Trust 15401, GM-4800 User guide [ml]

User’s manual
Version 1.0
GM-4800 Laser Gamer Mouse Elite
Item 15401
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenčina
Suomi
Svenska
Türkçe
A
i
E D
C
B
1
H
G
F
2
I
3
4
5
6
7
9
8
Информация за продукта
A: Ляв бутон B: Десен бутон C: Колелце: Хоризонтално / вертикално
скролиране + 3ти бутон + DPI индикатор D: DPI бутон
Инсталиране на мишката
1
Изключете компютъра.
2
Свържете USB.
3
Включете компютъра.
4
Използвайте “Режим 1” (червено) за общите приложения на Windows.
Функция за хоризонтално скролиране
Поставете компактдиска. Инсталирайте драйвера. Windows Vista: Разрешете и изпълнете всички
5
необходими действия.
6
Следвайте инструкциите на екрана, докато стигнете до края Рестартирайте компютъра.
Инсталиране на софтуера за игри
7
Инсталирайте софтуера. Windows Vista:Разрешете и изпълнете всички необходими действия.
8
Следвайте инструкциите на екрана, докато стигнете до края Изберете “Режим 2” (зелено) или “Режим 3” (синьо) за използване по време на игра.
9
За фабрично присвоените функции на бутоните вижте таблицата в разделаБутони”. За промяна или управление на опциите за игра вижте допълнителното ръководство в
компактдиска (Предлага се само на английски език!).
Забележка
Драйвер
Ако не е инсталиран драйверът на Trust, мишката поддържа стандартните 3 бутона за Windows.
Инсталирайте драйвера само за допълнително хоризонтално скролиране в приложенията на Windows.
Някои приложения може да не поддържат хоризонтално скролиране или за тях може да се наложи
настройка по подразбиране IntelliMouse: Отворете Windows Control Panel / Mouse, кликнете върху раздела “Wheel” и изберете “MS-Intelli Mouse Compatible Mode”.
Бутони
Ляв + десен + колелце (+ бутон): Стандартни функции на мишката за Windows.
DPI: 4 нива на настройка на резолюцията по време на игра. По подразбиране: 400 (индикаторът не
свети), 800 (зелено), 1600 (синьо), 2000 (червено). Всички нива могат да се персонализират до 3200 DPI. Настройките се запазват в мишката!
Режим: Промяна на профила на бутоните за игра: Режим 1 (червено), 2 (зелено) или 3 (синьо).
E: Бутон за режима F: Бутон 4 G: Бутон 5 H: Лазерен модул I: Отделение за тежести
Български
1
Странични бутони + скролер отляво/отдясно: Програмируеми. Превключване към режим 1, 2 или 3 за
зареждане на различни команди по време на игра. Забележка: Бутоните за скролиране могат да бъдат програмирани само в режими 2 и 3!
Фабрично настроени команди Бутон Режим 1 (червено) Режим 2 (зелено) Режим 3 (синьо)
Бутон 4
Бутон 5 Скролер
отляво Скролер
отдясно
Фабрично настроените команди в “Режим 1” не се разпознават по време на игра. По възможност за
игри използвайте само Режими 2 и 3. Ако при игра се използва Режим 1: (1) Присвоете клавиш от клавиатурата на бутони 4 и 5. (2) Бутоните за скролиране не функционират.
Ако на програмируем бутон не е присвоена команда, той няма да бъде разпознат по време на игра.
Софтуер за игри
Раздел "Command Assignment”: За управление на присвояването на команди на бутоните.
Раздел "Command Library”: За управление на запазените в библиотеката команди.
Раздел "Command Editor”: Инструмент за записване на команди (макроси).
Раздел "DPI Setting”: За управление на настройките на чувствителността на мишката.
Допълнителни бележки
Специалните функционални клавиши (напр. мултимедийните клавиши) могат да не се запишат със
софтуера Gaming Mouse.
Всеки програмируем бутон на мишката има на разположение 500 байта памет. Всяка команда с по-
голям обем от 500 байта няма да се зареди.
При записване на команди като използвате времетраене или интервали, щракнете два пъти върху
записания времеви интервал в прозореца за редактиране, за да промените ръчно продължителността на времето.
