Français 10
Italiano 14
Español 18
Português 22
Nederlands 26
Dansk 30
Suomi 34
Norsk 38
Svenska 42
Polski 46
Česky 50
Slovenčina 54
Magyar 58
Română 62
Български 66
Русский 70
Ελληνικά 74
Hrvatski 82
Slovenski 86
Cрпски 90
ürkçe 78
1
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Package contents
A Volume -
1
B Play, Pause/ Call pickup/ Bluetooth pairing
C Volume +
D LED indicator:
E On/off switch
F USB power input
G 3.5mm Audio input
H 3.5mm Audio output
I USB charge cable
J Mini to Micro USB adapter
K 3.5mm Audio cable
Preparation
- Connect the product to a charger. This can be a phone/tablet charger or a pc.
2
- Use “J” when the charger has a micro USB connector
- Charge the battery for 3 hours.
- Power on the speaker by switching the power switch ‘E’ on the rear of the speaker.
3
- The LED indicator ‘D’ will start flashing Blue (pairing mode).
If the LED indicator does not flash blue press and hold the play/pause button for 5 sec.
Blue flashing Pairing mode
Blue constant Bluetooth mode
Off Audio input mode
Red constant Charging
2
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Standard Configuration
iPad/ iPhone
- Go to ‘Settings’.
4
- Go to the ‘General’ settings.
- Go to ‘Bluetooth’.
- Make sure that Bluetooth is on.
5
- Select ‘Trust SPK-02’ in the list of Bluetooth devices. (make sure the speaker is in pairing mode)
When the device status is ‘connected’, your device is ready to use.
Android
Go to ‘Settings’.
6
For Android 4.0 systems the settings button can be found under the clock.
Go to ‘Wireless and network’.
7
Go to ‘Bluetooth settings’ and press ‘search for devices’ if needed.
8
Select ‘Trust SPK-02’ in the list of Bluetooth devices (make sure the speaker is in pairing mode).
9
10
Press and hold ‘Trust SPK-02’ to go to the options menu of the wireless audio device.
11 Make sure that the device is ‘Connected’ and the ‘Media’ profile is selected.
Your device is ready to use.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Open the taskbar icons.
B. Click on the Bluetooth icon.
C. Click on ‘Add a device’.
13 - Select ‘Trust SPK-02’ in the list of Bluetooth devices (make sure the speaker is in pairing mode).
When the device is successfully added, your device is ready to use.
14 - Right click the speaker icon in the taskbar.
- Open the ‘Playback devices’.
15
- Set the ‘Trust SPK-02’ device as your default device.
Windows 8
16 A. Open the settings bar and click on ‘Settings’.
(Go to the top right op the screen or press ‘Windows key + C’ for the settings bar)
B. Click on ‘Change PC settings’.
C. Click on ‘Devices’.
D. Click on ‘Add a device’.
E. Select ‘Trust SPK-02’.
F. Wait until the Jukebar is completely installed.
3
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Configuration on an Apple Mac system
- Click on the Bluetooth icon in the taskbar.
- Make sure Bluetooth is on.
- Go to ‘set up Bluetooth device…’.
- Select ‘Trust SPK-02’ in the list of Bluetooth devices (make sure the device is in pairing mode).
- Click on ‘Continue’.
-
Your device is now ready to use.
Advanced Controls
Play/ Pause/Call pickup/Bluetooth pairing (B)
Press the play/pause button. To pause or play music.
When receiving a phone call press this button to answer the call.
Volume control (A,C)
Press the volume +/- to regulate the volume.
4
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Trouble shooting
Problem Solution
Can’t connect the BT speaker to my
device
No Sound
Distorted Sound
Sound volume is low - Check the volume setting of your device. (Tablet, Smartphone, PC)
If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/19275/faq
Disclaimer:
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
- Make sure that the BT speaker is powered on and not in standby
mode. See step 3.
- Make sure that the BT speaker is in paring mode. Press and hold
the play/pause button for 5 sec. to activate the pairing mode.
- Move the BT speaker closer to your audio source (maximum
distance 10m under ideal circumstances)
- Repeat the standard configuration steps for your device
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- The speaker can only be paired with one device simultaneously.
- If a passcode is requested. Use ‘0000’.
- Make sure that Bluetooth is enabled on your device.
- When using Bluetooth, make sure that there is no audio cable
connected to the 3.5mm audio input.
- Repeat the standard configuration steps for your device.
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- Your BT speaker is too far from your device (maximum distance
10m under ideal circumstances).
- Charge the speaker
- If you are using the product around large metal surfaces, remove
the metal surface or move you product away from the metal surface.
- Walls and Floors drastically reduce the range of the product. Move
the BT speaker closer to your audio source.
- Move the BT speaker away from other wireless devices (like
Wireless network routers, mouse and keyboard).
5
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Lieferumfang
A Lautstärke -
1
B Wiedergabe, Pause/Anrufannahme/Bluetooth-Kopplung
C Lautstärke +
D LED-Anzeige:
E Ein-/Ausschalter
F USB-Spannungseingang
G Audioeingang 3,5 mm
H 3,5-mm-Kopfhörerausgang
I USB-Ladekabel
J Mini- auf Micro-USB-Adapter
K 3,5-mm-Audiokabel
Vorbereitung
- Produkt an ein Ladegerät anschließen. Dies kann ein Telefon- bzw. Tablet-Ladegerät oder ein PC sein.
2
- „J“ verwenden, wenn das Ladegerät einen Micro-USB-Anschluss besitzt.
– Laden Sie den Akku 3 Stunden lang auf.
– Schalten Sie den Lautsprecher über den Ein-/Ausschalter „E“ an der Rückseite ein.
3
– Die LED-Anzeige „D“ blinkt daraufhin blau (Kopplungsmodus).
Wenn die LED-Anzeige nicht blau blinkt: Halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
– Gehen Sie in den Einstellungen zu „General“ [Allgemein].
– Gehen Sie zu „Bluetooth“.
– Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist.
5
– Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust SPK-02“ aus. (Stellen Sie sicher, dass
sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.)
Wenn der Gerätestatus „Connected“ [Verbunden] lautet, ist das Gerät einsatzbereit.
Android
Gehen Sie zu „Settings“ [Einstellungen].
6
Bei Android-4.0-Systemen befindet sich die Einstellungs-Schaltfläche unter der Uhr.
Gehen Sie zu „Wireless and network“ [Drahtlos und Netzwerke].
7
Gehen Sie zu „Bluetooth settings“ [Bluetooth Einstellungen] und drücken Sie „Find nearby devices“
8
[Scannen nach Geräten], falls erforderlich.
Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust SPK-02“ aus. (Stellen Sie sicher, dass
9
sich das Gerät im Pairingmodus befindet.)
10 Halten Sie „Trust SPK-02“ gedrückt, um zum Menü mit den Optionen des drahtlosen Audiogeräts zu
gelangen.
11 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät „Connected“ [Verbunden] und das Profil „Media“ [Medien]
ausgewählt ist.
Das Gerät ist einsatzbereit.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Zeigen Sie die Taskleistensymbole an.
B. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol.
C. Klicken Sie auf „Add a device“ [Gerät hinzufügen].
13 – Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust SPK-02“ aus. (Stellen Sie sicher, dass
sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.)
Wenn das Gerät erfolgreich hinzugefügt wurde, ist es einsatzbereit.
14 – Klicken Sie in der Taskleiste mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol.
– Öffnen Sie die „Playback devices“ [Wiedergabegeräte].
15
– Legen Sie das Gerät „Trust SPK-02“ als Standardgerät fest.
7
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
16 Windows 8
A. Öffnen Sie die Einstellungsleiste und klicken Sie auf „Settings“ [Einstellungen].
(Gehen Sie zum oberen rechten Bildschirmrand, oder drücken Sie „Windows-Taste + C“, um zur
Einstellungsleiste zu gelangen.)
B. Klicken Sie auf „Change PC settings“ [PC-Einstellungen ändern].
C. Klicken Sie auf „Devices“ [Geräte].
D. Klicken Sie auf „Add a device“ [Gerät hinzufügen].
E. Wählen Sie „Trust SPK-02“ aus.
F. Warten Sie, bis das Jukebar vollständig installiert ist.
Konfiguration auf einem Apple Mac-System
- Klicken Sie in der Menüleiste auf das Bluetooth-Symbol.
– Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist.
– Gehen Sie zu „Set up Bluetooth device...“ [Bluetooth Gerät konfigurieren].
– Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust SPK-02“ aus. (Stellen Sie sicher, dass
sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.)
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf diese Taste, um den Anruf entgegenzunehmen.
Lautstärkeregler (A,C)
Drücken Sie auf Lautstärke +/- , um die Lautstärke zu regeln.
8
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Der BT-Lautsprecher kann nicht mit
meinem Gerät verbunden werden.
Kein Ton
Ton verzerrt
Lautstärke zu gering
Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Helpdesk unter www.trust.com/19275/faq
– Achten Sie darauf, dass der BT-Lautsprecher eingeschaltet und
nicht im Standby-Modus ist. Siehe Schritt 3.
– Stellen Sie sicher, dass sich der BT-Lautsprecher im
Verbindungsmodus befindet. Halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste
5 Sekunden lang gedrückt, um den Verbindungsmodus zu aktivieren.
– Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Eingang gewählt haben.
– Stellen Sie den BT-Lautsprecher näher zur Audio-Quelle auf. (Der
maximale Abstand beträgt 10 m, bei Idealbedingungen.)
– Der Lautsprecher kann jeweils nur mit einem Gerät gleichzeitig
verbunden sein.
– Wenn ein Kennwort erforderlich ist, verwenden Sie „0000“.
– Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth an Ihrem Gerät eingeschaltet
ist.
– Stellen Sie bei der Verwendung von Bluetooth sicher, dass kein
Audiokabel an den 3,5-mm-Audio-Eingang angeschlossen ist.
– Führen Sie die standardmäßigen Konfigurationsschritte für Ihr
Gerät durch. (iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
– Der Abstand zwischen BT-Lautsprecher und Gerät ist zu groß. (Der
maximale Abstand beträgt 10 m, bei Idealbedingungen.)
- Laden Sie den Lautsprecher
– Wenn Sie das Produkt in der Nähe großer Metalloberflächen
verwenden, entfernen Sie die Metalloberfläche, oder stellen Sie das
Produkt weiter weg von der Metalloberfläche auf.
– Wände und Böden verringern die Funkreichweite erheblich. Stellen
Sie den BT-Lautsprecher näher zur Audio-Quelle auf.
– Halten Sie mit dem BT-Lautsprecher Abstand zu anderen
drahtlosen Geräten. (z. B. zu drahtlosen Netzwerkroutern, Mäusen
oder Tastaturen).
– Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung des Geräts (Tablet,
Smartphone, PC).
9
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Contenu de l'emballage
A Volume -
1
B Lecture, Pause/Décrocher appel/Appariement Bluetooth
uniquement)
C Volume +
D Voyant LED :
E Interrupteur marche/arrêt
F Alimentation USB
G Entrée audio 3,5 mm
H Sortie casque 3,5 mm
I Câble de chargement USB
J Adaptateur USB mini vers micro
K Câble audio 3,5 mm
Préparation
- Raccordez l'appareil à un chargeur. Cela peut être un chargeur de téléphone/tablette ou un ordinateur.
2
- Utilisez « J » lorsque le chargeur dispose d'un connecteur micro USB.
- Chargez la batterie pendant 3 heures.
- Allumez le haut-parleur en activant l’interrupteur marche/arrêt « E » situé à l'arrière du haut-parleur.
3
- Le voyant LED « D » se mettra à clignoter en bleu (mode d'appariement).
Si le voyant LED ne clignote pas en bleu, appuyez sur le bouton lecture/pause pendant 5 s.
Clignote en bleu/rouge Mode d'appariement
Constamment bleu Mode Bluetooth
Arrêt Mode entrée audio
Constamment rouge En chargement
(Bluetooth
10
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Configuration standard
iPad/iPhone
- Allez dans ‘Paramètres’.
4
- Allez dans ‘Général’.
- Puis dans ‘Bluetooth’.
- Vérifiez que le Bluetooth est activé.
5
- Sélectionnez ‘Trust SPK-02’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le haut-parleur est
en mode d'appariement)
Lorsque l'appareil est en mode d'appariement, celui-ci est prêt à l'utilisation.
Android
Allez dans ‘Paramètres’.
6
Dans les systèmes Android 4.0, la touche des réglages se trouve sous l’horloge.
Allez dans ‘Réseau et sans fil’.
7
Puis allez dans ‘Paramètres Bluetooth’ et appuyez sur ‘Détecter des périphériques à proximité’ si
8
nécessaire.
Sélectionnez ‘Trust SPK-02’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le haut-parleur est en
9
mode d'appariement)
10
Appuyez longuement sur ‘Trust SPK-02’ pour accéder au menu des options du dispositif audio sans fil.
11 Vérifiez que l'appareil est ‘connecté’ et que le profil ‘média’ est sélectionné.
Votre appareil est prêt à l'utilisation.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Ouvrez les icônes de la barre des tâches.
B. Cliquez sur l'icône Bluetooth.
C. Cliquez sur ‘Ajouter un périphérique’.
13 - Sélectionnez ‘Trust SPK-02’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le haut-parleur est
en mode d'appariement)
Lorsque le périphérique est correctement ajouté, celui-ci est prêt à l'utilisation.
14 - Cliquez droit sur l'icône du haut-parleur dans la barre des tâches.
- Ouvrez les ‘appareils de reproduction’.
15
- Réglez l'appareil ‘Trust SPK-02’ en tant que périphérique par défaut.
11
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Ouvrez la barre des paramètres et cliquez sur « Settings » [paramètres].
(allez au coin supérieur droit de l'écran ou appuyez sur « Windows key + C » [touche Windows + C]
dans la barre des paramètres)
B. Cliquez sur « Change PC settings » [modifier paramètres de l'ordinateur].
C. Cliquez sur « Devices » [périphériques].
D. Cliquez sur « add a device » [Ajouter un périphérique].
E. Sélectionnez « Trust SPK-02.
F. Patientez jusqu'à ce que le Jukebar soit complètement installé.
Configuration sur un système Apple Mac
- Cliquez sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches.
- Vérifiez que le Bluetooth est activé.
- Allez à ‘Installer le périphérique Bluetooth’
- Sélectionnez ‘Trust SPK-02’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le périphérique est en
mode d'appariement)
- Cliquez sur ‘Continuer’.
-
Votre appareil est désormais prêt à l'utilisation.
Commandes avancées
Lecture/Pause/Décrocher appel/Appariement Bluetooth (B)
Appuyez sur le bouton lecture/pause pour interrompre ou lire la musique.
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, appuyez sur ce bouton pour décrocher.
Contrôle du volume (A,C)
Appuyez sur le bouton volume +/- pour régler le volume.
12
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Dépannage
Problème Solution
Je n'arrive pas à connecter le hautparleur BT à mon appareil
Aucun son
Son irrégulier
Le volume sonore est faible
Si votre problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique sur www.trust.com/19275/faq
- Vérifiez que le haut-parleur BT est en mode d'appariement.
