Français 10
Italiano 14
Español 18
Português 22
Nederlands 26
Dansk 30
Suomi 34
Norsk 38
Svenska 42
Polski 46
Česky 50
Slovenčina 54
Magyar 58
Română 62
Български 66
Русский 70
Ελληνικά 74
Hrvatski 82
Slovenski 86
Cрпски 90
ürkçe 78
1
Page 4
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Installation
A Call pickup
1
B On/ Off
C Volume +
D Volume E Micro USB
F LED indicator:
G USB Charge cable
- Connect the USB charge cable to the USB port of your laptop or use your own micro usb power
2
adapter to charge the headset.
- Connect the USB charge cable to the USB power input ‘E’.
- Charge the battery for 3 hours.
- Press and hold the button ‘B’ for 7 seconds.
3
- The LED indicator ‘D’ will start flashing Blue(paring mode).
If the LED indicator is not flashing blue. Press and hold the button ‘B’ for 7 seconds. If a passcode is requested during the configuration of the device Use ‘0000’.
Blue/Red flashing Pairing mode
Red constant Audio input mode
Blue constan Bluetooth mode
2
Page 5
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Standard Configuration
iPad/ iPhone
- Go to ‘Settings’.
4
- Go to the ‘General’ settings.
- Go to ‘Bluetooth’.
- Make sure that Bluetooth is on.
5
- Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices. (make sure the speaker is in pairing mode)
When the device status is ‘paired’, your device is ready to use.
Android
Go to ‘Settings’.
6
For Android 4.0 systems the settings button can be found under the clock.
Go to ‘Wireless and network’.
7
Go to ‘Bluetooth settings’ and press ‘search for devices’ if needed.
8
Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices (make sure the speaker is in pairing mode).
9
10
Press and hold ‘Trust BT Audio’ to go to the options menu of the wireless audio device.
11 Make sure that the device is ‘Connected’ and the ‘Media’ profile is selected.
Your device is ready to use.
Windows
12 A. Open the taskbar icons.
B. Click on the Bluetooth icon.
C. Click on ‘Add a device’.
13 - Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices (make sure the speaker is in pairing mode).
When the device is successfully added, your device is ready to use.
14 - Right click the speaker icon in the taskbar.
- Open the ‘Playback devices’.
15
- Set the ‘Trust BT Audio’ device as your default device.
3
Page 6
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Configuration on a Mac system
- Click on the Bluetooth icon in the taskbar.
- Make sure Bluetooth is on.
- Go to ‘set up Bluetooth device…’.
- Select ‘Trust BT Audio’ in the list of Bluetooth devices (make sure the device is in pairing mode).
- Click on ‘Continue’.
- If the pairing attempt was unsuccessful. Go to ‘Passcode options’.
- Select ‘Use a specific passcode’.
- The passcode to use is ‘0000’.
- Click on ‘ok’.
- Click on ‘Continue’.
-
Your device is now ready to use.
4
Page 7
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Trouble shooting
Problem Solution
Can’t connect the BT headset to my
device
No Sound
Distorted Sound
Sound volume is to low or to loud
If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/18707/faq
- Make sure that the BT headset is in paring mode. Press and hold
the power button for 7sec. to activate the pairing mode (blue led
flashing quickly 3x every sec.).
- If a passcode is requested. Use ‘0000’.
- Move the BT headset closer to your audio source.
(maximum distance 10m under ideal circumstances)
- The headset can only be paired with one device simultaneously.
- Check the LED light. LED light needs to be flashing blue 1x every
2sec.
- Repeat the standard configuration steps for your device
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Your BT headset is too far from your device (maximum distance
10m under ideal circumstances).
- Reinstall/ update the drivers of your Bluetooth device and reboot
your system.
- If you are using the product around large metal surfaces, remove
the metal surface or move you product away from the metal surface.
- Walls and Floors drastically reduce the range of the product. Move
the BT headset closer to your audio source.
- Move the BT headset away from other wireless devices (like
Wireless network routers, mouse and keyboard).
- Check the volume setting of your device (Tablet, Smartphone, PC).
- Increase or decrease the volume on the headset.
5
Page 8
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Installation
A Anrufannahme
1
B Ein-/Ausschalter
C Lautstärke +
D Lautstärke E Micro USB
F LED-Anzeige:
G USB-Ladekabel
– Schließen Sie das USB-Ladekabel an den USB-Anschluss Ihres Laptops oder verwenden Sie Ihre
2
eigenen Micro-USB-Netzteil zum Laden des Headsets.
– Schließen Sie das USB-Ladekabel an den USB-Spannungseingang „E“ an.
– Laden Sie den Akku 3 Stunden lang auf.
– Halten Sie die „B“ 7 Sekunden lang gedrückt.
3
– Die LED-Anzeige „F“ blinkt daraufhin blau (Kopplungsmodus).
Wenn die LED-Anzeige nicht blau blinkt: Halten Sie die „B“ 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn während der Konfiguration des Geräts ein Kennwort abgefragt wird, geben Sie „0000“ ein.
– Gehen Sie in den Einstellungen zu „General“ [Allgemein].
– Gehen Sie zu „Bluetooth“.
– Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist.
5
– Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher,
dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.)
Wenn der Gerätestatus „Connected“ [Verbunden] lautet, ist das Gerät einsatzbereit.
Android
Gehen Sie zu „Settings“ [Einstellungen].
6
Bei Android-4.0-Systemen befindet sich die Einstellungs-Schaltfläche unter der Uhr.
Gehen Sie zu „Wireless and network“ [Drahtlos und Netzwerke].
7
Gehen Sie zu „Bluetooth settings“ [Bluetooth Einstellungen] und drücken Sie „Find nearby devices“
8
[Scannen nach Geräten], falls erforderlich.
Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher, dass
9
sich das Gerät im Pairingmodus befindet.)
10 Halten Sie „Trust BT Audio“ gedrückt, um zum Menü mit den Optionen des drahtlosen Audiogeräts zu
gelangen.
11 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät „Connected“ [Verbunden] und das Profil „Media“ [Medien]
ausgewählt ist.
Das Gerät ist einsatzbereit.
Windows
12 A. Zeigen Sie die Taskleistensymbole an.
B. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol.
C. Klicken Sie auf „Add a device“ [Gerät hinzufügen].
13 – Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher,
dass sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.)
Wenn das Gerät erfolgreich hinzugefügt wurde, ist es einsatzbereit.
14 – Klicken Sie in der Taskleiste mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol.
– Öffnen Sie die „Playback devices“ [Wiedergabegeräte].
15
– Legen Sie das Gerät „Trust BT Audio“ als Standardgerät fest.
7
Page 10
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfiguration auf einem Mac-System
- Klicken Sie in der Menüleiste auf das Bluetooth-Symbol.
– Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet ist.
– Gehen Sie zu „Set up Bluetooth device...“ [Bluetooth Gerät konfigurieren].
– Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte den Eintrag „Trust BT Audio“ aus. (Stellen Sie sicher, dass
sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet.)
– Klicken Sie auf „Continue” [Fortfahren].
– Wenn der Verbindungsaufbau erfolglos war: Gehen Sie zu „Passcode options“ [Kennwortoptionen].
– Wählen Sie „Use a specific passcode“ [Ein bestimmtes Kennwort verwenden] aus.
– Das entsprechende Kennwort lautet „0000“.
– Klicken Sie auf „OK“.
– Klicken Sie auf „Continue” [Fortfahren].
–
Das Gerät ist nun einsatzbereit.
8
Page 11
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
T
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Das BT-Headset kann nicht mit
meinem Gerät verbunden werden.
Kein Ton
Ton verzerrt
Lautstärke zu niedrig oder zu hoch.
Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Helpdesk unter www.trust.com/18707/faq
– Stellen Sie sicher, dass sich das BT-Headset im Kopplungsmodus
befindet. Halten Sie den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt,
bis die LED abwechselnd blau und rot zu blinken beginnt
(Kopplungsmodus).
– Wenn ein Kennwort erforderlich ist, verwenden Sie „0000“.
– Gehen Sie mit dem BT-Headset näher an die Audio-Quelle heran.
(Der maximale Abstand beträgt 10 m, bei Idealbedingungen.)
– Das Headset kann jeweils nur mit einem Gerät gleichzeitig
verbunden sein.
– Überprüfen Sie die LED-Anzeige. LED-Anzeige muss alle 2
Sekunden 1-mal blau blinken.
– Führen Sie erneut die standardmäßigen Konfigurationsschritte für
Ihr Gerät durch. (iPad/iPhone, Android, Windows, Mac)
– Der Abstand zwischen BT-Headset und Gerät ist zu groß. (Der
maximale Abstand beträgt 10 m, bei Idealbedingungen.)
– Deinstallieren/Aktualisieren Sie die Treiber Ihres Bluetooth-Geräts
und führen Sie einen Neustart des Systems durch.
– Wenn Sie das Produkt in der Nähe großer Metalloberflächen
verwenden, entfernen Sie die Metalloberfläche, oder bewegen Sie
das Produkt weiter von der Metalloberfläche weg.
– Wände und Böden verringern die Funkreichweite erheblich. Gehen
Sie mit dem BT-Headset näher an die Audio-Quelle heran.
– Halten Sie mit dem BT-Headset Abstand zu anderen drahtlosen
Geräten (z. B. zu drahtlosen Netzwerkroutern, Mäusen oder
astaturen).
– Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung des Geräts (Tablet,
Smartphone, PC).
– Stellen Sie die Lautstärke am Headset höher oder niedriger ein.
9
Page 12
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Installation
A Décrocher appel
1
B marche/arrêt
C Volume +
D Volume E Micro USB
F Voyant LED :
G Câble de chargement USB
- Branchez le câble de chargement USB sur le port USB de votre ordinateur portable ou utilisez votre
2
bloc d'alimentation secteur micro USB pour recharger le casque.
- Connectez le câble de chargement USB à l’entrée d’alimentation USB « E ».
- Chargez la batterie pendant 3 heures.
- Maintenez le bouton « B » enfoncé pendant 7 secondes.
3
- Le voyant LED « F » se mettra à clignoter en bleu (mode d'appariement).
Si le voyant LED ne clignote pas en bleu, maintenez le bouton « B » enfoncé pendant 7 secondes.. Si l'on vous demande un mot de passe lors de la configuration de l'appareil, utilisez le « 0000 ».
Clignote en bleu/rouge Mode d'appariement
Constamment rouge Mode entrée audio
Constamment bleu Mode Bluetooth
10
Page 13
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Configuration standard
iPad/iPhone
- Allez dans ‘Paramètres’.
4
- Allez dans ‘Général’.
- Puis dans ‘Bluetooth’.
- Vérifiez que le Bluetooth est activé.
5
- Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le haut-parleur est
en mode d'appariement)
Lorsque l'appareil est en mode d'appariement, celui-ci est prêt à l'utilisation.
Android
Allez dans ‘Paramètres’.
6
Dans les systèmes Android 4.0, la touche des réglages se trouve sous l’horloge.
Allez dans ‘Réseau et sans fil’.
7
Puis allez dans ‘Paramètres Bluetooth’ et appuyez sur ‘Détecter des périphériques à proximité’ si
8
nécessaire.
Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le haut-parleur est
9
en mode d'appariement)
10
Appuyez longuement sur ‘Trust BT Audio’ pour accéder au menu des options du dispositif audio sans fil.
11 Vérifiez que l'appareil est ‘connecté’ et que le profil ‘média’ est sélectionné.
Votre appareil est prêt à l'utilisation.
Windows
12 A. Ouvrez les icônes de la barre des tâches.
B. Cliquez sur l'icône Bluetooth.
C. Cliquez sur ‘Ajouter un périphérique’.
13 - Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le haut-parleur est
en mode d'appariement)
Lorsque le périphérique est correctement ajouté, celui-ci est prêt à l'utilisation.
14 - Cliquez droit sur l'icône du haut-parleur dans la barre des tâches.
- Ouvrez les ‘appareils de reproduction’.
15
- Réglez l'appareil ‘Trust BT Audio’ en tant que périphérique par défaut.
11
Page 14
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Configuration sur un système Mac
- Cliquez sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches.
- Vérifiez que le Bluetooth est activé.
- Allez à ‘Installer le périphérique Bluetooth’
- Sélectionnez ‘Trust BT Audio’ dans la liste des périphériques Bluetooth. (vérifiez que le périphérique est
en mode d'appariement)
- Cliquez sur ‘Continuer’.
- Si la tentative d'appariement est en échec, allez à ‘Options de mot de passe’.
- Sélectionnez ‘Utiliser un mot de passe spécifique’.
- Le mot de passe devant être utilisé est ‘0000’.
- Cliquez sur ‘ok’.
- Cliquez sur ‘Continuer’.
-
Votre appareil est désormais prêt à l'utilisation.
12
Page 15
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Dépannage
Problème Solution
Je n'arrive pas à connecter l'oreillette
BT à mon appareil
Aucun son
Son irrégulier
Le son est trop faible ou trop élevé
Si votre problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique sur www.trust.com/18707/faq
- Vérifiez que l'oreillette BT est en mode d'appariement. Appuyez sur
le bouton d'alimentation pendant 8 s jusqu'à ce que le témoin
lumineux se mette à clignoter en bleu et en rouge (mode
d'appariement).
