UK
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
SK
FI
NO
TR
RU
USER’S MANUAL
D
A
J
E
G
H
I
B
C
C
F
USER’S MANUAL
Installation
1
2
3
USER’S MANUAL
Product information
Keyboard functions
A: System and Application Keys
Browser stop
Browser backward
Browser forward
Refresh
Calculator
My computer
Sleep / Standby
Shutdown
Wake-up
Favorites
Search
Start Internet Browser
Start E-mail program
Mouse functions
Normal mode
E
F
G
H
I
J
+
-
DPI setting/Mode
Vertical scroll
Horizontal scroll
Browser Backward
Browser Forward
Zoom in
Zoom out
select
B: Media Keys and Volume control wheel
Windows default Media player
Mute
Play / Pause
Stop
C: Battery empty LED
D: USB Receiver
Media Center Functions
Previous Screen
Channel Up
Channel Down
OK
Media Control mode
Volume control
Push
Down
Horizontal scroll
Volume mute
E
F Next
G Previous
H
I Play/pause
1
J
Launch Media Player
DPI setting/Mode
select
UK
USER’S MANUAL
T
Installation
Open battery compartments on bottom side of keyboard and mouse to insert batteries.
1
urn on mouse
2 Connect USB Transmitter to PC; wait until automatic installation has completed Æ Ready to use. 3 Insert CD-ROM and install software
Mouse
• Hold down DPI switch (J) for 1 sec will change DPI setting between 800 DPI and 1600 DPI.
• Hold down DPI switch (J) for 5 sec to change mouse modes (Normal/Media Control). Low Battery LED will
flash for 3 sec.
• Could also work on just 1 battery. Use 2 for extra long life-time.
• Tilt scroll is supported in MS Office, Internet Explorer, and Windows Explorer, but may also work in other
applications.
• Zoom function is supported in MS Office and Internet Explorer 7 and up, but may also work in other
applications.
Note
Multimedia and Office keys
• Launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Mediaplayer installed on your PC.
Configure default programs:
XP: Start Æ Control PanelÆ Add/Remove Programs Æ Set Program Access and Defaults.
Vista: Start Æ Control PanelÆDefault ProgramsÆSet programs access and computer defaultsÆ Custom
• The multimedia keys also work with other media player software like Itunes.
• 4th and 5th Mouse button only work in games that support standard 5 button mice
(normal mode).
Special characters
• The keyboard country layout settings in Windows should correspond with the keyboard layout of your
Trust keyboard. Layout of the Trust keyboard is specified by a sticker on the Box.
To set the keyboard Layout in Windows:
Language Options Æ Languages Æ Details (Vista: “Change Keyboards”)
• The Alt Gr key gives access to special characters like the € sign. An overview of the special characters per
country is available at www.trust.com/keyboardlayout
Performance
• Maximum Wireless working distance is around 8 meter.
• Reduced wireless performance can be caused by:
- (Metal) objects close to or between transmitter and keyboard Æ Remove objects.
- Other wireless devices close by Æ Remove devices or reconnect USB transmitter to
get different communication ID.
- Empty batteries Æ Replace batteries.
Go to: Start Æ Control Panel (classic view) Æ Regional and
.
2
USER’S MANUAL
• Mouse will have reduced tracking performance on very shiny or transparent surfaces.
• Do not plac e USB dongle next to Bluetooth dongle.
Energy
• Never recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
• Observe local regulations when disposing of batteries.
• Insert batteries in keyboard or mouse: low battery LED (C) will flash for 3 sec.
Safety instructions
• LASER CLASS I device. Never look directly at the laser beam!
• Do not open or repair this device.
• Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
See www.trust.com/15220 for up-to-date FAQs, driver and instruction manuals. For extensive service, register
at www.trust.com/register.
• This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable Europea n
directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/15220/ce.
• If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household
waste.
Wireless
• This class 1 wireless d evic e w orks at a frequency of 2.4 GHz. It meets the essential requirements and
other relevant conditions of R&TTE Directive 1999/5/EC.
• Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other life-
saving, sensitive electronic equipment, because this device transmits radio signals.
Warranty & copyright
• This device has a two-year product warranty which is valid from the dat e o f p urchase. See
www.trust.com/warranty for more information.
