• Adjust the speed of mouse pointer: (1) Open Windows Help ( Start Help). (2) Search “adjust the speed of →
mouse pointer”. (3) Follow instructions
• Read the manual on CD for the use of the configuration program
• Num/Scroll/Cap Lock icon is displayed on taskbar once the program is installed
• All Windows, Fn+F11: lock keyboard.
• Re-connect mouse or keyboard is required after battery is replaced
• Install Trust Easy Configuration software on CD to configure the mouse buttons or hot keys
• Do not use old and new batteries at the same ti me, because the old batteries may deplete the new ones
If you have any problems, go to
other item no. due to various keyboard layout, b ut they are basically the same as 14627’s.
For extensive service register at
Safety
• Do not open or repair this device.
• Keep this device away from liquids, such as water.
• This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable Europea n
directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/14627/ce
Wireless
• This wireless device works at a frequency of 27MHz. It meets the essential req uirements and other relevant
conditions of R&TTE Directive 1999/5/EC and can b e used in EU countries plus: EU candidates and
NO/CH/RU/HR/IS/UA. There are no limitations per channel for the above-mentioned countries. Go to
www.trust.com/14627 for an updated list of the countries where the use of this device is permitted.
• There may be restrictions for the use of this device outside of the EU. If this device is used outside of the EU,
check whether this device meets local regulations. Frequency: Mouse: 27.045MHz, Keyboard: 27.145MHz;
Bandwidth: 6KHz, Power: 0.5mW.
• Nowadays, there are an increasing number of wireless products (video, audio, computer, etc.), which work in
the same frequency range as this device. It may, therefore, be possible that the functionality of this product
is limited by or is limiting for other wireless products. This can only be avoided by paying attention to the
distance between products and, where possible, by changing channels.
• Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other life-saving,
sensitive electronic equipment, because this product transmits ra dio signals.
• If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household
waste.
www.trust.com/14627for FAQ, software and manuals. This product may have
www.trust.com/register.
2
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
Warranty & copyright
• This product has a two-year manufacturer's warranty which is effective from the date of purchase. For more
information see
• Reproduction of this manual or any part of it is prohibited without permission from Trust International B.V.
Legen Sie die Trust-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
8
Installieren Sie die Software.
9
Klicken Sie auf „Weiter“ (Next). Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
1. Wählen Sie „Ja, ich will meinen Computer jetzt neu starten” (Yes, I want to restart my computer now)
10
2. Klicken Sie auf „Fertig stellen“ (Finish). Die Installation ist beendet. Tastatur und Maus sind
einsatzbereit.
Hinweise
Funktionsprobleme
• Es befinden sich Metallobjekte in der Nähe des Geräts oder zwischen Gerät und Computer.
• Manches Oberflächenmaterial kann Ungenauigkeiten in der Sensorfunktion verursachen. Verwenden Sie
eine Mausmatte, um das Problem zu beheben.
• Stellen Sie den Empfänger auf derselben Höhe wie die Maus auf.
• Befolgen Sie bei Störungen das Verbindungsverfahren für die Maus oder Tastatur, um den ID-Code zu
wechseln.
• Die Batterien sind (fast) leer
• Ein weiteres drahtloses Gerät befindet sich in nächster Nähe
1
DE
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
Allgemeine Gebrauchsanweisung
• Regeln Sie die Geschwindigkeit des Mauszeigers: (1) Starten Sie die W indows-Hilfe (Start → Hilfe) [Start →
Help]. (2) Suchen Sie nach „Anpassen der Geschwindigkeit des Mauszeigers“ (Adjust the speed of mouse
pointer). (3) Befolgen Sie die Anweisungen.
• Informationen zur Verwendung des Konfigurationsprogramms finden Sie in der Anleitung auf der CD.
• Nach Installation des Programms wird auf der Taskleiste das Num/Feststell/Rollen-Symbol angezeigt.
• In allen Windows-Versionen: Fn+F11 = Tastatur sperren.
