Trust CR-3400 User Manual

UK
CR-3400 3.5” MEDIA CONNECT BAY
DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ
FI NO TR RU
User’s manual
Version 1.0
SK
RO
BU
USER’S MANUAL
1
I
H
A
C
E
F
G
K
B
J
D
N
L
M
P
O
R
S
Q
U
V
T
W
USER’S MANUAL
2
3
4
5
6
7
8
9
10
USER'S MANUAL
1
Product information
Front A: E-SATA port B: LED indicator C: Headphone/line-out jack D: Microphone/line-in jack E: USB 2.0 port F: Firewire port
G: SATA port H: CF/MD slot I: SM slot J: MS slot K: SD/MMC slot
UK
Installation
1
Connect cables:
Connector O to header N Connector Q to header M Connector W to header L
Connectors: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Microphone plug (pink) V: Headphone plug (green)
2 Turn off PC; unplug power 3 Remove side panel
4
Remove 3,5inch bay cover; Slide in multi bay
Install at a lower bay when use in a big case.
5 Tighten screws 6 Remove PCI bracket; Put cables through included PCI bracket and put in PC 7 Connect cables to back of PC
8
Connect SATA cables to PC motherboard
Refer to your motherboard manual for specific information
9 Close side panel
10 Plug in power; Turn on PC
Note
Place a card into the reader in a wrong direction or by force may cause damage If you format a card on your computer and then use it in your digital camera or other portable device, the
device may no longer recognize the format of the card. It is, therefore, recommended to always format the
card using your digital camera or the portable devices Check if it’s write protected when you are not able to copy data to a card If you experience intermittent problems after Windows resumes from sleep, hibernation or computer
inactivity: go to Device Manager > Universal Serial Bus Controllers > USB Root Hub > Power
Management, Uncheck the box “Allow computer to turn off this device to save power”. Uncheck all boxes
on all root hubs Inappropriate use may result in the loss of your data. Trust is not directly or indirectly responsible for this
USER'S MANUAL
2
Supported cards:
Slot H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD Slot I: SM, SM ROM Slot J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro,
HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom,
MS Select Slot K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC
(HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - Need adapter)
Troubleshooting Go to www.trust.com/15264 for up-to-date FAQs, drivers and instruction manuals. For extensive service register at www.trust.com/register
Safety instructions
This device can produce a sound of a high volume. Always increase the volume slowly.
Never open or repair this device yourself.
Do not use the device in a damp environment. Clea n the device with a dry cloth.
This device meets the essential requirements and othe r relevant conditions of the applicable European
directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/15264/ce.
If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household
waste.
Warranty & copyright
This device has a two-year product warrant y which is valid from the date of purchase. Go to
www.trust.com/warranty for more information.
It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust International
B.V.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
Produktinformationen
Vorderseite A: E-SATA-Anschluss B: LED-Anzeige C: Kopfhörer-/Ausgangsbuchse D: Mikrofon-/Eingangsbuchse E: USB-2.0-Anschluss F: Firewire-Anschluss
G: SATA-Anschluss H: CF/MD-Steckplatz I: SM-Steckplatz J: MS-Steckplatz K: SD/MMC-Steckplatz
DE
Montage
1
Anschließen der Kabel:
Stecker O an Buchse N Stecker Q an Buchse M Stecker W an Buchse L
Stecker: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Mikrofonstecker (pink) V: Kopfhörerstecker (grün)
2 Schalten Sie den Computer aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
3 Nehmen Sie die Seitenabdeckung ab.
4
Entfernen Sie die Abdeckung des 3,5-Zoll-Schachts, und setzen Sie den Multieinschub ein.
Setzen Sie den Einschub bei einem großen Gehäuse in den unteren Schacht ein.
5 Ziehen Sie die Schrauben fest.
6
Nehmen Sie die PCI-Halterung ab, und ziehen Sie die Kabel durch die mitgelieferte PCI-Halterung in das Computergehäuse.
7 Schließen Sie die Kabel an der Rückseite des Computers an.
8
Schließen Sie die SATA-Kabel an das Motherboard des Computers an.
Spezifische Informationen finden Sie im Handbuch für das Motherboard.
9 Schließen Sie die Seitenabdeckung.
10 Stecken Sie das Stromkabel ein, und schalten Sie den Co mputer ein.
Hinweis
Durch Einsetzen einer Karte in der falschen Richtung oder mit Gewalt wird der Kartenleser
möglicherweise beschädigt.
Wenn Sie eine Karte auf dem Computer formatieren und dann in einer Digitalkamera oder einem anderen
tragbaren Gerät verwenden, wird das Format der Karte unter Umständen im Kartenleser nicht mehr erkannt. Aus diesem Grund wird empfohlen, die Karte immer auf der Digitalkamera oder dem tragbaren
Gerät zu formatieren. Prüfen Sie, ob eine Karte schreibgeschützt ist, wenn Sie keine Daten auf die Karte kopieren können. Unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann zu Datenverlust führen. Trust übernimmt in diesem Falle
keine direkte oder indirekte Haftung.
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
Unterstützte Speicherkar ten:
Steckplatz H: CF Type (I, II), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite ro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD P
Steckplatz I: SM, SM ROM
Steckplatz J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Steckplatz K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (Adapter erforderlich für HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash)
Problembehandlung
Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15264. Registrieren Sie sich unter www.trust.com/register, um den umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
Sicherheitshinweise
Mit diesem Gerät kann eine hohe Lautstärke erzeugt werden. Erhöhen Sie die Lautstärke immer langsam.
Öffnen Sie das Gerät nicht, und führen Sie keine Reparaturen da ran aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie d as Gerät mit einem
trockenen Tuch.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter www.trust.com/15264/ce nachlesen.
Geben Sie das Gerät möglichst bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Garantie und Copyright
Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie vo n zwei Jahren. Die Garantiefrist beginnt am Kaufdatum. Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust International B.V. ist unt ersagt.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
1
Information sur le produit
Avant A : Port E-SATA B : Témoin lumineux C : Prise écouteurs/ligne sortie D : Prise micro/ligne entrée E : Port USB 2.0 F : Port Firewire
G : Port SATA H : Fente d'insertion carte CF/MD I : Fente d'insertion carte SM J : Fente d'insertion carte MS K : Fente d'insertion carte SD/MMC
FR
Installation
1
Connectez les câbles :
Connecteur O au connecteur N Connecteur Q au connecteur M Connecteur W au connecteur L
Connecteurs : P : USB R : Firewire S : SATA
T : USB U : Fiche du microphone (rose) V : Fiche des écouteurs (verte)
2 Éteignez l’ordinateur, débranchez la prise d’alimentation. 3 Retirez le panneau latéral.
4
Retirez le cache de la baie 3,5 pouces, insérez la baie multifonction.
Installez dans une baie inférieure si l’unité centrale est grande.
5 Resserrez les vis. 6 Retirez le cache d’une fente PCI, placez les câ bles dans le cache et replacez-le dans l'ordinateur. 7 Connectez les câbles à l’arrière de l’ordinateur.
8
Raccordez les câbles SATA à la carte-mère de l’ordinateur.
Consultez le manuel de votre carte-mère pour des informations plus spécifiques.
9 Refermez le panneau latéral.
10 Branchez l’alimentation de l'ordinateur et allumez-le.
Note
Si vous placez une carte en mauvaise position dans le lecteur ou en la forçant, vous risquez
d’endommager le matériel.
Si vous formatez une carte sur votre ordinateur pour la replacer ensuite dans votre appareil photo
numérique ou un autre appareil portable, ceux-ci peuvent ne plus reconnaître le format de votre carte. Il
est donc recommandé d’utiliser votre appareil portable pour formater vos cartes. Vérifiez si celle-ci est protégée contre l’écriture si vous n'arrivez pas à y enregistrer des données. Un usage incorrect de cet appareil peut provoquer une perte de vos données. Trust décline toute
responsabilité directe ou indirecte dans ce cas.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
2
Cartes compatibles :
Fente H : Type CF ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD Fente I : SM, SM ROM Fente J : MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro,
HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom,
MS Select Fente K : SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC
(HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - avec adaptateur)
Dépannage Allez sur le site www.trust.com/15264 pour accéder aux réponses aux questions fréquemment posées, aux pilotes et aux manuels mis à jour. Pour obtenir un service étendu, enregistrez-vous sur le site www.trust.com/register.