- Si l'on vous demande un mot de passe, utilisez le « 0000 ».
- Rapprochez l'oreillette BT de votre source audio.
(la distance maximale est de 10 m dans des conditions idéales).
- L'oreillette peut seulement être appariée en même temps qu'un
autre appareil.
- Vérifiez le voyant LED. Il doit clignoter en bleu toutes les 2
secondes.
- Répétez les étapes de la configuration standard correspondant à
votre appareil (iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- L'oreillette BT est située trop loin de votre appareil (la distance
maximale est de 10 m dans des conditions idéales).
- Réinstallez/mettez à jour les pilotes de votre périphérique Bluetooth
et redémarrez votre système.
- Si vous utilisez le produit sur de grandes surfaces métalliques,
retirez-les ou éloignez le produit de la surface métallique.
- Les murs et les sols réduisent de manière significative la portée de
l'appareil. Rapprochez l'oreillette BT de votre source audio.
- Éloignez l'oreillette BT des autres dispositifs sans fil (tels que les
routeurs réseau sans fil et les claviers et souris sans fil).
- Vérifiez le réglage du volume de votre appareil (Tablette,
Smartphone, PC).
- Augmentez ou baissez le volume sur l'oreillette.
13
Page 16
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Installazione
A Rispondi a chiamata
1
B On/Off
C Volume +
D Volume E Micro USB
F Indicatore LED:
G Cavo di ricarica USB
- Collega il cavo di carica USB alla porta USB del tuo laptop o usa il tuo adattatore di alimentazione Micro
2
USB per caricare l'auricolare.
- Collegare il cavo di carica USB all'ingresso di alimentazione USB ‘B’.
- Caricare la batteria per 3 ore.
- Premere e tenere premuto il pulsante di ‘B’ per 7 secondi.
3
- L'indicatore LED ‘F’ inizia a lampeggiare in Blu (modalità accoppiamento).
Se l'indicatore LED non lampeggia di blu, premere e tenere premuto il pulsante di ‘B’ per 7 secondi. Se durante la configurazione del dispositivo viene richiesto un codice di accesso, inserire ‘0000’.
- Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che l'altoparlante sia in
modalità accoppiamento).
Quando lo stato del dispositivo è ‘collegato’, il dispositivo è pronto all'uso.
Android
Andare a ‘Impostazioni’
6
Per i sistemi Android 4.0, il pulsante delle impostazioni si trova sotto l'orologio.
Andare a ‘Wireless e rete’
7
Andare a ‘Impostazioni Bluetooth’ e, se necessario, selezionare 'Cerca dispositivi'.
8
Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che l'altoparlante sia in
9
modalità accoppiamento).
10
Premere e tenere premuto ‘Trust BT Audio’ per andare al menu opzioni del dispositivo audio wireless.
11 Assicurarsi che il dispositivo sia ‘Collegato’ e che sia selezionato il profilo ‘Media’.
Il dispositivo è pronto per l'uso.
Windows
12 A. Aprire le icone nella barra delle applicazioni.
b. Fare clic sull'icona del Bluetooth.
C. Fare clic su ‘Aggiungi un dispositivo’.
13 - Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che l'altparlante sia in
modalità accoppiamento).
Una volta aggiunto con successo, il dispositivo è pronto per l'uso.
14 - Fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona dell'altoparlante nella barra delle applicazioni.
- Aprire ‘Dispositivi di riproduzione’.
15
- Impostare il dispositivo ‘Trust BT Audio’ come dispositivo predefinito.
15
Page 18
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Configurazione su un sistema Mac
- Fare clic sull'icona del Bluetooth nella barra delle applicazioni.
- Assicurarsi che il Bluetooth sia attivo.
- Andare a ‘imposta dispositivo Bluetooth...’
- Selezionare ‘Trust BT Audio’ dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (verificare che il dispositivo sia in
modalità accoppiamento).
- Fare clic su ‘Continua’.
- Se il tentativo di collegamento non va a buon fine, andare a ‘Opzioni codice d'accesso’.
- Selezionare ‘Usa un codice d'accesso specifico’.
- Il codice d'accesso da usare è ‘0000’.
- Fare clic su ‘ok’.
- Fare clic su ‘Continua’.
-
Ora il dispositivo è pronto per l'uso.
16
Page 19
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
- Verificare che la cuffia BT sia in modalità accoppiamento. Premere e
tenere premuto il pulsante di accensione per 8 secondi fino a quando
Impossibile accoppiare la cuffia
BT al dispositivo
Assenza di suono
Suono distorto
Il volume è troppo basso o troppo
alto
la spia LED cominicia a lampeggiare alternando luce blu e rossa
(Modalità di accoppiamento).
- Se viene richiesto un codice d'accesso, usare ‘0000’.
- Avvicinare la cuffia BT alla propria sorgente audio.
(distanza massima 10 m in condizioni ideali).
- La cuffia può essere accoppiata ad un solo dispositivo per volta.
- Verificare la spia LED. La spia LED deve lampeggiare in blu 1 volta
ogni 2 secondi
- Ripetere i passi di configurazione standard per il dispositivo
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- La cuffia BT è troppo lontana dal dispositivo (distanza massima 10
m in condizioni ideali).
- Reinstallare/aggiornare i driver del dispositivo Bluetooth e riavviare
il sistema.
- Qualora si stia utilizzando il prodotto in prossimità di grandi superfici
in metallo, allontanare la superficie in metallo o spostare il prodotto
lontano da essa.
- Le pareti e i pavimenti riducono drasticamente la portata del
prodotto. Avvicinare la cuffia BT alla propria sorgente audio.
- Allontanare la cuffia BT da altri dispositivi wireless (come ad
esempio router, mouse e tastiere wireless).
- Controllare l'impostazione del volume del proprio dispositivo
(Tablet, Smartphone, PC).
- Alzare o abbassare il volume nella cuffia.
Problema Soluzione
Qualora il problema persista, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando la pagina presente all’indirizzo
www.trust.com/18707/faq.
17
Page 20
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Instalación
A Responder llamada
1
B Interruptor para Encendido/Apagado
C Volumen +
D Volumen E Micro USB
F Indicador LED:
G Cable de carga USB
- Conecte el cable de carga USB al puerto USB de su portátil o úselo con su propio adaptador de
2
corriente para cargar los auriculares.
- Conecte el cable de carga USB a la entrada de alimentación USB "E".
- Cargue la batería durante 3 horas.
- Mantenga pulsado el botón "B" durante 7 segundos.
3
- El indicador LED "F" empezará a parpadear de color azul (modo sincronización).
Si el indicador LED no está parpadeando en color azul. Mantenga pulsado el botón de estado en espera "B"
durante 7 segundos.
Si se le solicita una contraseña durante la configuración del dispositivo, use "0000".
Azul/rojo parpadeando Modo sincronización
Iluminado en rojo de forma fija Modo de entrada de audio
Azul de forma fija Modo Bluetooth
18
Page 21
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Configuración estándar
iPad/iPhone
- Diríjase a "Settings" [Ajustes].
4
- Diríjase a los ajustes "General" [General].
- Diríjase a "Bluetooth" [Bluetooth].
- Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada.
5
- Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el altavoz se
encuentra en modo sincronización).
Cuando el estado del dispositivo sea "paired" [sincronizado], su dispositivo estará listo para utilizarse.
Android
Diríjase a "Settings" [Ajustes].
6
En los sistemas Android 4.0, el botón de configuración se encuentra bajo el reloj.
Diríjase a "Wireless and network" [Conexión inalámbrica y redes].
7
Diríjase a "Bluetooth settings" [Configuración Bluetooth] y pulse "find nearby devices" [buscar
8
dispositivos cercanos] en caso de ser necesario.
Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el altavoz se
9
encuentra en modo sincronización).
10 Mantenga pulsado "Trust BT Audio" para dirigirse al menú de opciones del dispositivo de audio
inalámbrico.
11 Asegúrese de que el estado del dispositivo sea "Connected" [Conectado] y de que se encuentra
seleccionado el perfil "Media" [Multimedia].
El dispositivo está listo para utilizarlo.
Windows
12 A. Abra los iconos de la barra de tareas.
b. Haga clic en el icono Bluetooth.
C. Haga clic en "Add a device" [Agregar un dispositivo].
13 - Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el altavoz se
encuentra en modo sincronización).
Cuando se haya agregado correctamente el dispositivo, estará listo para utilizarlo.
14 - Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de altavoz de la barra de tareas.
- Abra "Playback devices" [Dispositivos de reproducción].
15
- Defina el dispositivo "Trust BT audio" como dispositivo predeterminado.
19
Page 22
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Configuración en un sistema Mac
- Haga clic en el icono de Bluetooth de la barra de tareas.
- Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada.
- Diríjase a "set up Bluetooth device..." [configurar dispositivo Bluetooth...]
- Seleccione "Trust BT Audio" en la lista de dispositivos Bluetooth (asegúrese de que el dispositivo se
encuentra en modo sincronización).
- Haga clic en "Continue" [Continuar].
- Si el intento de sincronización no se realiza correctamente, diríjase a "Passcode options" [Opciones de
contraseña].
- Seleccione "Use a specific passcode" [Usar una contraseña concreta].
- La contraseña que debe utilizar es "0000".
- Haga clic en "ok" [Aceptar].
- Haga clic en "Continue" [Continuar].
-
El dispositivo está listo para utilizarlo.
20
Page 23
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Resolución de problemas
Problema Solución
- Asegúrese de que los auriculares BT se encuentren en modo
sincronización. Mantenga pulsado el botón de encendido y apagado
No puedo conectar los auriculares BT
con mi dispositivo
Ausencia total de sonido
Sonido con distorsión
El volumen del sonido es demasiado
bajo o demasiado alto
Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de
www.trust.com/18707/faq
durante ocho segundos, hasta que el LED empiece a alternar entre
azul y rojo (modo sincronización).
- Si se le solicita una contraseña, use "0000".
- Acerque los auriculares BT a su fuente de audio
(la distancia máxima es de 10 m en circunstancias ideales).
- Los auriculares solo pueden sincronizarse con un dispositivo.
- Compruebe la luz LED. La luz LED debe estar parpadeando una vez
en color azul cada 2 segundos.
- Repita los pasos de configuración estándar de su dispositivo
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Los auriculares BT están demasiado lejos del dispositivo (la
distancia máxima es de 10 m en circunstancias ideales).
- Reinstale/actualice los controladores del dispositivo Bluetooth y
reinicie el sistema.
- Si está utilizando el producto cerca de una superficie metálica de
gran tamaño, retire la superficie metálica o aleje el producto de la
misma.
- Los muros y las paredes reducen de una forma importante el
alcance del producto. Acerque los auriculares BT a su fuente de
audio.
- Aleje los auriculares BT de otros dispositivos inalámbricos (como
por ejemplo routers de redes inalámbricas, ratones y teclados
inalámbricos).
- Compruebe el ajuste de volumen de su dispositivo (Tablet,
Smartphone, PC).
- Aumente o reduzca el volumen de los auriculares.
21
Page 24
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Instalação
A Atender chamada
1
B Interruptor ligar/desligar
C Volume +
D Volume E Anterior
F Indicador LED:
G Cabo de carregamento USB
- Ligue o cabo de carregamento USB à porta USB do seu portátil ou utilize o seu próprio adaptador de
2
corrente micro USB para carregar a coluna.
- Ligue o cabo de carregamento USB à entrada de alimentação USB ‘E’.
- Carregue a bateria durante 3 horas.
- Mantenha premido o botão ‘B’ durante 7 segundos.
3
- O indicador LED ‘F’ começará a piscar azul (modo de emparelhamento).
Se o indicador LED não estiver a piscar azul, prima e mantenha premido o botão de espera ‘B’ durante 7
segundos.
Se for solicitado um código de acesso durante a configuração do dispositivo, utilize ‘0000’.
(apenas em Bluetooth)
Azul/Vermelho a piscar Modo de emparelhamento
Vermelho constante Modo de entrada de áudio
Azul constante Modo Bluetooth
22
Page 25
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Configuração padrão
iPad/iPhone
- Vá a ‘Settings’ [‘Definições’].
4
- Vá a ‘General’ [‘Geral’].
- Vá a ‘Bluetooth’ [‘Bluetooth’].
- Certifique-se de que o Bluetooth está ligado.
5
- Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que a
coluna está no modo de emparelhamento).
Quando o estado do dispositivo for ‘paired’ [‘emparelhado’], o seu dispositivo está pronto a ser utilizado.
Android
Vá a ‘Settings’ [‘Definições’].
6
Nos sistemas Android 4.0, o botão de definições encontra-se por baixo do relógio.
Vá a ‘Wireless and network’ [‘Sem fios e rede’].
7
Vá a ‘Bluetooth settings’ [‘Definições do Bluetooth’] e prima ‘find nearby devices’ [‘procurar dispositivos
8
nas proximidades’] se necessário.
Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que a
9
coluna está no modo de emparelhamento).
10 Prima e mantenha premido ‘Trust Wireless Audio’ [‘Áudio sem fios Trust’] para ir ao menu de opções do
dispositivo de áudio sem fios.
11 Certifique-se de que o dispositivo está ‘Connected’ [‘Ligado’] e o perfil ‘Media’ [‘Média’] seleccionado.
O seu dispositivo está pronto a ser utilizado.
Windows
12 A. Abra o ícone da barra de tarefas.
B. Clique no ícone Bluetooth.
C. Clique em ‘Add a device’ [‘Adicionar um dispositivo’].
13 - Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que a
coluna está no modo de emparelhamento).
Após ter sido adicionado com êxito, o seu dispositivo está pronto a ser utilizado.
14 - Clique com o botão direito no ícone da coluna na barra de tarefas.
- Abra os ‘Playback devices’ [‘Dispositivos de reprodução’].
- Vá a ‘set up Bluetooth device..’ [‘configurar dispositivo Bluetooth...’].
- Seleccione ‘Trust BT Audio’ [‘Áudio BT Trust’] na lista de dispositivos Bluetooth (certifique-se de que o
dispositivo está no modo de emparelhamento).
- Clique em ‘Continue’ [‘Continuar’].
- Se a tentativa de emparelhamento não for bem sucedida, vá a ‘Passcode options’ [‘Opções de código de
acesso’].
- Seleccione ‘Use a specific passcode’ [‘Utilizar um código de acesso específico’].
- Deve utilizar o código de acesso ‘0000’.
- Clique em ‘ok’ [‘ok’].
- Clique em ‘Continue’ [‘Continuar’].
O seu dispositivo está agora pronto a ser utilizado.
24
Page 27
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Resolução de problemas
Problema Solução
Não é possível ligar os auscultadores
BT ao meu dispositivo
Não dá som
Som distorcido
O volume de som está demasiado
baixo ou demasiado alto
Se o seu problema persistir, contacte o balcão de atendimento em www.trust.com/18707/faq
- Certifique-se de que os auscultadores BT estão no modo de
emparelhamento. Prima durante 8 segundos o botão ligar/desligar
até que a luz LED comece a piscar a azul e vermelho alternadamente
(Modo de emparelhamento).
- Se for solicitado um código de acesso, utilize ‘0000’.
- Aproxime os auscultadores BT da sua fonte de áudio.
(a distância máxima é de 10 m em condições ideais).
- Os auscultadores apenas podem estar emparelhados com um
dispositivo em simultâneo.
- Verifique a luz do LED. A luz do LED tem de estar a piscar a azul 1
vez a cada 2 segundos.
- Repita os passos da configuração padrão do seu dispositivo
(iPad/iPhone, Android, Windows ou Mac).
- Os seus auscultadores BT estão muito longe do seu dispositivo (a
distância máxima é de 10 m em condições ideais).
- Reinstale/actualize os controladores do seu dispositivo Bluetooth e
reinicie o sistema.
- Se utilizar o produto perto de grandes superfícies metálicas, retire a
superfície metálica ou afaste o seu produto da superfície metálica.
- Paredes e pavimentos reduzem drasticamente o raio de alcance do
produto. Aproxime os auscultadores BT da sua fonte de áudio.
- Afaste os auscultadores BT de outros dispositivos sem fios (como
routers de rede, ratos e teclados sem fios).
- Verifique a definição de volume do seu dispositivo (tablet,
smartphone, PC).
- Aumente ou diminua o volume nos auscultadores.
25
Page 28
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Installatie
A telefoon opnemen
1
B Aan/uit-schakelaar
C Volume +
D Volume E Micro USB-voedingspoort
F Indicatielampje:
G USB-laadkabel
- Sluit de USB-oplaadkabel aan op de USB-poort van uw laptop of gebruik uw eigen micro USB-
2
voedingsadapter om de headset op te laden.
- Sluit de USB-laadkabel aan op de USB-voedingspoort ‘E’.
- Laad de accu gedurende 3 uur op.
- Houd de knop ‘B’ 7 seconden ingedrukt.
3
- Het led-controlelampje ‘F’ gaat afwisselend blauw/rood knipperen (koppelingsmodus/pairing).
Als het led-controlelampje niet blauw knippert. Houd de knop ‘B’ 7 seconden ingedrukt. Indien tijdens de configuratie van het apparaat om een wachtwoordcode wordt gevraagd, gebruik dan ‘0000’.
- Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de
koppelingsmodus (pairing) staat)
Wanneer de apparaatstatus 'gekoppeld' is, is uw apparaat gereed voor gebruik.
Android
Ga naar ‘Settings’ [Instellingen].
6
Bij Android 4.0 systemen bevindt de instelknop zich onder de klok.
Ga naar ‘Wireless and network’ [Draadloos & netwerk]
7
Ga naar ‘Bluetooth settings’ [Bluetooth-instellingen] en druk indien nodig op ‘find nearby devices’
8
[apparaten in de buurt vinden].
Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de
9
koppelingsmodus (pairing) staat)
10
Houd ‘Trust BT Audio’ ingedrukt om naar het optiemenu van het draadloze audioapparaat te gaan.
11 Controleer of het apparaat is ‘Connected’ [verbonden] en het profiel ‘Media’ is geselecteerd.
Uw apparaat is klaar voor gebruik.
Windows
12 A. Open de taakbalk.
B. Klik op het Bluetooth-pictogram.
C. Klik op ‘Add a device’ [Een apparaat toevoegen].
13 - Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de
koppelingsmodus (pairing) staat)
Wanneer het apparaat is toegevoegd, is uw apparaat klaar voor gebruik.
14 - Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in de taakbalk.
- Open de ‘Playback devices’ [afspeelapparaten].
15
- Stel ‘Trust BT Audio’ in als uw standaard apparaat.
27
Page 30
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Configuratie op een Mac-systeem
- Klik op het Bluetooth-pictogram in de taakbalk.
- Controleer of Bluetooth is ingeschakeld.
- Ga naar ‘set up Bluetooth device...’ [Bluetooth-apparaat instellen...]
- Selecteer ‘Trust BT Audio’ in de lijst met Bluetooth-apparaten. (zorg dat de luidspreker in de
koppelingsmodus (pairing) staat)
- Klik op ‘Continue’ [Doorgaan].
- Als het koppelen niet is gelukt: ga naar de ‘Passcode options’ [opties wachtwoordcode].
- Selecteer ‘Use a specific passcode’ [een specifieke wachtwoordcode gebruiken].
- De te gebruiken wachtwoordcode is ‘0000’.
- Klik op ‘ok’.
- Klik op ‘Continue’ [Doorgaan].
Uw apparaat is nu klaar voor gebruik.
28
Page 31
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
V
V
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
Kan geen verbinding maken tussen
de BT headset en mijn apparaat
Geen geluid
ervormd geluid
olume is te zacht of te hard
Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, kunt u contact opnemen met de helpdesk via
www.trust.com/18707/faq
Zorg dat de BT-headset in de koppelingsmodus (pairing) staat. Houd
de aan/uit-knop 8 seconden ingedrukt tot het ledlampje blauw/rood
gaat knipperen (koppelingsmodus).
- Indien om een wachtwoordcode wordt gevraagd: gebruik ‘0000’.
- Plaats de BT-headset dichter bij uw audiobron.
(de maximale afstand is 10 meter bij ideale omstandigheden).
- De headset kan slechts aan één apparaat tegelijk worden
gekoppeld.
- Controleer het indicatielampje. Het lampje moet 1x per 2 seconden
blauw knipperen.
Herhaal de standaard configuratiestappen voor uw apparaat
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- De BT-headset is te ver van uw apparaat. (de maximale afstand is
10 meter bij ideale omstandigheden).
- Werk de stuurprogramma's van uw Bluetooth-apparaat bij (evt.
opnieuw installeren) en start uw systeem opnieuw op.
- Als u het product gebruikt in de buurt van grote metalen
oppervlakken, verwijder dan het metalen oppervlak of plaats het
apparaat verder weg.
- Het bereik van het product wordt aanzienlijk beperkt door muren en
vloeren. Gebruik de BT-headset dichter bij uw audiobron.
- Gebruik de BT-headset uit de buurt van andere draadloze
apparaten (zoals draadloze netwerkrouters, muis en toetsenbord).
- Controleer de volume-instelling van uw apparaat (Tablet,
Smartphone, PC).
- Verhoog of verlaag het volume op de headset.
29
Page 32
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Installation
A Call pickup [Opkaldsmodtagelse]
1
B Tænd-/slukkontakt
C Lydstyrke +
D Lydstyrke E Micro USB-strømindgang
F LED-indikator:
G USB-opladerkabel
- Slut USB-opladerkablet til USB-porten på din laptop, eller brug din egen Micro-USB-strømadapter til at
2
oplade headset.
- Slut USB-opladerkablet til USB-strømindgang ‘E’.
- Oplad batteriet i 3 timer.
- Tryk på, og hold knappen ‘B’ nede i 7 sekunder.
3
- LED-indikatoren ‘F’ vil skiftevist blinke blåt/rødt (parringstilstand).
Hvis LED-indikatoren ikke skiftevist blåt: Tryk på, og hold knappen ‘B’ nede i 7 sekunder. Hvis der kræves en adgangskode under konfigurationen af enheden, skal du bruge ‘0000’.
- Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at højttaleren er i parringstilstand)
Når enhedens status er ‘parret’, er enheden klar til brug.
Android
Gå til ‘Settings’ [Indstillinger]
6
For Android 4.0-systemer findes indstillingsknappen under uret.
Gå til ‘Wireless and network’ [Trådløs og netværk]
7
Gå til ‘Bluetooth settings’ [Bluetooth-indstillinger], og tryk på ‘find nearby devices’ [Find enheder tæt
8
på], hvis det kræves.
9
Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at højttaleren er i parringstilstand)
10
ryk på, og hold ‘Trust BT Audio’ nede for at gå til indstillingsmenuen for den trådløse lydenhed.
11 Kontroller, at enheden er ‘Connected’ [Tilsluttet], og profilen ‘Media’ [Medier] er valgt.
Enheden er klar til brug
Windows
12 A. Åbn proceslinjeikonerne.
B. Klik på ikonet Bluetooth.
C. Klik på ‘Add a device’ [Tilføj en enhed].
13 - Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at højttaleren er i parringstilstand)
Når enheden er tilføjet, er den klar til brug
14 - Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen.
- Åbn ‘Playback devices’ [Afspilningsenheder].
15
- Indstil enheden ‘Trust BT Audio’ som din standardenhed.
.
.
31
Page 34
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfiguration på et Mac-system
- Klik på ikonet Bluetooth i proceslinjen.
- Kontroller, at Bluetooth er tændt.
- Gå til ‘Set up Bluetooth device...’ [Opsæt Bluetooth-enhed]
- Vælg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-enheder. (Kontroller, at enheden er i parringstilstand)
- Klik på ‘Continue’ [Fortsæt].
- Hvis parringsforsøget ikke lykkedes. Gå til ‘Passcode options’ [Adgangskodeindstillinger].
- Vælg ‘Use a specific passcode’ [Brug en specifik adgangskode].
- Adgangskoden, der skal bruges, er ‘0000’.
- Klik på ‘OK’ [OK].
- Klik på ‘Continue’ [Fortsæt].
- Enheden er nu klar til brug.
32
Page 35
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Fejlfinding
Problem Løsning
Kan ikke forbinde BT-hovedtelefonen
med min enhed
Ingen lyd
Forvrænget lyd
Lydstyrken er for lav eller for høj
Hvis problemet ikke er løst, bedes du kontakte helpdesk på www.trust.com/18707/faq
- Sørg for, at BT-hovedtelefonen er i parringstilstand. Tryk på, og
hold strømknappen nede i 8 sekunder, indtil LED-lyset begynder at
blinke blåt & rødt skiftevist (Parringstilstand).
- Hvis der anmodes om en adgangskode. Brug ‘0000’.
- Flyt BT-hovedtelefonen tættere på lydkilden.
(Maksimal afstand er 10 m under ideelle forhold).
- Hovedtelefonen kan kun parres med een enhed ad gangen.
- Kontroller LED-lampen. LED-lampen skal blinke blåt 1 gang hvert 2.
sekund.
- Gentag standardkonfigurationstrinnene for din enhed (iPad/iPhone,
Android, Windows, Mac).
- BT-hovedtelefonen er for langt væk fra enheden (maksimal afstand
er 10 m under ideelle forhold).
- Geninstaller/opdater driverne til Bluetooth-enheden, og genstart
systemet.
- Hvis du bruger produktet omkring store metaloverflader, skal du
fjerne metaloverfladen eller flytte produktet væk fra metaloverfladen.
- Vægge og gulve reducerer drastisk produktets rækkevidde. Flyt BThovedtelefonen tættere på lydkilden.
- Flyt BT-hovedtelefonen væk fra andre trådløse enheder (som
trådløse netværks-routere, mus og tastatur).