• It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust
International B.V.
3
UK
BENUTZERHANDBUCH
Produktinformationen
Tastaturfunktionen
A: System- und Anwendungstasten
Abbrechen
Browser zurück
Browser vorwärts
Aktualisieren
Rechner
Arbeitsplatz
Ruhezustand/Standby
Ausschalten
Aktivieren
Favoriten
Suchen
Internetbrowser starten
E-Mail-Programm starten
Mausfunktionen
Normal
E
F
G
H
I
J
+
-
DPI-Einstellung /
Vertikaler Bildlauf
Horizontaler Bildlauf
Browser zurück
Browser vorwärts
Einzoomen
Auszoomen
Modusauswahl
B: Medientasten und Lautstärkeregler
Standardmedienplayer von
Windows
Stummschaltung
Abspielen/Pause
Abbrechen
C: Batteriestandanzeige
D: USB-Empfänger
Media-Center-Funktionen
Vorherige Anzeige
Vorheriger Kanal
Nächster Kanal
OK
Mediensteuerung
Lautstärkeregelung
Drüc-
ken
Horizontaler Bildlauf
Stummschaltung
E
F Weiter
G Zurück
H
I Abspielen/Pause
1
J
Medienplayer starten
DPI-Einstellung /
Modusauswahl
DE
BENUTZERHANDBUCH
Installation
Öffnen Sie die Batteriefächer auf der Unterseite von Tastatur und Maus und legen Sie die Batterien ein.
1
Schalten Sie die Maus ein.
Schließen Sie den USB-Sender an den PC an und warten Sie, bis die automatische Installation
2
abgeschlossen ist. Æ Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
3 Legen Sie die CD-ROM ein und installieren Sie die Software.
Maus
• Halten Sie den DPI-Schalter (J) zum Umschalten der Auflösung zwischen 800 DPI und 1600 DPI 1
Sekunde lang eingedrückt.
• Zum Umschalten zwischen Mausmodi (Normal/Mediensteuerung) muss der DPI-Schalter (J) 5 Sekunden
lang eingedrückt werden. Die Batteriestandanzeige blinkt 3 Sekund en lang.
• Die Maus funktioniert auch mit nur einer Batterie, aber mit zwei Batterien ist die Lebensdauer länger.
• Das 4-Wege-Scrollen wird in MS Office, Internet Explorer und Windows Explorer unterstützt, kann aber
auch mit anderen Anwendungen funktionieren.
• Die Zoomfunktion wird in MS Office und Internet Explorer 7 und höher unterstützt, kann aber a uch mit
anderen Anwendungen funktionieren.
Hinweis
Multimedia- und Office-Tasten
• Mit den Starttasten werden der standardmäßig auf Ihrem PC installierte Internet-Browser, das E-Mail-
Programm und der Medienplayer gestartet.
Standardprogramme konfigurieren:
XP: Start Æ Systemsteuerung (Control Panel) Æ Software (Add/Remove Programs) Æ Programmzugriff
und -standards festlegen (Set Program Access and Defaults)
Vista: Start Æ Systemsteuerung (Control Panel) Æ Standardprogramme (Default Programs) Æ
Standardprogramme festlegen (Set Program Access and Defaults) Æ Benutzerdefiniert (Custom)
• Die Multimedia-Tasten funktionieren auch mit anderen Medienabspielprogrammen, z. B. Itunes.
• Die 4. und 5. Maustaste funktionieren nur bei Spielen, die normale 5-Tasten-M äuse
unterstützen (Normalmodus).
Sonderzeichen
• Die Ländereinstellungen für das Windows-Tastaturlayout sollten dem La yout Ihrer Tastatur entsprechen.
Das Layout der Trust-Tastatur ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung angegeben.
Einstellen des Tastaturlayouts unter Windows: unter: Start Æ Systemsteuerung (klassische Ansicht)
(Control Panel (classic view)) Æ Regions- und Sprachoptionen (Regional and Language Options) Æ
Sprachen (Languages) Æ Details (Vista: (Tastatur umstellen (Change Keyboards))
• Mit der Taste Alt Gr können Sie auf So nderzeichen wie das €-Zeichen zugreifen. Eine Übersicht der
Sonderzeichen pro Land finden Sie unter www.trust.com/keyboardlayout.