Instructions de sécurité
Cet appareil est capable de produire un volume sonore élevé. Augmentez toujours le volume peu à peu.
N'ouvrez, ni réparez jamais l'appareil vous-même.
N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l'appa reil à l'aide d'un chiffon sec.
Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes
en vigueur. La Déclaration de conformité (DoC) est disponible sur le site www.trust.com/15264/ce.
Si possible, mettez l'appareil au rebut dans un centre de recyclage. Ne jetez pas l'appareil avec les ordures
ménagères.
Garantie et copyright
Une garantie de deux ans s'applique à compter de la date d'achat de l'appareil. Pour plus d'informations,
consulter le site Web www.trust.com/warranty.
Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel est interdite. Elle doit faire l'objet d'une
autorisation préalable de Trust International B.V.
MANUALE D'USO
1
Informazioni sul prodotto
Parte anteriore A: PORTA E-SATA B: Spia LED di controllo C: Connettore cuffie/uscita audio D: Connettore microfono/ingresso audio E: Porta USB 2.0 F: Porta Firewire
G: Porta SATA H: Slot schede CF/MD I: Slot schede SM J: Slot schede MS K: Slot schede SD/MMC
IT
Installazione
1
Collegare i cavi:
Dal connettore O al terminale N Dal connettore Q al terminale M Dal connettore W al terminale L
Connettori: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Connettore microfono (rosa) V: Connettore cuffie (verde)
2 Spegnere il PC e disinserire la corrente
3 Rimuovere il pannello laterale
4
Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento da 3,5”. Inserire l’unità multifunzionale
Se si utilizza un case di grandi dimensioni, installare il prodotto in un alloggiamento in basso.
5 Serrare le viti
6 Rimuovere la staffa PCI. Passare i cavi attraverso la staffa PCI in dotazione e inserirla nel PC
7 Collegare i cavi alla parte posteriore retro del PC
8
Collegare i cavi SATA alla scheda madre del PC
Per informazioni specifiche, consultare il manuale della scheda madre
9 Chiudere il pannello laterale
10 Inserire la corrente e accendere il PC
Note
Se una scheda viene inserita nel lettore forzatamente o nel senso sbagliato, potrebbero verificarsi
danneggiamenti
Se una scheda viene formattata sul computer e quindi utilizzata sulla fotocamera digitale o su altri
dispositivi, questi potrebbero non riconoscere il formato della scheda. Pertanto, si consiglia di formattare
la scheda con la fotocamera digitale o altri dispositivi Se risulta impossibile copiare i dati su una scheda, controllare che non sia protetta da scrittura L’uso scorretto del dispositivo può causare la perdita dei dati. Trust non è direttamente né indirettamente
responsabile in tale evenienza
MANUALE D'USO
2
Schede di memoria supportate:
Slot H: CF (I, II), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD Slot I: SM, SM ROM Slot J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro,
HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom,
MS Select Slot K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC
(HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash – richiede adattatore)
Risoluzione dei problemi Controllare la sezione relativa alle domande frequenti, i driver e i manuali aggiorna ti all’indirizzo Internet www.trust.com/15264. Per un'assistenza completa, registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register
Istruzioni sulla sicurezza
Il dispositivo è in grado di riprodurre audio a volume elevato. Aumentare il volume in modo graduale.
Non tentare di aprire o riparare da soli il prodotto.
Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pulizia del dispositivo, utilizzare un panno asciut to.
Il presente dispositivo è conforme alle norme più importanti e agli altri requisiti pertinenti dei regolamenti
europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile al seguente indirizzo Internet: www.trust.com/15264/ce.
Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domest ici.
Garanzia e copyright
Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web: www.trust.com/warranty.
La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di pr evia
autorizzazione da parte di Trust International B.V.
MANUAL DEL USUARIO
1
Información sobre el producto
Parte frontal A: Puerto E-SATA B: Luz indicadora (LED) C: Enchufe hembra auriculares/línea de salida D: Enchufe hembra micrófono/línea de entrada E: Puerto USB 2.0 F: Puerto Firewire
G: Puerto SATA H: Ranura para tarjeta de memoria CF/MD I: Ranura para tarjeta de memoria SM J: Ranura para tarjeta de memoria MS K: Ranura para tarjeta de memoria SD/MMC
Instalación
1
Conexión de los cables:
Conector O a cabezal N Conector Q a cabezal M Conector W a cabezal L
Conectores: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Clavija micrófono (rosa) V: Clavija auriculares (verde)
2 Apague el ordenador; desconecte la alimentación eléctrica.
3 Retire el panel lateral.
4
Retire la tapa de la unidad de disco 3,5"; introduzca la unidad múltiple (Multi-Bay).
Si la unidad es grande, instálela en una ranura inferior.
5 Apriete los tornillos.
6 Retire la plaqueta PCI; introduzca los cables por la plaqueta PCI adjunta e instálela en el ordenador.
7 Conecte los cables en la parte posterior del ordenador.
8
Conecte los cables SATA a la placa base del ordenador.
Para información específica, consulte el manual de la placa madre.
9 Cierre el panel lateral.
10 Conecte la torre; encienda el ordenador.
ES
Nota
Si coloca la tarjeta en el lector en la direcció n eq uivocada o la introduce a la fuerza puede ocasionar
daños.
Si formatea una tarjeta en su ordenador y luego la utiliza en su cámara digital o en otro dispositivo
portátil, el dispositivo no reconocerá el formato de la tarjeta. Por lo tanto, se recomienda formatear
siempre la tarjeta usando la cámara digital o el dispositivo portátil. Si no puede copiar datos en la tarjeta, verifique si está prot egida contra escritura. El uso inapropiado puede resultar en la pérdida de sus datos. Trust no es responsable por esto, ni directa
ni indirectamente.
MANUAL DEL USUARIO
2
Tarjetas que soporta:
Ranura H: CF tipo ( I,II ), CF Extreme, CF Extreme III, CF Ultra II, CF HS,
CF XS-XS, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Ranura I: SM, SM ROM
Ranura J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Ranura K: SD, SD Mini, SD HS Mini, SD Extreme, SD Extreme III, SD Ultra II,
SD Ultra X, SD Ultra speed, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - Requieren adaptador)
Resolución de problemas
Vaya a www.trust.com/15264 y consulte las FAQs, lo s controladores y los manuales de instrucción más actualizados. Para un mayor servicio regístrese en www.trust.com/register
Instrucciones de seguridad
Este dispositivo puede producir sonido de alto volumen. Al aumentar el volumen hágalo gradualmente.
No abra nunca este dispositivo ni lo repare usted mismo .
No use este dispositivo en lugares húmedos. Limpie el dispositivo con un paño seco.
Este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras condiciones relevantes de la normat iva
europea vigente. La Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/15264/ce.
De ser posible, al deshacerse del aparato llévelo a un centro de reciclaje. No lo tire junto con los residuos domésticos.
Garantía y propiedad intelectual
Este dispositivo tiene una garantía de dos años, válida a partir de la fecha de compra. Visite www.trust.com/warranty si desea obtener más información.
Está prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual de instrucciones sin la autorización de Trust International B.V.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
1
Informacje o produkcie
Przód A: Port E-SATA B: Kontrolka LED C: Gniazdo słuchawkowe/wyjścia D: Gniazdo mikrofonu/wejścia E: Port USB 2.0 F: Port Firewire
G: Port SATA H: Gniazdo kart pamięci CF/MD I: Gniazdo kart pamięci SM J: Gniazdo kart pamięci MS K: Gniazdo kart pamięci SD/MMC
Instalacja
1
Podłącz kable:
Podłącz złącze O do gniazda N Podłącz złącze Q do gniazda M Podłącz złącze W do gniazda L
Złącza: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Mikrofon (różowe) V: Słuchawki (zielone)
2 Wyłącz komputer i odłącz zasilanie 3 Zdejmij boczny panel obudowy
4
Zdejmij osłonę kieszeni 3,5 cala. Wsuń urządzenie do kieszeni.
W przypadku dużej obudowy zainstaluj urządzenie w dolnej kieszeni.