Appuyez sur le bouton lecture/pause pendant 5 s pour activer le
mode d'appariement. (LED bleue clignotant chaque seconde.)
- Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée.
- Si l'on vous demande un mot de passe, utilisez le ‘0000’
- Rapprochez le haut-parleur BT de votre source audio. (la distance
maximale est de 10 m dans des conditions idéales).
- Effacez la mémoire interne du haut-parleur. (appuyez sur le bouton
lecture/pause pendant 5 s) Répétez les étapes de la configuration
standard correspondant à votre appareil. (iPad/iPhone, Android,
Windows, Mac)
- Le haut-parleur peut seulement être apparié en même temps qu'un
autre appareil.
- Assurez-vous que le haut-parleur BT est alimenté et n’est pas en
mode veille. Voir étape 3d.
- Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
- Lors de l'utilisation du Bluetooth, vérifiez qu'aucun câble audio n'est
raccordé à l'entrée audio 3,5 mm.
- Répétez les étapes de la configuration standard correspondant à
votre appareil. (iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- Le haut-parleur BT est situé trop loin de votre appareil. (la distance
maximale est de 10 m dans des conditions idéales).
- Chargez le haut-parleur
- Si vous utilisez le produit sur de grandes surfaces métalliques,
retirez-les ou éloignez le produit de la surface métallique.
- Les murs et les sols réduisent de manière significative la portée de
l'appareil. Rapprochez le haut-parleur BT de votre source audio.
- Eloignez le haut-parleur BT des autres dispositifs sans fil. (tels que
les routeurs réseau sans fil et les claviers et souris sans fil).
- Vérifiez le réglage du volume de votre appareil. (Tablette,
Smartphone, PC)
13
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Contenuto della confezione
A Volume -
1
B Play, Pausa/Rispondi a chiamata/Accoppiamento Bluetooth
C Volume +
D Indicatore LED:
E Standby
F Ingresso alimentazione USB
G Ingresso audio 3,5 mm
H Uscita cuffie 3,5 mm
I Cavo di ricarica USB
J Adattatore da Mini a Micro USB
K Cavo audio 3,5 mm
Preparazione
- Collegare il prodotto ad un caricatore. Potrebbe essere un caricatore per telefono/tablet o un pc.
2
- Utilizzare l'elemento "J" quando il caricatore è dotato di un connettore micro USB.
- Caricare la batteria per 3 ore.
- Accendere l'altoparlante spostando l'alimentatore generale ‘E’ sul retro dell'altoparlante.
3
- L'indicatore LED ‘D’ inizia a lampeggiare in Blu (modalità accoppiamento).
Se l'indicatore LED non lampeggia di blu, premere e tenere premuto il pulsante play/pausa per 5 secondi.
Lampeggio blu / rosso Modalità accoppiamento
Blu costante Modalità Bluetooth
Off Modalità ingresso audio
Rosso continuo In carica
(solo Bluetooth)
14
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Configurazione standard
iPad/ iPhone
- Andare a ‘Impostazioni’.
4
- Andare alle impostazioni ‘Generali’.
- Andare a ‘Bluetooth’
- Assicurarsi che il Bluetooth sia attivo.
5
- Selezionare ‘Trust SPK-02’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che l'altoparlante sia in
modalità accoppiamento).
Quando lo stato del dispositivo è ‘collegato’, il dispositivo è pronto all'uso.
Android
Andare a ‘Impostazioni’
6
Per i sistemi Android 4.0, il pulsante delle impostazioni si trova sotto l'orologio.
Andare a ‘Wireless e rete’
7
Andare a ‘Impostazioni Bluetooth’ e, se necessario, selezionare 'Cerca dispositivi'.
8
Selezionare ‘Trust SPK-02’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che l'altoparlante sia in
9
modalità accoppiamento).
10
Premere e tenere premuto ‘Trust SPK-02’ per andare al menu opzioni del dispositivo audio wireless.
11 Assicurarsi che il dispositivo sia ‘Collegato’ e che sia selezionato il profilo ‘Media’.
Il dispositivo è pronto per l'uso.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Aprire le icone nella barra delle applicazioni.
b. Fare clic sull'icona del Bluetooth.
C. Fare clic su ‘Aggiungi un dispositivo’.
13 - Selezionare ‘Trust SPK-02’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che l'altparlante sia in
modalità accoppiamento).
Una volta aggiunto con successo, il dispositivo è pronto per l'uso.
14 - Fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona dell'altoparlante nella barra delle applicazioni.
- Aprire ‘Dispositivi di riproduzione’.
15
- Impostare il dispositivo ‘Trust SPK-02’ come dispositivo predefinito.
15
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Aprire la barra delle impostazioni e fare clic su "Settings" [Impostazioni].
(Andare nella parte superiore destra dello schermo oppure premere "tasto di Windows + C" per la
barra delle impostazioni.)
B. Fare clic su "Change PC settings" (Modifica impostazioni PC).
C. Fare clic su "Devices" (Dispositivi).
D. Fare clic su "Add a device" [Aggiungi dispositivo].
E. Selezionare il Trust SPK-02.
F. Attendere fino alla completa installazione del Jukebar.
Configurazione su un sistema Apple Mac
- Fare clic sull'icona del Bluetooth nella barra delle applicazioni.
- Assicurarsi che il Bluetooth sia attivo.
- Andare a ‘imposta dispositivo Bluetooth...’
- Selezionare ‘Trust SPK-02’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che il dispositivo sia in modalità
accoppiamento).
- Fare clic su ‘Continua’.
-
Ora il dispositivo è pronto per l'uso.
Controlli avanzati
Play/Pausa/Rispondi a chiamata/Accoppiamento Bluetooth (B)
Premere il pulsante riproduci/ pausa. Per mettere in pausa o riprodurre la musica.
Quando si riceve una chiamata, premere questo pulsante per rispondere.
Controllo volume (A,C)
Premere il tasto del volume +/- per regolare il volume.
16
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Impossibile collegare l'altoparlante
BT al dispositivo
Assenza di suono
Suono distorto
Il volume dell'audio è basso
Qualora il problema persista, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando la pagina presente all’indirizzo
www.trust.com/19275/faq.
- Verificare che l'altoparlante BT sia in modalità accoppiamento.
Premere e tenere premuto il pulsante play/pausa per 5 sec. per
attivare la modalità di accoppiamento. (led blu lampeggia ogni sec.)
- Accertarsi di aver selezionato l'ingresso corretto.
- Se viene richiesto un codice d'accesso, usare ‘0000’
- Avvicinare l'altoparlante BT alla propria sorgente audio (distanza
massima 10 m in condizioni ideali).
- Cancellare la memoria interna dell'altoparlante (premere e tenere
premuto il pulsante play/pausa per 5 sec.). Ripetere i passi di
configurazione standard per il dispositivo (iPad/iPhone, Android,
Windows, Mac).
- L'altoparlante può essere accoppiato contemporaneamente ad un
solo dispositivo.
- Accertarsi che l'altoparlante BT sia acceso e non in modalità
standby. Vedere il punto 3.
- Assicurarsi che il Bluetooth sia abilitato sul dispositivo.
- Quando si usa la tecnologia Bluetooth, assicurarsi che non ci siano
cavi audio connessi all'ingresso audio da 3,5 mm.
- Ripetere i passi di configurazione standard per il dispositivo
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- L'altoparlante BT è troppo lontano dal dispositivo (distanza massima
10 m in condizioni ideali).
- Caricare l'altoparlante
- Qualora si stia utilizzando il prodotto in prossimità di grandi superfici
in metallo, allontanare la superficie in metallo o spostare il prodotto
lontano da essa.
- Le pareti e i pavimenti riducono drasticamente la potenza del
prodotto. Avvicinare l'altoparlante BT alla propria sorgente audio.
- Allontanare l'altoparlante BT da altri dispositivi wireless (come ad
esempio router, mouse e tastiere wireless).
- Controllare l'impostazione del volume del proprio dispositivo
(Tablet, Smartphone, PC).
17
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Contenido de la caja
A Volumen -
1
B Reproducir, Pausa/Responder llamada/Emparejamiento Bluetooth
C Volumen +
D Indicador LED:
E Interruptor para Encendido/Apagado
F Entrada de alimentación USB
G Entrada de audio de 3,5 mm
H Conexión de salida de 3,5 mm para auriculares
I Cable de carga USB
J Adaptador Mini a Micro USB
K Cable de audio de 3,5 mm
Preparativos
- Conecte el dispositivo a un cargador. Puede ser tanto un cargador de móvil o tableta como un PC.
2
- Si el cargador tiene un conector micro USB, utilice el conector “J”.
- Cargue la batería durante 3 horas.
- Encienda el altavoz pulsando el botón de encendido "E" de la parte trasera del altavoz
3
- El indicador LED "D" empezará a parpadear de color azul (modo sincronización).
Si el indicador LED no está parpadeando en color azul, mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa durante
5 segundos.
Azul/rojo parpadeando Modo sincronización
Azul de forma fija Modo Bluetooth
Apagado Modo de entrada de audio
Iluminado en rojo de forma fija Cargando
(solo Bluetooth)
18
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Configuración estándar
iPad/iPhone
- Diríjase a "Settings" [Ajustes].
4
- Diríjase a los ajustes "General" [General].
- Diríjase a "Bluetooth" [Bluetooth].
- Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada.
5
- Seleccione "Trust SPK-02" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el altavoz se
encuentra en modo sincronización).
Cuando el estado del dispositivo sea "Connected" [sincronizado], su dispositivo estará listo para
utilizarse.
Android
Diríjase a "Settings" [Ajustes].
6
En los sistemas Android 4.0, el botón de configuración se encuentra bajo el reloj.
Diríjase a "Wireless and network" [Conexión inalámbrica y redes].
7
Diríjase a "Bluetooth settings" [Configuración Bluetooth] y pulse "find nearby devices" [buscar
8
dispositivos cercanos] en caso de ser necesario.
Seleccione "Trust SPK-02" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el altavoz se
9
encuentra en modo sincronización).
10 Mantenga pulsado "Trust SPK-02" para dirigirse al menú de opciones del dispositivo de audio
inalámbrico.
11 Asegúrese de que el estado del dispositivo sea "Connected" [Conectado] y de que se encuentra
seleccionado el perfil "Media" [Multimedia].
El dispositivo está listo para utilizarlo.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Abra los iconos de la barra de tareas.
b. Haga clic en el icono Bluetooth.
C. Haga clic en "Add a device" [Agregar un dispositivo].
13 - Seleccione "Trust SPK-02" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el altavoz se
encuentra en modo sincronización).
Cuando se haya agregado correctamente el dispositivo, estará listo para utilizarlo.
14 - Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de altavoz de la barra de tareas.
- Abra "Playback devices" [Dispositivos de reproducción].
15
- Defina el dispositivo "Trust SPK-02" como dispositivo predeterminado.
19
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Abra la barra de configuración y haga clic en "Settings" [Configuración].
(Para acceder a la barra de configuración, diríjase a la parte superior derecha de la pantalla o pulse la
tecla de Windows y C).
B. Haga clic en "Change PC settings" [Cambiar configuración del PC].
C. Haga clic en "Devices" [Dispositivos].
D. Haga clic en "Add a device" [Agregar un dispositivo].
E. Seleccione "Trust SPK-02".
F. Espere a que el Jukebar esté totalmente instalado.
Configuración en un sistema Apple Mac
- Haga clic en el icono de Bluetooth de la barra de tareas.
- Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada.
- Diríjase a "set up Bluetooth device..." [configurar dispositivo Bluetooth...]
- Seleccione "Trust SPK-02" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el dispositivo se
encuentra en modo sincronización).
- Haga clic en "Continue" [Continuar].
-
El dispositivo está listo para utilizarlo.
Controles avanzados
Reproducir/Pausar/Responder llamada/Emparejamiento Bluetooth (B)
Pulse el botón Reproducir/Pausa. Para pausar o reproducir música.
Al recibir una llamada de teléfono, pulse este botón para responderla.
Control de volumen (A,C)
Pulse el botón de volumen +/- para regular el volumen.
20
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Resolución de problemas
Problema Solución
No puedo conectar el altavoz BT con
mi dispositivo
Ausencia total de sonido
Sonido con distorsión
- Asegúrese de que el altavoz BT se encuentre en modo
sincronización. Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa durante
5 segundos para activar el modo sincronización (led azul
parpadeando cada segundo).
- Asegúrese de que ha seleccionado la entrada correcta.
- Si se le solicita una contraseña, use "0000"
- Acerque el altavoz BT a su fuente de audio (la distancia máxima es
de 10 m en circunstancias ideales).
- Borre la memoria interna del altavoz (mantenga pulsado el botón
Reproducir/Pausa durante 5 segundos). Repita los pasos de
configuración estándar de su dispositivo (iPad/iPhone, Android,
Windows, Mac)
- El altavoz solo puede sincronizarse con un dispositivo.
- Asegúrese de que el altavoz Bluetooth se encuentre encendido y de
que no esté en el modo de espera. - Consulte el paso 3.
- Asegúrese de que está habilitada en su dispositivo la conectividad
Bluetooth.
- A la hora de utilizar la conexión Bluetooth, asegúrese de que no
haya ningún cable de audio conectada a la entrada de audio de 3,5
mm.
- Repita los pasos de configuración estándar de su dispositivo.
- El altavoz BT está demasiado lejos del dispositivo (la distancia
máxima es de 10 m en circunstancias ideales).
- Cargue el altavoz
- Si está utilizando el producto cerca de una superficie metálica de
gran tamaño, retire la superficie metálica o aleje el producto de la
misma.
- Los muros y las paredes reducen de una forma importante el
alcance del producto. Acerque el altavoz BT a su fuente de audio.
- Aleje el altavoz BT de otros dispositivos inalámbricos. (como por
ejemplo routers de redes inalámbricas, ratones y teclados
inalámbricos).
Bajo nivel de volumen de sonido - Compruebe el ajuste de volumen de su dispositivo.
Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de
www.trust.com/19275/faq
21
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Conteúdo da embalagem
A Volume -
1
B Reproduzir, Pausa/Atender chamada/Emparelhamento Bluetooth
Bluetooth)
C Volume +
D Indicador LED:
E Interruptor de espera
F Entrada de alimentação USB
G Entrada áudio de 3,5 mm
H Saída de auscultadores de 3,5mm
I Cabo de carregamento USB
J Adaptador Mini / Micro USB
K Cabo de áudio de 3,5 mm
Preparação
- Ligue o equipamento a uma fonte de alimentação. Esta pode ser um carregador de telemóvel/tablet ou
2
um PC.
- Utilize o adaptador “J” caso o carregador tenha uma ficha micro USB.
- Carregue a bateria durante 3 horas.
- Ligue a coluna no interruptor de alimentação ‘E’ localizado na parte de trás da coluna.
3
- O indicador LED ‘D’ começará a piscar em azul (modo de emparelhamento).