• Nach einem Batteriewechsel muss die Verbindung mit der Maus oder Tastatur erneut hergestellt werden.
• Installieren Sie zur Konfiguration der Maustasten oder Abkürzungstasten das Programm Trust Easy
Configuration von der CD.
• Verwenden Sie nie alte und neue Batterien zugleich, da die alten Batterien die neuen erschöpfen können.
Sollten Sie Probleme haben, finden Sie die FAQ, Software und Anleitungen unter www.trust.com/14627. Dieses
Produkt hat zwar aufgrund des unterschiedlichen Tastatur-Lay-outs möglicherweise eine andere
Artikelnummer, aber die Spezifikationen stimmen im Prinzip mit Artikel 14627 überein.
Sicherheit
• Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
• Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, fern.
• Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der
einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) ist unter www.trust.com/14627/ce
erhältlich.
Drahtlos
• Dieses drahtlose Produkt arbeitet mit einer Frequenz von 27 MHz. Es entspricht den grundlegenden
Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG und kann in allen
EU-Ländern verwendet werden sowie in den EU-Beitrittsländern und in Norwegen, in der Schweiz, in
Russland, Ungarn, Island und in der Ukraine. Für die oben genannten Länder bestehen keine
Kanalbeschränkungen. Eine aktualisierte Liste der Länder, in denen die Verwendung dieses Gerätes
genehmigt ist, finden Sie auf der Seite www.trust.com/14627.
• Außerhalb der EU können jedoch Einschränkungen für den Einsatz dieses Produkts gelten. Erkundigen Sie
sich in einem solchen Fall, ob das Produkt den örtlich geltenden Vorschriften entspricht. Frequenz: Maus:
• Es sind immer mehr kabellose Produkte erhältlich (z. B. in den Bereichen Video, Audio, Computer usw.), die
im selben Frequenzbereich wie dieses Produkt funktionieren. Dadurch kann dieses Produkt möglicherweise
in seiner Funktion beeinträchtigt werden oder auch einen störenden Einfluss auf andere kabellose Produkte
haben. Diese Auswirkung kann nur eingeschränkt werden, indem man auf die Abstände zwischen den
einzelnen Geräten achtet und eventuell andere Kanäle wählt.
2
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
• Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen elektronischen
Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten lassen, da es Funksignale
aussendet.
• Geben Sie das Gerät wenn
dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Garantie und Urheberrecht
• lt eine Herstellergarantie von 2 Jahren, die Garantiefrist geht am Ankaufsdatum ein.
Für dieses Produkt gi
Weitere Informationen dazu finden Sie unter
• Diese Anleitung darf ohne Genehmigung von Trust International B.V. weder ganz noch auszugsweise
vervielfältigt werden.
möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht zusammen mit
www.trust.com/warranty
.
DE
3
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
Informations sur les produits
Clavier
A : touches Internet
B : touches multimédia
C : témoin de décharge des
piles
D : ouvre Poste de travail
E : ouvre la calculatrice.
F : bouton Pause
G : bouton de connexion
H : compartiment à piles
Installation
Insérez les piles dans la souris.
1
Insérez les piles dans le clavier.
2
Connectez l’USB au PC.
3
Allumez l’ordinateur.
4
Connexion de la souris
5
1. Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur.
2. Appuyez sur le bouton de connexion de la souris.
Connexion du clavier
1. Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur.
6
2. Appuyez sur le bouton de connexion du clavier.
Le produit est prêt à l’emploi !
Souris
I : bouton gauche
J : molette de défilement
K : bouton droit
L : bouton de navigation en
avant
M : bouton de navigation en
arrière
N : détecteur de mouvement
O : compartiment à piles
Récepteur
P : bouton de connexion
Q : témoin d’activité
Allumé en permanence :
sous tension
Clignotant : connexion/actif
Installation du programme de configuration facile « Easy Configuration »
7
Insérez le CD-ROM Trust dans le lecteur de CD-ROM.
8
Installez le logiciel.
9
Cliquez sur « Suivant » (Next). Suivez les instructions à l'écran.