5 Dokręć śruby mocujące
6
Zdejmij zaślepkę gniazda PCI. Przełóż kable przez otwór w dostarczonej zaślepce gniazda PCI i zamontuj ją w obudowie.
7 Podłącz kable z tyłu komputera
8
Podłącz kable SATA do płyty głównej
Zapoznaj się z instrukcjami zawartymi w instrukcji płyty głównej
9 Zamontuj panel boczny
10 Podłącz zasilanie i włącz komputer
Uwaga
Wkładanie karty do czytnika nieprawidłową stroną lub przy użyciu siły może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Po sformatowaniu karty za pomocą komputera aparat fotograficzny lub inne urządzenie przenośne może
nie rozpoznać formatu karty. Dlatego zaleca się zawsze formatować kartę za pomocą aparatu
fotograficznego lub innego urządzenia przenośnego. Sprawdź, czy karta jest zabezpieczona przed zapisem, co uniemożliwia kopiowanie danych na kartę. Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować utratę danych. Firma Trust nie ponosi za to bezpośredniej
ani pośredniej odpowiedzialności.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2
Obsługiwane karty pamięci:
Gniazdo H: CF (I, II), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Gniazdo I: SM, SM ROM Gniazdo J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Gniazdo K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (dla kart HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash wymagany jest adapter)
Rozwiązywanie problemów
Często zadawane pytania, najnowsze sterowniki i instrukcje obsługi znajdują się na stronie www.trust.com/15264. W celu uzyskania kompleksowej pomocy zarejestruj się na stronie www.trust.com/register
Instrukcje bezpieczeństwa
Urządzenie pozwala na odtwarzanie dźwięku o dużym natężeniu. Należy powoli zwiększać głośność.
Nie otwieraj i nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
Nie używaj urządzenia w warunkach dużej wilgotności. Do czyszczenia używaj suchej ściereczki.
Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej.
Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie www.trust.com/15264/ce.
Jeśli jest to możliwe, należy oddać urządzenie do punktu wtórnego przetwarzania odpadów. Nie wyrzucaj urządzenia razem z odpadami domowymi.
Gwarancja i prawa autorskie
Urządzenie jest objęte 2-letnią gwarancją producenta, licząc od daty zakupu. Więcej informacji znajduje się na stronie www.trust.com/warranty.
Zabrania się kopiowania całości lub fragmentów niniejszej instrukcji bez zezwolenia firmy Trust International B.V.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1
Productinformatie
Voorzijde A: E-SATA-poort B: Indicatielampje C: Hoofdtelefoon/lijnuitgang D: Microfoon/lijningang E: USB 2.0-poort F: Firewire-poort
G: SATA-poort H: CF/MD-sleuf I: SM-sleuf J: MS-sleuf K: SD/MMC-sleuf
Installatie
1
Kabels aansluiten:
Connector O op aansluiting N Connector Q op aansluiting M Connector W op aansluiting L
Connectoren: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Microfoonstekker (roze) V: Hoofdtelefoonstekker (groen)
2 Schakel de computer uit en trek de stekker uit het stopcontact. 3 Verwijder het zijpaneel.
4
Verwijder de 3,5 inch klep en plaats het muliti-aansluitfront.
Plaats het multi-aansluitfront in een lager compartiment wanneer deze wordt geleverd in een
grote kast.
5 Draai de schroeven vast. 6
Verwijder de PCI-beugel, voer de kabels door de bijgeleverde PCI-beugel en plaats deze in de computer.
7 Sluit de kabels aan op de achterzijde van de computer. 8
Sluit de SATA-kabels aan op het moederbord van de computer.
Raadpleeg de handleiding bij het moederbord voor de specifieke instructies.
9 Plaats het zijpaneel.
10 Steek de stekker in het stopcontact en zet de computer aan.
NL
Opmerking
Wanneer u een kaart verkeerd in de lezer plaatst of te veel kracht uitoefent, kunt u de kaart en/of de lezer
beschadigen.
Als u een kaart formatteert op uw computer en de kaart vervolgens in uw digitale camera of draagbaar
apparaat gebruikt, wordt de indeling van de kaart mogelijk niet meer door het apparaat herkend. U kunt de kaart daarom het beste formatteren met uw digitale camera of het draagbare apparaat.
Wanneer u geen gegevens naar een kaart kunt kopiëren, controleert u of de kaart is beveiligd tegen
schrijven.
Onjuist gebruik kan ertoe leiden dat uw gegevens verloren gaan. Trust kan hier niet direct of indirect
verantwoordelijk voor worden gesteld.
USER'S MANUAL
2
Ondersteunde kaarten:
Sleuf H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Sleuf I: SM, SM ROM
Sleuf J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Sleuf K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash (adapter nodig))
Problemen oplossen Surf naar www.trust.com/15264 voor actuele FAQ's, stuurprogramma's en handleidingen. Meld u aan op www.trust.com/register voor een uitgebreide service.
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan geluid met een hoog volume weergeven. Verhoog het volume altijd langzaam.
Probeer het apparaat nooit zelf te openen of te repareren.
Gebruik het apparaat niet in een vochtige omgeving. Reinig het apparaat met een droge doek.
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en de overige relevante bepalingen van de geldende
Europese richtlijnen. De Verklaring van Conformiteit (DoC) is beschikbaar op www.trust.com/15264/ce.
Lever het apparaat indien mogelijk in bij een recyclingcentrum. Gooi het apparaat niet weg met het gewone
huishoudelijke afval.
Garantie en copyright
Dit apparaat heeft een productgarantie van twee jaar, ingaande op de dag van aankoop. Surf naar
www.trust.com/warranty voor meer informatie.
Nadruk van delen van deze handleiding zonder t oestemming van Trust International B.V. is uitdrukkelijk
verboden.
MANUAL DO UTILIZADOR
1
Informação sobre o produto
Frente A: Porta E-SATA B: Indicador LED C: Saída de linha/para auscultadores D: Entrada de linha/de microfone E: Porta USB 2.0 F: Porta Firewire
G: Porta SATA H: Ranhura CF/MD I: Ranhura SM J: Ranhura MS K: Ranhura SD/MMC
Instalação
1
Cabos de ligação:
Ficha O à tomada N Ficha Q à tomada M Ficha W à tomada L
Fichas: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Ficha microfone (cor de rosa) V: Ficha auscultadores (verde)
2 Desligue o PC. Desligue o cabo da alimentação eléctrica
3 Retire o painel lateral
4
Retire a tampa de protecção de 3,5”. Insira o compartimento multifunções
Instale-o no compartimento inferior quando o utilizar numa caixa grande.
5 Aperte os parafusos
6 Retire o suporte da PCI. Passe os cabos pelo suporte da PCI incluído e coloque-a no PC
7 Ligue os cabos à parte traseira do PC
8
Ligue os cabos SATA à placa-mãe do PC
Consulte o manual da placa-mãe para obter mais informações específicas
9 Feche o painel lateral
10 Ligue a ficha de alimentação. Ligue o PC
PT
Nota
A colocação de um cartão no leitor numa posição errada ou à força pode causar danos no equipamento
Se formatar um cartão no computador e depois usá-lo na sua câmara digital ou noutro aparelho portátil, o
aparelho pode não reconhecer o formato do cartão. Por conseguinte, é aconselhável formatar sempre o
cartão utilizando a sua câmara digital ou os seus aparelhos portáteis Confirme se está protegido contra escrita quando não conseguir copiar dados para o cartão A má utilização pode resultar na perda dos seus dados. A Trust não se responsabiliza, directa ou
indirectamente, pelo sucedido
MANUAL DO UTILIZADOR
2
Cartões suportados:
Ranhura H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Ranhura I: SM, SM ROM
Ranhura J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Ranhura K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - Necessita de adaptador)
Resolução de problemas
Para obter informações actualizadas sobre FAQs, controladores e manuais de instruções, vá a www.trust.com/15264. Para aceder a outros serviços, registe- se em www.trust.com/register
Instruções de segurança
Este aparelho consegue reproduzir som de alto volume. Aumente o volume sempre de forma gradual.
Nunca abra nem tente reparar você mesmo este apa r elho .
Não use este equipamento em ambientes húmidos. Limpe-o com um pano seco.
Este equipamento cumpre todos os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas
Europeias aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível em www.trust.com/15264/ce..