При записване на команди като използвате свойствата “Loop” или “Fire Key Mode”, се препоръчва
използването на функцията продължителност на времето. След това настройте продължителността на времето ръчно (напр. 20 милисекунди) за максимална ефективност на стрелбата.
Отворете отделението за тежести (от долната страна на мишката), за да настроите теглото и баланса
на мишката за максимален комфорт при използване. Използвайте кутията за тежести за съхранение на тежестите, които не се използват.
Следваща страница” [може да бъде променяна] “Предишна страница” [може да бъде променяна] “Хоризонтално скролиране наляво” [фиксирана] “Хоризонтално скролиране надясно” [фиксирана]
клавиш “H”, режим на стрелба [може да бъде променяна] клавиш “I”, режим на стрелба [може да бъде променяна]
клавиш “J”, интервал 40 милисекунди [може да бъде променяна] клавиш “U”, интервал 40 милисекуди [може да бъде променяна]
клавиш “.”, режим на стрелба
[може да бъде променяна] “,” бутон, режим на стрелба [може да бъде променяна] клавиш “[”, цикличен режим [може да бъде променяна]
клавиш “]”, цикличен режим [може да бъде променяна]
2
y
Informace o výrobku
A: Levé tlačítko B: Pravé tlačítko C: Kolečko: Horizontální / vertikální posun + 3.
tlačítko + indikátor DPI
D: Tlačítko DPI
Instalace myši
1
Vypněte počítač.
2
Připojte USB.
3
Zapněte počítač.
4
Pro běžné aplikace systému Windows použijte nastavení „Mode 1“ (Režim 1) (červený).
Horizontální posun
5
Vložte disk CD-ROM. Nainstalujte ovladač. Windows Vista: Povolte a proveďte všechny nezbytné kroky.
6
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení postupu restartujte počítač.
Instalace herního softwaru
7
Nainstalujte software. Windows Vista: Povolte a proveďte všechny nezbytné kroky.
8
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pro hry zvolte nastavení „Mode 2“ (Režim 2) (zelený) nebo „Mode 3“ (Režim 3) (modrý).
9
Tovární přiřazení tlačítek najdete v tabulce v části „Tlačítka“. Chcete-li změnit nebo provádět správu herních možností, nahlédněte do doplňujících příruček na disku
CD-ROM (pouze v anglickém jazyce!).
Poznámka
Ovladač
Pokud ovladač společnosti Trust nenainstalujete, myš bude fungovat jako standardní třítlačítková myš
systému Windows. Nainstalujte ovladač pouze pro dodatečný horizontální posun v aplikacích systému Windows.
Některé aplikace nemusejí horizontální posun podporovat nebo mohou vyžadovat výchozí nastavení
IntelliMouse: V sekci Ovládací panely systému Windows otevřete část věnovanou myši, klepněte na kartu „Wheel“ (Kolečko) a zvolte „MS-Intelli Mouse Compatible Mode“ (Režim kompatibilní s MS-Intelli Mouse).
Tlačítka
Levé+ pravé + kolečko (+ tlačítko): Standardní funkce myši v systému Windows.
DPI: 4 úrovně nastavení rozlišení pro hry. Výchozí: 400 (indikátor nesvítí), 800 (zelená), 1600 (modrá), 2000
(červená). Všechny úrovně lze nastavit až na 3200 DPI. Nastavení se uloží přímo v myši!
Režim: Změna herních profilů tlačítek: Režim 1 (červená), 2 (zelená) nebo 3 (modrá).
E: Tlačítko pro výběr režimu F: Tlačítko 4 G: Tlačítko 5 H: Laserový modul I: Přihrádka na závaží
1
Česk
Postranní tlačítka + naklopení vlevo/vpravo: Programovatelná. Změna režimu 1, 2 nebo 3 pro načtení různých
příkazů během hry. Poznámka: Naklápěcí tlačítka lze programovat pouze v režimu 2 a 3!
Tovární příkazy Tlačítko Režim 1 (červená) Režim 2 (zelená) Režim 3 (modrá)
Tlačítko 4
Tlačítko 5
Naklopení doleva
Naklopení doprava
Tovární příkazy v režimu 1 nejsou v rámci her rozpoznány. Je-li to možné, používejte pro hry pouze režim 2 a
3. Pokud pro hry použijete režim 1: (1) Přiřaďte tlačítkům 4 a 5 klávesy. (2) Naklápěcí tlačítka nebudou k dispozici.
Je-li programovatelné tlačítko prázdné (tj. nemá přiřazený žádný příkaz), nebude ve hrách identifikováno.