- Forøg, eller formindsk lydstyrken i hovedtelefonen.
33
Page 36
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Asennus
A Vastaa
1
B Virtakytkin
C Äänenvoimakkuus +
D Äänenvoimakkuus E Micro USB-tulo
F LED-merkkivalo:
G USB-latauskaapeli
- Liitä USB-latauskaapeli kannettavan tietokoneen USB-porttiin tai käytä omaa mikron USB-virtasovitinta
2
tä kuulokkeet lataamiseksi.
- Liitä USB-latauskaapeli USB-tuloon ‘E’.
- Lataa akkua 3 tuntia.
- Paina ja pidä alhaalla painiketta ‘B’ 7 sekunnin ajan.
3
- LED-merkkivalossa ‘F’ vilkkuu sininen/punainen valo vuoron perään (paritustila).
Jos LED-merkkivalossa ei vilku sininen, paina ja pidä alhaalla painiketta ‘B’ 7 sekunnin ajan. Jos salasana pyydetään laitteen asetuksen aikana, syötä ‘0000’.
Vilkkuva sininen/punainen valo Paritustila
Punainen vakio Audion syöttötila
Pysyvä sininen valo Bluetooth-tila
34
Page 37
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Standardi konfiguroiminen
iPad/iPhone
- Valitse "Settings" [Asetukset].
4
- Valitse "General" [Yleistä] -asetukset.
- Valitse ‘Bluetooth’.
- Varmista, että Bluetooth on päällä.
5
- Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa)
Kun laitteen tila on "laitepari muodostettu", laite on käyttövalmis.
Android
Valitse ‘Settings’ [Asetukset].
6
Android 4.0 -järjestelmissä asetuspainike sijaitsee kellon alapuolella.
Valitse ‘Wireless and network’ [Langaton ja verkko].
7
Valitse ‘Bluetooth settings’ [Bluetooth-asetukset] ja paina tarvittaessa ‘find nearby devices’[Hae lähellä
8
olevat laitteet].
9
Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa)
10 Paina ja pidä alhaalla painiketta ‘Trust BT Audio’ siirtyäksesi langattoman audiolaitteen Valinnat-
valikkoon.
11 Varmista, että laite on tilassa "Connected" [Yhdistetty] ja "Media"-profiili on valittu.
Laite on käyttövalmis.
Windows
12 A. Avaa tehtäväpalkin kuvakkeet.
B. Napsauta Bluetooth-kuvaketta.
C. Napsauta "Add a device" [Lisää laite].
13 - Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa)
Kun laitteen lisäys on onnistunut, laite on käyttövalmis.
- Valitse "Set up Bluetooth device" [Määritä Bluetooth-laite].
- Valitse ‘Trust BT Audio’ Bluetooth-laiteluettelosta. (Varmista, että kaiutin on paritustilassa)
- Valitse "Continue" [Jatka].
- Jos laiteparin muodostusyritys epäonnistui, valitse "Passcode options" [Tunnuskoodiasetukset].
- Valitse "Use a specific passcode" [Käytä tiettyä tunnuskoodia].
- Käytettävä tunnuskoodi on "0000".
- Valitse "ok".
- Valitse "Continue" [Jatka].
-
Laite on nyt käyttövalmis.
36
Page 39
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
j
V
Vianmääritys
Ongelma Ratkaisu
BT-kuulokkeita ei voida yhdistää
laitteeseen
Ei ääntä
ääristynyt ääni
Äänenvoimakkuus on liian alhainen
tai korkea
Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakastukeen osoitteessa www.trust.com/18707/faq
- Varmista, että BT-kuulokkeet ovat paritustilassa. Paina ja pidä
alhaalla virtapainiketta 8 sekunnin ajan, kunnes LED-merkkivalossa
alkaa vilkkumaan sininen ja punainen valo vuoron perään
(Paritustila).
- Jos salasana pyydetään, syötä ‘0000’.
- Siirrä BT-kuulokkeet lähemmäs audiolähdettä.
(ihanteellisissa olosuhteissa enimmäisetäisyys on 10 m).
- Kuulokkeet voidaan parittaa vain yhteen laitteeseen kerralla.
- Tarkista LED-valo. LED-valossa tulee vilkkua sininen valo kerran 2
sekunnin välein.
- Toista laitteen standardit konfigurointitoimenpiteet (iPad/iPhone,
Android, Windows, Mac).
- BT-kuulokkeet ovat liian kaukana laitteesta (ihanteellisissa
olosuhteissa enimmäisetäisyys on 10 m).
- Asenna uudelleen/päivitä Bluetooth-laitteen ohjaimet ja käynnistä
ärjestelmä uudelleen.
- Jos käytät laitetta suurten metallipintojen lähellä, siirrä metallipinta
pois tai siirrä laite kauemmas metallipinnasta.
- Seinät ja lattiat vähentävät huomattavasti tuotteen kantamaa. Siirrä
BT-kuulokkeet lähemmäs audiolähdettä.
- Siirrä BT-kuulokkeet kauemmas muista langattomista laitteista
(kuten langattomasta reitittimestä, hiirestä ja näppäimistöstä).
- Tarkista laitteen äänenvoimakkuuden asetus (Tabletti, älypuhelin,
tietokone).
- Lisää tai laske kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
37
Page 40
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Installasjon
A Besvare samtale
1
B På/av-bryter
C Volum +
D Volum E Micro USB strøminngang
F LED-indikator:
G USB ladekabel
- Koble USB-ladekabelen til USB-porten på din laptop, eller bruk en egen Micro USB strømadapter for å
2
lade hodetelefon.
- Koble USB ladekabel til USB strøminngang 'E'.
- La batteriet lades i 3 timer.
- Trykk og hold inne knappen 'B' i 7 sekunder.
3
- Lyset ‘F’ begynner å blinke blått (parkoblingsmodus).
Dersom lyset ikke blinker blått. Trykk og hold inne knappen 'B' i 7 sekunder. Hvis det er nødvendig med en passkode under konfigureringen av enheten, bruk ‘0000’.
- Velg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at høyttaleren er i paringmodus)
Når enhetsstatusen er "Tilkoblet", er enheten klar til bruk.
Android
Gå til "Innstillinger".
6
For Android 4.0-enheter finnes knappen for innstillinger under klokken.
Gå til "Trådløst og nettverk".
7
Gå til ‘Bluetooth-innstillinger’ og trykk 'finn utstyr i nærheten' om nødvendig
8
Velg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at høyttaleren er i paringmodus)
9
10
rykk på og hold nede "Trust Wireless Audio" for å gå til alternativmenyen for den trådløse lydenheten.
11 Pass på at enheten er "Tilkoblet" og at "Medier"-profilen er valgt.
E
nheten er klar til bruk.
Windows
12 A. Åpne oppgavelinjeikonene.
B. Klikk på Bluetooth-ikonet.
C. Klikk på "Legg til en enhet".
13 - Velg ‘Trust BT Audio’ i listen overBluetooth-utstyr. (pass på at høyttaleren er i paringmodus)
Når enheten er blitt lagt til, er den klar til bruk.
14 - Høyreklikk på høyttalerikonet på oppgavelinjen.
- Åpne "Avspillingsenheter".
15
- Angi "Trust BT Audio"-enheten som standardenhet.
39
Page 42
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfigurasjon på et Mac-system
- Klikk på Bluetooth-ikonet på oppgavelinjen.
- Kontroller at Bluetooth er på.
- Gå til "Konfigurere Bluetooth-enhet".
- Velg ‘Trust BT Audio’ i listen over Bluetooth-utstyr. (pass på at utstyret er i paringmodus)
- Klikk på "Fortsett".
- Hvis forbindingsforsøket var mislykket, gå til "Passkode-alternativer".
- Velg "Bruk en bestemt passkode".
- Passkoden du skal bruke er "0000".
- Klikk på "Ok".
- Klikk på "Fortsett".
-
Enheten er nå klar til bruk.
40
Page 43
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Feilsøking
Problem Løsning
Kan ikke koble BT
hodemikrotelefonen til min enhet
Ingen lyd
Forvrengt lyd
Lydnivået er enten for lavt eller for
høyt
Hvis problemet ikke løses, ta kontakt med kundestøtte på www.trust.com/18707/faq
- Pass på at BT-hodemikrotelefonen er i paringmodus. Trykk og hold
inne strømknappen i 8 sek. til LED-lyset begynner å blinke vekselvis
blått og rødt (Parkoblingsmodus).
- Hvis det blir bedt om en passkode, bruk '0000’.
- Flytt BT hodemikrotelefonen nærmere din lydkilde.
(maksavstand 10 m ved ideelle forhold).
- Hodemikrotelefonen kan bare pares med en enhet ad gangen.
- Kontroller LED-lampen. LED-lampen må blinke blått 1 x hvert 2.
sek.
- Gjenta standard konfigurasjonsprosedyre for ditt apparat
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- BT hodemikrotelefonen din er for langt unna enheten (maksavstand
10 m ved ideelle forhold).
- Ominstaller/oppdater driverne til din Bluetooth-enhet og start
systemet ditt på nytt.
- Hvis du bruker produktet i nærheten av metalloverflater, fjern
metalloverflaten eller flytt bort fra den.
- Vegger og gulv reduserer rekkevidden til produktet drastisk. Flytt
BT hodemikrotelefonen nærmere din lydkilde.
- Flytt hodemikrotelefonen bort fra andre trådløse enheter (for
eksempel trådløse nettverksrutere, mus og tastatur).
- Kontroller voluminnstillingene for ditt apparat (Lesebrett,
Smarttelefon, PC).
- Øk eller reduser lydnivået på hodemikrotelefonen.
41
Page 44
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Installation
A svara
1
B På/Av-knapp
C Volym +
D Volym E Micro USB-strömingång
F LED-indikator:
G USB-laddningskabel
- Anslut USB-laddningskabeln till USB-porten på den bärbara datorn eller använd din egen mikro-USB-
2
strömadapter för att ladda högtalaren.
- Anslut USB-laddningskabeln till USB-strömingång ‘E’.
- Ladda batteriet under 3 timmar.
- Tryck och håll nere standby-knappen "B" under 7 sekunder.
3
- LED-indikatorn ‘F’ kommer att blinka Blått (parkopplingsläge).
Om LED-indikatorn inte blinkar blått. Tryck och håll nere standby-knappen "B" under 7 sekunder. Om ett lösenord krävs under konfigureringen av enheten, använd ‘0000’.
- Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att högtalaren är i
parkopplingsläge)
När enhetens status är ‘parad’, är din enhet klar att användas.
Android
Gå till "Inställningar"’
6
För Android 4.0-system, hittar du inställningsknapparna under klockan.
Gå till ‘Trådlös och nätverk’
7
Gå till "Bluetooth settings" (Bluetooth-inställningar) och tryck på "find nearby devices" (hittar
8
närliggande enheter) om så krävs.
Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att högtalaren är i
9
parkopplingsläge)
10 Tryck och håll nere ‘Trust BT Audio’ (lita på BT-ljud) för att gå till alternativmenyn för den trådlösa
ljudenheten..
11 Se till att enheten är ‘Ansluten’ och att profilen ‘Media’ har valts.
Din enhet är färdig att användas.
Windows
12 A. Öppna aktivitetsfältsikonerna
B. Klicka på Bluetooth-ikonen
C. Klicka på ’Lägg till en enhet’.
13 - Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att högtalaren är i
parkopplingsläge)
När enheten är korrekt tillagd, är den redo att användas.
14 - Högerklicka på högtalarikonen på aktivitetsfältet.
- Öppna ‘Uppspelningsenheter’.
15
- Ställ in enheten ‘Trust BT Audio’ ((lita på BT-ljud) som din standardenhet.
43
Page 46
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfigurering på ett Mac-system
- Klicka på Bluetooth-ikonen i aktivitetsfältet.
- Se till att Bluetooth är på.
- Gå till ‘Installera Bluetooth-enhet.’
- Välj ‘Trust BT Audio’ (Lita på BT-ljud) i listan över Bluetooth-enheter. (se till att enheten är i
parkopplingsläge)
- Klicka på ‘Fortsätt’.
- Om parningsförsöket inte lyckades. Gå till ‘Lösenordsalternativen’.
- Välj ‘Använd ett specifikt lösenord’.
- Lösenordet att använda är ‘0000’.
- Klicka på ‘ok’.
- Klicka på ‘Fortsätt’.
-
Din enhet är nu redo att användas.
44
Page 47
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
V
Felsökning
Problem Lösning
Det går inte att koppla mitt BT
headset till min enhet
Inget ljud
Förvridet ljud
olumen är för låg eller för hög
Om problemet inte är löst, kontakta hjälpdisken på www.trust.com/18707/faq
- Se till att ditt BT headset är i parkopplingsläge. Håll strömknappen
intryckt under 8 sekunder tills LED-lampan börjar blinka växlande rött
& blått (Parkopplingsläge).
- Om ett lösenord begärts. Använd ‘0000’.
- Flytta ditt BT headset närmare din ljudkälla.
(längsta avstånd 10 m under idealiska förhållanden).