2
BENUTZERHANDBUCH
Leistung
• Die maximale Funkreichweite beträgt ca. 8 m.
• Die Funkleistungsfähigkeit ka nn durch Folgendes beeinträchtigt werden:
- Metallobjekte in der Nähe oder zwischen Sender und Tastatur Æ Objekte
entfernen.
- Andere drahtlose Geräte in der Nähe Æ Geräte entfernen oder USB-Sender erneut
anschließen, um eine andere Kommunikations-ID zu erhalten.
- Leere Batterien Æ Batterien auswechseln.
• Durch stark glänzend e oder transparente Oberflächen wird die Sensorfunktion der Maus beeinträchtigt .
• Der USB-Dongle darf nicht in d er Nähe des Bluetooth-Dongles platziert sein.
Strom
• Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Batterien.
• Wenn Sie Batterien in die T astatur oder Maus einlegen, blinkt die Batteriestandanzeige (C) 3
Sekunden lang:
Sicherheitshinweise
• Gerät der LASERKLASSE I. Schauen Sie niemals direkt in den Laserstrahl!
• Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.
Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15220. Registrieren Sie sich auf
www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
• Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der
einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter
www.trust.com/15220/ce nachlesen.
• Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Funk
• Dieses Funkgerät der Kla sse 1 arbeitet im Frequenzbereich von 2,4 GHz. Es erfüllt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante Bedingungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/ E C .
• Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen
elektronischen Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten
lassen, da es Funksignale aussendet.
3
DE
BENUTZERHANDBUCH
Garantie und Urheberrecht
• Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist geht am Kaufdatum ein.
Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
• Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die
Genehmigung von Trust International B.V. ist untersagt.
4
MANUEL D’UTILISATION
Informations sur les produits
Fonctions du clavier
A : touches système et d’application
Arrêt de la navigation
Navigation arrière
Navigation avant
Actualiser
Calculatrice
Poste de travail
Veille / Standby
Arrêt
Réveil
Favoris
Recherche
Démarrage du navigateur Web
Démarrage du programme de
messagerie
Fonctions de la souris
Mode Normal
E
F
G
H
I
J
Défilement vertical
Défilement horizontal
Navigation arrière
Navigation avant
Zoom avant
+
Zoom arrière
-
Réglage ppp/Sélection
mode
B : touches média et molette de réglage
du volume
Lecteur média par défaut
Windows
Sourdine
Lecture / Pause
Arrêt
C : témoin de piles vides
D : récepteur USB
Fonctions Media Center
Écran précédent
Canal vers le haut
Canal vers le bas
OK
Mode Commande média
E
Pressi
on
bas
Contrôle du volume
Défilement horizontal
Sourdine
F Suivant
G Précédent
Lancement lecteur
média
H
I Lecture/pause
1
Réglage ppp/Sélection
J
mode
FR
MANUEL D’UTILISATION
Installation
Ouvrez le compartiment à piles situé sous le clavier et la souris pour insérer des piles.
1
Allumez la souris.
Connectez le transmetteur USB au PC ; patientez jusqu’à la fin de l’installation automatique Æ Prêt à
2
l’emploi.
3 Insérez le CD-ROM et installez le logiciel.
Souris
•Maintenez enfoncé le commutateur ppp (J) pendant 1 s pour commuter le réglage ppp entre 800 ppp et
1.600 ppp.
• Maintenez enfoncé le commutateur ppp (J) pendant 5 s pour changer le mode de la souris
(Normal/Commande média). Le témoin de piles faibles clignotera pendant 3 s.
• Elle peut également fonctionner sur 1 seule pile. Utilisez 2 piles pour une autonomie prolongée.
• La molette de défilement inclinée est prise en charge dans MS Office, Internet Explor er et Windows
Explorer, mais peut également fonctionner dans d’autres applications.
• La fonction zoom est prise en charge dans MS Office et Internet Explorer 7 et plus, mais peut également
fonctionner dans d’autres applications.
Note
Touches multimédia et de bureau
• Les touches de lancement démarrent le navigateur Internet, le programme de messagerie et le lecteur
média installés par défaut sur votre ordinateur.