Se possível, quando se desfizer do equipamento, entregue-o num centro de reciclagem. Não o misture com o lixo doméstico.
Garantia e direitos reservados
Este equipamento tem uma garantia de do is anos válida a partir da data de compra. Para mais informações, vá a www.trust.com/warranty.
É proibida a reprodução parcial ou integral deste manual de instruções sem o consentimento da Trust International B.V.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
1
Πληροφορίες για το προϊόν
Πρόσοψη
A: Θύρα E-SATA B: Ενδεικτική λυχνία LED C: Υποδοχή ακουστικών/εξόδου line-out D: Υποδοχή μικροφώνου/εισόδου line-in E: Θύρα USB 2.0 F: Θύρα Firewire
G: Θύρα SATA H: Υποδοχή CF/MD I : Υποδοχή SM J: Υποδοχή MS K: Υποδοχή SD/MMC
Εγκατάσταση
1
Συνδέστε τα καλώδια:
Υποδοχή O στην κεφαλή N Υποδοχή Q στην κεφαλή M Υποδοχή W στην κεφαλή L
Σύνδεσμοι: P: USB: R: Firewire S: SATA
T: USB U: Βύσμα μικροφώνου (ροζ) V: Βύσμα ακουστικού (πράσινο)
2 Σβήστε τον υπολογιστή, αποσυνδέστε την τροφοδοσία ρεύματος 3 Αφαιρέστε τον πλευρικό πίνακα
4
Αφαιρέστε το κάλυμμα του φατνίου των 3,5”, ωθήστε προς τα μέσα το πολλαπλό φατνίο
Τοποθετήστε σε χαμηλότερο φατνίο όταν χρησιμοποιείται σε μεγαλύτερο περίβλημα.
5 Σφίξτε τις βίδες
6
Αφαιρέστε το στήριγμα PCI, περάστε τα καλώδια μέσα από το στήριγμα PCI που περιλαμβάνεται και τοποθετήστε το στον υπολογιστή
7 Συνδέστε τα καλώδια στο πίσω μέρος του υπολογιστή
8
Συνδέστε τα καλώδια SATA στη μητρική πλακέτα του υπολογιστή
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της μητρικής πλακέτας για συγκεκριμένες οδηγίες
9 Κλείστε τον πλευρικό πίνακα
10 Συνδέστε το ρεύμα και ανάψτε τον υπολογιστή
GR
Σημείωση
Η τοποθέτηση μιας κάρτας μέσα στη συσκευή ανάγνωσης με λανθασμένη κατεύθυνση ή με την άσκηση
βίας, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη
Εάν κάνετε διαμόρφωση μιας κάρτας στον υπολογιστή σας και έπειτα την χρησιμοποιήσετε σε ψηφιακή
κάμερα ή άλλη φορητή συσκευή, η συσκευή ενδεχομένως να μην αναγνωρίσει τη διαμόρφωση της κάρτας. Ως εκ τούτου, συνιστάται να γίνεται πάντοτε διαμόρφωση της κάρτας με τη χρήση της ψηφιακής σας κάμερας ή των φορητών συσκευών
Εάν δεν μπορείτε να αντιγράψετε δεδομένα σε κάποια κάρτα, ελέγξτε εάν έχει προστασία από εγγραφή Η ακατάλληλη χρήση ενδέχεται να καταλήξει σε απώλεια δεδομένων. Η Trust δεν φέρει καμία άμεση ή
έμμεση ευθύνη σχετικά.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
2
Κάρτες που υποστηρίζονται:
Υποδοχή H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Υποδοχή I: SM, SM ROM Υποδοχή J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Υποδοχή K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - Απαιτείται προσαρμογέας)
Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑνατρέξτε στη διεύθυνση www.trust.com/15264 για ενημερωμένες
απαντήσεις σε συνήθεις ερωτήσεις, προγράμματα οδήγησης και οδηγίες χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σέρβις, καταχωρίστε τα στοιχεία σας στη διεύθυνση
www.trust.com/register.
Οδηγίες για την ασφάλεια
Η συσκευή αυτή μπορεί να αναπαράγει ήχο υψηλής έντασης. Πάντοτε να αυξάνετε σιγά σιγά την ένταση.
Ποτέ μην ανοίγετε και μην επισκευάζετε τη συσκευή οι ίδιοι.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον με υγρασία. Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα στεγνό πανί.
Αυτή η συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τους λοιπούς σχετικούς όρους των ισχυουσών
ευρωπαϊκών οδηγιών. Η ∆ήλωση Συμμόρφωσης (DoC) υπάρχει διαθέσιμη στην ιστοσελίδα www.trust.com/15264/ce.
Εάν είναι δυνατόν, η απόρριψη της συσκευής θα πρέπει να γίνεται σε κέντρο ανακύκλωσης. Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Εγγύηση και πνευματικά δικαιώματα
Σε αυτό το προϊόν παρέχεται εγγύηση 2 ετών, η οποία αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της αγοράς. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.trust.com/warranty.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε μέρους του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών, χωρίς την άδεια της Trust International B.V.
USER'S MANUAL
1
Produktinformation
Forside A: E-SATA port B: LED indikator C: Hovedtelefon/line-out jack D: Mikrofon/line-in jack E: USB 2.0 port F: FireWire port
G: SATA port H: CF/MD slot I: SM slot J: MS slot K: SD/MMC slot
Installation
1
Tilslut kabler:
Forbindelsesstik O til samlingspunkt N Forbindelsesstik Q til samlingspunkt M Forbindelsesstik W til samlingspunkt L
Forbindelsesstik: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Mikrofonstik (pink) V: Stik til hovedtelefon (grøn)
2 Sluk for pc’en; træk stikket ud 3 Fjern sidepanelet
4
Fjern 8,89cm kabinettildækning; Skub multi-kabinettet ind
Installeres i et lavere kabinet hvis det er en stor kasse.
5 Fastspænd skruerne 6 Fjern PCI klamme; Stik kablerne igennem inklusive PCI klamme og isæt pc 7 Forbind kablerne til bagsiden af pc’en
8
Forbind SATA-kablerne til pc’ens motherboard
Se din motherboard-manual for yderligere oplysninger
9 Luk sidepanelet
10 Sæt stikket i; Tænd for pc’en
DK
Bemærk
Isætning af kortet i læseren i en forkert retning eller med magt, kan forårsage skade Hvis du formaterer et kort på din computer og derefter bruger det i dit digitalkamera eller et andet bærbart
apparat, er det muligt at apparatet ikke længere genkender kortets format. Det anbefales derfor altid at
formatere kortet med dit digitalkamera eller de bærbare apparater. Kontroller om det er skrivebeskyttet hvis du ikke kan kopiere data til et kort Uhensigtsmæssig brug kan resultere i tab af data. Trust kan ikke, hverken direkte eller indirekte, gøres
ansvarlig for dette
USER'S MANUAL
2
Understøttede kort:
Slot H: CF type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Slot I: SM, SM ROM
Slot J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Slot K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - Adapter nødvendig)
Fejlafhjælpning
Besøg www.trust.com/15264 for at finde opdaterede, ofte stillede spørgsmål, drivere og instruktionsmanualer. Registrer dig på www.trust.com/register for at få en omfattende service
Sikkerhedsregler
Apparatet kan afgive en meget høj lyd. Forøg altid lydstyrken langsomt.
Åbn eller reparer aldrig apparatet selv.
Anvend ikke apparatet i fugtige omgivelser. Rengør apparatet med en tør klud.
Dette produkt imødekommer de grundlæggende krav og andre relevante betingelser i gældende
europæiske direktiver. Konformitetserklæringen (Declaration of Conformity (DoC)) er tilgængelig på www.trust.com/15264/ce.
Hvis muligt, bør du bortskaffe apparatet på et genbrugscenter. Kasser ikke apparatet sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Garanti & copyright
Dette produkt har en toårs produktgaranti, som er gyldig fra købsdatoen. Besøg www.trust.com/warranty for yderligere information.
Det er forbudt at reproducere ethvert indhold af denne instruktionsmanual uden tilladelse fra Trust International B.V.