1. Sélectionnez « oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant » (Yes, I want to restart my
computer now).
10
2. Cliquez sur « Terminer » (Finish). Installation terminée. Le clavier et la souris sont prêts à l’emploi.
Rappel
Performances moindres
• Objets métalliques à proximité ou entre les appareils.
• Matériau de la surface susceptible d'entraîner une imprécision du capteur. Utilisez un tapis de souris afin
d’éviter ce problème.
• Placez le récepteur à la même hauteur que la souris.
• Suivez la procédure de connexion de la souris ou du clavier pour modifier l'ID sans fil en cas de perturbation.
• Piles (presque) vides.
• Un autre appareil sans fil se trouve à proximité.
1
FR
DS-3200 Wireless Optica
l Slimline Deskset
Utilisation générale
• Réglez la vitesse du pointeur de la souris : (1) Ouvrez l’aide de Windows (Démarrer → Aide (Start→ Help)).
(2) Recherchez « régler la vitesse du pointeur de la souris » (adjust the speed of mouse pointer). (3) Suivez
les instructions.
• Lisez le manuel sur le CD-ROM concernant l’utilisation du programme de configuration.
• Le pictogramme Num/Scroll/Cap Lock s’affiche sur la barre des tâches lorsque le programme est installé.
• Toutes les versions Windows, Fn+F11 : verrouillage du clavier.
• La reconnexion de la souris ou du clavier est requise après le remplacement des piles.
• Installez le logiciel Trust Easy Configuration contenu dans le CD, pour configurer les boutons de la souris ou
les touches de raccourci.
• Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves, les piles usagées pouvant épuiser les nouvelles.
En cas de problème, rendez-vous sur www.trust.com/14627pour la FAQ, les logiciels et les manuels. Ce
produit peut avoir un autre n° d’article en raison d’autres dispositions du clavier, mais celles-ci sont
fondamentalement identiques aux modèles 14627.
Sécurité
• N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même.
• Tenez cet appareil à l’écart de tout liquide, tel que l’eau.
• Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes
en vigueur. La Déclaration de Conformité (DoC) est disponible à l’adresse suivante :
www.trust.com/14627/ce.
Sans fil
• Ce produit sans fil fonctionne avec une fréquence de 27 MHz. Il répond aux principales exigences et autres
dispositions pertinentes de la Directive R&TTE 1999/5/CE et peut être utilisé dans tous les pays de l'Union
Européenne, plus : candidats à l’adhésion à l'Union européenne et NO/CH/RU/HR/IS/UA. Il n’existe aucune
restriction par canal dans les pays mentionnés ci-dessus. Rendez-vous sur www.trust.com/14627 pour une
liste actualisée des pays dans lesquels l’utilisation de cet appareil est autorisée.
• Il peut exister des restrictions quant à l’utilisation de cet appareil hors de l’Union européenne. Si cet appareil
est utilisé hors de l’Union européenne, vérifiez s’il est conforme aux législations locales. Fréquence : souris :
27,045MHz, clavier : 27,145 MHz ; largeur de bande : 6 KHz ; puissance : 0,5 mW.
• De nos jours, de plus en plus de produits sans fil (vidéo, audio, ordinateur, etc.) fonctionnent dans la même
plage de fréquence que ce produit. D’autres produits sans fil peuvent par conséquent affecter le bon
fonctionnement de celui-ci ou peuvent être eux-mêmes affectés par ce produit. La seule façon d’éviter ces
interférences est de veiller à une distance suffisante entre les appareils et, si possible, de modifier les
canaux.
• Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulateur cardiaque ou dépendez d’autres
appareils électroniques sensibles vitaux, car ce produit transmet des signaux radio.
2
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
• Si possible, mettez l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. N’éliminez pas l’appareil avec les
déchets ménagers.
Garantie et copyright
• Ce produit bénéficie d’une garantie d’usine valable deux ans à compter de la date d’achat. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
• Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans l’autorisation de Trust
International B.V.
www.trust.com/warranty.