Configuration des programmes par défaut :
XP : Démarrer Æ Panneau de configuration Æ Ajout/Suppression de programmes Æ Configurer les
programmes par défaut.
Vista : Démarrer Æ Panneau de configuration ÆProgrammes par défautÆConfigurer les programmes par
défautÆ Personnalisée
• Les touches multimédia fonctionnent également avec d'autres lo g i ciels de lecteur média tels que Itunes.
ème
• Les 4
en charge la souris à 5 boutons par défaut (mode Normal).
Caractères spéciaux
• Les paramètres de disposition du clavier dans Windows doivent correspondre à la disposition de votre
clavier Trust. La disposition du clavier Trust est spécifiée par une étiquette collée sur la boîte.
Pour définir la disposition du clavier dans Windows : Rendez-vous sur : Démarrer Æ Panneau de
• La touche Alt Gr donne accès aux caractères spéciaux tels que le signe €. Un aperçu des caractères
spéciaux par pays figure sur le site www.trust.com/keyboardlayout.
ème
et 5
boutons de souris fonctionnent uniquement dans les jeux qui prennent
2
MANUEL D’UTILISATION
Performances
• La distance maximale de travail sans fil est d’environ 8 mètres.
• Une réduction des performa nces sans fil peut être causée par :
- des objets (métalliques) à proximité ou entre le transmetteur et le clavier Æ Retirez
les objets ;
- d’autres périphériques sans fil à proximité Æ Retirez les périphériques ou
reconnectez le transmetteur USB afin d’obtenir un identifiant de communication
différent ;
- des piles usagées Æ Remplacez les piles.
• La souris aura des performances de suivi réduites sur des surfaces très brillantes ou transparentes.
• Ne placez pas de clé électronique USB à côté d’une clé électronique Bluetooth.
Energie
• Ne rechargez jamais les piles fournies et ne les jetez jamais dans un feu.
• Respectez les réglementations locales lorsque vous vous débarrassez des piles.
• Insérez des piles dans le clavier ou la souris : le témoin de piles faibles (C) clignotera pendant 3 s.
Mesures de sécurité
• Appareil LASER CLASSE I. Ne fixez jamais le rayon laser du regard !
• N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même.
• N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
Pour les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels d’instructio ns, rendez-vous sur
www.trust.com/15220. Pour un service étendu, enregistrez-vous à l’adresse suivante : www.trust.com/register.
• Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes
en vigueur. La Déclaration de Conformité (DoC) est disponible à l’adresse suivante :
www.trust.com/15220/ce.
• Si possible, mettez l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. N’éliminez pas l’appareil avec les
déchets ménagers.
3
FR
MANUEL D’UTILISATION
Sans fil
• Ce produit sans fil d e classe 1 fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Ce produit répond aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
• Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulateur cardiaque ou dépendez
d’autres appareils électroniques sensibles vitaux, car cet appareil transmet des signaux radio.
Garantie et copyright
• Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans, valable à compter de la date d’achat. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur www.trust.com/warranty.
• Toute reproduction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de
Trust International B.V.
4
MANUALE DELL'UTENTE
Informazioni sul prodotto
Funzioni della tastiera
A: tasti di sistema e delle applicazioni
Chiudi browser
Browser - Indietro
Browser - Avanti
Refresh (Aggiorna)
Calcolatrice
Risorse del computer
Sleep / Standby
Spegnimento
Sveglia
Preferiti
Ricerca
Avvio del browser Internet
Avvio del programma di posta
elettronica
Funzioni del mouse
Modalità Normale
E
F
G
H
I
J
+
-
Regolazione
Scorrimento verticale
Scorrimento
orizzontale
Browser - Indietro
Browser - Avanti
Zoom avanti
Zoom indietro
DPI/selezione modalità
B: tasti multimediali e rotella per
regolazione volume
Windows Media player
Mute
Riproduci / Pausa
Stop
C: LED batteria scarica
D: ricevitore USB
Funzioni multimediali
Schermata precedente
Canale successivo
Canale precedente
OK
Modalità Comandi Multimediali
E
Prem
ere
Regolazione del
volume
Scorrimento
orizzontale
Mute
F Avanti (Next)
G Precedente
H
I Play/Pausa
J
1
Avvio Media Player
Regolazione
DPI/selezione modalità
IT
MANUALE DELL'UTENTE
Installazione
Aprire il vano batterie sotto la tastiera e il mouse per inserire le batterie.