Herní software
Část „Command Assignment“ (Přiřazení příkazů): Správa přiřazení příkazů.
Část „Command Library“ (Knihovna příkazů): Správa příkazů uložených v knihovně.
Část „Command Editor“ (Editor příkazů): Nástroj pro záznam příkazů (maker).
Tlačítko „DPI Setting“ (Nastavení DPI): Správa nastavení citlivosti myši.
Dodatky
Speciální funkční tlačítka (např. multimediální klávesy) nelze softwarem pro herní myši (Gaming Mouse)
zaznamenat.
Každé programovatelné tlačítko má k dispozici 500 bajtů paměti. Příkazy větší než 500 bajtů se nenačtou.
Pokud zaznamenáváte příkazy s určitým trváním nebo časovými intervaly, poklepejte na zaznamenaný časový
interval v okně editoru a upravte čas ručně.
Pokud zaznamenáváte příkazy s vlastnostmi „Loop“ (Smyčka) nebo „Fire Key Mode“ (Režim klávesy spouště),
je také výhodné nastavit určitý čas. Následně čas upravte ručně (např. na 20 ms) pro co nejlepší výkon spouště.
Otevřete přihrádku na závaží (ve spodní části myši) a upravte hmotnost a vyvážení pro co nejpohodlnější a
optimální ovládání myši. Nepoužitá závaží uložte do vyhrazené krabičky.
„Další stránka“ [lze změnit]
„Předchozí stránka“ [lze změnit]
„Horizontální posun vlevo“ [nelze změnit] „Horizontální posun vpravo“ [nelze změnit]
Klávesa „H“, režim spouště [lze změnit] Klávesa „I“, režim spouště [lze změnit] Klávesa „J“, interval 40 ms [lze změnit] Klávesa „U“, interval 40 ms [lze změnit]
Klávesa „.“, režim spouště [lze změnit] Klávesa „,“, režim spouště [lze změnit] Klávesa „[“, režim smyčky [lze změnit] Klávesa „]“, režim smyčky [lze změnit]
2
Produktinformation
A: Venstre knap B: Højre knap C: Hjul: Horisontal/vertikal scroll + tredje knap +
DPI-indikator
D: DPI-knap
Installation af mus
1
Computer slukket.
2
Tilslut USB.
3
Computer tændt.
4
Brug “Tilstand 1” (rød) til almindelige Windows-programmer.
Horisontal scrollfunktion
5
Indsæt CD-ROM. Installer driver. Windows Vista: Tillad og udfør alle nødvendige handlinger.
6
Følg instruktionerne på skærmen for at afslutte. Genstart computeren.
Installation af spillesoftware
7
Installer software. Windows Vista: Tillad og udfør alle nødvendige handlinger.
8
Følg instruktionerne på skærmen for at afslutte. Vælg “Tilstand 2” (grøn) eller “Tilstand 3” (blå) til brug i spillene.
9
Se tabellen i sektionen "Knapper" for at se knapallokeringerne fra fabrikken. Se ekstramanual på CD-ROM (kun til rådighed på engelsk!) for at ændre eller styre spilleindstillinger.
NB
Driver
Hvis Trust-driveren ikke er installeret, vil musen understøtte Windows-standard en med tre knapper. Installer kun driver til yderligere horisontal scroll i Windows-programmer.
Nogle programmer understøtter muligvis ikke horisontal scroll eller har muligvis brug for IntelliMouse- standardindstilling: Åbn Kontrolpanel/Mus i Windows, klik på fanen “Hjul” og vælg “MS-IntelliMouse­kompatibel tilstand”.
Knapper
Venstre + højre + hjul (+ knap): Standard Windows-musefunktioner.
DPI: Spilleopløsningsindstillinger på fire niveauer. Standard: 400 (indikator slukket), 800 (grøn), 1600 (blå),
2000 (rød). Alle niveauer kan tilpasses op til 3200 DPI. Indstillingerne g emmes i musen!
E: Tilstandsknap F: Knap 4 G: Knap 5 H: Lasermodul I: Vægtrum
1
Dansk
Tilstand: Ændr spilleknappernes profil: Tilstand 1 (rød), 2 (grøn) eller 3 (blå).
