TRUST GM-1200 GAMEPAD
User’s manual
Version 2.0
UK
UK
DE
DE
FR
FR
IT
IT
ES
ES
PL
PL
NL
NL
PT
PT
GR
GR
DK
DK
SE
SE
HU
HU
CZ
CZ
SK SK
FI
FI
NO
NO
TR
TR
RU
RU
RO
BU
CN
GM-1200 Gamepad
E
B
F
C
D
G
1 2
GM-1200 Gamepad
Product information
A: Digital 8-direction pad
B: Throttle auto centring function button
Disable: press moon-shape button down
Release disable: press round button
C: Analogue rotary throttle
D: 6 function buttons
Installation
Turn on the PC.
1
Connect USB to PC.
2
E: Turbo: enable continuous shoot of a button
How to: press and hold a button, then press this
F: Clear: disable continuous shoot of a button
How to: press and hold a button, then press this
G: Fire buttons
Two action triggers at front for best efficiency
UK
1
GM-1200 Gamepad
Produktinformationen
A: Digitales Pad mit 8-Wege-Steuerkreuz
B: Taste für selbstzentrierende Schubfunktion
Deaktivieren: Drücken Sie die mondförmige
Taste herunter.
Deaktivierung aufheben: Drücken Sie auf
die runde Taste.
C: Analoger drehbarer Schubregler
D: 6 Aktionstasten
Installation
Schalten Sie den PC ein.
1
Schließen Sie den USB-Anschluss an den PC an.
2
E: Turbo: Zum Aktivieren der Dauerfeueroption
einer Taste.
Verfahren: Halten Sie eine Taste gedrückt,
drücken Sie dann diese Taste.
F: Löschen: Zum Deaktivieren der
Dauerfeueroption einer Taste.
Verfahren: Halten Sie eine Taste gedrückt,
drücken Sie dann diese Taste.
G: Feuertasten
Zwei Aktionsauslöser vorne zur größten
Wirkung.
DE
1
GM-1200 Gamepad
Informations sur les produits
A : pad numérique à 8 axes de mouvement
B : bouton de commande des gaz à centrage
automatique
Désactivation : appuyez sur le bouton en
forme de lune.
Déclenchement : appuyez sur le bouton
rond.
C : manette des gaz rotative analogique
D : 6 boutons de fonction
Installation
Allumez l’ordinateur.
1
Connectez l’USB à l’ordinateur.
2
E : Turbo : activation du tir continu d’un bouton
Méthode : appuyez sur un bouton et maintenez-
le enfoncé, puis appuyez sur ce bouton.
F : Clear : désactivation du tir continu d’un bouton
Méthode : appuyez sur un bouton et maintenez-
le enfoncé, puis appuyez sur ce bouton.
G : boutons de tir
Deux boutons d’action à l’avant pour une
meilleure efficacité.
FR
1
GM-1200 Gamepad
Informazioni sul prodotto
A: Pad digitale a 8 direzioni
B: Tasto di accelerazione con funzione di
autocentraggio
Per disattivare: premere in basso il pulsante
a mezzaluna
Per sbloccare la disattivazione: premere il
pulsante tondo
C: Acceleratore a rotella analogico
D: 6 tasti funzione
Installazione
Accendere il PC.
1
Connettere la presa USB al PC.
2
E: Turbo: consente il funzionamento continuo di un
tasto
Come: tenere premuto un tasto prima di
selezionare questa funzione
F: Per azzerare: disattivare il funzionamento
continuo di un tasto
Come: tenere premuto un tasto prima di
selezionare questa funzione
G: Pulsanti di fuoco
Due pulsanti d'azione davanti per la massima
efficienza
IT
1
GM-1200 Gamepad
Información del producto
A: Almohadilla digital en 8 direcciones
B: Botón de función para centrar la
desaceleración automática
Desactivar: Presione el botón con forma de
luna
Liberar la desactivación: Presione el botón
redondo
C: Desactivación rotativa análoga
D: 6 botones de función
Instalación
Encienda el ordenador.
1
Conecte el USB al ordenador.
2
E: Turbo: Habilita el disparo continuo de un botón
Cómo: Mantenga pulsado un botón y luego
presione éste
F: Borrar: Deshabilita el disparo continuo de un
botón
Cómo: Mantenga pulsado un botón y luego
presione éste
G: Botones de fuego
Dos disparadores situados en al parte frontal
para conseguir la mayor eficacia
ES
1