BRUKSANVISNING
1
Produktinformation
Front A: E-SATA-port B: LED-lampa C: Uttag för hörlurar/line-out D: Uttag för mikrofon/line-in E: USB 2.0-port F: Firewire-port
G: SATA-port H: CF/MD-plats I: SM-plats J: MS-plats K: SD-/MMC-plats
Installation
1
Anslut kablar:
Kontakt O till uttag N Kontakt Q till uttag M Kontakt W till uttag L
Kontakter: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Mikrofonkontakt (rosa) V: Hörlurskontakt (grön)
2 Stäng av datorn och dra ut kontakten ur vägguttaget. 3 Ta bort sidopanelen.
4
Ta bort kåpan från 3,5-tums pla tsen och skjut in Multi Bay-enheten.
Installera på en lägre enhetsplats om du använder ett stort chassi.
5 Dra åt skruvarna. 6 Ta bort PCI-bygeln, dra kablarna genom den medföljande PCI-bygeln och montera i datorn. 7 Anslut kablarna på datorns baksida.
8
Anslut SATA-kablar till datorns moderkort.
Mer detaljerad information hittar du i manualen till moderkortet.
9 Montera tillbaka sidopanelen.
10 Sätt i stickkontakten i vägguttaget och slå på datorn.
SE
Obs!
Skador kan uppstå om du placerar ett kort i läsaren i fel riktning eller med för mycket kraft. Om du formaterar ett kort i datorn och sedan använder det i din digitalkamera eller i en annan portabel
enhet, känner enheten eventuellt inte längre igen kortformatet. Därför bör du alltid formatera kortet med
din digitalkamera eller med den portabla enheten. Om du inte kan kopiera data till ett kort ska du kontrollera om det är skrivskyddat. Felaktig användning kan leda till dataförluster. Trust tar inget direkt eller indirekt ansvar för detta.
BRUKSANVISNING
2
Kort som stöds:
Plats H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Plats I: SM, SM ROM
Plats J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Plats K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash – adapter krävs)
Felsökning
Du hittar uppdaterad information om vanliga frågor och svar, drivrutiner och bruksanvisningar på www.trust.com/15264 Om du behöver mer service ska du registrera dig på www.trust.com/register
Säkerhetsanvisningar
Den här enheten kan skapa ljud med hög volym. Höj alltid volymen långsamt.
Öppna eller reparera aldrig enheten själv.
Använd aldrig enheten i en fuktig miljö. Rengör endast med torr trasa.
SE
Den här enheten uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta villkor i gällande EU­direktiv. Överensstämmelsedeklarationen finns på www.trust.com/15264/ce.
Lämna om möjligt enheten till återvinning. Kasta inte enheten i hushållssoporna.
Garanti och upphovsrätt
Den här enheten har en tvåårig produktgaranti som gäller från inköpsdatumet . Gå till
www.trust.com/warranty för mer information.
Det är förbjudet att återge någon del av den här bruksanvisningen uta n tillstånd från Trust International B.V.
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
1
Termékinformáció
Elülső oldal A: E-SATA port B: LED jelzőfény C: Fejhallgató/vonali kimenet aljzat D: Mikrofon/vonali bemenet aljzat E: USB 2.0 port F: Firewire port
G: SATA port H: CF/MD nyílás I: SM nyílás J: MS nyílás K: SD/MMC nyílás
Üzembe helyezés
1
Csatlakozókábelek: O csatlakozótól N kapocsig Q csatlakozótól M kapocsig W csatlakozótól L kapocsig
Csatlakozók: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Mikrofondugó (rózsaszín) V: Fejhallgatódugó (zöld)
2 Kapcsolja ki a PC-t; húzza ki a tápkábelt 3 Távolítsa el az oldalsó borítót
4
Távolítsa el a 3,5 hüvelykes bővítőhely fedelét; Csúsztassa be a többcélú bővítőt
Az egyik alsóbb bővítőhelyre telepítse, ha nagyobb házban fogja használni.
5 Húzza meg a csavarokat
6
Távolítsa el az egyik PCI bővítőhely takarólemezét; Dugja át a kábeleket a mellékelt PCI takarólemezen, és helyezze be a PC-be
7 Csatlakoztassa a kábeleket PC hátuljához
8
Csatlakoztassa a SATA-kábeleket a számítógép alaplapjához.
Az egyedi információkat lásd az alaplap leírásában
9 Helyezze vissza az oldalsó borítót
10 Dugja be a tápkábelt; Kapcsolja be a PC-t
HU
Megjegyzés
Egy kártya rossz irányú vagy erőltetett behelyezése az olvasóba meghibásodást okozhat Ha a kártyát a számítógéppel formattálja, majd egy digitális fényképezőgépben vagy más hordozható
eszközben használja, akkor előfordulhat, hogy az eszköz nem ismeri fel a kártya formátumát. Emiatt
ajánlott a kártyát mindig a digitális fényképezőgéppel vagy hordozható eszközzel formattálni Ellenőrizze, hogy írásvédett-e a kártya, ha nem tud rá adatokat másolni A nem megfelelő használat adatvesztést okozhat. A Trust sem közvetlenül, sem közvetve nem felelős
ezért
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
2
Támogatott kártyák: H nyílás: CF típusú ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
I nyílás: SM, SM ROM J nyílás: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
K nyílás: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - adapterrel)
Hibaelhárítás
A naprakész FAQ-k (FAQ= Leggyakrabban feltett kérdések), illesztőprogramok és kezelési útmutatók megtekintéséhez látogasson el a www.trust.com/15264 weboldalra. Bővebb szolgáltatásért regisztráljon a www.trust.com/register weboldalon
Biztonsági előírások
Az eszköz erős hang kibocsátására képes. A hangerőt mindig fokozatosan növelje.
Soha ne nyissa fel, és ne javítsa sajátkezűleg a készüléket.
Ne használja a készüléket nedves környezetben. Az eszközt száraz törlőkendővel tisztítsa.
A termék megfelel az összes alapvető követelménynek és az érvényes európai irányelvek
vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) a következő honlapon érhető el: www.trust.com/15264/ce.
Amennyiben lehetséges, a készülék kiselejtezése esetén válasszon környezetbarát megoldást. Ne dobja a készüléket háztartási hulladék közé.
Jótállási feltételek és szerzői jogok
A készülékre a vásárlástól számított két éves gyártói jótállást vállalunk. További információkért látogasson el a www.trust.com/warranty weboldalra.
Tilos az útmutató vagy annak bármely részének a Trust International B.V. engedélye nélküli reprodukálása.
NÁVOD K POUŽITÍ
1
Informace o výrobku
Přední strana A: Port E-SATA B: Kontrolka LED C: Sluchátka/výstup D: Mikrofon/vstup E: Port USB 2.0 F: Port Firewire
G: Port SATA H: Slot CF/MD I: Slot SM J: Slot MS K: Slot SD/MMC
Instalace
1
Zapojení kabelů:
Konektor O do zásuvky N Konektor Q do zásuvky M Konektor W do zásuvky L
Konektory: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Zástrčka mikrofonu (růžová) V: Zástrčka sluchátek (zelená)
2 Vypněte počítač; odpojte napájecí kabel. 3 Sejměte boční kryt.
4
Sejměte 3,5palcovou záslepku; zasuňte zařízení dovnitř.
Pokud zařízení instalujete do velké skříně, volte níže umístěnou zásuvku.
5 Utáhněte šrouby. 6 Vyjměte záslepku PCI; protáhněte kabely přibalenou záslepkou PCI a vsaďte do počítače. 7 Připojte kabely k zadní části počítače.
8
Připojte kabely SATA k základní desce počítače.
Podrobné informace naleznete v příručce k základní desce.
9 Vraťte boční kryt na místo.
10 Zapojte napájecí kabel; zapněte počítač.
CZ
Poznámka
Vložení karty do čtečky v nesprávném směru nebo násilím může způsobit její poškození. Naformátujete-li kartu v počítači a potom ji použijete v digitálním fotoaparátu nebo v jiném přenosném
zařízení, nemusí již toto zařízení rozpoznat formát karty. Doporučuje se proto, abyste kartu vždy
formátovali pomocí digitálního fotoaparátu nebo přenosného zařízení. Pokud se vám nedaří kopírovat data na kartu, zkontrolujte, zda není chráněna proti zápisu. Nesprávné použití může vést ke ztrátě dat. Společnost Trust není za tuto ztrátu dat odpovědná, přímo ani
nepřímo.