Se o indicador LED não estiver a piscar em azul, prima e mantenha premido o botão reproduzir/pausar
durante 5 segundos.
Azul/Vermelho a piscar Modo de emparelhamento
Azul constante Modo Bluetooth
desligar Modo de entrada de áudio
Vermelho constante A carregar
(apenas em
22
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Configuração padrão
iPad/iPhone
- Vá a ‘Settings’ [‘Definições’].
4
- Vá a ‘General’ [‘Geral’].
- Vá a ‘Bluetooth’ [‘Bluetooth’].
- Certifique-se de que o Bluetooth está ligado.
5
- Seleccione ‘Trust SPK-02’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que a
coluna está no modo de emparelhamento).
Quando o estado do dispositivo for ‘Connected’ [‘emparelhado’], o seu dispositivo está pronto a ser
utilizado.
Android
Vá a ‘Settings’ [‘Definições’].
6
Nos sistemas Android 4.0, o botão de definições encontra-se por baixo do relógio.
Vá a ‘Wireless and network’ [‘Sem fios e rede’].
7
Vá a ‘Bluetooth settings’ [‘Definições do Bluetooth’] e prima ‘find nearby devices’ [‘procurar dispositivos
8
nas proximidades’] se necessário.
Seleccione ‘Trust SPK-02’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que a
9
coluna está no modo de emparelhamento).
10 Prima e mantenha premido ‘Trust Wireless Audio’ [‘Áudio sem fios Trust’] para ir ao menu de opções do
dispositivo de áudio sem fios.
11 Certifique-se de que o dispositivo está ‘Connected’ [‘Ligado’] e o perfil ‘Media’ [‘Média’] seleccionado.
O seu dispositivo está pronto a ser utilizado.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Abra o ícone da barra de tarefas.
B. Clique no ícone Bluetooth.
C. Clique em ‘Add a device’ [‘Adicionar um dispositivo’].
13 - Seleccione ‘Trust SPK-02’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que a
coluna está no modo de emparelhamento).
Após ter sido adicionado com êxito, o seu dispositivo está pronto a ser utilizado.
14 - Clique com o botão direito no ícone da coluna na barra de tarefas.
- Abra os ‘Playback devices’ [‘Dispositivos de reprodução’].
15
- Defina ‘Trust SPK-02’ [‘Áudio BT Trust’] como dispositivo predefinido.
23
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Abra a barra de definições e clique em ‘Settings’ [‘Definições’].
(Vá ao canto superior direito do ecrã ou prima a ‘tecla Windows + C’ ’para aceder à barra de
definições)
B. Clique em ‘Change PC settings’ [‘Alterar definições do PC‘].
C. Clique em ‘Devices’ [‘Dispositivos’].
D. Clique em ‘Add a device’ [‘Adicionar um dispositivo’].
E. Selecione ‘Trust SPK-02’.
F. Aguarde até o Jukebar estar completamente instalado.
Configuração num sistema Apple Mac
- Clique no ícone Bluetooth na barra de tarefas.
- Certifique-se de que o Bluetooth está ligado.
- Vá a ‘set up Bluetooth device..’ [‘configurar dispositivo Bluetooth...’].
- Seleccione ‘Trust SPK-02’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que o
dispositivo está no modo de emparelhamento).
- Clique em ‘Continue’ [‘Continuar’].
O seu dispositivo está agora pronto a ser utilizado.
Controlos avançados
Reproduzir/Pausa/Atender chamada/Emparelhamento Bluetooth (B
Prima o botão reproduzir/pausar para pausar ou reproduzir música.
Ao receber uma chamada telefónica, prima este botão para atender a chamada.
Controlo de volume (A,C)
Prima o volume +/- para regular o volume.
24
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Resolução de problemas
Problema Solução
Não é possível ligar a coluna BT ao
meu dispositivo
Não dá som
Som distorcido
O volume de som está baixo
Se o seu problema persistir, contacte o balcão de atendimento em www.trust.com/19275/faq
- Certifique-se de que a coluna está no modo de emparelhamento.
Prima e mantenha premido o botão reproduzir/pausar durante 5
segundos para activar o modo de emparelhamento (LED azul a piscar
uma vez por segundo).
- Certifique-se de que seleccionou a entrada correcta.
- Se for solicitado um código de acesso, Utilize ‘0000’.
- Aproxime a coluna BT da sua fonte de áudio (a distância máxima é
de 10 m em condições ideais).
- Apague a memória interna da coluna (prima e mantenha premido o
botão reproduzir/pausar durante 5 segundos). Repita os passos da
configuração padrão do seu dispositivo (iPad/iPhone, Android,
Windows ou Mac).
- A coluna apenas pode estar emparelhada com um dispositivo em
simultâneo.
- Certifique-se de que a coluna BT está ligada e não em modo de
espera. Ver passo 3.
- Certifique-se de que o Bluetooth está activado no seu dispositivo.
- Ao utilizar o Bluetooth, certifique-se de que não há nenhum cabo
de áudio ligado à entrada áudio de 3,5 mm.
- Repita os passos da configuração padrão do seu dispositivo
(iPad/iPhone, Android, Windows ou Mac).
- A sua coluna BT está muito longe do seu dispositivo (a distância
máxima é de 10 m em condições ideais).
- Carregue o alto-falante
- Se utilizar o produto perto de grandes superfícies metálicas, retire a
superfície metálica ou afaste o seu produto da superfície metálica.
- Paredes e pavimentos reduzem drasticamente o raio de alcance do
produto. Aproxime a coluna BT da sua fonte de áudio.
- Afaste a coluna BT de outros dispositivos sem fios (como routers de
rede, ratos e teclados sem fios).
- Verifique a definição de volume do seu dispositivo (tablet,
smartphone, PC).
25
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Inhoud van de verpakking
A Volume -
1
B Afspelen, pauze/telefoon opnemen/Bluetooth-koppeling
C Volume +
D Indicatielampje:
E Aan/uit schakelaar
F USB-voedingspoort
G 3.5 mm audio-ingang
H 3,5 mm hoofdtelefoonuitgang
I USB-laadkabel
J Mini-naar-micro USB-adapter
K 3,5 mm audiokabel
Voorbereiding
- Verbind het product met een laadapparaat. Dit kan een oplader van een telefoon/tablet of een pc zijn.
2
- Gebruik “J” wanneer de lader een micro USB-aansluiting heeft.
- Laad de accu gedurende 3 uur op
- Zet de luidspreker aan met behulp van de knop ‘E’ aan de achterzijde
3
- Het led-indicatielampje ‘D’ gaat blauw knipperen (koppelingsmodus/pairing).
Als het led-indicatielampje niet blauw knippert. Houd de play/pauze-knop 5 seconden ingedrukt.
- Selecteer ‘Trust SPK-02’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de
koppelingsmodus (pairing) staat)
Wanneer de apparaatstatus 'gekoppeld' is, is uw apparaat gereed voor gebruik.
Android
Ga naar ‘Settings’ [Instellingen].
6
Bij Android 4.0 systemen bevindt de instelknop zich onder de klok.
Ga naar ‘Wireless and network’ [Draadloos & netwerk]
7
Ga naar ‘Bluetooth settings’ [Bluetooth-instellingen] en druk indien nodig op ‘find nearby devices’
8
[apparaten in de buurt vinden].
Selecteer ‘Trust SPK-02’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de
9
koppelingsmodus (pairing) staat)
10
Houd ‘Trust SPK-02’ ingedrukt om naar het optiemenu van het draadloze audioapparaat te gaan.
11 Controleer of het apparaat is ‘Connected’ [verbonden] en het profiel ‘Media’ is geselecteerd.
Uw apparaat is klaar voor gebruik.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Open de taakbalk.
B. Klik op het Bluetooth-pictogram.
C. Klik op ‘Add a device’ [Een apparaat toevoegen].
13 - Selecteer ‘Trust SPK-02’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de
koppelingsmodus (pairing) staat)
Wanneer het apparaat is toegevoegd, is uw apparaat klaar voor gebruik.
14 - Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in de taakbalk.
- Open de ‘Playback devices’ [afspeelapparaten].
15
- Stel ‘Trust SPK-02’ in als uw standaard apparaat.
27
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Open de instelbalk en klik op 'Settings’ [Instellingen].
(Ga naar rechtsboven in het scherm of druk op de Windows-toets + C’ voor de instelbalk)
B. Klik op ‘Change PC settings’ [pc-instellingen wijzigen].
C. Klik op ‘Devices’ [Apparaten].
D. Klik op ‘Add a device’ [Een apparaat toevoegen].
E. Selecteer ‘Trust SPK-02’.
F. Wacht tot de Jukebar volledig is geïnstalleerd.
Configuratie op een Apple Mac-systeem
- Klik op het Bluetooth-pictogram in de taakbalk.
- Controleer of Bluetooth is ingeschakeld.
- Ga naar ‘set up Bluetooth device...’ [Bluetooth-apparaat instellen...]
- Selecteer ‘Trust SPK-02’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de
koppelingsmodus (pairing) staat)
Druk op de knop afspelen/pauzeren. Voor het pauzeren of afspelen van muziek.
Wanneer wordt gebeld, kunt u op deze knop drukken om de telefoon op te nemen.
Volumeknop (A,C)
Druk op de volumeknop +/- om het volume te regelen.
28
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
V
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
Kan geen verbinding maken tussen
de BT Speaker en mijn apparaat
Geen geluid
ervormd geluid
Het geluid is te zacht
Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, kunt u contact opnemen met de helpdesk via
www.trust.com/19275/faq
Zorg dat de BT-luidspreker in de koppelingsmodus (pairing) staat
Houd de play/pauze-knop 5 seconden ingedrukt om de
koppelingsmodus te activeren. (blauw lampje knippert 1x per
seconde)
- Zorg dat u de juiste ingang hebt geselecteerd.
- Indien om een wachtwoordcode wordt gevraagd: gebruik ‘0000’
- Plaats de BT-luidspreker dichter bij uw audiobron. (de maximale
afstand is 10 meter bij ideale omstandigheden).
- Wis het interne geheugen van de luidspreker. (houd de play/pauzeknop 5 seconden ingedrukt) Herhaal de standaard
configuratiestappen voor uw apparaat. (iPad/iPhone, Android,
Windows, Mac)
- De luidspreker kan slechts aan één apparaat tegelijk worden
gekoppeld.
- Controleer of de BT speaker is ingeschakeld en niet in stand-by
staat. Zie stap 3.
- Zorg dat Bluetooth op uw apparaat is ingeschakeld.
- Zorg bij het gebruik van Bluetooth dat geen audiokabel is
aangesloten op de 3,5 mm audioingang.
Herhaal de standaard configuratiestappen voor uw apparaat.
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- De BT-luidspreker staat te ver van uw apparaat. (de maximale
afstand is 10 meter bij ideale omstandigheden).
- Laad de luidspreker op.
- Als u het product gebruikt in de buurt van grote metalen
oppervlakken, verwijder dan het metalen oppervlak of plaats het
apparaat verder weg.
- Het bereik van het product wordt aanzienlijk beperkt door muren en
vloeren. - Plaats de BT-luidspreker dichter bij uw audiobron.
- Plaats de BT-luidspreker uit de buurt van andere draadloze
apparaten. (zoals draadloze netwerkrouters, muis en toetsenbord).
- Controleer de volume-instelling van uw apparaat. (Tablet,
Smartphone, PC)
29
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Pakkens indhold
A Lydstyrke -
1
B Play [Afspil], Pause [Pause]/Call pickup [Opkaldsmodtagelse]/Bluetooth
pairing [Bluetooth-parring]
C Lydstyrke +
D LED-indikator:
E Tænd-/slukkontakt
F USB-strømindgang
G 3,5 mm lydindgang
H 3,5 mm hovedtelefonudgang
I USB-opladerkabel
J Mini til Micro USB-adapter
K 3,5 mm lydkabel
Forberedelse
- Slut produktet til en oplader. Dette kan være en telefon-/tabletoplader eller en pc.
2
- Brug “J”, når opladeren har en mikro-USB-konnektor.
- Oplad batteriet i 3 timer.
- Tænd højttaleren ved at tænde på strømkontakten ‘E’ bag på højttaleren
3
- LED-indikatoren ‘D’ vil blinke blåt (parringstilstand).
Hvis LED-indikatoren ikke blinker blåt: Tryk på, og hold knappen Afspil/Pause nede i 5 sekunder.
- Vælg ‘Trust SPK-02’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at højttaleren er i parringstilstand)
Når enhedens status er ‘parret’, er enheden klar til brug.
Android
Gå til ‘Settings’ [Indstillinger]
6
For Android 4.0-systemer findes indstillingsknappen under uret.
Gå til ‘Wireless and network’ [Trådløs og netværk]
7
Gå til ‘Bluetooth settings’ [Bluetooth-indstillinger], og tryk på ‘find nearby devices’ [Find enheder tæt
8
på], hvis det kræves.
Vælg ‘Trust SPK-02’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at højttaleren er i parringstilstand)
9
10
ryk på, og hold ‘Trust SPK-02’ nede for at gå til indstillingsmenuen for den trådløse lydenhed.
11 Kontroller, at enheden er ‘Connected’ [Tilsluttet], og profilen ‘Media’ [Medier] er valgt.
Enheden er klar til brug
.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Åbn proceslinjeikonerne.
B. Klik på ikonet Bluetooth.
C. Klik på ‘Add a device’ [Tilføj en enhed].
13 - Vælg ‘Trust SPK-02’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at højttaleren er i parringstilstand)
Når enheden er tilføjet, er den klar til brug
14 - Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen.
- Åbn ‘Playback devices’ [Afspilningsenheder].
15
- Indstil enheden ‘Trust SPK-02’ som din standardenhed.
.
Windows 8
16 A. Åbn indstillingsbjælken, og klik på ‘Settings’ [Indstillinger].
(Gå til øverste højre hjørne af skærmen, eller tryk på Windows-tasten + C for indstillingsbjælken)
B. Klik på ‘Change PC settings’ [Skift pc-indstillinger].
C. Klik på ‘Devices’ [Enheder].
D. Klik på ‘Add a device’ [Tilføj en enhed].
E. Vælg ‘Trust SPK-02’.
F. Vent, indtil Jukebar'en er fuldt ud installeret.
31
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
T
T
Konfiguration på et Apple Mac-system
- Klik på ikonet Bluetooth i proceslinjen.
- Kontroller, at Bluetooth er tændt.
- Gå til ‘Set up Bluetooth device...’ [Opsæt Bluetooth-enhed]
- Vælg ‘Trust SPK-02’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at enheden er i parringstilstand)
- Klik på ‘Continue’ [Fortsæt].
- Enheden er nu klar til brug.
Avancerede kontrolfunktioner
Play [Afspil]/ Pause [Pause]/Call pickup [Opkaldsmodtagelse]/Bluetooth pairing [Bluetooth-parring] (B)
ryk på knappen Afspil/Pause. Sådan holdes pause eller afspilles musik.
Når du modtager et telefonopkald, skal du trykke på knappen for at besvare opkaldet.
Lydstyrkekontrol
ryk på +/- for at regulere lydstyrken.