Sideknapper + venstre/højre vip: Programmerbare. Skift til tilstand 1, 2 eller 3 til indlæsning af forskellige
kommandoer i spillet. NB: Vippeknapper kan kun programmeres i Tilstand 2 og 3!
Fabrikskommandoer Knap Tilstand 1 (rød) Tilstand 2 (grøn) Tilstand 3 (blå)
Knap 4
Knap 5
Vip venstre
Vip højre
Fabrikskommandoer i “Tilstand 1” genkendes ikke i spil. Hvis det er muligt, brug kun Tilstand 2 og 3 til spil. Hvis Tilstand 1 bruges til spil: (1) Tildel tastaturtast til knapperne 4 og 5. (2) Vippeknapper er ikke til rådighed.
Hvis den programmerbare knap er tom (ingen kommando tildelt), vil den ikke genkendes i spillene.
Spilsoftware
Sektionen “Kommandotildeling”: Til styring af knaptildeling.
Sektionen “Kommandobibliotek”: Til styring af kommandoer gemt i biblioteket.
Sektionen “Kommandoredigering”: Værktøj til at optage kommandoer (makroer).
Knappen “DPI-indstilling”: Til styring af indstillingerne for musefølsomhed.
Yderligere bemærkninger
Specielle funktionstaster (f.eks. multimedietaster) kan ikke optages med Gaming Mouse-soft ware.
Hver programmerbare museknap har hukommelse på 500 bytes til rådighed. Enhver kommando på mere end
500 bytes indlæses ikke.
Når kommandoer optages vha. tid eller intervaller, dobbeltklik på et optaget tidsinterval i redigeringsvinduet for at ændre tidslængden manuelt.
Når kommandoer optages vha. egenskaberne “Loop” eller “Tilstanden skydeknap”, anbefales det også at bruge tidsegenskaber. Derefter kan tidslængden justeres manuelt (f.eks. 20 ms) til bedste skydepræstation.
Åbn vægtrummet (nederst mus) for at justere vægten og balancen for den bedste bekvemmelighed og håndtering. Brug vægtfeltet til at gemme dine ubruge vægtenheder.
“Næste side” [foranderlig] “Forrige side” [foranderlig] “Horisontal venstre scroll” [fast] “Horisontal højre scroll” [fast]
“H”-tast, skydetilstand [foranderlig] “I”-tast, skydetilstand [foranderlig] “J”-tast, 40 ms-interval [foranderlig]
“U”-tast, 40 ms-interval [foranderlig]
“.”-tast, skydetilstand [foranderlig] “,”-tast, skydetilstand [foranderlig] “[”tast, looptilstand [foranderlig]
“]”-tast, looptilstand [foranderlig]
2
Deuts ch
Produktinformationen
A: Linke Maustaste B: Rechte Maustaste C: Scrollrad: Horizontaler/vertikaler Bildlauf + Taste
3 + DPI-Anzeige
D: DPI-Taste
Installation der Maus
1
Schalten Sie den Computer aus.
2
Schließen Sie das USB-Kabel an.
3
Schalten Sie den Computer ein.
4
Verwenden Sie „Mode 1“ (Modus 1, rot) für allgemeine Windows-Anwendungen.
Horizontale Bildlauffunktion
Legen Sie die CD-ROM ein. Installieren Sie den Treiber. Windows Vista: Bestätigen und führen Sie alle
5
erforderlichen Aktionen aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen. Starten Sie den
6
Computer neu.
Installation der Gaming-Software
7
Installieren Sie die Software. Windows Vista: Bestätigen und führen Sie alle erforderlichen Aktionen aus.
8
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen. Wählen Sie „Mode 2“ (Modus 2, grün) oder „Mode 3“ (Modus 3, blau) zur Verwendung bei Sp ielen aus.
9
Die werkseitige Belegung der Tasten finden Sie in der Tabelle im Abschnitt „Tasten“. Wenn Sie Spieloptionen ändern oder verwalten möchten, finden Sie weitere Informationen auf der
zusätzlichen Anleitung auf der CD-ROM (nur in englischer Sprache verfügbar).