FR
3
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
Informazioni sul prodotto
Tastiera
A: Tasti Internet
B: Tasti multimediali
C: Spia di batteria scarica
D: Accesso a "Risorse del
1. Premere il pulsante per il collegamento sul ricevitore
2. Premere il pulsante per il collegamento sul mouse
Collegamento della tastiera
1. Premere il pulsante per il collegamento sul ricevitore
6
2. Premere il pulsante per il collegamento sulla tastiera
Il deskset è pronto all'uso.
Mouse
I: Pulsante sinistro
J: Rotella di scorrimento e terzo tasto
K: Pulsante destro
L: Pulsante avanti del browser
M: Pulsante indietro del browser
N: Sensore di movimento
O: Vano batterie
Ricevitore
P: Tasto Connetti
Q: Indicatore attivo
Luce fissa: acceso
Lampeggiante:
connessione/attivo
Installazione del programma di configurazione rapida
7
Inserire il CD Trust nel lettore CD-ROM
8
Installare il software
9
Fare clic su "Avanti" (Next). Seguire le istruzioni a video.
1. Selezionare "Sì, desidero riavviare ora il computer" (Yes, I want to restart my computer now).
10
2. Fare clic su “Fine” (Finish). Installazione completata. La tastiera e il mouse sono pronti per l'uso.
Accorgimenti
Prestazioni ridotte
• Presenza di oggetti metallici vicino o tra i dispositivi
• Il materiale della superficie d’appoggio potrebbe causare alcune imprecisioni del sensore. Per evitare
imprecisioni del sensore, utilizzare un tappetino per il mouse
• Posizionare il ricevitore alla stessa altezza del mouse
• In caso di disturbo seguire la procedura di collegamento al mouse o alla tastiera per cambiare il codice ID
wireless
• Batterie (quasi) scariche
• Vicinanza di un altro dispositivo wireless
1
IT
DS-3200 Wireless Optica
l Slimline Deskset
Utilizzo
• Regolare la velocità del puntatore del mouse. (1) Aprire "Guida in linea e supporto tecnico" di Windows
(Start -> Guida in linea e supporto tecnico (Help)). (2) Cercare “regolare la velocità del puntatore del
mouse”. (3) Seguire le istruzioni.
• Leggere il manuale su CD per l'utilizzo del programma di configurazione.
• Una volta installato il programma, vengono visualizzati sulla barra degli strumenti il blocco numerico, il
blocco scorrimento e il blocco maiuscole.
• Tutti i sistemi Windows, Fn + F11: funzione blocco tastiera.
• Dopo la sostituzione della batteria è necessario ricollegare il mouse o la tastiera.
• Installare il Trust Easy Configuration software sul CD per configurare i tasti del mouse e i tasti di comando.
• Non utilizzare mai assieme batterie già usate e batterie nuove poiché le batterie parzialmente usate possono
esaurire quelle nuove.
Per qualsiasi problema, consultare l'indirizzo www.trust.com/14627 per FAQ, software e manuali d'uso. Anche
se talvolta questo prodotto viene presentato con un numero di articolo diverso a causa delle svariate
configurazioni possibili delle tastiere, fondamentalmente non differisce dal modello 14627.
Sicurezza
• Non aprire o riparare da soli il prodotto.
• Tenere il dispositivo lontano dai liquidi, come ad esempio l’acqua.
• Il presente dispositivo è conforme agli standard essenziali e alle altre normative pertinenti dei regolamenti
europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile presso l’indirizzo Internet
www.trust.com/14627/ce.
Dispositivo wireless
• Il presente dispositivo senza fili funziona a una frequenza di 27 MHz. Esso è conforme ai requisiti essenziali
e agli altri requisiti attinenti contenuti nella direttiva 1999/5/CE R&TTE e può pertanto essere utilizzato in tutti
i Paesi appartenenti alla UE oltre a: candidati all’ingresso nella UE e NO/CH/RU/HR/IS/UA. Nei suddetti
Paesi non vi sono limitazioni per canale. Consultare la pagina www.trust.com/14627 per un elenco
aggiornato dei paesi in cui è consentito l'uso dell'apparecchio.