(A,C)
32
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Fejlfinding
Problem Løsning
Kan ikke slutte BT-højttaleren til
enheden
Ingen lyd
Forvrænget lyd
Lydstyrke er lav - Kontroller enhedens lydstyrkeindstilling. (Tablet, Smartphone, pc)
Hvis problemet ikke er løst, bedes du kontakte helpdesk på www.trust.com/19275/faq
- Kontroller at, at BT-højttaleren er i parringstilstand. Tryk på, og
hold knappen Afspil/pause nede i 5 sekunder for at aktivere
parringstilstanden. (Blå LED blinker hvert sekund).
- Kontroller, at du har valgt det korrekte input.
- Hvis der anmodes om en adgangskode. Brug ‘0000’
- Flyt BT-højttaleren tættere på lydkilden. (maksimal afstand er 10 m
under ideelle forhold).
- Slet hukommelsens interne hukommelse. (Tryk på, og hold
knappen Afspil/pause nede i 5 sekunder). Gentag
standardkonfigurationstrinnene for enheden. (iPad/iPhone, Android,
Windows, Mac)
- Højttaleren kan kun parres med een enhed ad gangen.
- Sørg for, at BT-højttaleren er strømført og ikke i standbytilstand. Se
trin 3.
- Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på enheden.
- Når du bruger Bluetooth, skal du kontrollere, at der ikke er sluttet
et lydkabel til 3,5 mm-lydindgangen.
- Gentag standardkonfigurationstrinnene for din enhed. (iPad/iPhone,
Android, Windows, Mac)
- BT-højttaleren er for langt væk fra enheden. (Maksimal afstand er
10 m under ideelle forhold).
- Oplad højttaler
- Hvis du bruger produktet omkring store metaloverflader, skal du
fjerne metaloverfladen eller flytte produktet væk fra metaloverfladen.
- Vægge og gulve reducerer drastisk produktets rækkevidde. Flyt BThøjttaleren tættere på lydkilden.
- Flyt BT-højttaleren væk fra andre trådløse enheder. (Som trådløse
netværks-routere, mus og tastatur).
33
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Pakkauksen sisältö
A Äänenvoimakkuus -
1
B Toista, Keskeytä/Vastaa/Bluetooth-paritus
C Äänenvoimakkuus +
D LED-merkkivalo:
E Virtakytkin
F USB-tulo
G 3,5 mm:n audiotulo
H 3,5 mm:n kuulokkeiden lähtö
I USB-latauskaapeli
J USB-sovitin ministä mikroon
K 3,5 mm audiokaapeli
Ennen käyttöönottoa
- Liitä tuote laturiin. Se voi olla puhelimen/tabletin laturi tai tietokone.
2
- Käytä valintaa “J”, kun laturissa on USB-mikroliitin.
- Lataa akkua 3 tuntia.
- Kytke kaiutin päälle kytkemällä kaiuttimen takana oleva virtakytkin ‘E’ päälle.
3
- LED-merkkivalossa ‘D’ vilkkuu sininen valo (paritustila).
Jos LED-merkkivalossa ei vilku sininen valo, paina ja pidä alhaalla Toista/Tauko-painiketta 5 sekunnin ajan.
Vilkkuva sininen/punainen valo Paritustila
Pysyvä sininen valo Bluetooth-tila
Pois Audion syöttötila
Punainen vakio Lataus käynnissä
(vain Bluetooth)
34
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Standardi konfiguroiminen
iPad/iPhone
- Valitse "Settings" [Asetukset].
4
- Valitse "General" [Yleistä] -asetukset.
- Valitse ‘Bluetooth’.
- Varmista, että Bluetooth on päällä.
5
- Valitse ‘Trust SPK-02’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa)
Kun laitteen tila on "laitepari muodostettu", laite on käyttövalmis.
Android
Valitse ‘Settings’ [Asetukset].
6
Android 4.0 -järjestelmissä asetuspainike sijaitsee kellon alapuolella.
Valitse ‘Wireless and network’ [Langaton ja verkko].
7
Valitse ‘Bluetooth settings’ [Bluetooth-asetukset] ja paina tarvittaessa ‘find nearby devices’[Hae lähellä
8
olevat laitteet].
Valitse ‘Trust SPK-02’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa)
9
10
Paina ja pidä alhaalla painiketta ‘Trust SPK-02’ siirtyäksesi langattoman audiolaitteen Valinnat-valikkoon.
11 Varmista, että laite on tilassa "Connected" [Yhdistetty] ja "Media"-profiili on valittu.
Laite on käyttövalmis.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Avaa tehtäväpalkin kuvakkeet.
B. Napsauta Bluetooth-kuvaketta.
C. Napsauta "Add a device" [Lisää laite].
13 - Valitse ‘Trust SPK-02’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa)
Kun laitteen lisäys on onnistunut, laite on käyttövalmis.
Windows 8
16 A. Avaa asetuspalkki ja napsauta ‘Settings’ [Asetukset].
(Siirry näytön oikeaan kulmaan tai paina ‘Windows key + C‘ asetuspalkin avaamiseksi)
B. Napsauta ‘Change PC settings’ [Muuta tietokoneasetuksia].
C. Napsauta ‘Devices’ [Laitteet].
D. Napsauta "Add a device" [Lisää laite].
E. Valitse ‘Trust SPK-02’.
F. Odota, kunnes Jukebar on asennettu kokonaan.
35
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Apple Mac-järjestelmän määritys
- Napsauta tehtäväpalkin Bluetooth-kuvaketta.
- Varmista, että Bluetooth on päällä.
- Valitse "Set up Bluetooth device" [Määritä Bluetooth-laite].
- Valitse ‘Trust SPK-02’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa)
- Valitse "Continue" [Jatka].
-
Laite on nyt käyttövalmis.
Lisäohjaimet
Toista/Keskeytä/Vastaa/Bluetooth-paritus (B)
Paina Toista/Tauko-painiketta. Keskeytä tai käynnistä musiikin toisto.
Kun saat puhelun, paina tätä painiketta puheluun vastaamiseksi.
Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakastukeen osoitteessa www.trust.com/19275/faq
- Varmista, että BT-kaiutin on paritustilassa. Aktivoi paritustila
painamalla ja pitämällä alhaalla Toista/Keskeytä-painiketta 5
sekunnin ajan. (Sininen valo vilkkuu sekunnin välein)
- Varmista, että olet valinnut oikean tulon.
- Jos salasana pyydetään, syötä ‘0000’.
- Siirrä BT-kaiutin lähemmäs audiolähdettä. (ihanteellisissa
olosuhteissa enimmäisetäisyys on 10 m).
- Tyhjennä kaiuttimen sisäinen muisti. (Paina ja pidä alhaalla
oista/Keskeytä-painiketta 5 sekunnin ajan) Toista laitteen standardit
- Velg ‘Trust SPK-02’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at høyttaleren er i paringmodus)
Når enhetsstatusen er "Tilkoblet", er enheten klar til bruk.
Android
Gå til "Innstillinger".
6
For Android 4.0-enheter finnes knappen for innstillinger under klokken.
Gå til "Trådløst og nettverk".
7
Gå til ‘Bluetooth-innstillinger’ og trykk 'finn utstyr i nærheten' om nødvendig
8
Velg ‘Trust SPK-02’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at høyttaleren er i paringmodus)
9
10
rykk på og hold nede "Trust Wireless Audio" for å gå til alternativmenyen for den trådløse lydenheten.
11 Pass på at enheten er "Tilkoblet" og at "Medier"-profilen er valgt.
E
nheten er klar til bruk.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Åpne oppgavelinjeikonene.
B. Klikk på Bluetooth-ikonet.
C. Klikk på "Legg til en enhet".
13 - Velg ‘Trust SPK-02’ i listen overBluetooth-utstyr. (pass på at høyttaleren er i paringmodus)
Når enheten er blitt lagt til, er den klar til bruk.
14 - Høyreklikk på høyttalerikonet på oppgavelinjen.
- Åpne "Avspillingsenheter".
15
- Angi "Trust SPK-02"-enheten som standardenhet.
Windows 8
16 A. Åpne innstillingslinjen og klikk på "Innstillinger".
(Gå til øverst til høyre på skjermen eller trykk på Windows-tasten+C for innstillingslinjen)
B. Klikk på "Endre PC-innstillinger".
C. Klikk på "Enheter".
D. Klikk på "Legg til en enhet".
E. Velg "Trust SPK-02".
F. Vent til styreputen er fullstendig installert.
39
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
T
T
Konfigurasjon på et Apple Mac-system
- Klikk på Bluetooth-ikonet på oppgavelinjen.
- Kontroller at Bluetooth er på.
- Gå til "Konfigurere Bluetooth-enhet".
- Velg ‘Trust SPK-02’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at utstyret er i paringmodus)
- Välj ‘Trust SPK-02’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att högtalaren är i
parkopplingsläge)
När enhetens status är ‘parad’, är din enhet klar att användas.
Android
Gå till "Inställningar"’
6
För Android 4.0-system, hittar du inställningsknapparna under klockan.
Gå till ‘Trådlös och nätverk’
7
Gå till "Bluetooth settings" (Bluetooth-inställningar) och tryck på "find nearby devices" (hittar
8
närliggande enheter) om så krävs.
Välj ‘Trust SPK-02’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att högtalaren är i
9
parkopplingsläge)
10 Tryck och håll nere ‘Trust SPK-02’ (lita på BT-ljud) för att gå till alternativmenyn för den trådlösa
ljudenheten..
11 Se till att enheten är ‘Ansluten’ och att profilen ‘Media’ har valts.
Din enhet är färdig att användas.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Öppna aktivitetsfältsikonerna
B. Klicka på Bluetooth-ikonen
C. Klicka på ’Lägg till en enhet’.
13 - Välj ‘Trust SPK-02’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att högtalaren är i
parkopplingsläge)
När enheten är korrekt tillagd, är den redo att användas.
14 - Högerklicka på högtalarikonen på aktivitetsfältet.
- Öppna ‘Uppspelningsenheter’.
15
- Ställ in enheten ‘Trust SPK-02’ ((lita på BT-ljud) som din standardenhet.
43
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
T
T
Windows 8
16 A. Öppna inställningsribban och klicka på "Settings" [Inställningar].
(Gå längst upp till höger på skärmen och tryck på " Windows key + C
inställningsribban)
B. Klicka på " Change PC settings" [Ändra datorinställningar].
C. Klicka på "Devices" [Enheter].
D. Klicka på ’Lägg till en enhet’.
E. Välj "Trust SPK-02" [Lita på BT-pekplatta].
F. Vänta tills pekplattan är helt installerad.
Konfigurering på ett Apple Mac-system
- Klicka på Bluetooth-ikonen i aktivitetsfältet.
- Se till att Bluetooth är på.
- Gå till ‘Installera Bluetooth-enhet.’
- Välj ‘Trust SPK-02’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att enheten är i
parkopplingsläge)
- Klicka på ‘Fortsätt’.
-
Din enhet är nu redo att användas.
Avancerade kontroller
Spela upp/Paus/Svara/Bluetooth-parkoppling (B)
ryck på uppspelning-/ pausknappen. För att pausa eller spela musik.
När du tar emot ett telefonsamtal ska du trycka på knappen för att svara.
Volymkontroll (A,C)
ryck på volym +/- för att justera volymen.
" [
Windows-tangent + C’] för
44
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Felsökning
Problem Lösning
Jag kan inte ansluta BT-högtalare till
min enhet
Inget ljud
Förvridet ljud
Ljudnivån är låg
Om problemet inte är löst, kontakta hjälpdisken på www.trust.com/19275/faq
- Se till att BT-högtalaren är i parkopplingsläge. Tryck och håll nere
knappen spela/pausa under 5 sekunder för att aktivera
parkopplingsläget. (blått LED blinkar varje sekund.)
- Se till att du har valt rätt ingång.
- Om ett lösenord begärts. Använd ‘0000’
- Flytta BT-högtalaren närmare ljudkällan. (längsta avstånd 10 m
under idealiska villkor).
- Radera högtalarens interna minne. (tryck och håll nere knappen
spela/pausa under 5 sek.) Upprepa stegen för standardkonfiguration
för din enhet. (iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- Högtalaren kan endast parkopplas med en enhet åt gången.
- Se till att BT-högtalaren är i läge På och inte i Standby. Se steg 3.
- Försäkra dig om att Bluetooth är påkopplad på din apparat.
- När du använder Bluetooth, försäkra dig om att ingen audiokabel är
kopplad till 3,5 mm ljudingången.
- Upprepa stegen för standardkonfigurationen för din enhet.
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- Din BT-högtalare är för långt ifrån din enhet. (längsta avstånd 10 m
under idealiska villkor).
- Om du använder produkten nära stora metallytor, ta bort
metallytorna eller flytta bort din produkt från metallytorna.
- Väggar och golv reducerar din produkts sträckvidd. Flytta BT-
högtalaren närmare ljudkällan.
- Flytta BT-högtalaren bort från andra trådlösa enheter. (såsom
trådlösa nätverksroutrar, mus och tangentbord).
- Kontrollera volyminställningarna för din enhet. (Tablet, Smartphone,
PC)
45
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Zawartość opakowania
A Poziom głośności -
1
B Odtwarzanie, Wstrzymanie/Odebranie połączenia telefonicznego/Parowanie
Bluetooth
C Poziom głośności +
D Lampka kontrolna:
E Wyłącznik
F Gniazdo zasilania USB
G Wejście audio 3,5 mm
H Wyjście słuchawkowe 3,5 mm
I Kabel USB do ładowania /Przełączanie źródła dźwięku
J Adapter mini – micro USB
K Kabel audio 3,5 mm
Przygotowanie
- Podłącz produkt do ładowarki. Może to być ładowarka telefonu/tabletu lub komputer.
2
- Jeżeli ładowarka wyposażona jest w złącze mikro USB, użyj złącza „J”.
- Ładuj baterię przez 3 godziny.
- Uruchom głośnik, przełączając wyłącznik „E”, który znajduje się z tyłu głośnika.
3
- Lampka kontrolna „D” zacznie migać na niebiesko (tryb parowania).
Jeżeli lampka kontrolna nie miga na niebiesko, wciśnij i przytrzymaj przez 5 sek. przycisk
odtwarzania/wstrzymania.
(tylko Bluetooth)
Miga na niebiesko/czerwono Tryb parowania
Pali się na niebiesko Tryb Bluetooth
Wyl Tryb wejścia audio
Czerwona – światło ciągłe Ładowanie
46
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Konfiguracja standardowa
iPad/iPhone
- Przejdź do „Settings” [„Ustawienia”].
4
- Przejdź do ustawień „General” [„Ogólne”].
- Przejdź do „Bluetooth” [„Bluetooth”].
- Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony.
5
- Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust SPK-02”. (upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania)
Gdy status urządzenia to „paired” [„sparowane”], urządzenie jest gotowe do pracy.
Android
Przejdź do „Settings” [„Ustawienia”].
6
W systemach Android 4.0 przycisk Settings [Ustawienia] znajduje się pod zegarem.