Hinweis
Treiber
Wenn der Trust-Treiber nicht installiert ist, wird die Maus mit der Windows-Standardfunktion für 3 Tasten unterstützt. Installieren Sie den Treiber nur für den zusätzlichen horizontalen Bildlauf in Windows­Anwendungen.
In einigen Anwendungen wird der horizontale Bildlauf möglicherweise nicht unterstützt, oder es ist unter Umständen die IntelliMouse-Standardeinstellung erforderlich. Öffnen Sie in der Windows-Systemsteuerung die Option „Maus“, klicken Sie auf die Registerkarte „Rad“, und wählen Sie „MS-IntelliMouse-kompatibler Modus“ aus.
Tasten
Linke Taste + rechte Taste + Scrollrad (+ Taste): Standardmäßige Windows-Mausfunkt ionen.
E: Modustaste F: Taste 4 G: Taste 5 H: Lasermodul I: Gewichtsfach
1
DPI: Auflösung während des Spiels in 4 Stufen einstellbar. Standard : 400 (Anzeige aus), 800 (grün), 1600 (blau), 2000 (rot). Alle Stufen können bis auf 3200 DPI angepasst werden. Die Einstellungen sind im Gerät gespeichert.
Modus: Ändern des Profils der Spieltasten: Modus 1 (rot), 2 (grün) oder 3 (blau).
Seitentasten + Neigung rechts/links: programmierbar. Ändern in Modus 1, 2 oder 3 zum Laden
unterschiedlicher Befehle während des Spiels. Hinweis: Die Neigungstasten können nur in Modus 2 und 3 programmiert werden.
Werkseitige Einstellungen Taste Modus 1 (rot) Modus 2 (grün) Modus 3 (blau)
Taste 4
Taste 5
Neigung links
Neigung rechts
Werkseitige Befehle in „Mode 1“ (Modus 1) werden bei Spielen nicht erkannt. Verwenden Sie bei Spielen möglichst nur „Mode 2“ (Modus 2) und „Mode 3“ (Modus 3). Verwendung von „Mode 1“ (Modus 1) b ei Spielen: (1) Belegen Sie Taste 4 und 5 mit Tasten auf der Tasta tur. (2) Die Neigungstasten sind nicht verfügbar.
Wenn eine programmierbare Taste nicht belegt ist (kein Befehl zugewiesen), wird sie bei Spielen nicht erkannt.
Gaming-Software
Bereich „Command Assignment“ (Zuweisen von Befehlen): Verwalten der Tastenbelegung
Bereich „Command Library“ (Befehlsbibliothek): Verwalten von in der Bibliothek verwalteten Befehlen
Bereich „Command Editor“ (Befehlseditor): Tool zum Aufzeichnen von Befehlen (Makros)
Taste „DPI-Einstellung“: Verwalten der Einstellungen für die Abtastempfindlichkeit
Zusätzliche Hinweise
Sonderfunktionstasten (z. B. Multimediatasten) können mög licherweise mit der Gaming-Software nicht aufgezeichnet werden.
Jede programmierbare Maustaste verfügt über einen Speicher von 500 Byte. Alle Befehle mit einer Speichergröße über 500 Byte werden nicht geladen.
Doppelklicken Sie beim Aufzeichnen von Befehlen mit Zeitdauer oder Zeitintervallen im Editorfenster auf das aufgezeichnete Zeitintervall, um die Zeitdauer manuell zu ändern.
Nächste Seite [kann geändert werden] Vorherige Seite [kann geändert werden] Horizontaler Bildlauf nach links [festgelegt] Horizontaler Bildlauf nach rechts [festgelegt]
Taste „H“, Feuermodus [kann geändert werden] Taste „I“, Feuermodus [kann geändert werden] Taste „J“, Intervall von 40 ms [kann geändert werden] Taste „U“, Intervall von 40 ms [kann geändert werden]
2
Taste „.“, Feuermodus [kann geändert werden] Taste „,“, Feuermodus [kann geändert werden] Taste „[“, Schleifenmodus [kann geändert werden] Taste „]“, Schleifenmodus [kann geändert werden]
Deuts ch
Beim Aufzeichnen von Befehlen mit „Loop“ (Schleifenmodus) oder „Fire Key Mode“ (Feuermodus) empfiehlt sich die Verwendung der Eigenschaft für die Zeitdauer ebenfalls. Passen Sie anschließend die Zeitdauer manuell an (z. B. 20 ms), um die beste Feuerleistung zu erzielen.