• Qualora il prodotto venga utilizzato al di fuori dei Paesi appartenenti alla UE, potrebbero vigere delle
limitazioni al suo impiego. In tal caso, controllare se il prodotto è conforme alle normative locali vigenti.
Frequenza: mouse: 27.045 MHz; tastiera: 27.145 MHz; larghezza di banda: 6 KHz, potenza: 0,5 mW.
• Esiste oggi un numero sempre maggiore di dispositivi che utilizzano la tecnologia senza fili (video, audio,
computer, ecc.) e che operano all'interno della stessa gamma di frequenze del presente prodotto. È pertanto
possibile che la funzionalità del presente dispositivo venga ostacolata da altri prodotti dotati di tecnologia
wireless o funga essa stessa da ostacolo a quella di altri dispositivi. Ciò è evitabile solo prestando attenzione
alla distanza tra i prodotti e, ove possibile, cambiando canale. Usare cautela nell'utilizzo del dispositivo nel
caso si fosse portatori di pacemaker o se si fosse dipendenti da altri tipi di salvavita sensibili agli
equipaggiamenti elettronici, poiché il prodotto trasmette segnali radio.
2
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
• Se possibile, smaltire l’apparecchio presso un centro di riciclaggio. Non smaltire l’apparecchio insieme
ai rifiuti domestici.
Garanzia e copyright
• Questo prodotto ha una garanzia della ditta di produzione di due anni che è valida a partire dalla data
dell'acquisto. Per ulteriori informazioni consultare
• È proibito riprodurre il presente manuale, in toto o in parte, senza l’esplicito consenso di Trust International
B.V.
www.trust.com/warranty.
IT
3
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
Información del producto
Teclado
A: Teclas de Internet
B: Teclas multimedia
C: Indicador de estado de las
pilas
D: Abrir Mi PC
E: Abrir calculadora
F: Botón de pausa
G: Botón de conexión
H: Compartimento de las pilas
Instalación
Inserte las pilas en el ratón.
1
Inserte las pilas en el teclado.
2
Conéctelos mediante USB al PC.
3
Encienda el ordenador.
4
Conexión del ratón
5
1. Presione el botón de conexión del receptor.
2. Presione el botón de conexión del ratón.
Conexión del teclado
1. Presione el botón de conexión del receptor.
6
2. Presione el botón de conexión del teclado.
El producto ya está listo para su uso.
Ratón
I: Botón izquierdo
J: Botón de rueda de desplazamiento
K: Botón derecho
L: Botón Adelante del
explorador
M: Botón Atrás del explorador
N: Sensor de movimiento
O: Compartimento de las pilas
Receptor
P: Botón de conexión
Q: Indicador activo
Permanentemente
iluminado: con alimentación
Parpadeante:
conectado/activo
Instalación del programa Easy Configure
7
Inserte el CD de Trust en el CD-ROM.
8
Instale el software.
9
Haga clic en ‘Next’ (Siguiente). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
1. Seleccione “Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora” (Yes, I want to restart my computer now).
10
2. Haga clic en “Finalizar” (Finish). La instalación ha finalizado. El teclado y el ratón están listos para su
uso.
Recordatorio
Situación de menor rendimiento
• Algún objeto metálico se encuentra cerca del dispositivo o entre medias de éste.
• El material de la superficie puede provocar imprecisión del sensor. Use una alfombrilla de ratón para
evitarlo.
• Coloque el receptor a la altura del ratón.
• Siga el procedimiento de conexión del ratón o del teclado para cambiar el Id inalámbrico en caso de que
haya interferencias.
• Pilas descargadas o casi descargadas.
1
ES
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
• Cuando hay otro dispositivo inalámbrico cerca.