- Ditt headset kan bara parkopplas med en annan enhet samtidigt.
- Kontrollera LED-lampan. LED-lampan måste blinka blått 1x per 2
sek.
- Upprepa stegen för standardkonfigurationen för din enhet
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Ditt BT headset är för långt från din enhet (längsta avstånd 10 m
under idealiska förhållanden).
- Ominstallera/ uppdatera drivrutinerna hos din Bluetooth- enhet och
starta om ditt system.
- Om du använder produkten nära stora metallytor, ta bort
metallytorna eller flytta bort din produkt från metallytorna.
- Väggar och golv reducerar din produkts räckvidd. Flytta ditt BT
headset närmare din ljudkälla.
- Flytta bort ditt BT headset från andra trådlösa enheter (såsom
trådlösa nätverksroutrar, mus och tangentbord).
- Kontrollera volyminställningarna på din enhet (Tablet, Smartphone,
PC).
- Öka eller minska volymen på ditt headset.
45
Page 48
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Instalacja
A Wyłącznik
1
B Odebranie połączenia telefonicznego
C Poziom głośności +
D Poziom głośności E Micro Gniazdo zasilania USB
F Lampka kontrolna:
G Kabel USB do ładowania
- Aby naładować głośnik, podłącz kabel USB do ładowania do portu USB laptopa lub użyj zasilacza.
2
- Podłącz kabel USB do ładowania do gniazda zasilania USB „E”.
Jeżeli lampka kontrolna nie miga niebiesko, wciśnij i przytrzymaj przez 7 sekundy „B”. Jeżeli w trakcie konfiguracji urządzenia wymagany jest kod dostępu, użyj kodu „0000”.
Miga na niebiesko/czerwono Tryb parowania
Pali się na czerwono Tryb wejścia audio
Pali się na niebiesko Tryb Bluetooth
46
Page 49
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfiguracja standardowa
iPad/iPhone
- Przejdź do „Settings” [„Ustawienia”].
4
- Przejdź do ustawień „General” [„Ogólne”].
- Przejdź do „Bluetooth” [„Bluetooth”].
- Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony.
5
- Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania)
Gdy status urządzenia to „paired” [„sparowane”], urządzenie jest gotowe do pracy.
Android
Przejdź do „Settings” [„Ustawienia”].
6
W systemach Android 4.0 przycisk Settings [Ustawienia] znajduje się pod zegarem.
Przejdź do „Wireless and network” [„Połączenie bezprzewodowe i sieć”].
7
Przejdź do „Bluetooth settings” [„Ustawienia Bluetooth”] i jeżeli to koniecznie wciśnij „find nearby
8
devices” [„Wyszukaj urządzenia w pobliżu”].
9
Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania)
10 Wciśnij i przytrzymaj „Trust BT Audio”, aby przejść do menu konfiguracji bezprzewodowego urządzenia
audio.
11 Upewnij się, że status urządzenia to „Connected” [„Połączone”] a profil – „Media” [„Media”].
Urządzenie jest gotowe do pracy.
Windows
12 A. Otwórz pasek zadań.
B. Kliknij ikonę Bluetooth.
C. Kliknij „Add a device” [„Dodaj urządzenie”].
13 - Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania)
Urządzenie jest gotowe do pracy, gdy tylko jego dodawanie zakończy się powodzeniem.
14 - Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę głośnika na pasku zadań.
- Otwórz „Playback devices” [„Urządzenia do odtwarzania”].
15
- Ustaw urządzenie „Trust BT Audio” jako domyślne.
47
Page 50
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfiguracja pod systemem operacyjnym Mac
- Kliknij na pasku zadań ikonę Bluetooth.
- Upewnij się, że Bluetooth jest uruchomiony.
- Przejdź do „set up Bluetooth device” [„Konfiguruj urządzenie Bluetooth”].
- Z listy urządzeń Bluetooth wybierz „Trust BT Audio”. (upewnij się, że urządzenie jest w trybie parowania)
- Kliknij „Continue” [„Dalej”].
- Jeżeli próba parowania nie powiodła się, przejdź do „Passcode options” [„Opcje kodu dostępu”].
- Wybierz „Use a specific passcode” [„Użyj określonego kodu dostępu”].
- Należy użyć kodu: „0000”.
- Kliknij „ok” [„ok”].
- Kliknij „Continue” [„Dalej”].
-
Urządzenie jest gotowe do pracy.
48
Page 51
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
j
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Nie mogę nawiązać połączenia
między zestawem słuchawkowym BT
a odtwarzaczem
Brak dźwięku
Dźwięk zniekształcony
Poziom głośności jest zbyt niski lub
zbyt wysoki
Jeżeli problem nie został rozwiązany, skorzystaj z naszej pomocy pod adresem www.trust.com/18707/faq
- Upewnij się, że zestaw słuchawkowy BT jest w trybie parowania.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 8 sek., aż lampka
kontrolna zacznie migać naprzemiennie na niebiesko i czerwono (tryb
parowania).
- Jeżeli wymagany jest kod dostępu, użyj kodu „0000”.
- Przestaw zestaw słuchawkowy BT bliżej źródła wejścia audio.
(Zasięg maksymalny w idealnych warunkach to 10 m.)
- Zestaw słuchawkowy może być sparowany jednocześnie tylko z
ednym urządzeniem.
- Sprawdź lampkę kontrolną. Lampka kontrolna powinna migać na
niebiesko 1x co 2 sek.
- Powtórz korki konfiguracji standardowej urządzenia (iPad/iPhone,
Android, Windows, Mac).
- Zestaw słuchawkowy BT znajduje się zbyt daleko od odtwarzacza.
(Zasięg maksymalny w idealnych warunkach to 10 m.)
- Zainstaluj ponownie/zaktualizuj sterowniki urządzenia Bluetooth i
uruchom ponownie system.
- Jeżeli korzystasz z produktu w pobliżu dużej powierzchni metalowej,
usuń ją lub odsuń produkt nieco dalej od powierzchni metalowej.
- Ściany i podłogi znacznie redukują zakres działania produktu.
Przestaw zestaw słuchawkowy BT bliżej źródła wejścia audio.
- Przestaw zestaw słuchawkowy BT z dala od urządzeń
bezprzewodowych. (Takich jak bezprzewodowe routery sieciowe,
mysz i klawiatura.)
- Skontroluj ustawienia poziomu głośności odtwarzacza (Tablet,
Smartfon, Komputer).
- Zwiększ lub zmniejsz poziom głośności za pomocą przycisków
zestawu słuchawkowego.
49
Page 52
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Instalace
A Přijmout hovor
1
B Vypínač
C Hlasitost +
D Hlasitost E Micro Vstup USB
F Kontrolka LED:
G Nabíjecí USB kabel
- Připojte nabíjecí USB kabel do USB portu laptopu nebo do nástěnné USB nabíječky.
2
- Připojte nabíjecí USB kabel do USB vstupu „E“.
- Baterii nabíjejte po dobu 3 hodin.
- Stiskněte a přidržte tlačítko pro „B“ po dobu 7 sekund.
3
- LED kontrolka „F“ začne blikat střídavě modře a červeně (režim spárování).
Pokud LED kontrolka nebliká střídavě modře a červeně. Stiskněte a přidržte tlačítko pro „B“ po dobu 7 sekund Pokud je v průběhu konfigurace zařízení vyžadováno heslo, zadejte „0000“.
Modré/červené světlo bliká Režim spárování
Stálá červená Režim vstupu zvuku
Stálá modrá Režim Bluetooth
50
Page 53
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Standardní konfigurace
iPad/iPhone
- Přejděte na „Settings“ [„Nastavení“].
4
- Přejděte na „General“ [„Obecné“] nastavení.
- Přejděte na „Bluetooth“ [„Bluetooth“].
- Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuté.
5
- V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu
spárování)
Jakmile je zařízení ve stavu „paired“ [„spárováno“], je připraveno k použití.
Android
Přejděte na „Settings“ [„Nastavení“]
6
U systému Android 4.0 se tlačítko Settings [Nastavení] nalézá pod hodinami.
Přejděte na „Wireless and network“ [„Bezdrátové a jiné sítě“]
7
Přejděte na „Bluetooth settings” [„Nastavení Bluetooth“] a v případě potřeby stiskněte „find nearby
8
devices” [„Vyhledat zařízení v blízkosti“].
V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu
9
spárování)
10
Stisknutím „Trust BT Audio“ a přidržením přejděte na možnosti nabídky bezdrátového audio zařízení.
11 Ujistěte se, že je zařízení „Connected“ [„Připojeno“] a že je zvolen profil „Media“ [„Médium“].
Zařízení je připraveno k použití.
Windows
12 A. Otevřete ikonu hlavního panelu.
B. Klikněte na ikonu Bluetooth.
C. Klikněte na „Add a device“ [„Přidat zařízení“].
13 - V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu
spárování)
Po úspěšném přidání zařízení je přístroj připraven k použití.
14 - Pravým tlačítkem klikněte v hlavním panelu na ikonu reproduktoru.
- Otevřete „Playback devices“ [„Zařízení pro přehrávání“].
15
- „Trust BT audio“ nastavte jako výchozí zařízení.
51
Page 54
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfigurace na Mac systému
- V hlavním panel klikněte na ikonu Bluetooth.
- Ujistěte se, že je Bluetooth zapnuto.
- Přejděte na „set up Bluetooth device“ [„Nastavit Bluetooth zařízení“].
- V seznamu Bluetooth zařízení zvolte „Trust BT Audio“. (zkontrolujte, zda je reproduktor v režimu
spárování)
- Klikněte na „Continue“ [„Pokračovat“].
- Pokud byl pokus o spárování neúspěšný, přejděte na „Passcode options“ [„Možnosti hesla“].
- Vyberte „Use a specific passcode“ [„Použít zvolené heslo“].
- Použité heslo je „0000“.
- Klepněte na „ok“ [„ok“].
- Klikněte na „Continue“ [„Pokračovat“].
-
Toto zařízení je nyní připraveno k použití.
52
Page 55
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Odstraňování problémů
Problém Řešení
BT sluchátka není možné připojit k
zařízení
Žádný zvuk
Deformovaný zvuk
Hlasitost zvuku je příliš nízká,
případně příliš vysoká
Pokud se nedaří problém vyřešit, obraťte se na náš helpdesk na adrese www.trust.com/18707/faq
- Zkontrolujte, zda jsou BT sluchátka v režimu spárování. Stiskněte a
přidržte vypínací tlačítko po dobu 8 sekund, dokud LED světlo
nezačne blikat střídavě modře a červeně (režim spárování).
- V případě, že je vyžadováno heslo, zadejte „0000“.
- Přisuňte BT sluchátka blíže ke zvukovému zdroji.
(Maximální vzdálenost za ideálních podmínek je 10 m.)
- Sluchátka je možné spárovat vždy pouze s jedním zařízením.
- Zkontrolujte LED kontrolku. LED dioda musí 1x bliknout modře
každé 2 sekundy.
- Opakujte standardní konfigurační kroky tohoto zařízení
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Tyto BT sluchátka se nacházejí příliš daleko od zařízení. (Maximální
vzdálenost za ideálních podmínek je 10 m.)
- Přeinstalujte/ aktualizujte ovladače tohoto Bluetooth zařízení a
restartujte systém.
- Pokud používáte výrobek v blízkosti velkých kovových povrchů,
odstraňte kovový povrch nebo výrobek přemístěte co nejdále od něj.
- Stěny a podlahy znatelně snižují rozsah výrobku. Přisuňte BT
sluchátka blíže ke zvukovému zdroji.
- BT sluchátka přesuňte dále od dalších bezdrátových zařízení. (Např.
bezdrátový síťový směrovač, myš a klávesnice.)
- Zkontrolujte nastavení hlasitosti zařízení (Tablet, Smartphone, PC).
- Zvyšte, případně zvyšte hlasitost sluchátek.
53
Page 56
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Inštalácia
A zodvihnutie hovoru
1
B Vypínač Zapnúť/Vypnúť
C Hlasitosť +
D Hlasitosť E Micro USB príkon
F LED kontrolka:
G Nabíjací USB kábel
- Ak chcete nabíjať slúchadlá, Pripojte k USB portu na vašom laptope nabíjací USB kábel alebo použite
2
vlastný mikro USB sieťový adaptér.
- Nabíjací USB kábel pripojte k USB príkonu „E“.
- Batériu nabíjajte približne 3 hodiny.
- Stlačte a približne 7 sekundy podržte tlačidlo „B“.
3
- LED kontrolka „F“ začne modro blikať (režim párovania).
Ak LED kontrolka nebliká modro. Stlačte a približne 7 sekundy podržte tlačidlo „B“.. Ak je počas konfigurácie zariadenia požadované heslo, použite „0000“.
- V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že reproduktor je v režime
párovania)
Keď je status zariadenia „paired” [„párovanie“], vaše zariadenie je pripravené na použitie.
Android
Prejdite na „Settings“ [„Nastavenia“].
6
Pre systémy Android 4.0 nájdete tlačidlo Settings [Nastavení] pod hodinami.