Öffnen Sie das Gewichtsfach (an der Unterseite der Maus), um das Gewicht anzupassen und die optimale Gewichtung und Handhabung einzustellen. Verstauen Sie die nicht benötigten Gewichte in der Gewicht sb ox.
3
Πληροφορίες για το προϊόν
A: Αριστερό κουμπί B: ∆εξί κουμπί C: Τροχός: Οριζόντια / κατακόρυφη κύλιση + 3ο
κουμπί + ένδειξη DPI D: Κουμπί DPI
Εγκατάσταση ποντικιού
1
Σβήστε τον υπολογιστή σας.
2
Συνδέστε το ποντίκι στη θύρα USB.
3
Ανάψτε τον υπολογιστή.
4
Χρησιμοποιήστε τον τρόπο λειτουργίας “Mode 1” (κόκκινο) για γενικές εφαρμογές των Windows.
Λειτουργία οριζόντιας κύλισης
Εισαγάγετε το δίσκο CD-ROM. Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης. Windows Vista: Ενεργοποιήστε και
5
εκτελέστε όλες τις απαραίτητες ενέργειες Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία. Επανεκκινήστε τον
6
υπολογιστή.
Εγκατάσταση λογισμικού για παιχνίδια
7
Εγκαταστήστε το λογισμικό. Windows Vista: Ενεργοποιήστε και εκτελέστε όλες τις απαραίτητες ενέργειες
8
Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία. Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας “Mode 2” (πράσινο) ή τον τρόπο λειτουργίας “Mode 3” (μπλε) για χρήση σε
9
παιχνίδια.
Για την εκχώρηση κουμπιών που γίνεται από το εργοστάσιο, βλ. πίνακα στην ενότητα “Κουμπιά”. Για να αλλάξετε η να διαχειριστείτε τις επιλογές για τα παιχνίδια, ανατρέξτε στο συμπληρωματικό
εγχειρίδιο χρήσης που περιέχεται στο δίσκο CD-ROM (διαθέσιμο μόνον στην Αγγλική γλώσσα!).
Σημείωση
Πρόγραμμα οδήγησης
Εάν δεν έχει εγκατασταθεί το πρόγραμμα οδήγησης της Trust, θα λειτουργούν μόνο τα 3 πλήκτρα του ποντικιού. Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης μόνο εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία οριζόντιας κύλισης σε εφαρμογές των Windows.
Κάποιες εφαρμογές ενδέχεται να μην υποστηρίζουν οριζόντια κύλιση ή ενδέχεται να χρειάζονται τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις IntelliMouse: Ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου των Windows (Control Panel) / Ποντίκ) (Mouse), κάντε κλικ στην καρτέλα “Wheel” (Τροχός) και επιλέξτε “MS-Intelli Mouse Compatible Mode”.
Κουμπιά
Αριστερό + δεξί + τροχός (+ κουμπί): Τυπικές λειτουργίες ποντικιού των Windows.
E: Κουμπί τρόπου λειτουργίας F: Κουμπί 4 G: Κουμπί 5 H: Υπομονάδα Laser I: ∆ιαμέρισμα βαρών
1
Eλληνικά
DPI: Ρύθμιση ανάλυσης 4 επιπέδων μέσα στο παιχνίδι. Προκαθορισμένες τιμές: 400 (ένδειξη σβηστή), 800 (πράσινο), 1600 (μπλε), 2000 (κόκκινο). Όλα τα επίπεδα μπορούν να προσαρμοστούν έως και στα 3200 DPI. Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στο ποντίκι!
Τρόπος λειτουργίας: Αλλαγή προφίλ των πλήκτρων παιχνιδιού: Τρόπος λειτουργίας 1 (κόκκινο), 2 (πράσινο) ή 3 (μπλε).
Πλευρικά κουμπιά + αριστερή / δεξιά κλίση: Προγραμματιζόμενη. Περάστε σε τρόπο λειτουργίας 1, 2 ή 3 για να φορτώσετε άλλες εντολές, ενόσω παίζετε. Σημείωση: Τα κουμπιά κλίσης μπορούν να προγραμματιστούν σε τρόπο λειτουργίας 2 και 3 μόνον!