1
Accendere il mouse
Collegare il trasmettitore USB al PC. Attendere il completamento dell’installazione automatica. Æ L’unità
2
è pronta per l’uso.
3 Inserire il CD-ROM e installare il software.
Mouse
• Tenere premuto lo switch DPI (J) per 1 secondo per cambiare le impostazioni DPI tra 800 e 1600.
• Tenere premuto lo switch DPI (J) per 5 secondi per cambiare la modalità del mouse (Normale/Comandi
Multimediali). Il LED che segnala la batteria scarica lampeggerà per 3 secondi.
• È possibile usare anche solo 1 batteria. Usarne 2 per una maggiore durata.
• La tecnologia tilt wheel è supportata da MS Office, Internet Explorer e Windows Explorer, ed è compatibile
con altre applicazioni.
• La funzione zoom è supportata da MS Office e Internet Explo r er 7 e superiori, ma è compatibile con altre
applicazioni.
N.B.:
Tasti multimediali e Office
• I tasti di avvio lanciano il browser Internet predefinito, il programma di posta elettronica e il Mediaplayer
installato sul PC.
Configurare i programmi predefiniti:
XP: Start Æ Panello di controllo Æ Installazione applicazioni Æ Configura accesso al programma e valori
predefiniti (Set Program Access and Defaults).
Vista: Start Æ Panello di controllo Æ Programmi predefiniti (Default Programs) Æ Configura accesso al
programma e valori predefiniti (Set programs access and computer defaults) Æ Personalizza (Custom).
• I tasti multimediali funzionano anche con altri software di lettori multimediali, come Itunes.
• Il 4° e il 5° pulsante del mouse funzionano solo con giochi che supportano mouse
standard a cinque pulsanti.
Caratteri speciali
• Le impostazioni di layout della tastiera relative al paese in Windows devono corrispondere al layout della
tastiera Trust. Il layout della tastiera Trust è specificato da un adesivo sulla confezione.
Per configurare il layout della tastiera in Windows: selezionare: Start Æ Pannello di controllo
(visualizzazione classica) Æ Opzioni internazionali e della lingua Æ Lingue Æ Dettagli (Vista: "Cambia
tastiere" (“Change Keyboards”))
• Il tasto Alt Gr consente l'accesso a caratteri speciali quali il simbolo €. Una panoramica dei caratteri
speciali per il paese è disponibile alla pagina www.trust.com/keyboardlayout.
2
MANUALE DELL'UTENTE
Prestazioni
• La massima distanza di funzionamento wireless è di circa 8 metri.
• Prestazioni w ireless ridotte possono essere causate da:
- oggetti (di metallo) vicini a o tra il trasmettitore e la tastiera Æ rimuovere gli
oggetti;
- altri dispositivi wireless nelle vicinanze Æ rimuovere i dispositivi o eseguire la
riconnessione del trasmettitore USB per ottenere un diverso ID di comunicazione;
- batterie scariche Æ sostituirle.
• La traccia del mouse risulta ridotta su superfici molto lucide o trasparenti.
• Non posizionare l'adattatore USB vicino all'adattatore Bluetooth.
Alimentazione
• Non provare mai a ricaricare le batterie in dotazione e non gettarle mai nel fuoco.
• Osservare le normative locali per un corretto smaltimento.
• Inserire le batterie nella tastiera o nel mouse: il LED che segnala la batteria scarica (C) lampeggerà
per 3 secondi
Norme di sicurezza
• Dispositivo LASER DI CLASSE I. Non dirigere mai laser direttamene sugli occhi!
• Non aprire o riparare da soli il prodot to.
• Non usare il prodotto in ambienti umidi. Pulire il dispositivo con un panno asciutto.
Controllare le FAQ, i driver e i manuali aggiornati presenti all'indirizzo www.trust.com/15220. Per un'assistenza
completa, registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register.
• Il presente dispositivo è conforme agli standard essenziali e alle altre normative pertinenti dei regolamenti
europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) può essere consultata all’indirizzo
www.trust.com/15220/ce.
• Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici.