Prejdite na „Wireless and network“ [„Bezdrôtové zariadenie a sieť“].
7
Prejdite na „Bluetooth settings“ [„Nastavenia Bluetooth“] a ak je to potrebné, stlačte „find nearby
8
devices“ [„nájsť zariadenia v okolí“].
V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že reproduktor je v režime
9
párovania)
10
Stlačte a podržte „Trust BT Audio“ a prejdite na ponuku možností bezdrôtového zvukového zariadenia.
11 Uistite sa, že je zariadenie „Connected“ [„Pripojené“] a že je vybraný profil „Media“ [„Médiá“].
Vaše zariadenie je pripravené na použitie.
Windows
12 A. Otvorte ikony panela úloh.
B. Kliknite na ikonu Bluetooth.
C. Kliknite na „Add a device“ [„Pridať zariadenie“].
13 - V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že reproduktor je v režime
párovania)
Po úspešnom pridaní zariadenia je vaše zariadenie pripravené na používanie.
14 - Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu reproduktora na paneli úloh.
- Ako východiskové zariadenie nastavte „Trust BT Audio“.
55
Page 58
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfigurácia na systéme Mac
- Kliknite na ikonu Bluetooth na paneli úloh.
- Uistite sa, že Bluetooth je zapnuté.
- Prejsť na „set up Bluetooth device“ [„nastavenie zariadenia Bluetooth“].
- V zozname zariadení Bluetooth vyberte „Trust BT Audio“. (uistite sa, že zariadenie je v režime párovania)
- Kliknite na „Continue“ [„Pokračovať“].
- Ak nebolo párovanie úspešné. Prejdite na „Passcode options“ [„Možnosti hesla“].
- Vyberte „Use a specific passcode“ [„Použiť špecifické heslo“].
- Heslo je „0000“.
- Kliknite na „ok“ [„ok“].
- Kliknite na „Continue“ [„Pokračovať“].
-
Vaše zariadenie je teraz pripravené na použitie.
56
Page 59
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Neviem pripojiť BT slúchadlá k
môjmu zariadeniu
Žiadny zvuk
Skreslený zvuk
Zvuk je príliš slabý alebo veľmi
hlasitý
Ak sa váš problém nevyrieši, kontaktujte prosím helpdesk na www.trust.com/18707/faq
- Uistite sa, že sú BT slúchadlá v režime párovania. Stlačte a na 8
sek. podržte vypínač, až kým nezačne LED kontrolka rýchlo blikať
striedavo na modro a červeno (režim párovania).
- Ak je požadované heslo. Použite „0000“.
- Presuňte BT slúchadlá bližšie ku zdroju zvuku.
(Za ideálnych podmienok je maximálna vzdialenosť 10 m.)
- Slúchadlá môžete naraz spárovať iba s jedným zariadením.
- Skontrolujte LED kontrolku. LED kontrolka musí blikať na modro 1x
každé 2 sekundy.
- Zopakujte konfiguračné kroky pre vaše zariadenie (iPad/iPhone,
Android, Windows, Mac).
- Vaše BT slúchadlá sú príliš ďaleko od zariadenia. (Za ideálnych
podmienok je maximálna vzdialenosť 10 m.)
- Preinštalujte/aktualizujte ovládače svojho Bluetooth zariadenia a
reštartujte svoj systém.
- Ak používate výrobok okolo veľkých kovových povrchov, tieto
povrchy odstráňte alebo svoj výrobok presuňte mimo nich.
- Stena a podlaha drasticky redukujú rozsah výrobku. Presuňte BT
slúchadlá bližšie ku zdroju zvuku.
- Presuňte BT slúchadlá ďalej od ostatných bezdrôtových zariadení.
(Ako routery, myš a klávesnica bezdrôtovej siete.)
- Skontrolujte nastavenie hlasitosti vášho zariadenia (Tablet,
Smartphone, Počítač).
- Znížte alebo zvýšte hlasitosť náhlavnej súpravy.
57
Page 60
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Telepítés
A Hívásfogadás
1
B Ki/be kapcsoló
C Hangerő +
D Hangerő E Micro USB energiaforrás
F LED jelzőfény:
G USB töltő kábel
- Csatlakoztassa az USB töltőkábelt a laptop USB-portjához, vagy használja a saját micro USB
2
tápegységét a fejhallgató töltéséhez.
- Csatlakoztassa az USB töltőkábelt az USB energiaforráshoz „E”.
- Töltse az akkumulátort 3 órán keresztül.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a „B” 7 másodpercig.
3
- A „F” LED jelzőfény kék fénye villogni kezd (párosítás üzemmód).
Ha a LED jelzőfény kék színe nem világít. Nyomja meg és tartsa lenyomva a „B” 7 másodpercig. Ha a készülék konfigurálása során engedélyezési kód szükséges. Használja a „0000” kódot.
Kék/piros villogás Párosítási üzemmód
Piros állandó Audió bemeneti üzemmód
Kék állandó Bluetooth üzemmód
58
Page 61
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
T
Szabvány konfigurálás
iPad/iPhone
- Lépjen a „Settings” [„Beállítások”] pontra.
4
- Lépjen a „General” [„Általános”] pontra.
- Lépjen a „Bluetooth” [„Bluetooth”] pontra.
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva.
5
- Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy a hangszóró
párosítás üzemmódban van-e)
Amikor az eszköz állapota „paired” [„párosított”] állapotra vált, az eszköz használatra kész.
Android
Lépjen a „Settings” [„Beállítások”] pontra
6
Az Android 4.0 rendszerek esetén a Settings [Beállítás] gomb az óra alatt található meg.
Lépjen a „Wireless and network” [„Vezeték nélküli hálózat és hálózat”] pontra
7
Lépjen a „Bluetooth settings” [„Bluetooth beállítások”] pontra és nyomja meg a „find nearby devices”
8
[„közeli eszközök keresése”] lehetőséget, ha szükséges.
Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy a hangszóró
9
párosítás üzemmódban van-e)
10
artsa lenyomva a „Trust BT Audio” elemet, így belép a vezeték nélküli audió eszköz menü opciókba.
11 Ellenőrizze, hogy az eszköz „Connected” [„Csatlakoztatva”] állapotban van-e és a „Media” [„Média”]
profil ki van-e választva.
Az Ön eszköze használatra kész.
Windows
12 A. Nyissa meg a tálca ikonokat.
B. Kattintson a Bluetooth ikonra.
C. Kattintson az „Add a device” [„Eszköz hozzáadása”] gombra.
13 - Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy a hangszóró
párosítás üzemmódban van-e)
Amikor az eszköz hozzáadása sikeresen megtörtént, az eszköz használatra kész.
14 - Kattintson a jobb egér gombbal a tálcán lévő hangszóró ikonra.
- Nyissa meg a „Playback devices” [„Lejátszóeszközök”] elemet.
15
- Állítsa be alapértelmezett eszköznek a „Trust BT Audio” eszközt.
59
Page 62
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfigurálás Mac rendszeren
- Kattintson a tálcán a Bluetooth ikonra.
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva.
- Lépjen a „set up Bluetooth device” [„Bluetooth eszköz beállítása”] pontra.
- Válassza a „Trust BT Audio” lehetőséget a Bluetooth készülékek listáján. (ellenőrizze, hogy az eszköz
párosítás üzemmódban van-e)
- Kattintson a „Continue” [„Folytatás”] gombra.
- Ha a párosítási kísérlet sikertelen volt. Lépjen az „Passcode options” [„Azonosító kód”] elemre.
- Válassza ki a „Use a specific passcode” [„Specifikus azonosító kód”] elemet.
- Használja „0000” azonosító kódot
- Kattintson az „ok” [„ok”] gombra.
- Kattintson a „Continue” [„Folytatás”] gombra.
-
Az Ön eszköze most már használatra kész.
60
Page 63
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Hibaelhárítás
Probléma Megoldás
A BT headset nem csatlakozik a
készülékemhez.
Nincs Hang
Torz hang
A hangerő túl kevés, vagy túl magas
Amennyiben a problémája nem oldódik meg, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálatunkkal a
www.trust.com/18707/faq honlapon keresztül.
- Győződjön meg róla, hogy a BT headset párosítás módban van-e.
Nyomja meg és tartsa nyomva a bekapcsolás gombot 8 másodpercig,
amíg a LED el nem kezd váltakozva kék és piros színben villogni
(párosítási üzemmód).
- Ha szükség van azonosító kódra használja a „0000” kódot.
- Helyezze a BT headset-et közelebb az audió forráshoz.
(Ideális körülmények között a maximális távolság 10 méter.)
- A headset egyszerre csak egy készülékkel párosítható.
- Ellenőrizze a LED fényt A kék LED-nek 2 másodpercenként 1x kell
felvillannia.
- Ismételje meg a készüléke szabvány konfigurálási beállításait
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- A BT headset túl messze van a készülékétől. (Ideális körülmények
között a maximális távolság 10 méter.)
- Telepítse újra / frissítse Bluetooth eszközének illesztőprogramjait és
indítsa újra a rendszert.
- Amennyiben a terméket nagyméretű fémfelületek közelében
használja, távolítsa el a fém felületet, vagy vigye távolabb a terméket
a fémfelülettől.
- A falak és a padló jelentős mértékben csökkenti a termék
hatótávolságát. Helyezze a BT headset-et közelebb az audió
forráshoz.
- Vigye a BT headset-et távolabb más vezeték-nélküli készülékektől.
(Mint a vezeték-nélküli hálózati router-ek, egér és klaviatúra.)
- Ellenőrizze a készüléke hangerő-beállításait (Tablet, Smartphone,
PC).
- A headset-en növelje, vagy csökkentse a hangerőt.
61
Page 64
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Instalare
A Preluare apel
1
B Buton pornit/oprit
C Intrare audio 3,5 mm
D Volum +
E Volum F Indicator LED:
G Cablu de încărcare USB
- Conectaţi cablul de încărcare USB la portul USB al laptop-ului sau folosiţi micro USB adaptorul de
2
alimentare pentru a încărca setul cu cască.
- Conectaţi cablul de încărcare USB la alimentatorul „E”.
- Încărcaţi bateria timp de 3 ore.
- Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru aşteptare „B” timp de 7 secunde.
3
- Indicatorul LED „F” va începe să lumineze albastru (mod împerecheat).
Dacă indicatorul LED nu luminează albatru. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru aşteptare „B” timp de
7 secunde.
Dacă pe durata configurării dispozitivului, se cere un cod de acces folosiţi „0000”.
Lumină intermitentă albastră/roşie Mod pereche
Roşu constant Regim intrare audio
Albastru constant Regim Bluetooth
62
Page 65
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
î
î
î
Configurare standard
iPad/iPhone
- Mergeţi la „Settings” [„Setări]”.
4
- Mergeţi la setări „General” [„Generale]”.
- Mergeţi la „Bluetooth” [„Bluetooth”].
- Asiguraţi-vă că Bluetooth este activat.
5
- Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul
mperecheat)
Dacă starea acestuia este „paired” [„împerecheat”], dispozitivul dvs. este gata de utilizare.
Android
Mergeţi la „Settings” [„Setări]”.
6
Pentru sistemul Android 4.0, butonul de Settings [Setare] poate fi găsit sub ceas.
Mergeţi la „Wireless and network” [„Fără fir şi reţea”].
7
Mergeţi la „Bluetooth settings” [„Setări Bluetooth”] şi apăsaţi pe „find nearby devices” [„găseşte
8
dispozitivul apropiat”], dacă este necesar.
Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul
9
mperecheat)
10 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe „Trust BT Audio” pentru a merge în meniul cu opţiuni al dispozitivului
audio fără fir.
11 Asiguraţi-vă că dispozitivul este „Connected” [„Conectat”]. şi că profilul „Media” [„Media”] este selectat.
Dispozitivul dvs. este gata de utilizare.
Windows
12 A. Deschideţi pictogramele din bara de activităţi.
B. Faceţi clic pe pictograma Bluetooth.
C. Faceţi clic pe „Add a device” [„Adăugaţi un dispozitiv”].
13 - Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul
mperecheat)
În momentul în care dispozitivul este adăugat cu succes, dispozitivul dvs. este gata de utilizare.
14 - Faceţi clic-dreapta pe pictograma microfonului din bara de activităţi.
- Deschideţi „Playback devices” [„Dispozitive de redare”].
15
- Setaţi dispozitivul „Trust BT Audio” ca pe un dispozitiv implicit.
63
Page 66
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
î
Configurare în sistem Mac
- Faceţi clic pe pictograma Bluetooth din bara de activităţi.
- Asiguraţi-vă că Bluetooth este activat.
- Mergeţi la „set up Bluetooth device” [„setaţi dispozitivul Bluetooth”].
- Selectaţi „Trust BT Audio” din lista dispozitivelor Bluetooth. (asiguraţi-vă că difuzorul este în modul
mperecheat)
- Faceţi clic pe „Continue” [„Continuă”].
- If the pairing attempt was unsuccessful. Mergeţi la „Passcode options” [„Opţiuni pentru parolă”].