Εργοστασιακές εντολές Κουμπί Τρόπος λειτουργίας 1
Κουμπί 4
Κουμπί 5
Κλίση προς τα αριστερά
Κλίση προς τα δεξιά
Οι εργοστασιακές εντολές στον τρόπο λειτουργίας “Mode 1” δεν αναγνωρίζονται μέσα στα παιχνίδια. Στα παιχνίδια, εάν είναι δυνατόν, να χρησιμοποιείτε μόνον τους τρόπους λειτουργίας Mode 2 και 3 . Εάν ο τρόπος λειτουργίας Mode 1 χρησιμοποιείται στα παιχνίδια: (1) Εκχωρήστε κάποιο πλήκτρο του πληκτρολογίου στα κουμπιά 4 και 5. (2) Τα κουμπιά κλίσης δεν είναι διαθέσιμα.
Εάν το προγραμματιζόμενο κουμπί είναι κενό (δεν έχει εκχωρηθεί κάποια εντολή), δεν θα αναγνωρίζεται μέσα στις εφαρμογές των παιχνιδιών.
Λογισμικό παιχνιδιών
Ενότητα "Command Assignment (Εκχώρηση εντολών)": Για τη διαχείριση των εκχωρήσεων εντολών στα κουμπιά.
Ενότητα “Command Library (Βιβλιοθήκη εντολών)”: Για τη διαχείριση των εντολών που είναι αποθηκευμένες στη βιβλιοθήκη.
Ενότητα “Command Editor (Επεξεργασία εντολών)”: Εργαλείο για την εγγραφή εντολών (μακροεντολών).
Ενότητα “DPI Setting (Ρύθμιση DPI)”: Για τη διαχείριση των ρυθμίσεων της ευαισθησίας του ποντικιού.
Πρόσθετες παρατηρήσεις
Ορισμένα πλήκτρα ειδικών λειτουργιών (π.χ. πλήκτρα πολυμέσων) δεν πρέπει να εγγράφονται με το λογισμικό Gaming Mouse.
(κόκκινο)
Επόμενη σελίδα” [ρύθμιση που αλλάζει]
Προηγούμενη σελίδα” [ρύθμιση που αλλάζει]
"Οριζόντια κύλιση προς τα αριστερά“ [μόνιμη ρύθμιση] "Οριζόντια κύλιση προς τα δεξιά" [μόνιμη ρύθμιση]
Τρόπος λειτουργίας 2 (πράσινο)
Πλήκτρο “H” , τρόπος λειτουργίας πυροδότησης [ρύθμιση που αλλάζει] πλήκτρο “Ι” , τρόπος λειτουργίας πυροδότησης [ρύθμιση που αλλάζει] πλήκτρο “J”, ενδιάμεσο χρονικό διάστημα 40 ms [ρύθμιση που αλλάζει] πλήκτρο “U”, ενδιάμεσο χρονικό διάστημα 40 ms
[ρύθμιση που αλλάζει]
2
Τρόπος λειτουργίας 3 (μπλε)
πλήκτρο “.” , τρόπος λειτουργίας πυροδότησης [ρύθμιση που αλλάζει] πλήκτρο “,”, τρόπος λειτουργίας πυροδότησης [ρύθμιση που αλλάζει] πλήκτρο “[”, τρόπος λειτουργίας βρόχου [ρύθμιση που αλλάζει] πλήκτρο “]”, τρόπος λειτουργίας βρόχου [ρύθμιση που αλλάζει]
Κάθε προγραμματιζόμενο κουμπί του ποντικιού έχει 500 byte ελεύθερης μνήμης. Οποιαδήποτε εντολή μεγαλύτερη από 500 byte δεν θα φορτωθεί.
Κατά την εγγραφή εντολών με χρήση συγκεκριμένων χρονικών διαστημάτων ή ενδιάμεσου χρονικού διαστήματος, κάντε διπλό κλικ στο εγγεγραμμένο ενδιάμεσο χρονικό διάστημα στο παράθυρο του προγράμματος επεξεργασίας για να αλλάξετε μη αυτόματα την τιμή του χρονικού διαστήματος.