NÁVOD K POUŽITÍ
2
Podporované karty:
Slot H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Slot I: SM, SM ROM Slot J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Slot H: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC. (Karty HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash vyžadují adaptér)
Odstraňování potíží
Aktualizované odpovědi na nejčastější otázky, ovladače a návody k použití naleznete na www.trust.com/15264. Chcete-li získat přístup k rozsáhlým servisním službám, zaregistrujte se na adrese www.trust.com/register.
Bezpečnostní opatření
Toto zařízení může vydávat velmi hlasitý zvuk. Hlasitost vždy zvyšujte pomalu.
Toto zařízení sami neotvírejte ani neopravujte.
Nepoužívejte toto zařízení ve vlhkém prostředí. Zařízení čistěte suchým hadrem.
Toto zařízení splňuje základní požadavky a další relevantní podmínky příslušných evropských směrnic.
Prohlášení o shodě (PoS) je k dispozici na webu www.trust.com/15264/ce.
Pokud je to možné, svěřte likvidaci zařízení recyklačnímu centru. Zařízení nevyhazujte spolu s domácím odpadem.
Záruka & copyright
Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba, jejíž platnost počíná dnem prodeje. Další informace naleznete na www.trust.com/warranty.
Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována bez povolení společnosti Trust International B.V.
NÁVOD NA POUŽITIE
1
Informácie o výrobku
Predná strana A: E-SATA port B: Indikátor LED C: Slúchadlá/výstup D: Mikrofón/vstup E: port USB 2.0 F: port Firewire
G: port SATA H: slot CF/MD I: slot SM J: slot MS K: slot SD/MMC
Inštalácia
1
Zapojenie káblov:
Zapojenie konektora O do N Zapojenie konektora Q do M Zapojenie konektora W do L
Konektory: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Pre mikrofón (ružový) V: Pre slúchadlá (zelený)
2 Vypnite počítač; odpojte napájací kábel 3 Odmontujte bočný kryt počítača
4
Odmontujte 3,5 palcový kryt; Zasuňte zariadenie dovnútra
Ak sa vám zariadenie do spomínaného priestoru nezmestí, nainštalujte ho do nižšieho voľného
priestoru.
5 Dotiahnite skrutky 6 Odmontujte kryt PCI; Zapojte káble cez držiak PCI a vložte ich do počítača. 7 Zapojte káble do zadnej časti počítača
8
Zapojte káble SATA do základnej dosky počítača
Podrobné informácie nájdete v príručke k základnej doske
9 Namontujte späť bočný kryt
10 Zapojte napájací kábel; Zapnite počítač
SK
Poznámka
Vloženie karty do čítačky nesprávnym smerom alebo násilím môže spôsobiť poškodenie. Ak naformátujete kartu na svojom počítači a potom použijete vo svojom digitálnom fotoaparáte alebo
prenosnom zariadení, fotoaparát nemusí neskôr rozpoznať formát karty. Preto sa odporúča vždy
naformátovať kartu pomocou vášho digitálneho fotoaparátu alebo prenosného zariadenia Ak nie ste schopný skopírovať dáta na kartu, skontrolujte či karta nie je chránená proti zápisu Nesprávne užívanie môže mať za následok stratu dát. Spoločnosť Trust nie je zato priamo či nepriamo
zodpovedná
NÁVOD NA POUŽITIE
2
Podporované karty:
Slot H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Slot I: SM, SM ROM Slot J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Slot K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - Potrebný adaptér)
Riešenie problémov
Pozri www.trust.com/15264, ak si chcete pozrieť najnovšie často kladené otázky, ovládače a príručky na internete. Ak chcete získať rozsiahlejší servis, zaregistrujte sa na www.trust.com/register
Bezpečnostné opatrenia
Zariadenie môže produkovať zvuk vysokej hlasitosti. Vždy zvyšujte hlasitosť pomaly.
Toto zariadenia neotvárajte ani neopravujte.
Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Zariadenie čistite suchou látkou.
Toto zariadenie spĺňa podstatné požiadavky a iné relevantné podmienky príslušných európskych smerníc.
Vyhlásenie o zhode (VoZ) je prístupné na adrese www.trust.com/15264/ce.
Ak je to možné, odneste zariadenie do recyklačného centra. Zariadenie nevyhadzujte s domácim odpadom.
Záruka a copyright
Na toto zariadenie sa vzťahuje dvojročná záruka odo dňa zakúpenia produktu. Navštívte
www.trust.com/warranty, ak chcete získať viac informácií.
Akákokoľvek časť tohto návodu nesmie byť reprodukovaná bez povolenia spoločnosti Trust International B.V.
KÄYTTÖOPAS
1
Tuotetiedot
Edestä A: E-SATA-portit B: LED-merkkivalo C: Kuuloke-/linjalähtöpistoke D: Mikrofoni-/linjatulopistoke E: USB 2.0 -portti F: Firewire-portti
G: SATA-portti H: CF-/MD-paikka I: SM-paikka J: MS-paikka K: SD/MMC-paikka
Asentaminen
1
Liitäntäkaapelit:
Liitin O liitäntään N Liitin Q liitäntään M Liitin W liitäntään L
Liittimet: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Mikrofoniliitin (vaaleanpunainen) V: Kuulokeliitin (vihreä)
2 Sammuta tietokone, irrota virtakaapeli 3 Irrota sivupaneeli
4
Irrota 3,5-tuuman paikan suoja, työnnä asema paikalleen
Asenna alimpaan paikkaan isossa kotelossa.
5 Kiristä ruuvit 6 Irrota PCI-kiinnike, aseta kaap elit mukana tulleen PCI-paikan läpi tietokoneeseen 7 Kytke kaapelit tietokoneen taakse
8
Kiinnitä SATA-kaapelit tietokoneen emolevyyn
Katso emolevyn ohjekirjasta tarkempia tietoja
9 Sulje sivupaneeli
10 Kiinnitä virtakaapeli, kytke tietokone päälle
Huomautus
Kortin asettaminen lukijaan väärin päin tai voimalla voi aiheuttaa vahinkoa Jos alustat kortin tietokoneellasi ja käytät sitä sitten digikamerassa tai muussa kannettavassa laitteessa,
laite ei välttämättä enää tunnista kortin tiedostomuotoa. Sen vuoksi on suositeltavaa alustaa kortit aina digikamerassa tai kannettavassa laitteessa
FI
Tarkista, onko kopiosuojaus päällä, jo s et voi kopioida tietoja kortille Virheellisestä käytöstä voi seurata tietojesi menetys. Trust ei ole suoraan tai epäsuoraan vastuussa tästä
KÄYTTÖOPAS
2
Tuetut kortit:
Paikka H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Paikka I: SM, SM ROM
Paikka J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Paikka K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - Sovitin tarvitaan)
Ongelmanratkaisu Uusimmat kysymykset vastauksineen, ohjaimet ja käyttöoppaat ovat osoitteessa www.trust.com/15264. Voit hyödyntää palvelua täysimääräisesti rekisteröitymällä osoitteessa www.trust.com/register.
Turvallisuusohjeet
Tämä laite voi tuottaa voimakasta ääntä. Lisää äänenvoimakkuutta aina hitaasti.
Älä avaa tai korjaa tätä laitetta itse.
Älä käytä tätä laitetta kosteassa ympäristössä. Puhdista laite kuivalla kankaalla.
Tämä laite täyttää asia nomaisten eurooppalaisten direktiivien vaatimukset.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luetta vissa osoitteessa www.trust.com/15264/ce.
Hävitä laite toimittamalla se kierrätykseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen seassa.
Takuu ja tekijänoikeustiedot
Tällä laitteella on valmistajan myöntämä kahden vuoden takuu. Sen voimassaolo alkaa ostopäivästä. Lisätietoja on osoitteessa www.trust.com/warranty.
Käyttöoppaan osittainenkin kopioiminen on kielletty ilman Trust Internat ional B.V:n lupaa.