Wireless
• Questo prodotto wireless di classe I opera a una frequenza di 2,4 GHz. È conforme ai requisiti
essenziali nonché alle altre condizioni attinenti co ntenute nella Direttiva R&TTE 1999/5/EC.
3
IT
MANUALE DELL'UTENTE
• È consigliabile usare estrema cautela con i prodotti wireless nel caso in cui si porti un pacemaker o si
dipenda da altri apparecchi elettromedicali sensibili, poiché questo dispositivo emette segnali radio.
Garanzia e copyright
• Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per maggiori
informazioni, visitare il sito Internet www.trust.com/warranty.
• È proibito riprodurre il presente manuale, in toto o in parte, senza l’esplicito consenso di Trust
International B.V.
4
MANUAL DEL USUARIO
Información del producto
Funciones del teclado
A: Teclas de aplicación del sistema
Detener el explorador
Atrás en el explorador
Adelante en el explorador
Actualizar
Calculadora
Mi equipo
Pausa/reposo
Apagar
Alarma
Favoritos
Buscar
Inicia el navegador de Internet
Inicia el programa de correo
electrónico
Funciones del ratón
Modo normal
E
F
G
H
I
J
+
-
Selección de
Desplazamiento
vertical
Desplazamiento
horizontal:
Atrás en el explorador
Adelante en el
explorador
Aumentar
Reducir
modo/configuración
DPI
B: Teclas multimedia y ruedecilla de
control del volumen
Reproductor de medios
predeterminado de Windows
Silencio
Reproducción/Pausa
Detener
C: Indicador LED de batería vacía
D: Receptor USB
Funciones de Media Center
Pantalla anterior
Sube de canal
Baja de canal
OK
Modo de control de medios
E
Empuj
ar
Abajo
Control de volumen.
Desplazamiento
horizontal:
Silenciar
F Siguiente
G Anterior
H
Iniciar el reproductor de
medios
I Reproducción/Pausa
1
Selección de
J
modo/configuración DPI
ES
MANUAL DEL USUARIO
Instalación
Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del teclado e inserte las pilas.
1
Encienda el ratón.
Conecte el transmisor USB al PC; espere hasta que se complete la instalación automática Æ estará Listo
2
para su uso.
3 Inserte el CD-ROM e instale el software.
Ratón
•Mantenga pulsado el interruptor DPI (J) durante 1 segundo para cambiar la configuración DPI entre 800
DPI y 1600 DPI.
• Mantenga pulsado el interruptor (J) durante 5 segundos para cambiar el modo del ratón (Normal/Control
de medios). El indicador LED de batería baja parpadeará durante 3 segundos.
• También podría funcionar en solo una batería. Use 2 para conseguir ma yor duración.
• El desplazamiento inclinado es compatible con MS Office, Internet Explorer y el Explorador de Windows,
pero puede funcionar también con otras aplicaciones.
• La función de zoom es compatible con MS Office e Internet Explorer 7 o posterio r, pero puede funcionar
también con otras aplicaciones.
Nota
Teclas de multimedia y Office
• Las teclas de lanzamiento iniciarán el navegador de Internet predeterminado, el prog rama de correo
electrónico y el reproductor de medios que tenga instalado en el ordenador.
Configure los programas predeterminados:
XP: Inicio (Start) Æ Panel de control (Control Panel) Æ Agregar o quitar programas (Add/Remove
Programs) Æ Configurar acceso y programas predeterminados (Set Program Access and Defaults)
Vista: Inicio (Start) Æ Panel de control (Control Panel) Æ Programas predeterminados (Default Programs)
Æ Configurar acceso y programas predeterminados (Set programs access and computer defaults) Æ
Personalizar (Custom)
• Las teclas multimedia funcionan también con otros programas de reproducción de medios, como Itunes.
• Los botones 4 y 5 del ratón sólo funcionan con juegos compatibles con ratones de 5
botones (modo normal).
Caracteres especiales
• La configuración regional del teclado de Windows debe corresponder con la distribución del teclado de
Trust. La distribución del teclado de Trust se especifica mediante una pegatina en la caja correspondiente.