Przejdź do „Wireless and network” [„Połączenie bezprzewodowe i sieć”].
7
Przejdź do „Bluetooth settings” [„Ustawienia Bluetooth”] i jeżeli to koniecznie wciśnij „find nearby
8
devices” [„Wyszukaj urządzenia w pobliżu”].
Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust SPK-02”. (upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania)
9
10 Wciśnij i przytrzymaj „Trust SPK-02”, aby przejść do menu konfiguracji bezprzewodowego urządzenia
audio.
11 Upewnij się, że status urządzenia to „Connected” [„Połączone”] a profil – „Media” [„Media”].
Urządzenie jest gotowe do pracy.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Otwórz pasek zadań.
B. Kliknij ikonę Bluetooth.
C. Kliknij „Add a device” [„Dodaj urządzenie”].
13 - Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust SPK-02”. (upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania)
Urządzenie jest gotowe do pracy, gdy tylko jego dodawanie zakończy się powodzeniem.
14 - Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę głośnika na pasku zadań.
- Otwórz „Playback devices” [„Urządzenia do odtwarzania”].
15
- Ustaw urządzenie „Trust SPK-02” jako domyślne.
47
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Otwórz pasek ustawień i kliknij „Settings” [„Ustawienia”].
(Przejdź do prawego górnego rogu ekranu lub wciśnij kombinację klawiszy „logo Windows + C”, aby
otworzyć pasek ustawień.)
B. Kliknij „Change PC settings” [„Zmień ustawienia komputera”].
C. Kliknij „Devices” [„Urządzenia”].
D. Kliknij „Add a device” [„Dodaj urządzenie”].
E. Wybierz „Trust SPK-02”.
F. Odczekaj do zakończenia instalacji Jukebar.
Konfiguracja pod systemem operacyjnym Apple Mac
- Kliknij na pasku zadań ikonę Bluetooth.
- Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony.
- Przejdź do „set up Bluetooth device” [„Konfiguruj urządzenie Bluetooth”].
- Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust SPK-02”. (upewnij się, że urządzenie jest w trybie parowania)
- Kliknij „Continue” [„Dalej”].
-
Urządzenie jest gotowe do pracy.
Funkcje zaawansowane
Odtwarzanie, Wstrzymanie/Odebranie połączenia telefonicznego/Parowanie Bluetooth (B)
Naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania. Wstrzymanie odtwarzania lub odtwarzanie muzyki.
Naciśnij ten przycisk, aby odebrać przychodzące połączenie telefoniczne.
Regulacja poziomu głośności (A,C)
Naciśnij przycisk poziomu głośności +/-, aby ustawić poziom głośności.
48
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
j
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Nie mogę nawiązać połączenia
między głośnikiem BT a
odtwarzaczem
Brak dźwięku
Dźwięk zniekształcony
Poziom dźwięku jest niski
Jeżeli problem nie został rozwiązany, skorzystaj z naszej pomocy pod adresem www.trust.com/19275/faq
- Upewnij się, że głośnik BT jest w trybie parowania. Wciśnij i
przytrzymaj przez 5 sek. przycisk odtwarzania/wstrzymania, aby
włączyć tryb parowania. (niebieska lampka kontrolna miga co
sekundę)
- Upewnij się, że wybrane jest właściwe wejście.
Jeżeli wymagany jest kod dostępu, użyj kodu „0000”.
- Przestaw głośnik BT bliżej źródła wejścia audio. (zasięg maksymalny
w idealnych warunkach to 10 m)
- Usuń zawartość pamięci wewnętrznej głośnika. (wciśnij i
przytrzymaj przez 5 sek. przycisk odtwarzania/wstrzymania) Powtórz
korki konfiguracji standardowej urządzenia. (iPad/iPhone, Android,
Windows, Mac)
- Głośnik może być sparowany jednocześnie tylko z jednym
urządzeniem.
- Upewnij się, że głośnik BT jest włączony i nie znajduje się w trybie
oczekiwania. Patrz krok 3.
- Upewnij się, że Bluetooth urządzenia jest uruchomiony.
- Korzystając z Bluetooth upewnij się, że kabel audio nie jest
podłączony do wejścia audio 3,5 mm.
B Přehrát, Pozastavit/Přijmout hovor/Bluetooth párování
C Hlasitost +
D Kontrolka LED:
E Vypínač
F Vstup USB
G 3,5mm vstup zvuku
H 3,5mm výstup sluchátek
I Nabíjecí USB kabel
J USB adaptér mini na mikro
K 3,5mm audio kabel
Příprava
- Přístroj zapojte do nabíječky. Může to být nabíječka telefonu/tabletu nebo počítač.
2
- Pokud má nabíječka mikro USB konektor, použijte položku uvedenou pod písmenem „J“.
- Baterii nabíjejte po dobu 3 hodin.
- Reproduktor zapněte spínačem „E“, který se nachází vzadu na reproduktoru
3
- LED kontrolka „D“ začne blikat modře (režim spárování).
Pokud LED kontrolka nebliká modře. Stiskněte a přidržte tlačítko přehrát/pozastavit po dobu 5 sekund.
Modré/červené světlo bliká Režim spárování
Stálá modrá Režim Bluetooth
Vyp Režim vstupu zvuku
Stálá červená Nabíjení
(pouze Bluetooth)
50
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Standardní konfigurace
iPad/iPhone
- Přejděte na „Settings“ [„Nastavení“].
4
- Přejděte na „General“ [„Obecné“] nastavení.
- Přejděte na „Bluetooth“ [„Bluetooth“].
- Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuté.
5
- V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust SPK-02“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu
spárování)
Jakmile je zařízení ve stavu „paired“ [„spárováno“], je připraveno k použití.
Android
Přejděte na „Settings“ [„Nastavení“]
6
U systému Android 4.0 se tlačítko Settings [Nastavení] nalézá pod hodinami.
Přejděte na „Wireless and network“ [„Bezdrátové a jiné sítě“]
7
Přejděte na „Bluetooth settings” [„Nastavení Bluetooth“] a v případě potřeby stiskněte „find nearby
8
devices” [„Vyhledat zařízení v blízkosti“].
V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust SPK-02“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu
9
spárování)
10
Stisknutím „Trust SPK-02“ a přidržením přejděte na možnosti nabídky bezdrátového audio zařízení.
11 Ujistěte se, že je zařízení „Connected“ [„Připojeno“] a že je zvolen profil „Media“ [„Médium“].
Zařízení je připraveno k použití.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Otevřete ikonu hlavního panelu.
B. Klikněte na ikonu Bluetooth.
C. Klikněte na „Add a device“ [„Přidat zařízení“].
13 - V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust SPK-02“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu
spárování)
Po úspěšném přidání zařízení je přístroj připraven k použití.
14 - Pravým tlačítkem klikněte v hlavním panelu na ikonu reproduktoru.
- Otevřete „Playback devices“ [„Zařízení pro přehrávání“].
15
- „Trust SPK-02“ nastavte jako výchozí zařízení.
51
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Otevřete lištu nastavení a klikněte na „Settings“ [„Nastavení“].
(Přejděte na pravý horní roh obrazovky nebo vyvolejte lištu nastavení stisknutím „klávesa Windows +
C“.)
B. Klikněte na „Change PC settings“ [„Změnit nastavení počítače“].
C. Klikněte na „Devices“ [„Zařízení“].
D. Klikněte na „Add a device“ [„Přidat zařízení“].
E. Vyberte „Trust SPK-02“.
F. Vyčkejte na úplnou instalaci Jukebar.
Konfigurace na Apple Mac systému
- V hlavním panel klikněte na ikonu Bluetooth.
- Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuto.
- Přejděte na „set up Bluetooth device“ [„Nastavit Bluetooth zařízení“].
- V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust SPK-02“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu spárování)
- Klikněte na „Continue“ [„Pokračovat“].
-
Toto zařízení je nyní připraveno k použití.
Rozšířené ovládací prvky
Přehrát/Pozastavit/Přijmout hovor, Bluetooth párování (B)
Stiskněte tlačítko přehrát / pozastavit. Pozastaví se nebo se přehraje hudba.
Příchozí hovor přijmete stisknutím tohoto tlačítka.
Pokud se nedaří problém vyřešit, obraťte se na náš helpdesk na adrese www.trust.com/19275/faq
- Zkontrolujte, zda je BT reproduktor v režimu spárování. Stisknutím
tlačítka přehrát/pozastavit a přidržením po dobu 5 sekund aktivujete
režim spárování. (modrá LED bliká každou sekundu)
- Zkontrolujte, zda jste zvolili správný vstup.
- V případě, že je vyžadováno heslo, Zadejte „0000“
- Přisuňte BT reproduktor blíže ke zvukovému zdroji. (maximální
vzdálenost za ideálních podmínek je 10 m)
- Vymažte vnitřní paměť reproduktoru. (stisknutím tlačítka
přehrát/pozastavit a přidržením po dobu 5 sekund) Opakujte
standardní konfigurační kroky tohoto zařízení. (iPad/iPhone, Android,
Windows, Mac)
- Reproduktor je možné spárovat vždy pouze s jedním zařízením.
- Zkontrolujte, zda je BT reproduktor zapnutý a zda není v
pohotovostním režimu. Viz krok 3.
- Zkontrolujte, zda je na zařízení aktivováno Bluetooth.
- Při použití Bluetooth se ujistěte, že žádné zvukové kabely nejsou
připojeny k 3,5mm zvukovému vstupu.
- Opakujte standardní konfigurační kroky tohoto zařízení.
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- Tento BT reproduktor se nachází příliš daleko od zařízení.
(maximální vzdálenost za ideálních podmínek je 10 m)
- Pokud používáte výrobek v blízkosti velkých kovových povrchů,
odstraňte kovový povrch nebo výrobek přemístěte co nejdále od něj.
- Stěny a podlahy znatelně snižují rozsah výrobku. Přisuňte BT
reproduktor blíže ke zvukovému zdroji.
- BT reproduktor přesuňte dále od dalších bezdrátových zařízení.
(např. bezdrátový síťový router, myš a klávesnice)
53
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Obsah balenia
A Hlasitosť -
1
B Prehrávanie, Pauza/zodvihnutie hovoru/párovanie Bluetooth
C Hlasitosť +
D LED kontrolka:
E Vypínač Zapnúť/Vypnúť
F USB príkon
G 3,5 mm vstup zvuku
H 3,5 mm výstup slúchadiel
I Nabíjací USB kábel
J USB adaptér mini na mikro
K 3,5 mm audio kábel
Príprava
- Výrobok pripojte k nabíjačke. Môže to byť nabíjačka telefónu/tabletu alebo počítačová.
2
- Ak má nabíjačka mikro USB konektor, použite „J“.
- Batériu nabíjajte približne 3 hodiny.
- Napájanie reproduktora spustíte stlačením vypínača „E“ na zadnej strane reproduktora.
3
- LED kontrolka „D“ začne modro blikať (režim párovania).
Ak LED kontrolka nebliká modro. Stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo prehrávania/pauzy.
Modrá/červená kontrolka bliká Režim párovania
Modrá svieti nepretržite Režim Bluetooth
VypnúťRežim vstupu zvuku
Červená nepretržitá Nabíjanie
(iba Bluetooth)
54
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Štandardná konfigurácia
iPad/ iPhone
- Prejdite na „Settings” [„Nastavenia“]
4
- Prejdite na „General“ [„Všeobecné“] nastavenia.
- Prejdite na „Bluetooth“ [„Bluetooth“]
- Uistite sa, že je Bluetooth zapnuté.
5
- V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust SPK-02“. (uistite sa, že reproduktor je v režime
párovania)
Keď je status zariadenia „paired” [„párovanie“], vaše zariadenie je pripravené na použitie.
Android
Prejdite na „Settings“ [„Nastavenia“].
6
Pre systémy Android 4.0 nájdete tlačidlo Settings [Nastavení] pod hodinami.
Prejdite na „Wireless and network“ [„Bezdrôtové zariadenie a sieť“].
7
Prejdite na „Bluetooth settings“ [„Nastavenia Bluetooth“] a ak je to potrebné, stlačte „find nearby
8
devices“ [„nájsť zariadenia v okolí“].
9
V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust SPK-02“. (uistite sa, že reproduktor je v režime párovania)
10
Stlačte a podržte „Trust SPK-02“ a prejdite na ponuku možností bezdrôtového zvukového zariadenia.
11 Uistite sa, že je zariadenie „Connected“ [„Pripojené“] a že je vybraný profil „Media“ [„Médiá“].
Vaše zariadenie je pripravené na použitie.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Otvorte ikony panela úloh.
B. Kliknite na ikonu Bluetooth.
C. Kliknite na „Add a device“ [„Pridať zariadenie“].
13 - V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust SPK-02“. (uistite sa, že reproduktor je v režime
párovania)
Po úspešnom pridaní zariadenia je vaše zariadenie pripravené na používanie.
14 - Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu reproduktora na paneli úloh.
- Ako východiskové zariadenie nastavte „Trust SPK-02“.
55
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
T
Windows 8
16 A. Otvorte lištu nastavení a kliknite na „Settings“ [„Nastavenia“].
(Prejdite do vrchného pravého rohu obrazovky alebo stlačte „tlačidlo Windows + C“ pre vyvolanie lišty
nastavení.)
B. Kliknite na „Change PC settings“ [„Zmeniť nastavenia PC“].
C. Kliknite na „Devices“ [„Zariadenia“].
D. Kliknite na „Add a device“ [„Pridať zariadenie“].
E. Zvoľte „Trust SPK-02“.
F. Počkajte, pokým sa zariadenie Jukebar úplne nenainštaluje.
Konfigurácia na systéme Apple Mac
- Kliknite na ikonu Bluetooth na paneli úloh.
- Uistite sa, že Bluetooth je zapnuté.
- Prejsť na „set up Bluetooth device“ [„nastavenie zariadenia Bluetooth“].
- V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust SPK-02“. (uistite sa, že zariadenie je v režime párovania)
- Kliknite na „Continue“ [„Pokračovať“].
-
Vaše zariadenie je teraz pripravené na použitie.
Pokročilé ovládania
Prehrávanie/Pauza/zodvihnutie hovoru/párovanie Bluetooth (B)
Stlačte tlačidlo prehrávania/pauzy. Ak chcete pozastaviť alebo prehrať hudbu.
oto tlačidlo použite, ak chcete zodvihnúť prichádzajúci telefonický hovor.
Ovládanie hlasitosti (A,C)
Ak chcete nastaviť hlasitosť, stlačte hlasitosť +/-.
56
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
j
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Neviem pripojiť BT reproduktor k
môjmu zariadeniu
Žiadny zvuk
Skreslený zvuk
Hlasitosť je nízka
Ak sa váš problém nevyrieši, kontaktujte prosím helpdesk na www.trust.com/19275/faq
- Uistite sa, že je BT reproduktor v režime párovania. Stlačte a 5
sekúnd podržte tlačidlo prehrávania/pauzy a aktivujte režim
párovania. (modrá LED kontrolka bliká každú sekundu)
- Uistite sa, že ste vybrali správny vstup.
