1
Page 19

GM-1200 Gamepad
Ürün bilgileri
A: 8-yönlü dijital yüzey
B: Dümen otomatik merkezleme işlev düğmesi
Devre dışı bırakma: hilal biçimli düğmeye
basın
Devre dışı düğmesini serbest bırakma:
yuvarlak düğmeye basın
C: Analog döner dümen
D: 6 adet işlev düğmesi
Kurulum
Bilgisayarı açın.
1
USB’yi bilgisayara bağlayın.
2
E: Turbo: bir düğmenin işlevini sürekli kılar
Uygulama: düğmeye basıp basılı tutarak Turbo
düğmesine basın
F: Temizle: bir düğmenin sabit işlevini devre dışı
bırakır
Uygulama: düğmeye basıp basılı tutarak Turbo
düğmesine basın
G: Ateş düğmeleri
Optimum performans için önde iki adet tetikleyici
düğme
TR
1
Page 20

GM-1200 Gamepad
Информация об изделии
A: Цифровой 8-направленный джойстик
B: Кнопка регулировки функции
автоматической центровки
Отключение функции: нажмите и
удерживайте кнопку в виде полумесяца
Повторное включение: нажмите круглую
кнопку
C: Аналоговый поворотный рычаг
управления двигателем
D: Кнопки управления 6-ю функциями
Установка
Включите компьютер.
1
Подключите устройство к компьютеру через интерфейс USB.
2
E: Режим Turbo: стрельба непрерывными
очередями нажатием одной кнопки
Включение режима: нажмите и удерживайте
нужную кнопку, после чего нажмите на эту
клавишу
F: Сброс режима стрельбы непрерывными
очередями нажатием одной кнопки
Сброс режима: нажмите и удерживайте
нужную кнопку, после чего нажмите на эту
клавишу
G: Кнопки открытия огня
Два расположенных спереди курка для
повышения эффективности стрельбы
RU
1
Page 21

GM-1200 Gamepad
Informaţii privind produsul
A: Pad digital 8 direcţii
B: Buton funcţie autocentrare accelerator
Dezactivare: apăsaţi butonul în formă de
lună
Eliberare dezactivare: apăsaţi butonul
rotund
C: Accelerator rotativ analog
D: 6 butoane funcţii
Instalarea
Porniţi calculatorul.
1
Conectaţi cablul USB la calculator.
2
E: Turbo: activare tragere continuă pentru un buton
Modalitate: apăsaţi şi ţineţi apăsat un buton,
apoi apăsaţi acest buton
F: Golire: dezactivare tragere continuă pentru un
buton
Modalitate: apăsaţi şi ţineţi apăsat un buton,
apoi apăsaţi acest buton
G: Butoane de tragere
Două declanşatoare (triggers) în faţă pentru
eficienţă maximă
RO
1
Page 22

GM-1200 Gamepad
Информация за продукта
A: Дигитален 8-посочен пад
Б: Бутон за газта с функция автоматично
центриране
За деактивиране: натиснете бутона с
формата на полумесец
За освобождаване на деактивирането:
натиснете кръглия бутон
В: Аналогов въртящ се контрол на газта
Г: 6 функционални бутона
Инсталиране
Включете персоналния компютър.
1
Включете USB към персоналния компютър.
2
Д: Турбо: позволява непрекъсната стрелба с
бутона
Как да: натиснете и задръжте бутона, след
което натиснете това
Е: Изчисти: деактивира непрекъснатата стрелба
с бутона
Как да: натиснете и задръжте бутона, след
което натиснете това
Ж: Fire бутони
Два спусъка отпред за най-добра
ефективност
BU
1
Page 23

GM-1200 Gamepad
产品信息
A: 8个方向的数字信号手柄
B: 自动中置按钮控制
关: 按下月形按钮
开: 按圆形按钮
C: 模拟旋转控制
D: 6个方向的按钮
安装
启动电脑。
1
USB 与 电脑连接。
2
E: 连锁模式: 一个按钮可连续射击
使用: 持续按住一个按钮, 然后再按
F: 关闭模式: 关掉一个按钮连续射击的功能
使用: 持续按住一个按钮, 然后再按
G: 射击按钮
两个前端扳机效果最佳
1
CN