BRUKSANVISNING
1
Produktinformasjon
Forside A: eSATA-port B: LED-lampe C: Hodetelefon/Line out-utgang D: Mikrofon/Line-in-inngang E: USB 2.0-port F: Firewire-port
G: SATA-port H: CF/MD-spor I: SM-spor J: MS-spor K: SD/MMC-spor
Installering
1
Koble sammen ledninger:
Konnektor O i sokkel N Konnektor Q i sokkel M Konnektor W i sokkel L
Konnektorer: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Mikrofonkontakt (rosa) V: Hodetelefonkontakt (grønn)
2 Slå av PCen og ta ut strømledningen 3 Fjern sidepanelet
4
Ta ut dekslet for 3,5-tommersbrønnen. Skyv inn kort
Monter i ett av de nedre sporene dersom du har et stort kabinett.
5 Stram til skruene 6 Fjern PCI-braketten. Før kablene gj ennom PCI-braketten som følger med og sett det inn i PCen 7 Koble ledningene til baksiden av PCen
8
Fest SATA-kablene til PCens hovedkort
Ytterligere informasjon får du ved å se i bruksanvisningen for hovedkortet
9 Steng sidepanelet
10 Sett i stmledningen og slå på PCen
NB!
Dersom du setter inn et minnekort feil vei i kortleseren, kan det forårsake skade Dersom du formaterer et minnekort på datamaskinen og deretter bruker det i digitalkameraet eller annet
bærbart utstyr, kan det hende at enheten ikke kjenner igjen formatet på kortet. Det anbefales derfor at du alltid formaterer kortet ved hjelp av det digitale kameraet eller det bærbare utstyret
NO
Dersom du ikke klarer å kopiere data til et minnekort, må du sjekke om kortet er skrivebeskyttet Feil bruk kan føre til at du mister data. Trust er verken direkte eller indirekte ansvarlig for dette
BRUKSANVISNING
2
Minnekort som støttes:
Spor H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD Spor I: SM, SM ROM Spor J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro,
HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom,
MS Select Spor K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC
(HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - trenger adapter)
Problemløsing Gå til www.trust.com/15264 for å se en oppdatering av ofte stilte spørsmål og svar, samt drivere og håndbøker. For utførlig service, registrer deg på www.trust.com/register
Sikkerhetsinstrukser
Enheten kan generere høy lyd. Øk alltid volumet forsiktig.
Du må ikke åpne eller reparere apparatet selv.
Bruk ikke utstyret i fuktige omgivelser. Tørk utstyret med en fuktig klut dersom det må rengjøres.
Dette utstyret er produsert i henhold t il de lover og regler som er nedfelt i de europeiske direktivene.
Samsvarserklæringen (DoC) finner du på www.trust.com/15264/ce.
Ved avhendig skal utstyret leveres på en gj enbruksstasjon. Ikke kast utstyret sammen med
husholdningsavfall.
Garanti og opphavsrettigheter
NO
Dette utstyret har to års garanti. Garantien løper fra kjøpsdato. Gå til www.trust.com/warranty for mer
informasjon.
Det er forbudt å kopiere deler av denne bruksanvisningen uten tillatelse fra Trust Int ernational B.V.
KULLANICI KILAVUZU
1
Ürün bilgileri
Ön A: E-SATA bağlantı noktası B: LED göstergesi C: Kulaklık/hat çıkışı jakı D: Mikrofon/hat girişi jakı E: USB 2.0 bağlantı noktası F: Firewire bağlantı noktası
G: SATA bağlantı noktası H: CF/MD yuvası I: SM yuvası J: MS yuvası K: SD/MMC yuvası
Kurulum
1
Bağlantı kabloları: O dişi bağlacı N erkek bağlacına Q dişi bağlacı M erkek bağlacına W dişi bağlacı L erkek bağlacına
Bağlayıcılar: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Mikrofon girişi (pembe) V: Kulaklık girişi (yeşil)
2 Bilgisayarı kapatın; elektrik fişini çıkarın.
3 Yan paneli çıkartın.
4
3,5 inçlik soket kapağını çıkartın; Çoklu soketi içeri kaydırarak yerleştirin.
Büyük kasa kullanıyorsanız, daha aşağıdaki sokete yerleştirin.
5 Vidaları sıkın.
6 PCI dirseğini çıkartın; Kabloları PCI dirseğinden çeçirerek bilgisayarın içerisine yerleştirin.
7 Kabloları bilgisayarın arkasına bağlayın.
8
SATA kablolarını bilgisayarın ana kartına bağlayın.
Ayrıntılı bilgi için, ana kartınızın kullanma kılavuzuna bakın.
9 Yan paneli kapatın.
10 Elektrik fişini takın; Bilgisayarı çalıştırın.
Not
Kartın okuyucuya yanlış yönde yerleştirilmesi ya da zorlayarak takılması zarara yol açabilir.
Kartı bilgisayarınızda formatlayıp dijital kamera ya da başka bir taşınabilir aygıtta kullanırsanız, aygıt kartın
formatını artık tanımaz. Bu nedenle, kartı her zaman dijital kameranızı ya da diğer taşınabilir aygıtınızı kullanarak formatlamanız önerilir.
Karta veri kopyalayamazsanız, yazma korumalı olup olmadığını denetleyin.
TR
Uygunsuz kullanım, veri kaybına yol açabilir. Trust, böyle bir durumdan dolayı doğrudan ya da dolaylı
olarak sorumlu tutulamaz.
KULLANICI KILAVUZU
2
Desteklenen kartlar: H yuvası: CF Tip ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
I yuvası: SM, SM ROM
J yuvası: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Seçimi
K yuvası: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - Adaptör gerektirir)
Sorun giderme Güncellenmiş Sıkça Sorulan Sorular (FAQs) bölümü, sürücüler ve kullanım kılavuzları için, bkz: www.trust.com/15264. Yaygın servis için, www.trust.com/register web sitesine kayıt yaptırın.
Güvenlik tâlimatları
Bu aygıt yüksek düzeyde ses üretebilir. Sesi her zaman yavaşça yükseltin.
Bu aygıtı kesinlikle kendiniz açmayın ya da onarmayın.
Aygıtı nemli ortamlarda kullanmayın. Aygıtı kuru bir bezle temizleyin.
Bu aygıt, temel gereksinimlere ve uygulanabilir Avrupa yönetmeliklerinin ilgili diğer şartlarına uygundur.
Uygunluk Bildirimi (DoC) belgesini www.trust.com/15264/ce internet adresinde bulabilirsiniz.
Olanaklıysa, aygıtı elden çıkarırken yeniden dönüşüm merkezine teslim edin. Aygıtı elden çıkarırken her
zamanki çöp kutularına atmayın.
Garanti ve telif hakkı
Bu aygıt satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süreyle garanti kapsamındadır. Ayrıntılı bilgi için, bkz:
www.trust.com/warranty
Bu kullanım kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen
çoğaltılamaz.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1
Информация о продукте
Вид спереди
A: Порт E-SATA B: Светодиодный индикатор C: Гнездо наушников/линейного выхода D: Гнездо микрофона/линейного входа E: Порт USB 2.0 F: Порт Firewire
G: Порт SATA H: Разъем CF/MD I: Разъем SM J: Разъем MS K: Разъем SD/MMC
Установка
1
Подключите кабели:
Разъем кабеля O к гнезду N Разъем кабеля Q к гнезду M Разъем кабеля W к гнезду L
Разъемы: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Штепсельный разъем микрофона (розовый) V: Штепсельный разъем наушников (зеленый)
2 Выключите ПК; отключите от сети питания
3 Снимите боковую панель
4
Снимите крышку отсека дисковода на 3,5 дюйма; вставьте многофункциональный отсек
Если корпус большой, устанавливайте в нижний отсек.