- Ak je požadované heslo. Použite „0000“.
- Presuňte BT reproduktor bližšie ku zdroju zvuku. (za ideálnych
podmienok je maximálna vzdialenosť 10 m)
- Vymažte internú pamäť reproduktora. (stlačte a 5 sekúnd podržte
B Lejátszás, Szünet/Hívásfogadás/Bluetooth párosítása
esetén)
C Hangerő +
D LED jelzőfény:
E Ki/be kapcsoló
F USB energiaforrás
G 3,5 mm audió bemenet
H 3,5 mm fülhallgató bemenet
I USB töltő kábel
J Mini-Micro USB átalakító
K 3,5 mm-es audió kábel
Előkészületek
- Csatlakoztassa a terméket a töltőhöz. Ez lehet telefon/tablet töltő, vagy számítógép.
2
- Használja a „J”-t, ha a töltő rendelkezik USB csatlakozóval.
- Töltse az akkumulátort 3 órán keresztül.
- A hangszóró hátoldalán lévő „E” kapcsoló megnyomásával kapcsolja be a hangszórót.
3
- A „D” LED jelzőfény kék fénye villogni kezd (párosítás üzemmód).
Ha a LED jelzőfény kék színe nem világít: Nyomja meg és tartsa nyomva a lejátszás/szünet gombot 5 mp-ig.
Kék/piros villogás Párosítási üzemmód
Kék állandó Bluetooth üzemmód
Be Audió bemeneti üzemmód
Állandó piros Töltés
(csak Bluetooth
58
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
T
Szabvány konfigurálás
iPad/iPhone
- Lépjen a „Settings” [„Beállítások”] pontra.
4
- Lépjen a „General” [„Általános”] pontra.
- Lépjen a „Bluetooth” [„Bluetooth”] pontra.
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva.
5
- Válassza a „Trust SPK-02” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy a hangszóró
párosítás üzemmódban van-e)
Amikor az eszköz állapota „paired” [„párosított”] állapotra vált, az eszköz használatra kész.
Android
Lépjen a „Settings” [„Beállítások”] pontra
6
Az Android 4.0 rendszerek esetén a Settings [Beállítás] gomb az óra alatt található meg.
Lépjen a „Wireless and network” [„Vezeték nélküli hálózat és hálózat”] pontra
7
Lépjen a „Bluetooth settings” [„Bluetooth beállítások”] pontra és nyomja meg a „find nearby devices”
8
[„közeli eszközök keresése”] lehetőséget, ha szükséges.
Válassza a „Trust SPK-02” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy a hangszóró
9
párosítás üzemmódban van-e)
10
artsa lenyomva a „Trust SPK-02” elemet, így belép a vezeték nélküli audió eszköz menü opciókba.
11 Ellenőrizze, hogy az eszköz „Connected” [„Csatlakoztatva”] állapotban van-e és a „Media” [„Média”]
profil ki van-e választva.
Az Ön eszköze használatra kész.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Nyissa meg a tálca ikonokat.
B. Kattintson a Bluetooth ikonra.
C. Kattintson az „Add a device” [„Eszköz hozzáadása”] gombra.
13 - Válassza a „Trust SPK-02” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy a hangszóró
párosítás üzemmódban van-e)
Amikor az eszköz hozzáadása sikeresen megtörtént, az eszköz használatra kész.
14 - Kattintson a jobb egér gombbal a tálcán lévő hangszóró ikonra.
- Nyissa meg a „Playback devices” [„Lejátszóeszközök”] elemet.
15
- Állítsa be alapértelmezett eszköznek a „Trust SPK-02” eszközt.
59
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Nyissa meg a beállítások sávot, és kattintson a „Settings” [„Beállítások”] elemre.
(Lépjen a képernyő jobb felső részére, vagy nyomja meg a „Windows billentyű + C” kombinációt a
beállítások sáv eléréséhez.)
B. Kattintson a „Change PC settings” [„PC-beállítások módosítása”] elemre.
C. Kattintson a „Devices” [„Eszközök”] elemre.
D. Kattintson az „Add a device” [„Eszköz hozzáadása”] gombra.
E. Válassza ki a „Trust SPK-02” elemet.
F. Várjon, míg az Jukebar telepítése befejeződik.
Konfigurálás Apple Mac rendszeren
- Kattintson a tálcán a Bluetooth ikonra.
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva.
- Lépjen a „set up Bluetooth device” [„Bluetooth eszköz beállítása”] pontra.
- Válassza a „Trust SPK-02” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy az eszköz
párosítás üzemmódban van-e)
Nyomja meg a lejátszás/szünet gombot. Zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez.
Hívás fogadásakor nyomja meg ezt a gombot, hogy válaszoljon a hívásra.
Hangerő szabályozása (A,C)
A hangerő szabályozásához nyomja meg a hangerő +/- gombot.
60
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Hibaelhárítás
Probléma Megoldás
A BT hangszóró nem csatlakozik a
készülékemhez.
Nincs Hang
Torz hang
Alacsony hangerő - Ellenőrizze a készüléke hangerő-beállításait. (Tablet, Smartphone)
Amennyiben a problémája nem oldódik meg, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálatunkkal a
www.trust.com/19275/faq honlapon keresztül.
- Győződjön meg róla, hogy a BT hangszóró párosítás módban van-e.
Nyomja meg és tartsa nyomva a lejátszás/szünet gombot 5
másodpercig a párosítás mód aktiválásához. (kék led
másodpercenként villog)
- Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemenetet választotta-e ki.
- Ha szükség van azonosító kódra Használja a „0000” kódot.
- Helyezze a BT hangszórót közelebb az audió forráshoz. (ideális
körülmények között a maximális távolság 10 méter)
- Törölje a hangszóró belső memóriáját. (nyomja meg és tartsa
nyomva a lejátszás/szünet gombot 5 mp-ig) Ismételje meg a
készüléke szabvány konfigurálási beállításait. (iPad/iPhone, Android,
Windows, Mac)
- A hangszóró egyszerre csak egy készülékkel párosítható.
- Ellenőrizze, hogy bekapcsolta a BT hangszórót, és az nincs
készenléti állapotban. Lásd a 3. lépést.
- Ellenőrizze, hogy készülékén engedélyezte a Bluetooth használatát.
- Bluetooth használatakor ellenőrizze, hogy nincs audió kábel
csatlakoztatva a 3,5 mm-es audió bemenetbe.
- Ismételje meg a készüléke szabvány konfigurálási beállításait.
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- A BT hangszóró túl messze van a készülékétől. (ideális körülmények
között a maximális távolság 10 méter)
- Amennyiben a terméket nagyméretű fémfelületek közelében
használja, távolítsa el a fém felületet, vagy vigye távolabb a terméket
a fémfelülettől.
- A falak és a padló jelentős mértékben csökkenti a termék
hatótávolságát. Helyezze a BT hangszórót közelebb az audió
forráshoz.
- Vigye a BT hangszórót távolabb más vezeték-nélküli készülékektől.
(mint a vezeték-nélküli hálózati router-ek, egér és klaviatúra)
61
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Conţinutul ambalajului
A Volum -
1
B Redare, Pauză/Preluare apel/Conectare Bluetooth
C Volum +
D Indicator LED:
E Buton pornit/oprit
F Încărcare USB la alimentator
G Intrare audio 3,5 mm
H Ieşire căşti 3,5 mm
I Cablu de încărcare USB
J Mini - micro adaptor USB
K Cablu audio 3,5 mm
Pregătire
- Conectaţi produsul la un încărcător. Acesta poate fi un încărcător pentru telefon/tabletă sau PC.
2
- Utilizaţi „J” când încărcătorul are un conector micro USB
- Încărcaţi bateria timp de 3 ore.
- Activaţi difuzorul comutând întrerupătorul „E” din partea spate a difuzorului.
3
- Indicatorul LED „D” va începe să lumineze albastru (mod împerecheat).
Dacă indicatorul LED nu luminează albatru. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul redare/pauză timp de 5 sec.
Lumină intermitentă albastră/roşie Mod pereche
Albastru constant Regim Bluetooth
Oprit Regim intrare audio
Roşu constant Încărcare
(numai Bluetooth)
62
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
î
î
î
Configurare standard
iPad/iPhone
- Mergeţi la „Settings” [„Setări]”.
4
- Mergeţi la setări „General” [„Generale]”.
- Mergeţi la „Bluetooth” [„Bluetooth”].
- Asiguraţi-vă că Bluetooth este activat.
5
- Selectaţi „Trust SPK-02” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul
mperecheat)
Dacă starea acestuia este „paired” [„împerecheat”], dispozitivul dvs. este gata de utilizare.
Android
Mergeţi la „Settings” [„Setări]”.
6
Pentru sistemul Android 4.0, butonul de Settings [Setare] poate fi găsit sub ceas.
Mergeţi la „Wireless and network” [„Fără fir şi reţea”].
7
Mergeţi la „Bluetooth settings” [„Setări Bluetooth”] şi apăsaţi pe „find nearby devices” [„găseşte
8
dispozitivul apropiat”], dacă este necesar.
Selectaţi „Trust SPK-02” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul
9
mperecheat)
10 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe „Trust SPK-02” pentru a merge în meniul cu opţiuni al dispozitivului audio
fără fir.
11 Asiguraţi-vă că dispozitivul este „Connected” [„Conectat”]. şi că profilul „Media” [„Media”] este selectat.
Dispozitivul dvs. este gata de utilizare.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Deschideţi pictogramele din bara de activităţi.
B. Faceţi clic pe pictograma Bluetooth.
C. Faceţi clic pe „Add a device” [„Adăugaţi un dispozitiv”].
13 - Selectaţi „Trust SPK-02” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul
mperecheat)
În momentul în care dispozitivul este adăugat cu succes, dispozitivul dvs. este gata de utilizare.
14 - Faceţi clic-dreapta pe pictograma microfonului din bara de activităţi.
- Deschideţi „Playback devices” [„Dispozitive de redare”].
15
- Setaţi dispozitivul „Trust SPK-02” ca pe un dispozitiv implicit.
63
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
î
Windows 8
16 A. Deschideţi bara de configurare şi faceţi clic pe „Settings” [„Setări”].
(Mergeţi în partea dreapta-sus a ecranului sau apăsaţi „tasta Windows+S” pentru bara de setare.)
B. Faceţi clic pe „Change PC settings” [„Modificare setări PC”].
C. Faceţi clic pe „Devices” [„Dispozitiv”].
D. Faceţi clic pe „Add a device” [„Adăugaţi un dispozitiv”].
E. Selectaţi „Trust SPK-02”.
F. Aşteptaţi până când Jukebar se instalează complet.
Configurare în system Apple Mac
- Faceţi clic pe pictograma Bluetooth din bara de activităţi.
- Asiguraţi-vă că Bluetooth este activat.
- Mergeţi la „set up Bluetooth device” [„setaţi dispozitivul Bluetooth”].
- Selectaţi „Trust SPK-02” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul
mperecheat)
- Faceţi clic pe „Continue” [„Continuă”].
-
Dispozitivul dvs. este gata de utilizare.
Control avansat
Redare/Pauză / Preluare apel / Comutare Bluetooth (B)
Apăsaţi butonul redare/pauză. Pentru a opri sau a reda muzică.
La primirea unui apel telefonic apăsaţi acest buton pentru a răspunde apelului.
Controlul volumului (A,C)
Pentru a regla volumul, apăsaţi volum +/-.
64
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
î
V
Depanare
Problemă Soluţie
Nu pot conecta difuzorul BT la
dispozitiv
Fără sunet
Sunet distorsionat
olumul sunetului este scăzut
În cazul în care problema dumneavoastră nu se soluţionează, vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă la
adresa www.trust.com/19275/faq
- Verificaţi dacă difuzorul BT se află în modul împerechere. Apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul redare/pauză timp de 5 sec. Pentru a activa
modul împerechere. (led-ul albastru luminează la fiecare sec.)
- Verificaţi dacă aţi selectat intrarea corectă.
- Dacă se solicită o parolă. Utilizaţi „0000”
- Mutaţi difuzorul BT mai aproape de sursa dvs. audio. (în condiţii
ideale, distanţa maximă este de 10 m)
- Ştergerea memoriei interne a difuzorului. (apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul redare/pauză timp de 5 sec.) Repetaţi etapele de
configurare standard a dispozitivului dvs. (iPad/iPhone, Android,
Windows, Mac)
- Difuzorul poate fi împerecheat numai cu un singur dispozitiv în
acelaşi timp.
- Asiguraţi-vă că difuzorul BT este alimentat şi nu se află în regim de
aşteptare. Vezi pasul 3.
- Asiguraţi-vă că pe aparatul dumneavoastră Bluetooth este activat.
- Când utilizaţi Bluetooth, asiguraţi-vă că nu există un cablu audio
conectat la ieşirea audio de 3,5 mm.
- Repetaţi etapele de configurare standard a dispozitivului dvs.
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- Difuzorul dvs. BT este prea departe de dispozitiv. (în condiţii ideale,
distanţa maximă este de 10 m)
- Dacă folosiţi produsul în apropierea unor suprafeţe metalice emari,
ndepărtaţi suprafaţa metalică sau deplasaţi produsul departe de
suprafaţa metalică.
- Pereţii şi podeaua reduc în mod drastic domeniul produsului. Mutaţi
difuzorul BT mai aproape de sursa audio.
- Mutaţi difuzorul BT departe de celelalte dispozitive fără fir. (cum ar
fi rutere de reţea, mouse şi tastaturi wireless)
- Verificaţi setările pentru volum ale dispozitivului dvs. (Tabletă,
Smartphone, PC)
65
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Съдържание на опаковката
A Силаназвука -
1
B Възпроизвеждане, Пауза/Обажданеотговор/Bluetooth свързване
C Силаназвука +
D Светодиоден индикатор:
E ПревключвателВкл./Изкл.
F USB силов вход
G 3,5 мм аудио вход
H 3,5 мм Извод слушалки
I USB кабел за зареждане
J Mini към Micro USB адаптер
K 3,5мм аудио кабел
- Светодиодниятиндикатор „D” ще започне да мига синьо (режимсвързване).
Ако светодиодният индикатор не мига в синьо. Натиснете и задръжте бутона възпроизвеждане/пауза
за 5сек.
Синьо/червено мигане Режим сдвояване
Постоянно синьо Bluetooth режим
Изкл Входен аудио режим
Червен постоянен Зареждане
(само Bluetooth)
66
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Стандартнаконфигурация
iPad/iPhone
- Преминетекъм „Settings” [„Настройки”].
4
- Преминетекъмнастройки „General” [„Общо”].
- Преминетекъм „Bluetooth” [„Bluetooth”]
- Уверетесе, че Bluetooth евключен.
5
- Изберете „Trust SPK-02” от списъка на Bluetooth устройства. (уверете се, че високоговорителя е
в режим сдвояване)
Когато състоянието на устройството е „paired” [„свързано”], Вашето устройство е готово за
употреба.
Android
Преминете към „Settings” [„Настройки”].