Para establecer la distribución del teclado en Windows: Vaya a: Inicio (Start) Æ Panel de control (Control
Panel) en vista clásica Æ Configuración regional y de idioma (Regional and Language Options) Æ Idiomas
(Languages) Æ Details (Detalles) (Vista: “Cambiar teclados” (Change Keyboards)
• La tecla Alt Gr permite acceder a caracteres especiales como el signo del euro (€). Encontrará información
general de los caracteres especiales por país en www.trust.com/keyboardlayout.
2
MANUAL DEL USUARIO
Rendimiento
• La distancia má xima para el funcionamiento inalámbrico es de unos 8 metros.
• Un rendimiento inalámbrico reducido puede deberse a:
- Que haya objetos (metálicos) cerca del dispositivo o entre medias del transmisor y
el teclado Æ Quite los objetos.
- Que haya otros dispositivos inalámbricos cerca Æ Quite los dispositivos o vuelva a
conectar el transmisor USB para obtener un identificador de comunicación distinto.
- Que se haya quedado sin pilas Æ Cámbielas.
• Las superficies brillantes o tra nsparentes afectan al buen funcionamiento del ratón.
• No sitúe el conector USB cerca del Bluetooth.
Energía
• Nunca recargue las pilas proporcionadas y no las arroje al fuego.
• Tenga en cuenta la normativa local al desechar las pilas.
• Inserte las pilas en el teclado o en el ratón: El indicador LED de batería baja (C) parpadeará durante
3 segundos.
Instrucciones de seguridad
• Dispositivo LASER CLASS I. ¡No mire nunca directamente al rayo láser!
• No intente abrir ni reparar usted mismo el producto.
• No use este dispositivo en un entorno húmedo. Límpielo con un paño seco.
Consulte las P+F actualizadas y manuales de instrucciones en www.trust.com/15220. Para acceder a su amplio
centro de servicio, regístrese en www.trust.com/register.
• Este producto cumple los requisitos y condiciones esenciales de la normativa europea vigente. La
Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/15220/ce.
• Si es posible, lleve el dispositivo a un centro de reciclaje. No tire el dispositivo a la basura.
3
ES
MANUAL DEL USUARIO
Funcionamiento del dispositivo inalámbrico
• Este dispositivo inalámbrico de clase 1 funciona en una frecuencia de 2,4 GHz. Cumple los requisitos
esenciales y demás normativas de la directiva R&TTE 1999/ 5/EC.
• Tenga cuidado con el uso de dispositivos inalámbricos si lleva un marcapasos o si su salud depende
de otros aparatos electrónicos sensibles, ya que este dispositivo transmite señales de radio.
Garantía y copyright
• Este dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Si desea más información,
visite www.trust.com/warranty.
• Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual de instrucciones sin el permiso de Trust
International B.V.
4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
T
Informacje na temat produktu
Funkcje klawiatury
A: Przyciski systemowe i aplikacji
Przeglądarka - stop
Przeglądarka - w tył
Przeglądarka – do przodu
Odświeżanie
Kalkulator
Mój komputer
Uśpienie / czuwanie
Wyłączenie
Reaktywacja
Ulubione
Wyszukiwanie
Uruchomienie przeglądarki
Internetu
Uruchomienie programu poczty
e-mail
Funkcje myszy
ryb normalny
E
F
G
H
I
J
+
-
Ustawienie DPI/wybór
Przewijanie w pionie
Przewijanie w poziomie
Przeglądarka w tył
Przeglądarka do
przodu
Przybliżenie
Oddalenie
trybu
B: Rolka przycisków mediów i regulacji
dźwięku
Standardowy odtwarzacz
Windows
Wyciszanie
Odtwarzanie / pauza
Stop
C: Kontrolka wyczerpanych baterii
D: Odbiornik USB
Funkcje Media Center
Poprzedni ekran
Kanał w górę
Kanał w dół
OK
Tryb Media Control
Regulacja głośności
Naciś
nij
w dół
Przewijanie w poziomie
Wyciszanie
E
F Dalej
G Poprzednie
H
I Odtwarzanie/pauza
1
J
Uruchamianie Media
Player
Ustawienie DPI/wybór
trybu
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instalacja
Otwórz komory baterii na spodzie klawiatury i myszy i włóż baterie.
1
Włącz mysz
Podłącz nadajnik USB do komputera; poczekaj na zakończenie automatycznej instalacjiÆ Gotowe do
2
użytku.