- Selectaţi „Use a specific passcode” [„Utilizaţi o anumită parolă”].
- Parola care urmează a fi utilizată este „0000”.
- Faceţi clic pe „ok” [„ok”].
- Faceţi clic pe „Continue” [„Continuă”].
-
Dispozitivul dvs. este gata de utilizare.
64
Page 67
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
î
V
Depanare:
Problemă Soluţie
Nu pot conecta căştile BT la
dispozitiv
Fără sunet
Sunet distorsionat
olumul sunetului este prea scăzut
sau prea tare.
În cazul în care problema dumneavoastră nu se soluţionează, vă rugăm să contactaţi serviciul de asistenţă la
adresa www.trust.com/18707/faq
- Verificaţi dacă aceste căşti BT se află în modul împerechere. Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 8 sec. butonul de alimentare până când
lumina LED-ului începe să clipească alternativ în culoare albastră &
răşie alternating (mod împerecheat).
- Dacă se solicită o parolă. Utilizaţi „0000”.
- Mutaţi căştile BT mai aproape de sursa dvs. audio.
(În condiţii ideale, distanţa maximă este de 10 m.)
- Căştile poate fi împerecheate numai cu un singur dispozitiv în
acelaşi timp.
- Verificaţi dacă LED-ul luminează. Lumina LED-ului trebuie să
lumineze în culoarea albastră o dată la fiecare 2 secunde.
- Repetaţi etapele de configurare standard a dispozitivului dvs
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Căştile dvs. BT sunt prea departe de dispozitiv. (În condiţii ideale,
distanţa maximă este de 10 m.)
- Reinstalaţi/ actualizaţi driverele dispozitivului dumneavoastră
Bluetooth şi reiniţializaţi sistemul.
- Dacă folosiţi produsul în apropierea unor suprafeţe metalice mari,
ndepărtaţi suprafaţa metalică sau deplasaţi produsul departe de
suprafaţa metalică.
- Pereţii şi podeaua reduc în mod drastic domeniul produsului. Mutaţi
căştile BT mai aproape de sursa audio.
- Mutaţi căştile BT departe de celelalte dispozitive fără fir. (Cum ar fi
rutere de reţea, mouse şi tastaturi wireless.)
- Verificaţi setările pentru volum ale dispozitivului dvs (Tabletă,
Smartphone, PC).
- Măriţi sau reduceţi volumul în căşti.
65
Page 68
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Инсталиране
A Обажданеотговор
1
B ПревключвателВкл./Изкл.
C Силаназвука +
D Силаназвука -
E Micro USB силов вход
F Светодиоден индикатор:
G USB кабел за зареждане
- Свържете USB кабелазазарежданекъм USB портнасвоялаптопилиизползвайтесвоето micro
2
USB зарядноустройствозадазаредитеслушалки
- Свържете USB кабелазазарежданекъм USB силоввход „E”.
- Заредетебатериятаза 3 часа.
- Натиснетеизадръжтебутона „B” за 7 секунди.
3
- Светодиодниятиндикатор „F” ще започне да мига синьо (режимсвързване).
Акосветодиодниятиндикаторнемигавсиньо. Натиснетеизадръжтебутона „B” за 7 секунди.
Акоповременаконфигурациятанаустройствотоенеобходимапарола, използвайте „0000”.
Синьо/червено мигане Режим сдвояване
Постоянно червен Входен аудио режим
Постоянно синьо Bluetooth режим
66
Page 69
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Стандартнаконфигурация
iPad/iPhone
- Преминетекъм „Settings” [„Настройки”].
4
- Преминетекъмнастройки „General” [„Общо”].
- Преминетекъм „Bluetooth” [„Bluetooth”]
- Уверетесе, че Bluetooth евключен.
5
- Изберете „Trust BT Audio” от списъка на Bluetooth устройства. (уверете се, че високоговорителя
е в режим сдвояване)
Когато състоянието на устройството е „paired” [„свързано”], Вашето устройство е готово за
употреба.
Android
Преминете към „Settings” [„Настройки”].
6
За системи Android 4.0, бутонът за Settings [Настройки] може да бъде намерен под часовника.
Преминете към „Wireless and network” [„Безжични и мрежи”].
7
Преминете към „Bluetooth settings” [„Bluetooth настройки”] и ако е необходимо натиснете „find
8
nearby device“ [„открий устройство в близост”].
Изберете „Trust BT Audio” от списъка с Bluetooth устройства. (уверете се, че високоговорителя е в
9
режимсдвояване)
10 Натиснете и задръжте „Trust BT Audio”, за да преминете към менюто с опции на безжичното аудио
устройство.
11 Уверете се, че устройството е „Connected” [„Свързано”] и че е избран and the профил „Media”
[„Медия”].
Вашетоустройствоеготовозаупотреба.
Windows
12 A. Отворетеиконитеналентатасъсзадачи.
B. Щракнетеиконата Bluetooth.
C. Щракнетевърху „Add a device” [„Добавиустройство”].
Если светодиодный индикатор не мигает попеременно синим. Нажмите и удерживайте кнопу ждущего
режима «B» в течение 7 секунд.
Если во время конфигурации устройства запрашивается пароль, введите «0000».
Синий/красный мигает Режим подключения
Красный горит непрерывн Режим звукового входа
Синий горит непрерывно Режим Bluetooth
70
Page 73
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Стандартнаяконфигурация
iPad/iPhone
- Перейтик «Settings» [«Параметрам»].
4
- Перейтик «General» [«Общимпараметрам»].
- Перейтик «Bluetooth» [«Bluetooth»].
- Убедитесь, что Bluetooth включен.
5
- Выберите «Trust BT Audio» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что колонки находятся в
режиме подключения.)
Изменение состояния устройства на «paired» [«подключено»] означает, что оно готово к
использованию.
Операционнаясистема Android
Перейти к «Settings» [«Параметрам»].
6
В операционных системах Android 4.0 кнопка «Settings» [«Параметры»] расположена под часами.
Перейти к «Wireless and network» [«Беспроводному сетевому подключению»].
7
Перейти к «Bluetooth settings» [«Настройкам Bluetooth»] и при необходимости нажать «find nearby
8
devices» [«Поиск расположенных вблизи устройств»].
Выберите «Trust BT Audio» из списка Bluetooth-устройств. (Убедитесь, что колонки находятся в
9
режимеподключения.)
10 Нажмите и удерживайте «Trust BT Audio», чтобы перейти к меню параметров беспроводного
аудиоустройства.
11 Убедитесь, что устройство «Connected» [«Подключено»] и выбран профиль «Media» [«Медиа»].
Устройствоготовокиспользованию.
Операционнаясистема Windows
12 A. Открытьзначкипанелизадач.
B. Щелкнутьзначок Bluetooth.
C. Щелкнуть «Add a device» [«Добавитьустройство»].
- Убедитесь, что BT-гарнитуранаходитсяврежимеподключения.
Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 8 секунд, пока
светодиодный индикатор не начнет мигать синим и красным
светом попеременно (режим подключения).
- Επιλέξτε ‘Trust BT Audio’ στη λίστα με τις συσκευές Bluetooth. (βεβαιωθείτε ότι το ηχείο βρίσκεται σε
κατάσταση ζεύξης)
Όταν η κατάσταση της συσκευής γίνει ‘paired’ [ολοκλήρωση ζεύξης], είναι έτοιμη για χρήση.
Android
Επιλέξτε ‘Settings’ [Ρυθμίσεις]
6
Στα συστήματα με Android 4.0, το κουμπί ρυθμίσεων βρίσκεται κάτω από το ρολόι.
Επιλέξτε ‘Wireless and network’ [Ασύρματη επικοινωνία και δίκτυο]
- Βεβαιωθείτε ότι το σετ ακουστικών-μικροφώνου BT βρίσκεται σε
κατάσταση ζεύξης. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης για 8
δευτ., έως ότου η ένδειξη LED αρχίσει να αναβοσβήνει εναλλάξ με μπλε &
κόκκινο χρώμα (Κατάσταση ζεύξης).
B Aç/Kapa anahtarı
C Ses Ayarı +
D Ses Ayarı E Micro USB güç girişi
F LED göstergesi:
G USB şarj kablosu
- Kulaklık şarj etmek için USB şarj kablosunu dizüstü bilgisayarınızın USB portuna takın veya kendi mikro
2
USB güç adaptörünüzü öğesini kullanın.
- USB şarj kablosunu USB güç girişi “E”ye bağlayın.
- Pili 3 saat boyunca şarj edin.
- Düğmesi “B” yi 7 saniye basılı tutun.
3
- “F” ile belirtilen LED göstergesi Mavi yanıp sönecektir (eşleşme modu).
Eğer LED göstergesi mavi yanıp sönmüyorsa. Oynat/duraklat Düğmesi “B” yi 7 saniye basılı tutun.. Cihazın yapılandırılması sırasında bir parola istenirse “0000” girin.
Mavi/Kırmızı yanıp sönüyor Eşleşme modu
Kırmızı sürekli yanıyor Ses giriş modu
Mavi sürekli yanıyor Bluetooth modu
78
Page 81
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
“
“
Standart Yapılandırma
iPad/iPhone
- “Settings” [“Ayarlar”] öğesine gidin.
4
- “General” [“Genel”] ayarlara gidin.
- “Bluetooth” [“Bluetooth”] öğesine gidin.
- Bluetooth fonksiyonunun açık olduğundan emin olun.
5
- Bluetooth cihazlar listesinde “Trust BT Audio” öğesini seçin. (hoparlörün eşleşme modunda olduğundan
emin olun)
Cihaz durumu “paired” [“eşleşti”] olduğunda cihazınız kullanıma hazırdır.
- “Use a specific passcode” [“Özel bir parola kullan”] öğesini seçin.
- Kullanılacak parola şudur: “0000”.
- “ok”[“ok”] öğesini tıklayın.
- “Continua” [“Devam”] öğesine tıklayın.
-
Cihazınız artık kullanıma hazırdır.
80
Page 83
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Sorun Giderme
Sorun Çözüm
BT kulaklığı cihazıma
bağlayamıyorum
Ses yok
Ses bozulması
Ses ayarı çok düşük veya çok yüksek
Sorununuz çözülmezse, lütfen şu web adresinde yer alan yardım masasına başvurun www.trust.com/18707/faq
- BT kulaklığın eşleşme modunda olduğunda emin olun. Güç
düğmesini 8 saniye boyunca, LED ışığı mavi/kırmızı yanıp sönmeye
başlayana kadar basılı tutun (eşleme modu).
- Parola isteniyorsa. “0000” değerini girin.
- BT kulaklığını ses kaynağınızın daha yakınına getirin.
(Ideal şartlar altında maksimum mesafe 10 m’dir.)
- Kulaklık aynı anda yalnızca bir cihazla eşlenebilir.
- LED ışığını kontrol edin. LED ışığı 2 saniyede bir kez yanıp
sönmelidir.
- Cihazınızın standart yapılandırma adımlarını tekrarlayın
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- BT kulaklığınız cihazınızdan çok uzakta. (Ideal şartlar altında
maksimum mesafe 10 m’dir.)
- Bluetooth cihazınızın sürücülerini yeniden kurun/güncelleştirin ve
sisteminizi yeniden başlatın.
- Ürünü geniş metal yüzeyler etrafında kullanıyorsanız, metal
yüzeyleri ortadan kaldırın veya ürününüzü metal yüzeylerden uzağa
taşıyın.
- Duvarlar ve Yer yüzeyleri ürünün kapsama alanını ciddi ölçüde
azaltır. BT kulaklığını ses kaynağınızın daha yakınına getirin.
- BT kulaklığını ses kaynağınızın daha uzağına götürün. (Örneğin,
kablosuz ağ yönlendiriciler, fare ve klavye gibi.)
- Cihazınızın ses ayarını kontrol edin (Tablet, Smartphone, PC).
- Kulaklığın ses ayarını düşürün veya yükseltin.
81
Page 84
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Instalacija
A odgovaranje na poziv
1
B Prekidač za uključivanje/isključivanje
C Glasnoća +
D Glasnoća E Micro USB ulaz za napajanje
F LED indikator:
G USB kabel za punjenje
- Priključite USB kabel za punjenje na USB priključak Vašeg prijenosnog računala ili koristite svoj vlastiti
2
micro USB adapter za punjenje slušalice.
- Priključite USB kabel za punjenje na USB ulaz za napajanje „E“.
- Punite bateriju 3 sata.
- Pritisnite i 7 sekunde držite tipku „B“.
3
- LED indikator „F“ počet će treperiti plavo (uparivanje).
Ako LED indikator ne treperi plavo. Pritisnite i 7 sekunde držite tipku „B“. Ako sustav zatraži lozinku tijekom konfiguracije uređaja, koristite „0000“.
Plava/crvena treperi Uparivanje
Crvena stalno svijetli Način audio ulaza
Plava stalno svijetli Način Bluetooth
82
Page 85
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Standardna konfiguracija
iPad / iPhone
- Idite na „Settings“ [„Postavke“].
4
- Idite na „General“ [„Opće“] postavke.