6
За системи Android 4.0, бутонът за Settings [Настройки] може да бъде намерен под часовника.
Преминете към „Wireless and network” [„Безжични и мрежи”].
7
Преминете към „Bluetooth settings” [„Bluetooth настройки”] и ако е необходимо натиснете „find
8
nearby device“ [„открий устройство в близост”].
Изберете „Trust SPK-02” от списъка с Bluetooth устройства. (уверете се, че високоговорителя е в
9
режимсдвояване)
10 Натиснете и задръжте „Trust SPK-02”, за да преминете към менюто с опции на безжичното аудио
устройство.
11 Уверете се, че устройството е „Connected” [„Свързано”] и че е избран and the профил „Media”
[„Медия”].
Вашетоустройствоеготовозаупотреба.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Отворетеиконитеналентатасъсзадачи.
B. Щракнетеиконата Bluetooth.
C. Щракнетевърху „Add a device” [„Добавиустройство”].
13 - Изберете „Trust SPK-02” отсписъкана Bluetooth устройства. (уверетесе, чевисокоговорителяе
Windows 8
16 A. Отворете лентата с настройки и щракнете на „Settings” [„Настройки”].
(Преминетекъмгорниядесенъгълнаекранаили натиснете „клавиш Windows + C” за отваряне
налентатаснастройки.)
B. Щракнетевърху „Change PC settings” [„СмянанаРСнастройки”].
C. Щракнетевърху „Devices” [„Устройства”].
D. Щракнетевърху „Add a device” [„Добавиустройство”].
E. Изберете „Trust SPK-02”.
F. Изчакайтедокатонесеинсталираизцяло.
Конфигурация на система Apple Mac
- Щракнетевърхуиконата Bluetooth влентатасъсзадачи.
- Уверетесече Bluetooth евключен.
- Преминетекъм „set up Bluetooth device” [„Настройкана Bluetooth устройство”]
- Изберете „Trust SPK-02” отсписъкана Bluetooth устройства. (уверетесе, чеустройствотоеврежимнасдвояване)
Натиснете бутона възпроизвеждане/ пауза. За да поставите пауза на музиката.
При получаване на телефонно обаждане, натиснете този бутон, за да отговорите.
Управление силата на звука (A,C)
Натиснете сила на звука +/-, за да регулирате силата на звука.
68
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Отстраняване на неизправности
Проблем Решение
Не мога да свържа BT
високоговорителя към което
устройство
Няма звук
Смущения в звука
Силата на звука е ниска - Проверетенастройкатазасиланазвуканаустройствотоси.
отстранете металните повърхности или преместете продукта
далеч от тях.
- Стените или етажите драстично намаляват обхвата на
продукта. Преместете BT високоговорителя по-близо до своя
аудио източник.
- Преместете BT високоговорителя по-далеч от безжични
устройства. (като безжични маршрутизатори, мишки и
клавиатури).
69
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Содержимое упаковки
A Громкость -
1
B Воспроизведение, пауза/захватвызова/подключение Bluetooth
C Громкость +
D Светодиодныйиндикатор:
E Выклю атель
F Силовойвход USB
G 3,5-мм звуковой вход
H Синий 2 разакаждые 4 секунды
I Зарядный USB-кабель
J Mini/Micro USB-переходник
K 3,5-мм звуковой кабель
Если светодиодный индикатор не мигает попеременно синим. Нажмите и удерживайте в течение 5
секунд кнопку «Воспроизведение/пауза».
Синий/красный мигает Режим подключения
Синий горит непрерывно Режим Bluetooth
Выкл Режим звукового входа
Красный непрерывный Зарядка
(только Bluetooth)
70
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Стандартнаяконфигурация
iPad/iPhone
- Перейтик «Settings» [«Параметрам»].
4
- Перейтик «General» [«Общимпараметрам»].
- Перейтик «Bluetooth» [«Bluetooth»].
- Убедитесь, что Bluetooth включен.
5
- Выберите «Trust SPK-02» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что колонки находятся в
режиме подключения.)
Изменение состояния устройства на «paired» [«подключено»] означает, что оно готово к
использованию.
Операционнаясистема Android
Перейти к «Settings» [«Параметрам»].
6
В операционных системах Android 4.0 кнопка «Settings» [«Параметры»] расположена под часами.
Перейти к «Wireless and network» [«Беспроводному сетевому подключению»].
7
Перейти к «Bluetooth settings» [«Настройкам Bluetooth»] и при необходимости нажать «find nearby
8
devices» [«Поиск расположенных вблизи устройств»].
Выберите «Trust SPK-02» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что колонки находятся в
9
режимеподключения.)
10 Нажмите и удерживайте «Trust SPK-02», чтобы перейти к меню параметров беспроводного
аудиоустройства.
11 Убедитесь, что устройство «Connected» [«Подключено»] и выбран профиль «Media» [«Медиа»].
Устройствоготовокиспользованию.
Операционнаясистема Windows 7 / Vista / XP
12 A. Открытьзначкипанелизадач.
B. Щелкнутьзначок Bluetooth.
C. Щелкнуть «Add a device» [«Добавитьустройство»].
B. Щелкнутькнопку «Change PC settings» [«ИзменениенастроекПК»].
C. Щелкнутькнопку «Devices» [«Устройства»].
D. Щелкнуть «Add a device» [«Добавитьустройство»].
E. Выбрать «Trust SPK-02».
F. Подождать, покапрограммноеобеспечение «Jukebar» полностьюустановится.
Настройка для операционных систем Apple Mac
- Щелкнутьзначок Bluetooth напанелизадач.
- Убедитесь, что Bluetooth включен.
- Перейтик «set up Bluetooth device» [«Установить Bluetooth-устройство»].
Воспроизведение/пауза/захват вызова/подключение Bluetooth (B)
Нажмите кнопку «Воспроизведение/пауза» для приостановки или воспроизведения музыки.
При приеме телефонного звонка нажмите эту кнопку для ответа на него.
Регулятор громкости (A,C)
Для регулировки громкости нажимайте кнопки +/-.
72
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Устранение неисправностей
Проблема Решение
Невозможно подключить
Bluetooth-колонки к моему
устройству
поверхностей, уберите металлические поверхности или уберите
продукт подальше от металлической поверхности.
- Стены и пол значительно снижают рабочий диапазон продукта.
Переместите Bluetooth-колонки ближе к источнику звукового сигнала.
- Уберите Bluetooth-колонки подальше от других беспроводных
устройств (Напр., беспроводных сетевых маршрутизаторов, мыши и
клавиатуры.)
- Проверьте уровень громкости Вашего устройства (планшета,
смартфона, ПК)
73
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Περιεχόμενα συσκευασίας
A Έντασηήχου -
1
B Αναπαραγωγή, Παύση/Απάντησηκλήσης/Ζεύξη Bluetooth
C Έντασηήχου +
D Ενδεικτικήλυχνία LED:
E ∆ιακόπτης On/Off (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση)
F Είσοδοςτροφοδοσίαςρεύματος USB
G Είσοδοςήχου 3,5 χιλ.
H Έξοδοςακουστικών 3,5 χιλ.
I ΚαλώδιοΦόρτισης USB
J Προσαρμογέας Mini σε Micro USB
K Καλώδιοήχου 3,5 χιλ.
- Επιλέξτε ‘Trust SPK-02’ στη λίστα με τις συσκευές Bluetooth. (βεβαιωθείτε ότι το ηχείο βρίσκεται σε
κατάσταση ζεύξης)
Όταν η κατάσταση της συσκευής γίνει ‘paired’ [ολοκλήρωση ζεύξης], είναι έτοιμη για χρήση.
Android
Επιλέξτε ‘Settings’ [Ρυθμίσεις]
6
Στα συστήματα με Android 4.0, το κουμπί ρυθμίσεων βρίσκεται κάτω από το ρολόι.
Επιλέξτε ‘Wireless and network’ [Ασύρματη επικοινωνία και δίκτυο]
B. Κάντεκλικστο ‘Change PC settings’ [Αλλαγήρυθμίσεωνυπολογιστή].
C. Κάντεκλικστο ‘Devices’ [Συσκευές].
D. Κάντεκλικστηνεπιλογή ‘Add a device’ [Προσθήκησυσκευής].
E. Επιλέξτετησυσκευή ‘Trust SPK-02’.
F. Περιμένετεμέχριναολοκληρωθείηεγκατάστασητης ‘Jukebar’
Διαμόρφωση σε ένα σύστημα Apple Mac
- Κάντεκλικστοεικονίδιο Bluetooth στηγραμμήεργασιών.
Αναπαραγωγή/Παύση/Απάντηση κλήσης/Ζεύξη Bluetooth (B)
Πατήστε το πλήκτρο αναπαραγωγή/παύση. Για προσωρινή διακοπή ή αναπαραγωγή μουσικής.
Κατά τη λήψη ενός τηλεφωνήματος, πατήστε αυτό το πλήκτρο για να απαντήσετε στην κλήση.
Έλεγχος έντασης ήχου (A,C)
Πατήστε τα πλήκτρα έντασης ήχου +/- για να ρυθμίσετε την ένταση.
- Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο BT βρίσκεται σε κατάσταση ζεύξης. Για να
ενεργοποιήσετε την κατάσταση ζεύξης, κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο αναπαραγωγής/παύσης για 5 δευτερόλεπτα. (η ένδειξη LED
αναβοσβήνει με μπλε χρώμα κάθε δευτερόλεπτο)
- “Trust SPK-02” cihazınızı varsayılan cihazınız olarak seçin.
79
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Y
Windows 8
16 A. Seçenekler çubuğunu açın ve “Settings” [“Ayarlar”] öğesini tıklayın.
(Seçenekler çubuğuna erişmek için ekranın sağ üstüne gidin veya “Windows tuşu + C”ye basın.)
B. “Change PC settings” [“PC ayarlarını değiştir”] seçeneğini tıklayın.
C. “Devices” [“Aygıtlar”] öğesini tıklayın.
D. “Add a device” [“Aygıt Ekle”] öğesine tıklayın.
E. “Trust SPK-02” öğesini seçin.
F. Jukebar tamamen kurulana kadar bekleyin.
Apple Mac sistemde yapılandırma
- Görev çubuğundaki Bluetooth simgesine tıklayın.
- Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olun.
- “Set up Bluetooth device” [“Bluetooth Aygıtını Ayarla”] öğesine gidin
- Bluetooth cihazlar listesinde “Trust SPK-02” öğesini seçin. (cihazın eşleşme modunda olduğundan emin
olun)
modunu etkinleştirmek için oynat/duraklat düğmesini 5 saniye basılı
tutun. (LED saniyede bir mavi yanıp sönüyor)
- Doğru girişi seçtiğinizden emin olun.
- Parola isteniyorsa. “0000” değerini girin.
- BT hoparlörünü ses kaynağınızın daha yakınına getirin. (ideal şartlar
altında maksimum mesafe 10 m’dir)
- Hoparlör aynı anda yalnızca bir cihazla eşlenebilir.
- BT hoparlörün gücünün açık olduğundan ve bekleme modunda
olmadığından emin olun. Adım 3’e bakın.
- Cihazınızda Bluetooth özelliğinin etkin olduğundan emin olun.
- Bluetooth kullanırken 3,5 mm ses girişine herhangi bir kablo takılı
olmadığından emin olun.
- Cihazınızın standart yapılandırma adımlarını tekrarlayın.
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- BT hoparlörünüz cihazınızdan çok uzakta. (ideal şartlar altında
maksimum mesafe 10 m’dir)
- Ürünü geniş metal yüzeyler etrafında kullanıyorsanız, metal
yüzeyleri ortadan kaldırın veya ürününüzü metal yüzeylerden uzağa
taşıyın.
- Duvarlar ve Yer yüzeyleri ürünün kapsama alanını ciddi ölçüde
azaltır. BT hoparlörünü ses kaynağınızın daha yakınına getirin.
- BT hoparlörünü ses kaynağınızın daha uzağına götürün. (örneğin,
kablosuz ağ yönlendiriciler, fare ve klavye gibi)
81
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Sadržaj paketa
A Glasnoća -
1
B Reproduciranje, pauza/odgovaranje na poziv/Bluetooth uparivanje
Bluetooth)
C Glasnoća +
D LED indikator:
E Prekidač za uključivanje/isključivanje
F USB ulaz za napajanje
G 3,5 mm audio ulaz
H 3,5 mm izlaz za slušalice
I USB kabel za punjenje
J Mini na Micro USB adapter
K 3,5mm audio kabel
Priprema
- Spojite proizvod na punjač. To može biti punjač za telefon/tablet računalo ili lično računalo.
2
- Koristite „J“ kada punjač ima mikro USB priključak.
- Punite bateriju 3 sata.
- Uključite zvučnik pritiskom na prekidač za uključivanje „E“ na stražnjoj strani zvučnika.
3
- LED indikator „D“ počet će treperiti plavo (uparivanje).
Ako LED indikator ne treperi plavo. Pritisnite i držite tipku reprodukcija / pauza na 5 sekundi.
Plava/crvena treperi Uparivanje
Plava stalno svijetli Način Bluetooth
Isključivanje Način audio ulaza
Crvena stalno Punjenje
(samo
82
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Standardna konfiguracija
iPad / iPhone
- Idite na „Settings“ [„Postavke“].
4
- Idite na „General“ [„Opće“] postavke.
- Idite na „Bluetooth“ [„Bluetooth“].
- Provjerite, da je Bluetooth upaljen.
5
- Odaberite „Trust SPK-02“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se zvučnik nalazi u načinu rada za
uparivanje)
Kad uređaj prikazuje „paired“ [„uparen“], vaš uređaj je spreman za korištenje.
Android
Idite na „Settings“ [„Postavke“]
6
Kod sustava Android 4.0 tipka Settings [Postavki] može se naći ispod sata.\
Idite na „Wireless and network“ [„Bežično i mrežno povezivanje“]
7
Idite na „Bluetooth settings“ [„Bluetooth postavke“] i pritisnite „find nearby devices“ [„pronađi uređaje“]
8
ako je potrebno.
Odaberite „Trust SPK-02“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se zvučnik nalazi u načinu rada za
9
uparivanje)
10
Pritisnite i držite „Trust SPK-02“ kako biste dospjeli na izbornik mogućnosti za bežični audio uređaj.
11 Provjerite, da je uređaj „Connected“ [„Povezan“] i da je odabran profil „Media“ [„Medij“].
Vaš uređaj je spreman za korištenje.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Otvorite ikone na programskoj traci.
B. Klinite Bluetooth ikonu.
C. Kliknite „Add a device“ [„Dodaj uređaj“].
13 - Odaberite „Trust SPK-02“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se zvučnik nalazi u načinu rada za
uparivanje)
Nakon uspješnog dodavanja uređaja, vaš uređaj je spreman za korištenje.
- Otvorite „Playback devices“ [„Uređaji za reprodukciju“].
15
- Postavite uređaj „Trust SPK-02“ kao vaš zadani uređaj.
83
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Otvorite traku s postavkama i kliknite na „Settings“ [„Postavke“].