Uso general
• Ajuste la velocidad del puntero del ratón: (1) Abra la Ayuda de Windows (Inicio → Ayuda (Start→Help)). (2)
Busque “ajustar la velocidad del puntero del mouse” (“adjust the speed of mouse pointer”). (3) Siga las
instrucciones.
• Lea el manual incluido en el CD para obtener información sobre cómo utilizar el programa de configuración.
• Bloq Num, Bloq Despl y Bloq Mayús se muestran en la barra de tareas tras instalar el programa.
• En todas las versiones de Windows, Fn+F11: bloquear teclado.
• Tras colocar las pilas, es necesario volver a conectar el ratón o el teclado.
• Instale el software Trust Easy Configuration que encontrará en el CD para configurar los botones del ratón o
las teclas de acceso directo.
• No utilice pilas usadas y nuevas al mismo tiempo ya que aquéllas pueden desgastar las nuevas.
Si tiene algún problema, encontrará las P+F y los manuales en www.trust.com/14627. Este producto puede
tener otro número de artículo debido a que existen distintas distribuciones del teclado, pero básicamente
puede encontrarlos similares a 14627’s.
Seguridad
• No intente abrir ni reparar usted mismo el producto.
• Mantenga este dispositivo alejado de líquidos, como el agua.
• Este producto cumple los requisitos y condiciones esenciales de la normativa europea vigente. La
Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/14627/ce.
Funcionamiento del dispositivo inalámbrico
• Este dispositivo inalámbrico no necesita ningún cable y funciona en una frecuencia de 27 MHz. Cumple con
las exigencias esenciales y otras condiciones importantes de la Normativa 1999/5/CE R&TTE y, además de
en todos los países de la UE, puede utilizarse en: Candidatos a UE y NO/CH/RU/HR/IS/UA. No hay
limitaciones de canales para los países mencionados anteriormente. Visite la página web
www.trust.com/14627; en ella, encontrará una lista actualizada de los países en los que se permite utilizar
este dispositivo.
• Fuera de los países miembros de la UE pueden existir restricciones para el uso de este dispositivo. Fuera de
la UE puede haber ciertas limitaciones para el uso de este producto. En tal caso, compruebe si este
producto cumple la normativa local. Frecuencia: Ratón: 27.045MHz, Teclado: 27,145 MHz; Ancho de banda:
6 KHz. Alimentación: 0,5 mW.
• En la actualidad existen muchísimos productos inalámbricos (vídeos, equipos de sonido, ordenadores, etc.)
que funcionan en las mismas bandas de frecuencia que este dispositivo. Por lo tanto, es posible que la
funcionalidad de este producto este limitada por otros dispositivos inalámbricos o viceversa. Una manera de
evitar este problema es prestar atención a las distancias entre los diferentes productos y, si es posible,
utilizar diferentes canales.
2
DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset
• Tenga cuidado con el uso de dispositivos inalámbricos si lleva un marcapasos o si su salud depende de
otros aparatos electrónicos sensibles, ya que este producto transmite señales de radio.
• Si es posible, lleve el dispositivo a un centro de reciclaje. No tire el dispositivo a la basura.
Garantía y copyright
• Este producto tiene una garantía de fabricación de 2 años a partir de la fecha de compra. Para obtener más
información al respecto, consulte
• Se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización de Trust International B.V.
Świeci się stale: zasilanie
Pulsuje: łączenie/aktywność
Instalacja programu Easy Configure
7
Włóż dysk Trust do napędu CD-ROM
8
Zainstaluj oprogramowanie
9
Kliknij przycisk „Dalej" (Next). Wykonaj polecenia podane na ekranie.
1. Wybierz opcję „Tak, chcę teraz ponownie uruchomić komputer” (Yes, I want to restart my computer
now)
10
2. Kliknij przycisk 'Finish' (Zakończ). Instalacja zakończona. Klawiatura i mysz są gotowe do użytku.
Zapamiętaj
Zmniejszona wydajność
• Metalowy przedmiot w pobliżu lub pomiędzy urządzeniami
• Materiał, z którego wykonana jest powierzchnia może wpływać na zmniejszoną precyzję czujnika. Aby tego
uniknąć korzystaj z maty pod mysz
• Odbiornik i mysz należy umieścić na tej samej wysokości
• W razie zakłóceń należy wykonać procedurę łączenia myszy lub klawiatury, w celu zmiany
bezprzewodowego kodu ID
• Baterie są (prawie) wyczerpane.