Κατά την εγγραφή εντολών με χρήση των ιδιοτήτων των τρόπων λειτουργίας “Loop” ή “Fire Key Mode”, προτείνεται να χρησιμοποιήσετε επίσης την ιδιότητα της χρονικής διάρκειας. Κατόπιν, ρυθμίστε το χρονικό διάστημα μη αυτόματα (π.χ. 20 ms) για καλύτερη απόδοση κατά την πυροδότηση.
Ανοίξτε τη θήκη (στο κάτω μέρος του ποντικιού) για να ρυθμίσετε το βάρος και την ισορροπία για καλύτερη αίσθηση και χρήση. Χρησιμοποιήστε τη θήκη για να αποθηκεύσετε τις μονάδες που δεν χρησιμοποιείτε.
Eλληνικά
3
Product information
A: Left button B: Right button C: Wheel: Horizontal / vertical scroll + 3P
DPI indicator
D: DPI button
Installation mouse
1
PC off.
2
Connect USB.
3
PC on.
4
Use “Mode 1” (red) for general Windows applications.
Horizontal scroll function
5
Insert CD-ROM. Install driver. Windows Vista: Allow and execute all necessary actions.
6
Follow on-screen instructions to finish. Restart PC.
Installation gaming software
7
Install software. Windows Vista: Allow and execute all necessary actions.
8
Follow on-screen instructions to finish.
Select “Mode 2” (green) or “Mode 3” (blue) for use within games.
9
For factory button assignment, see table in “Buttons” section.
rd
P
button +
E: Mode button F: Button 4 G: Button 5 H: Laser module I : Weights compartment
To change or manage gaming options, see additional manual on CD-ROM (available in English only!).
UNoteU
Driver
If Trust driver is not installed, mouse will have standard Windows 3 button support. Install driver only for additional horizontal scroll in Windows applications.
Some applications may not support horizontal scroll or may need IntelliMouse default setting: Open Windows Control panel / Mouse, click “Wheel” tab and select “MS-Intelli Mouse Compatible Mode”.
Buttons
ULeftU + UrightU + Uwheel (+ button)U: Standard Windows mouse functions.
UDPIU: 4-level in-game resolution setting. Default: 400 (indicator off), 800 (green), 1600 (blue), 2000 (red). All
levels can be customized up to 3200 DPI. Settings are stored inside the mouse!
UModeU: Change gaming buttons profile: Mode 1 (red), 2 (green) or 3 (blue).
1
English
USide buttonsU + Uleft/right tiltU: Programmable. Change to mode 1, 2 or 3 for in-game loading of different commands. Note: Tilt buttons can be programmed in Mode 2 and 3 only!
Factory commands Button Mode 1 (red) Mode 2 (green) Mode 3 (blue)
Button 4
Button 5
Tilt left
Tilt right
Factory commands in “Mode 1” are UnotU recognized within games. If possible, only use Mode 2 and 3 for gaming. If Mode 1 is used for gaming: (1) Assign keyboard key to buttons 4 and 5. (2) Tilt buttons are not available.
If programmable button is empty (no command assigned), it will not be recognized within games.
Gaming software
U“Command Assignment” sectionU: To manage button assignment.
U“Command Library” sectionU: To manage commands stored in library.
U“Command Editor” sectionU: Tool to record commands (macros).
U“DPI Setting” buttonU: To manage mouse sensitivity settings.
Additional remarks
Special function keys (e.g. multimedia keys) may not be recorded with Gaming Mouse software.
Each programmable mouse button has 500 bytes of memory available. Any command larger than 500 bytes
will not be loaded.
When recording commands using time duration or intervals, double click on recorded time interval in the editor window to alter time length manually.
When recording commands using “Loop” or “Fire Key Mode” properties, it is recommended to use time duration property also. Afterwards, adjust time length manually (e.g. 20 ms) for best fire performance.
Open weight compartment (bottom mouse) to adjust weight and balance for best feeling and handling. Use weight box to store your unused weight units.
“Next page” [changeable] “Previous page” [changeable] “Horizontal left scroll” [fixed] “Horizontal right scroll” [fixed]
“H” key, fire mode [changeable] “I” key, fire mode [changeable] “J” key, 40 ms interval [changeable] “U” key, 40 ms interval [changeable]
“.” key, fire mode [changeable] “,” key, fire mode [changeable] “[”key, loop mode [changeable] “]”key, loop mode [changeable]
2
Loading...
+ 38 hidden pages