(Idite na gornji desni kut zaslona ili pritisnite „Windows tipka + C“ za traku s postavkama.)
B. Kliknite na „Change PC settings“ [„Promjena postavki računala“].
C. Kliknite na „Devices“ [„Uređaji“].
D. Kliknite „Add a device“ [„Dodaj uređaj“].
E. Izaberite „Trust SPK-02“.
F. Pričekajte dok „Jukebar“ ne bude potpuno instalirana.
Konfiguracija na sustavu Apple Mac
- Kliknite ikonu Bluetooth na programskoj traci.
- Provjerite, da je Bluetooth upaljen.
- Idite na „set up Bluetooth device“ [„Postavi Bluetooth uređaj“]
- Odaberite „Trust SPK-02“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se uređaj nalazi u načinu rada za
uparivanje)
- Kliknite „Continue“ [„Nastavi“].
-
Vaš uređaj je sada spreman za korištenje.
Napredne kontrole
Reproduciranje/pauza/odgovaranje na poziv/Bluetooth uparivanje (B)
Pritisnite tipku reprodukcija/pauza. Za pauziranje ili reprodukciju glazbe.
Kad primite telefonski poziv, pritisnite na ovu tipku da biste odgovorili na poziv.
Kontrola glasnoće (A,C)
Pritisnite regulator +/- za reguliranje glasnoće.
84
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Rješavanje problema
Problem Rješenje
Ne mogu spojiti BT zvučnik na moj
uređaj
Nema zvuka
Izobličen zvuk
Glasnoća zvuka je niska
Ako vaš problem nije riješen, molimo da kontaktirate službu za pomoć na www.trust.com/19275/faq
- Uvjerite se da je BT zvučnik u načinu rada za uparivanje. Pritisnite i
držite tipku play/pause na 5 sekundi kako biste aktivirali uparivanje.
(plava LED treperi svake sek.)
- Uvjerite se da ste odabrali ispravan ulaz.
- Ako je zatražena lozinka. Unesite „0000“
- Pomaknite BT zvučnik bliže uređaju s kojim je povezan.
(maksimalna udaljenost od 10 m ili manje idealna je okolina)
- Zvučnik istovremeno može biti uparen samo s jednim uređajem.
- Uvjerite se da je BT zvučnik uključen i da nije u stanju čekanja.
Vidjeti korak 3.
- Provjerite da je Bluetooth uključen na uređaju.
- Kad koristite Bluetooth, provjerite da na 3,5 mm audio ulaz nije
priključen nikakav kabel.
- Ponovite korake za standardnu konfiguraciju za Vaš uređaj.
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
- Vaš BT zvučnik je predaleko od Vašeg uređaja. (maksimalna
udaljenost od 10 m ili manje idealna je okolina)
- Ako koristite proizvod u blizini velikih metalnih površina, uklonite
metalnu površinu ili pomaknite svoj proizvod dalje od metalne
površine.
- Zid i pod drastično smanjuju domet proizvoda. Pomaknite BT
zvučnik bliže uređaju s kojim je povezan.
- Pomaknite BT zvučnik dalje od ostalih bežičnih uređaja. (poput
bežičnih mrežnih rutera, miša i tipkovnice)
- Provjerite postavke za glasnoću na svom uređaju. (Tablet,
Smartphone, PC)
85
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Vsebina paketa
A Jakost -
1
B Predvajanje, premor/sprejem klica/Bluetooth povezovanje
Bluetooth)
C Jakost +
D LED indikator:
E Stikalo za Vklop/Izklop
F USB vhod za napajanje
G 3,5 mm avdio vhod
H 3,5 mm avdio izhod
I Napajalni kabel za USB
J Mini v mikro USB vmesnik
K 3,5 mm avdio kabel
Priprava
- Priključite izdelek na polnilec. To je lahko polnilec za telefon/tablični računalnik ali računalnik.
2
- Uporabite pretvornik (slika »J«), ko ima polnilec mikro USB priključek.
- Baterijo polnite 3 ure.
- Zvočnik vklopite tako, da obrnete stikalo »E« na zadnji strani zvočnika.
3
- LED indikator »D« bo začel utripati modro (v načinu povezovanja).
Če LED indikator ne utripa modro. Pritisnite in držite 5 sekund gumb za predvajanje/pavzo.
Utripanje modro/rdeče Način povezovanja
Neprekinjeno modra Bluetooth način
Izklop Način avdio vhod
Neprekinjeno rdeča Polnjenje
(samo
86
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Standardna konfiguracija
iPad/ iPhone
- Pojdite na »Settings« [»Nastavitve«].
4
- Pojdite na »General« [»Splošne«] nastavitve.
- Pojdite na »Bluetooth«.
- Preverite, da je Bluetooth vklopljen.
5
- V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust SPK-02« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja).
Ko je stanje naprave v »Paired« [»Povezovanju«], je vaša naprava pripravljena za uporabo.
Android
Pojdite na »Settings« [»Nastavitve«].
6
Za sisteme Android 4.0 lahko gumb Settings [Nastaviti] najdete pod uro.
Pojdite na »Wireless and network« [»Brezžični in omrežni«].
7
Pojdite na »Bluetooth settings« [»Nastavitve Bluetooth«] in pritisnite »Find nearby devices« [»Najdi
8
naprave v bližini«], če je potrebno.
V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust SPK-02« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja).
9
10
Pritisnite in držite »Trust SPK-02«, če želite priti v meni možnosti brezžične avdio naprave.
11 Preverite, da je naprava »povezana« in da je izbran profil »Media« [»Medij«].
Vaša naprava je pripravljena za uporabo.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Odprite ikono opravilne vrstice.
B. Kliknite na ikono Bluetooth.
C. Kliknite na »Add a device« [»Dodaj napravo«].
13 - V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust SPK-02« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja).
Ko je naprava uspešno dodana, je vaša naprava pripravljena za uporabo.
14 - Z desno tipko kliknite ikono zvočnika v opravilni vrstici.
- Odprite »Playback devices« [»Naprave za predvajanje«].
15
- Nastavite »Trust SPK-02« kot svojo privzeto napravo.
87
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Odprite vrstico za nastavitve in kliknite »Settings« [»Nastavitve«].
(Vrstico za nastavitve odprete tako, da se pomaknite v desni zgornji kot zaslona ali pritisnite »tipko
Windows + C«.)
B. Kliknite »Change PC Settings« [»Spremeni nastavitve računalnika«].
C. Kliknite »Devices« [»Naprave«].
D. Kliknite na »Add a device« [»Dodaj napravo«].
E. Izberite »Trust SPK-02«.
F. Počakajte, da se »Jukebar« v celoti namesti.
Konfiguracija na sistemu Apple Mac
- Kliknite na ikono Bluetooth v opravilni vrstici.
- Preverite, da je Bluetooth vklopljen.
- Pojdite na »Set up Bluetooth device...« [»Nastavitev Bluetooth naprave...«].
- V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust SPK-02« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja).
Pritisnite gumb za predvajanje/pavzo. Če želite začasno ustaviti ali predvajati glasbo.
Med sprejemanjem telefonskega klica pritisnite ta gumb, da sprejmete klic.
Regulator zvoka (A,C)
Za uravnavanje jakosti pritisnite jakost +/-.
88
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Iskanje in odpravljanje napak
Problem Rešitev
Ne morem povezati zvočnika BT na
svojo napravo
Ni zvoka
Popačen zvok
Jakost zvoka je nizka
Če niste rešili težave, se obrnite na pomoč uporabnikom na www.trust.com/19275/faq
- Preverite, da je zvočnik BT v načinu povezovanja. Pritisnite in držite
gumb za predvajanje/pavzo 5 sek., da aktivirate način povezovanja.
- Premaknite zvočnik BT bližje vašemu avdio viru (največja razdalja
10 m pod idealnimi pogoji).
- Ponovite korake standardne konfiguracije za vašo napravo
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Zvočnik je lahko istočasno povezan le z eno napravo.
- Če je zahtevana koda za vstop. Uporabite »0000«.
- Prepričajte se, da je BT zvočnik vklopljen in ni v stanju
pripravljenosti. Glejte korak 3.
- Preverite, da je Bluetooth na vaši napravi omogočen.
- Ko uporabljate Bluetooth, preverite, da na 3,5 mm avdio vhod ni
povezan noben avdio kabel.
- Ponovite korake standardne konfiguracije za vašo napravo
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Vaš zvočnik BT je predaleč od vaše naprave (največja razdalja 10 m
pod idealnimi pogoji).
- Če uporabljate izdelek v bližini velike kovinske površine, odstranite
kovinsko površino ali premaknite izdelek vstran od kovinske površine.
- Stene in tla drastično zmanjšajo razpon izdelka. Premaknite zvočnik
BT bližje vašemu avdio viru.
- Premaknite zvočnik BT vstran od drugih brezžičnih naprav (kot so
brezžični omrežni usmerjevalnik, miška in tipkovnica).
B Reprodukcija, pauza/odgovaranje na poziv/Bluetooth povezivanje
Bluetooth)
C Jačina zvuka +
D LED pokazivač:
E Prekidač uklj/isklj.
F USB ulaz za napajanje
G 3,5 mm audio ulaz
H 3,5 mm audio izlaz
I Kabl za USB napajanje
J Mini na Micro USB adapter
K 3,5mm audio kabl
Priprema
- Priključite proizvod na punjač. To može da bude punjač za telefon/tablet ili lični računar.
2
- Koristite „J“ kada punjač ima mikro USB priključak.
- Punite bateriju 3 sata.
- Uključite zvučnik pomoću dugmeta za napajanje „E“ koje se nalazi na zadnjem delu zvučnika.
3
- LED pokazivač „D“ počeće da treperi plavo (režim povezivanja).
Ako LED pokazivač ne treperi plavo. Pritisnite i držite 5 sekundi dugme reprodukcija/pauza.
Plavo/crveno treperi Režim povezivanja
Plavo stalno svetli Režim Bluetooth
Isklj Režim audio ulaza
Crveno stalno svetli Punjenje
(samo
90
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Standardna konfiguracija
iPad/ iPhone
- Idite na „Settings“ [„Postavke“].
4
- Idite na „General“ [„Opšte“] postavke.
- Idite na „Bluetooth“.
- Proverite da li je Bluetooth uključen.
5
- Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust SPK-02“ (zvučnik treba da bude u režimu povezivanja).
Uređaj će biti spreman za upotrebu kada bude u statusu „Paired“ [„Povezano“].
Android
Idite na „Settings“ [„Postavke“].
6
Kod sistema Android 4.0 dugme Settings [Postavki] može se naći ispod sata.
Idite na „Wireless and network“ [„Bežično i mreža“].
7
Idite na „Bluetooth settings“ [„Postavke Bluetooth-a“] i ako je potrebno pritisnite „Find nearby devices“
8
[„Pronađi uređaje u blizini“].
Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust SPK-02“ (zvučnik treba da bude u režimu povezivanja).
9
10
Pritisnite i držite „Trust SPK-02“ da biste otvorili meni sa opcijama za bežični audio uređaj.
11 Proverite da li je uređaj „Povezan“ i da li je izabran profil „Media“ [„Medij“].
Uređaj je spreman za upotrebu.
Windows 7 / Vista / XP
12 A. Otvorite ikonice na programskoj traci.
B. Kliknite na ikonicu Bluetooth.
C. Kliknite na „Add a device“ [„Dodaj uređaj“].
13 - Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust SPK-02“ (zvučnik treba da bude u režimu povezivanja).
Kada uređaj bude uspešno dodat, on će biti spreman za upotrebu.
14 - Desnim dugmetom miša kliknite na ikonicu zvučnika na programskoj traci.
- Otvorite „Playback devices“ [„Uređaji za reprodukciju“].
15
- Podesite „Trust SPK-02“ kao svoj standardni uređaj.
91
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Windows 8
16 A. Otvorite traku s postavkama i kliknite na „Settings“ [„Postavke“].
(Idite na gornji desni ugao ekrana ili pritisnite „Windows tipka + C“ da biste otvorili traku s
postavkama.)
B. Kliknite na „Change PC settings“ [„Promeni PC postavke“].
C. Kliknite na „Devices“ [„Uređaji“].
D. Kliknite na „Add a device“ [„Dodaj uređaj“].
E. Izaberite „Trust SPK-02“.
F. Sačekajte da се „Jukebar“ potpuno instalira.
Konfiguracija na Apple Mac sistemu
- Na programskoj traci kliknite na ikonicu Bluetooth-a.
- Proverite da li je Bluetooth uključen.
- Idite na „Set up Bluetooth device...“ [„Podesi Bluetooth uređaj...“]
- Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust SPK-02“ (proverite da li je uređaj u režimu povezivanja).
- Kliknite na „Continue“ [„Nastavi“].
-
Uređaj je sada spreman za upotrebu.
Napredne kontrole
Reprodukcija/pauza/odgovaranje na poziv/Bluetooth povezivanje (B)
Pritisnite dugme reprodukcija/pauza. Da napravite pauzu ili pustite muziku.
Kada primite telefonski poziv, pritisnite ovaj taster da biste se javili.
Kontrola jačine zvuka (A,C)
Jačinu zvuka podesite pomoću dugmadi zvuk +/-.
92
Bluetooth Speaker - USER’S MANUAL
Rešavanje problema
Problem Rešenje
Ne mogu da povežem BT zvučnik s
mojim uređajem
Nema zvuka
Poremećen zvuk
Zvuk je suviše tih
Ako niste uspeli da rešite problem, stupite u kontakt sa službom za pomoć na www.trust.com/19275/faq
- Proverite da li se BT zvučnik nalazi u režimu povezivanja. Pritisnite i
držite 5 sek. dugme reprodukcija/pauza da biste uključili režim
povezivanja.
- Približite BT zvučnik audio uređaju (u idealnim okolnostima
maksimalna razdaljina može biti 10 m).
- Ponovite standardne korake za konfiguraciju vašeg uređaja
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Zvučnik istovremeno može biti povezan samo sa jednim uređajem.
- Ako je potrebna šifra. Koristite „0000“.
- Proverite da li je BT zvučnik uključen i da se ne nalazi u stanju
pripravnosti. Videti korak 3.
- Proverite da li je na vašem uređaju uključen Bluetooth.
- Kada koristite Bluetooth postarajte se da u 3,5 mm audio ulazu ne
bude priključen audio kabl.
- Ponovite standardne korake za konfiguraciju vašeg uređaja
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Vaš BT zvučnik je predaleko od uređaja (u idealnim okolnostima
maksimalna razdaljina može biti 10m).
- Ako koristite proizvod u blizini velike metalne površine ili uklonite
metalnu površinu ili proizvod pomerite podalje od nje.
- Zidovi i podovi drastično smanjuju domet proizvoda. Približite BT
zvučnik audio uređaju.
- Udaljite BT zvučnik od drugih bežičnih uređaja (na primer bežičnih
mrežnih rutera, miša i tastature).
- Proverite podešavanje zvuka na vašem uređaju (tablet računaru,
smartphone-u, PC-ju).
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.