3 Włóż dysk CD-ROM i zainstaluj oprogramowanie.
Mysz
•Naciśnij przełącznik DPI (J) i przytrzymaj na 1 sekundę, co umożliwi zmianę ustawienia z 800 DPI na
1600 DPI.
• Naciśnij przełącznik DPI (J) na 5 sekund, co zmieni tryb myszy (Normalny/Media Control). Kontrolka
wyczerpanych baterii będzie pulsować przez 3 sekundy.
• Pracuje również na 1 baterii. 2 baterie gwarantują dłuższe funkcjonowanie.
• Pochylane pokrętło jest obsługiwane przez MS Office, Internet Explorer i Windows Explorer, ale może
współpracować również z innymi aplikacjami.
• Funkcja zoom jest obsługiwana przez MS Office oraz Internet Explorer 7 i wersje nowsze, ale może działać
również z innymi aplikacjami.
Uwaga
Przyciski multimedialne i Office
• Przyciski uruchamiają standardową przeglądarką Internetu, program poczty e-mail oraz odtwarzacz muzyki
zainstalowany w komputerze.
Konfiguracja programów standardowych:
XP: Start Æ Panel sterowaniaÆ Dodaj/Usuń programy Æ Ustaw dostęp programów i programy
standardowe.
Vista: Start Æ Panel sterowaniaÆProgramy domyślneÆUstaw dostęp do programów i ustawienia
domyślneÆ Niestandardowe
• Wszystkie przyciski multimedialne działają również z innymi programami jak np. Itunes.
• 4 i 5 przycisk myszy działa tylko w grach obsługujących standardową mysz 5-
przyciskową (tryb normalny).
Znaki specjalne
• Ustawienia klawiatury dla danego kraju w Windows powinny odpowiadać strukturze klawiatury Trust.
Struktura klawiatury Trust została oznakowana na nalepce na opakowaniu.
Aby ustawić klawiaturę w Windows: Przejdź do: Start Æ Panel sterowania (widok klasyczny) Æ Opcje
regionalne i językowe Æ Języki Æ Szczegóły (Vista: „Zmień klawiaturę”)
• Przycisk Alt Gr umożliwia dostęp do znaków specjalnych, jak np. znak euro. Przegląd znaków specjalnych
wg krajów jest dostępny na stronie www.trust.com/keyboardlayout.
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wydajność
• Maksymalna odległość zasięgu bezprzewodowego wynosi ok. 8 m.
• Zmniejszoną wydajność bezprzewodową mogą powodować:
- (Metalowe) przedmioty znajdujące się w pobliżu lub pomiędzy nadajnikiem i
klawiaturą Æ usuń te przedmioty.
- Inne urządzenia bezprzewodowe znajdujące się w pobliżu Æ usuń te urządzenia lub
podłącz nadajnik USB, aby uzyskać inny kod komunikacyjny.
- Wyczerpane baterie Æ Wymień baterie.
• Mysz ma zmniejszoną wydajność śledzenia na odblaskowych lub przezroczystych powierzchniach.
• Nie umieszczaj adaptera USB obok adaptera Bluetooth.
Zasilanie
• Nie ładuj dostarczonych w zestawie baterii i nie wrzucaj ich do ognia.
• Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczących utylizacji baterii.
• Włóż baterie do klawiatury lub myszy: kontrolka wyczerpanych baterii (C) będzie pulsować przez 3
sekundy.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie LASEROWE KLASY I. Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę laserową!
• Urządzenia nie wolno ani otwierać ani naprawiać.
• Z urządzenia nie należy korzystać w pomieszczeniach wilgotnych. Urządzenie należy czyścić suchą
ściereczką.
Na stronie www.trust.com/15220 znajdziesz najnowsze odpowiedzi na pytania, sterownik i instrukcje obsługi.
Aby uzyskać większy zakres usług zarejestruj się na stronie www.trust.com/register.
• Niniejszy produkt spełnia wszystkie najważniejsze wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii
Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/15220/ce.
• Jeśli jest to możliwe, należy oddać urządzenie do punktu wtórnego przetwarzania odpadów. Nie pozbywaj
się urządzenia razem z odpadami domowymi.
3
PL
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.