5 Затяните винты
6
Снимите скобу крепления PCI; Протяните провода через прилагаемую скобу крепления PCI внутрь ПК
7 Подключите провода с задней стороны ПК
8
Подключите провода SATA к материнской плате ПК
Дополнительную информацию см. в руководстве к материнской плате
9 Закройте боковую панель
10 Подключите питание; включите ПК
Примечание
Установка карты в неправильном направлении или применение силы при установке может
привести вызвать повреждение карты
При форматировании карты на компьютере и ее последующем использовании в цифровой камере
или другом портативном устройстве, ее формат может перестать распознаваться. Поэтому рекомендуется всегда форматировать карту с помощью цифровой камеры или других портативных устройств
Если вы не можете скопировать данные на карту памяти, убедитесь в том, что отключена функция
защиты от записи
RU
Неправильное использование может привести к потере данных. В этом случае, Trust не несет
никакой прямой или косвенной ответственности
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2
Поддерживаемые карты:
Разъем H: CF Type ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Разъем I: SM, SM ROM Разъем J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Разъем K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - необходим адаптер)
Поиск и устранение неисправностей
Чтобы просмотреть последние часто задаваемые вопросы, получить драйверы и руководства пользователя, посетите веб-сайт www.trust.com/15264. Для получения всестороннего сервиса, зарегистрируйтесь на сайте: www.trust.com/register
Инструкции по технике безопасности
Данное устройство может выдавать звук сильной громкости. Всегда увеличивайте звук медленно.
Ни в коем случае не открывайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно.
Не используйте устройство во влажной среде. Очищайте устройство при помощи сухой ткани.
Это устройство соответствует необходимым требованиям и прочим, относящимся к ним условиям,
применяемым в европейских нормах. Декларация о соответствии (DoC) размещена по адресу www.trust.com/15264/ce.
Если возможно, отдайте устройство в центр утилизации. Не утилизируйте устройство вместе с
бытовыми отходами.
Гарантия и авторское право
На данное устройство предоставляется 2 года гарантии, которая вступает в силу в день покупки. Для
получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.trust.com/warranty .
Воспроизводить любую часть этой инструкции по использованию без согласия Trust International B.V.
запрещено.
GHIDUL UTILIZATORULUI
1
Informaţii produs
Faţă A: Port E-SATA B: Indicator LED C: Căşti/jack linie-ieşire D: Microfon/jack linie-intrare E: Port USB 2.0 F: Port Firewire
G: Port SATA H: Slot CF/MD I: Slot SM J: Slot MS K: SD/MMC slot
Instalare
1
Conectaţi cablurile:
Conector O la eticheta N Conector Q la eticheta M Conector W la eticheta L
Conectori: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Priză microfon (roz) V: Priză cască (verde)
2 Opriţi PC-ul, scoateţi-l din priză
3 Îndepărtaţi panoul lateral
4
Îndepărtaţi capacul 3,5inch al compartimentului; Introduceţi compartimentul multiplu
Instalaţi în partea inferioară a compartimentului unităţii atunci când utilizaţi o carcasă mare.
5 Strângeţi şuruburile
6 Îndepărtaţi suportul PCI; Trageţi cablurile prin suportul PCI şi montaţi în PC
7 Conectaţi cablurile în spatele PC-ului
8
Conectaţi cablurile SATA la placa de bază
Consultaţi manualul plăcii de bază pentru informaţii detaliate
9 Închideţi panoul lateral
10 Conectaţi la priză; Porniţi PC-ul
Notă
Introducerea unei cartele într-un cititor în direcţia greşită sau prin forţare poate duce la deteriorări
Dacă aţi formatat o cartelă pe calculatorul dvs. şi apoi aţi folosit-o cu camera digitală sau alte dispozitive
portabile, dispozitivul poate să nu mai recunoască formatul cartelei. Este aşadar recomandat ca
întotdeauna să formataţi cartela utilizând camera digitală sau dispozitivul portabil Dacă nu puteţi copia date pe o cartelă, verificaţi dacă este protejată împotriva scrierii Utilizare incorectă poate duce la pierderea datelor. Trust nu este responsabilă direct sau indirect de
aceasta
RO
GHIDUL UTILIZATORULUI
2
Cartele acceptate: H slot: Tip CF ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
I slot: SM, SM ROM J slot: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
K slot: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - Necesită transformator)
Depanare
Vizitaţi www.trust.com/15264 pentru FAQ-uri actualizate şi manuale de utilizare. Pentru servicii de service, înregistraţi-vă la HYPERLINK "http://www.trust.com/register".
Instrucţiuni de siguranţă
Acest dispozitiv poate produce un sunete la un volum foarte mare. Mereu măriţi volumul treptat.
Nu deschideţi şi nu reparaţi acest dispozitiv.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un mediu umed. Curăţaţi dispozitivul cu o cârpă uscată.
• Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele de bază şi toate condiţiile aferente ale directivelor europene
aplicabile. Declaraţia de Conformitate (DoC) este disponibilă la www.trust.com/15264/ce.
Dacă este posibil, casaţi dispozitivul la un centru de reciclare. Nu casaţi dispozitivul împreună cu gunoiul menajer.
Garanţie şi drepturi de autor
Dispozitivul este în garanţie doi ani de la data achiziţionării. Pentru mai multe detalii vizitaţi www.trust.com/warranty.
Este interzisă duplicarea oricărei bucăţi din acest manual de utilizare fără acordul Trust International B.V.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
1
Информация за продукта
Преден панел
A: E-SATA порт B: Светодиоден индикатор C: Извод за слушалки/линеен изход D: Извод за микрофон/линеен вход E: USB 2.0 порт F: Firewire порт
G: SATA порт H: CF/MD слот I: SM слот J: MS слот K: SD/MMC слот
Инсталиране
1
Свържете кабелите:
Конектор O към цокъл N Конектор Q към цокъл M Конектор W към цокъл L
Конектори: P: USB R: Firewire S: SATA
T: USB U: Отвор за микрофон (розов) V: Отвор за слушалки (зелен)
2 Изключете компютъра, откачете захранването 3 Свалете страничния панел
4
Свалете капачето за 3,5 инчовия отвор; плъзнете вътре модулното устройство (multi bay)
Ако използвате устройство с голям корпус, го монтирайте в долния отвор.
5 Затегнете винтовете
6
Свалете PCI конзолата; свържете кабелите включително през PCI конзолата и я поставете в компютъра
7 Свържете кабелите към задния панел на компютъра
8
Свържете SATA кабелите към дънната платка на компютъра
За конкретна информация направете справка в ръководството за дънната платка
9 Затворете страничния панел
10 Свържете към захранването; включете компютъра
Забележка
Поставянето на карта в четеца в неправилна посока или със сила може да доведе до
неизправности
Ако форматирате карта на компютъра си и след това я използвате в цифровия си фотоапарат или
друго портативно устройство, е възможно устройството да престане да разпознава формата на картата. По тази причина се препоръчва картата винаги да се форматира на цифровия фотоапарат или портативните устройства.
Ако не можете да копирате данни върху една карта, проверете дали тя не е защитена срещу запис.
BU
Неправилното й използване може да доведе до загуба на данните. В подобни случаи Trust не носи
нито пряка, нито непряка отговорност
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
2
Поддържани карти:
Слот H: CF тип ( I,II ), Extreme CF, Extreme III CF, Ultra II CF, HS CF,
XS-XS CF, CF Elite Pro, CF Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magicstor MD
Слот I: SM, SM ROM
Слот J: MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS MG, MS MG Pro,
MS MG Duo, MS MG Pro Duo, Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro, HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro, HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select
Слот K: SD, Mini SD, HS Mini SD, Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, MMC, HS MMC (HS RS MMC, RS MMC, RS MMC 4.0, DV-RS MMC, T-Flash - изискват адаптер)
Отстраняване на неизправностиАктуализирани Често задавани въпроси и наръчници с
инструкции можете за намерите на www.trust.com/15264 За да получавате разширено обслужване, се регистрирайте на° www.trust.com/register.
Инструкции за безопасност
Това устройство може да възпроизвежда звук с голяма сила. Винаги увеличавайте бавно силата на
звука.
Никога не отваряйте и не ремонтирайте сами устройството.
Никога не използвайте устройството във влажна среда. Почиствайте устройството със суха кърпа.
Това устройство съответства на основните изисквания и другите съответни условия на
приложимите европейски директиви. Декларацията за съответствие (DoC) можете да намерите на www.trust.com/15264/ce.
Ако е възможно, предавайте устройството за унищожаване в център за рециклиране. Не изхвърляйте устройството заедно с битовите отпадъци.
Гаранция и авторски права
Това устройство има двугодишна продуктова гаранция, която е валидна от датата на покупка. За повече информация посетете www.trust.com/warranty.
Възпроизвеждането на която и да е част от това ръководство с инструкции без разрешението на Trust International B.V. е забранено.
Loading...