• W pobliżu znajduje się inne urządzenie bezprzewodowe.
1
PL
DS-3200 Wireless Optica
l Slimline Deskset
Uwagi ogólne dotyczące użytkowania
• Zmień prędkość wskaźnika myszy: (1) Otwórz Pomoc w Windows (Start → Pomoc/Help). (2) Przejdź do opcji
„Zmień prędkość wskaźnika myszy” (adjust the speed of mouse pointer). (3) Postępuj zgodnie z poleceniami.
• Przed przystąpieniem do korzystania z programu do konfiguracji przeczytaj instrukcję na płycie CD
• Po zakończeniu instalacji programu na pasku zadań widoczna jest ikona Num/Scroll/Cap Lock
• Wszystkie wersje Windows, Fn+F11: blokada klawiatury.
• Po wymianie baterii, jeśli zajdzie taka potrzeba, połącz na nowo mysz lub klawiaturę
• Zainstaluj program Trust Easy Configuration z płyty CD, aby skonfigurować przyciski myszy lub przyciski
skrótowe
• Nie należy używać starych baterii/akumulatorów jednocześnie z nowymi, ponieważ stare egzemplarze mogą
spowodować wyczerpanie nowych
W przypadku wystąpienia problemów, przejdź do strony www.trust.com/14627, gdzieznajdziesz aktualne
odpowiedzi na pytania (FAQ), oprogramowanie oraz instrukcje obsługi. Niniejszy produkt może posiadać inny
numer, ze względu na różne rodzaje klawiatur. Jednak są one mniej więcej takie same jak klawiatury 14627.
Środki bezpieczeństwa
• Nie otwieraj urządzenia i nie naprawiaj go.
• Przechowuj urządzenie z dala od płynów, takich jak np. woda.
• Urządzenie spełnia główne wymogi oraz wszelkie stosowne postanowienia zawarte w obowiązujących
dyrektywach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/14627/ce
wymagania oraz inne stosowne postanowienia dyrektywy R&TTE 1999/5/WE i może być używany w krajach
Unii Europejskiej oraz w: państwach ubiegających się o członkostwo w UE oraz NO/CH/RU/HR/IS/UA. W
wyżej wymienionych krajach nie ma ograniczeń używania kanałów. Na stronie www.trust.com/14627 znajduje
się aktualna lista krajów, w których korzystanie z omawianego urządzenia jest dozwolone.
• Poza obszarem Unii Europejskiej użytkowanie niniejszego urządzenia może podlegać ograniczeniom.
W przypadku użycia urządzenia poza terenem Unii Europejskiej należy sprawdzić, czy urządzenie spełnia
wymagania lokalnych przepisów. Częstotliwość: Mysz: 27 045 MHz, Klawiatura: 27 145 MHz; szerokość
pasma: 6 KHz, moc: 0,5 mW.
• Na rynku pojawia się coraz więcej urządzeń bezprzewodowych (wideo, audio, komputery itd.),
wykorzystujących tę samą częstotliwość, z jakiej korzysta niniejsze urządzenie. Z tego względu mogą
wystąpić ograniczenia funkcjonowania tego produktu lub produkt ten może ograniczać funkcjonowanie
innych produktów bezprzewodowych. Można tego uniknąć tylko poprzez zwracanie uwagi na odstępy między
urządzeniami oraz, w razie możliwości, zmianę kanałów.
• Należy zachować ostrożność przy korzystaniu z urządzeń bezprzewodowych, jeśli użytkownik posiada
wszczepiony rozrusznik serca lub jest zależny od innej elektronicznej aparatury medycznej, ponieważ
urządzenie to transmituje sygnały radiowe.
2
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.