- Idite na „Bluetooth“ [„Bluetooth“].
- Provjerite, da je Bluetooth upaljen.
5
- Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se zvučnik nalazi u načinu rada
za uparivanje)
Kad uređaj prikazuje „paired“ [„uparen“], vaš uređaj je spreman za korištenje.
Android
Idite na „Settings“ [„Postavke“]
6
Kod sustava Android 4.0 tipka Settings [Postavki] može se naći ispod sata.\
Idite na „Wireless and network“ [„Bežično i mrežno povezivanje“]
7
Idite na „Bluetooth settings“ [„Bluetooth postavke“] i pritisnite „find nearby devices“ [„pronađi uređaje“]
8
ako je potrebno.
Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se zvučnik nalazi u načinu rada za
9
uparivanje)
10
Pritisnite i držite „Trust BT Audio“ kako biste dospjeli na izbornik mogućnosti za bežični audio uređaj.
11 Provjerite, da je uređaj „Connected“ [„Povezan“] i da je odabran profil „Media“ [„Medij“].
Vaš uređaj je spreman za korištenje.
Windows
12 A. Otvorite ikone na programskoj traci.
B. Klinite Bluetooth ikonu.
C. Kliknite „Add a device“ [„Dodaj uređaj“].
13 - Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se zvučnik nalazi u načinu rada
za uparivanje)
Nakon uspješnog dodavanja uređaja, vaš uređaj je spreman za korištenje.
- Otvorite „Playback devices“ [„Uređaji za reprodukciju“].
15
- Postavite uređaj „Trust BT Audio“ kao vaš zadani uređaj.
83
Page 86
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfiguracija na sustavu Mac
- Kliknite ikonu Bluetooth na programskoj traci.
- Provjerite, da je Bluetooth upaljen.
- Idite na „set up Bluetooth device“ [„Postavi Bluetooth uređaj“]
- Odaberite „Trust BT Audio“ u popisu Bluetooth uređaja. (provjerite da se uređaj nalazi u načinu rada za
uparivanje)
- Kliknite „Continue“ [„Nastavi“].
- Ako je pokušaj uparivanja bio neuspješan. Idite na „Passcode options“ [„Mogućnosti za lozinku“].
- Odaberite „Use a specific passcode“ [„Koristi određenu lozinku“].
- Lozinka za korištenje je „0000“.
- Kliknite „ok“ [„u redu“].
- Kliknite „Continue“ [„Nastavi“].
-
Vaš uređaj je sada spreman za korištenje.
84
Page 87
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Rješavanje problema
Problem Rješenje
Ne mogu spojiti BT slušalice na moj
uređaj
Nema zvuka
Izobličen zvuk
Pretiho ili preglasno
Ako vaš problem nije riješen, molimo da kontaktirate službu za pomoć na www.trust.com/18707/faq
- Uvjerite se da su BT slušalice u režimu uparivanja. Pritisnite gumb
za napajanje i držite ga 8 sek. dok LED svjetlo ne počne izmjenično
treperiti plavo i crveno (uparivanje).
- Ako je zatražena lozinka. Unesite „0000“.
- Pomaknite BT slušalice bliže izvoru glazbe.
(Maksimalna udaljenost od 10 m ili manje idealna je okolina.)
- Slušalice istovremeno mogu biti uparene samo s jednim uređajem.
- Provjerite LED diodu. LED žaruljica mora treperiti plavo 1x svake 2
sek.
- Ponovite korake za standardnu konfiguraciju za Vaš uređaj
(iPad/iPhone, Android, Windows, Mac).
- Vaše BT slušalice su predaleko od Vašeg uređaja. (Maksimalna
udaljenost od 10 m ili manje idealna je okolina.)
- Ponovno instalirajte/ ažurirajte pogonske programe za svoj
Bluetooth uređaj i ponovno pokrenite sustav.
- Ako koristite proizvod u blizini velikih metalnih površina, uklonite
metalnu površinu ili pomaknite svoj proizvod dalje od metalne
površine.
- Zid i pod drastično smanjuju domet proizvoda. Pomaknite BT
slušalice bliže uređaju s kojim su povezane.
- Pomaknite BT slušalice dalje od ostalih bežičnih uređaja. (Poput
bežičnih mrežnih rutera, miša i tipkovnice.)
- Provjerite postavke za glasnoću na svom uređaju (Tablet,
Smartphone, PC).
- Povećajte ili smanjite glasnoću na slušalicama.
85
Page 88
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Namestitev
A sprejem klica
1
B Stikalo za Vklop/Izklop
C Jakost +
D Jakost E Micro USB vhod za napajanje
F LED indikator:
G Napajalni kabel za USB
- Povežite kabel za polnjenje USB na vrata USB vašega prenosnika ali pa uporabite svoj mikro USB
2
napajalnik za polnjenje slušalke.
- Povežite napajalni kabel USB na USB vhod za napajanje »E«.
- Baterijo polnite 3 ure.
- Pritisnite in držite tipko »B« 7 sekunde.
3
- LED indikator »F« bo začel izmenično modro (v načinu povezovanja).
Če LED indikator ne utripa modro. Pritisnite in držite tipko »B« 7 sekunde.. Če je med konfiguracijo naprave potrebna koda za vstop, uporabite »0000«.
Utripanje modro/rdeče Način povezovanja
Neprekinjeno rdeča Način avdio vhod
Neprekinjeno modra Bluetooth način
86
Page 89
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Standardna konfiguracija
iPad/ iPhone
- Pojdite na »Settings« [»Nastavitve«].
4
- Pojdite na »General« [»Splošne«] nastavitve.
- Pojdite na »Bluetooth«.
- Preverite, da je Bluetooth vklopljen.
5
- V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust BT Audio« (preverite, da je zvočnik v načinu
povezovanja).
Ko je stanje naprave v »Paired« [»Povezovanju«], je vaša naprava pripravljena za uporabo.
Android
Pojdite na »Settings« [»Nastavitve«].
6
Za sisteme Android 4.0 lahko gumb Settings [Nastaviti] najdete pod uro.
Pojdite na »Wireless and network« [»Brezžični in omrežni«].
7
Pojdite na »Bluetooth settings« [»Nastavitve Bluetooth«] in pritisnite »Find nearby devices« [»Najdi
8
naprave v bližini«], če je potrebno.
9
V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust BT Audio« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja).
10
Pritisnite in držite »Trust BT Audio«, če želite priti v meni možnosti brezžične avdio naprave.
11 Preverite, da je naprava »povezana« in da je izbran profil »Media« [»Medij«].
Vaša naprava je pripravljena za uporabo.
Windows
12 A. Odprite ikono opravilne vrstice.
B. Kliknite na ikono Bluetooth.
C. Kliknite na »Add a device« [»Dodaj napravo«].
13 - V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust BT Audio« (preverite, da je zvočnik v načinu
povezovanja).
Ko je naprava uspešno dodana, je vaša naprava pripravljena za uporabo.
14 - Z desno tipko kliknite ikono zvočnika v opravilni vrstici.
- Odprite »Playback devices« [»Naprave za predvajanje«].
15
- Nastavite »Trust BT Audio« kot svojo privzeto napravo.
87
Page 90
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfiguracija na sistemu Mac
- Kliknite na ikono Bluetooth v opravilni vrstici.
- Preverite, da je Bluetooth vklopljen.
- Pojdite na »Set up Bluetooth device...« [»Nastavitev Bluetooth naprave...«].
- V seznamu Bluetooth naprav izberite »Trust BT Audio« (preverite, da je zvočnik v načinu povezovanja).
- Kliknite na »Continue« [»Nadaljuj«].
- Če je bilo povezovanje neuspešno. Pojdite na »Passcode options« [»Možnost kode za vstop«].
- Izberite »Use a specific passcode« [»Uporabi določeno kodo za vstop«].
- Koda za vstop je »0000«.
- Kliknite na »ok« [»v redu«].
- Kliknite na »Continue« [»Nadaljuj«].
-
Vaša naprava je zdaj pripravljena za uporabo.
88
Page 91
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Iskanje in odpravljanje napak
Problem Rešitev
Ne morem povezati slušalk BT na
svojo napravo
Ni zvoka
Popačen zvok
Jakost zvoka je prenizka ali
previsoka
Če niste rešili težave, se obrnite na pomoč uporabnikom na www.trust.com/18707/faq
- Preverite, da so slušalke BT v načinu povezovanja. Pritisnite in
držite gumb za vklop/izklop 8 sek., dokler lučka LED ne začne utripati
izmenično modro in rdeče (način povezovanja).
- Če je zahtevana koda za vstop. Uporabite »0000«.
B Prekidač uklj/isklj.
C Jačina zvuka +
D Jačina zvuka E Micro USB ulaz za napajanje
F LED pokazivač:
G Kabl za USB napajanje
- Priključite USB kabl za punjenje na USB priključak vašeg laptopa ili koristite svoj micro USB adapter za
2
punjenje slušalice.
- Priključite kabl za USB napajanje na USB ulaz za napajanje „E“.
- Punite bateriju 3 sata.
- Pritisnite dugme „B“ i držite ga 7 sekunde.
3
- LED pokazivač „F“ počeće da treperi plavo (režim povezivanja).
Ako LED pokazivač ne treperi plavo. Pritisnite dugme „B“ i držite ga 7 sekunde. Ako tokom konfiguracije uređaja bude potrebna šifra, upišite „0000“.
Plavo/crveno treperi Režim povezivanja
Crveno stalno svetli Režim audio ulaza
Plavo stalno svetli Režim Bluetooth
90
Page 93
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Standardna konfiguracija
iPad/ iPhone
- Idite na „Settings“ [„Postavke“].
4
- Idite na „General“ [„Opšte“] postavke.
- Idite na „Bluetooth“.
- Proverite da li je Bluetooth uključen.
5
- Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust BT Audio“ (zvučnik treba da bude u režimu povezivanja).
Uređaj će biti spreman za upotrebu kada bude u statusu „Paired“ [„Povezano“].
Android
Idite na „Settings“ [„Postavke“].
6
Kod sistema Android 4.0 dugme Settings [Postavki] može se naći ispod sata.
Idite na „Wireless and network“ [„Bežično i mreža“].
7
Idite na „Bluetooth settings“ [„Postavke Bluetooth-a“] i ako je potrebno pritisnite „Find nearby devices“
8
[„Pronađi uređaje u blizini“].
9
Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust BT Audio“ (zvučnik treba da bude u režimu povezivanja).
10
Pritisnite i držite „Trust BT Audio“ da biste otvorili meni sa opcijama za bežični audio uređaj.
11 Proverite da li je uređaj „Povezan“ i da li je izabran profil „Media“ [„Medij“].
Uređaj je spreman za upotrebu.
Windows
12 A. Otvorite ikonice na programskoj traci.
B. Kliknite na ikonicu Bluetooth.
C. Kliknite na „Add a device“ [„Dodaj uređaj“].
13 - Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust BT Audio“ (zvučnik treba da bude u režimu povezivanja).
Kada uređaj bude uspešno dodat, on će biti spreman za upotrebu.
14 - Desnim dugmetom miša kliknite na ikonicu zvučnika na programskoj traci.
- Otvorite „Playback devices“ [„Uređaji za reprodukciju“].
15
- Podesite „Trust BT Audio“ kao svoj standardni uređaj.
91
Page 94
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Konfiguracija na Mac sistemu
- Na programskoj traci kliknite na ikonicu Bluetooth-a.
- Proverite da li je Bluetooth uključen.
- Idite na „Set up Bluetooth device...“ [„Podesi Bluetooth uređaj...“]
- Sa spiska Bluetooth uređaja izaberite „Trust BT Audio“ (proverite da li je uređaj u režimu povezivanja).
- Kliknite na „Continue“ [„Nastavi“].
- Ako je povezivanje bilo neuspešno. Idite na „Passcode options“ [„Opcije šifre“].
- Izaberite „Use a specific passcode“ [„Upotrebi određenu šifru“].
- Šifra koju treba da upišete je „0000“.
- Kliknite na „ok“.
- Kliknite na „Continue“ [„Nastavi“].
-
Uređaj je sada spreman za upotrebu.
92
Page 95
Bluetooth Mono Headset - USER’S MANUAL
Rešavanje problema
Problem Rešenje
Ne mogu da povežem BT slušalice s
mojim uređajem
Nema zvuka
Poremećen zvuk
Zvuk je suviše tih ili suviše glasan
Ako niste uspeli da rešite problem, stupite u kontakt sa službom za pomoć na www.trust.com/18707/faq
- Proverite da li su BT slušalice u režimu povezivanja. Pritisnite
dugme za napajanje i držite ga 8 sek. sve dok LED lampica ne počne
naizmenično da svetli plavo i crveno (uparivanje).
- Ako je potrebna šifra. Upišite „0000“.
- Pomerite BT slušalice bliže audio uređaju.
(U idealnim okolnostima najveća udaljenost može biti 10 m.)
- Slušalice mogu istovremeno biti povezane samo s jednim uređajem.
- Proverite LED lampicu. LED lampica mora da svetli plavo 1x na