Nous sommes là pour vous - Ne retournez pas ce produit !
Assembly instructions
Instructions d’assemblage
Appelez, écrivez ou trouvez-nous en ligne d’abord !
.
Si vous avez besoin d’aide avec l’assemblage
.
Si vous avez une pièce manquante ou endommagée
.
S’il vous manque de la quincaillerie
L
ot #
Weigth capacity : 500 lb
Capacité maximale : 500 lb
Online resources
Ressources disponibles en ligne
How-to videos
Vidéos d’aide
FAQ’s
Questions fréquentes
Order replacement parts
Commande de pièces de remplacement
If you bought a headboard with
Si vous avez acheté une tête de lit avec
ce lit, vous devez l’assembler en premier
VIDEO
U
Reversible
How-to videos
Vidéos d’aide
Réversible
U
VIDEO
T
G
U
R
M
M
E
H
E
X
X
X
Read these assembly instructions carefully before beginning. Verify that you have in
hands all the wood parts and hardware. Keep this document for future reference.
Lisez attentivement ce guide d’assemblage avant de débuter. Assurez vous que toutes les
composantes de bois et de quincaillerie sont présentes. Conservez ce document.
Two people are required to assemble and move this unit.
Deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce meuble.
Safety First ! Do not allow children to climb on or play with furniture.
Attention ! Ne permettez pas aux enfants de jouer ou grimper sur les meubles.
i
Never leave liquids or damp clothes on your furniture. Never use chemical
product to clean your furniture. Do not place your furniture in direct sunlight.
To clean your furniture, dampen a soft cloth with a mild solution of
dishwashing liquid. Squeeze excess water. Clean unit and wipe it dry.
Ne jamais laisser de liquide ou de linge humide sur votre meuble. Ne jamais
utiliser de produits chimiques pour nettoyer votre meuble. N’exposez pas
votre meuble à la lumière directe du soleil.
de liquide pour la vaisselle et d’eau. Bien essorer. Nettoyez le meuble et essuyez
soigneusement le surplus d’eau avec un linge sec.
Tools required
Outils requis
How-to videos
Vidéos d’aide
VIDEO
2
Hardware listListe de quincaillerie
Metal frame with wood slats
Cadre de métal avec lattes de bois
2x
# 2212
30x
4x
# 2214
# 2211
15x
# 2213
4x
# 2219
3
Hardware ListListe de Quincaillerie
18x
# 0203
24x
# 2200
20x
# 0207
1x
# 2191
kit
18x
# 0110
8x
# 1119
20x
# 0199
blacknoir
10x
# 0111
6x
# 0204
18x
# 0105
16x
# 2215
For drawers
Pour tiroirs
3x
# 0911
CR
DL
DR
CL
set of 4
ensemble de 4
U
Footboard
Pied de lit
1x
# 2300
3x
# 2195
U
Footboard
Pied de lit
Page 5Page 12
4
Using the 18 screws # 0110, fasten the 6 drawer slides # 0909 (CL and CR) to the panels M, T
and U
1
Utilisez les 18 vis # 0110 pour installer les 6 coulisses # 0909 (CL et CR) sur les 4 panneaux M, T et U
Cette vis en premier
VIDEO
# 0909
6x
CL
# 0110
CL
or
CL CR
ou
U
18x
CR
T
CL
M
# 0110
CL
Add a protection under
the parts on all assembly steps
Ajoutez une protection sous
les pièces à chaque étape
M
CR
FLIP M
RET OURNEZ M
CR
M
M
5
Insert the 18 cam locks # 0203 into the panels E, G, H, M and R. Then, insert 8 wood
dowels # 0207 into the panels E and M
2
Insérez les 18 excentriques # 0203 dans les panneaux E, G, H, M et R. Insérez ensuite 8 goujons
de bois # 0203 dans les panneaux E et M
8x
# 0207
Pressez fermement dans la cavité
G
R
VIDEO
18x
# 0203
H
M
E
M
E
Install 18 push bolts # 2200 into the panels H, U, T and both panels M
Installez 18 boulons # 2200 dans les panneaux H, U, T et les 2 panneaux M
3
18x
# 2200
U
T
H
VIDEO
M
M
6
Use a hammer to fasten the 8 tack glides # 1119 to the panels M, T and U
Utilisez un marteau pour installer les 8 patins cloutés # 1119 sur les panneaux M, T et U
4
U
T
M
8x
# 1119
M
Use the Allen key # 2300 and the 20 screws # 0199 to fasten the 2 slat supports # 2212
to the panels G and H. Do not overtighten the screws
5
Utilisez la clé # 2300 et les 20 vis # 0199 pour installer les 2 supports de lattes # 2212 sur les
panneaux G et H. Ne pas trop serrer les vis
# 0199
# 2300
Ces 2 vis en premier
20x
# 2212
G
Ces 2 vis en premier
# 2212
H
Finished edge
7
Fasten the 2 panels E to the 2 panels M. Then, tighten the 2 cam locks # 0203 located
on both panels E
6
Assemblez les 2 panneaux E avec les 2 panneaux M. Serrez ensuite les 2 excentriques # 0203
se trouvant sur les 2 panneaux E
2x
M
M
IMPORTANT
E
Use the Allen key # 2300 and 4 screws # 0111 to fasten the panel R to both pre-assembled
panels E-M
7
Utilisez la clé # 2300 et 4 vis # 0111 pour assembler le panneau R avec les 2 panneaux pré-assemblés
E-M
E
Turn clockwise 2/3 of a turn
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
2
# 0111
# 2300
E
Finished edge
M
E
M
R
4x
8
Fasten the panel H to the pre-assembled unit. Then, tighten the 2 cam locks # 0203
located on both panels M
8
Assemblez le panneau H avec l’unité pré-assemblée. Serrez ensuite les 2 excentriques # 0203
se trouvant sur les 2 panneaux M
2x
2
H
M
M
E
R
E
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
If you bought a headboard, it’s now
time to fasten the panel T to your headboard.
Follow the instructions included with the headboard
Si vous avez acheté une tête de lit, vous devez
Suivez les instructions incluses avec la tête de lit
9
Fasten the pre-assembled panels E-E-H-M-M-R and the panel G to the panel T. Then,
tighten the 7 cam locks # 0203 located on the panels E, G, H and R
9
Assemblez les panneaux pré-assemblés E-E-H-M-M-R et le panneau G avec le panneau T.
Serrez ensuite les 7 excencentriques # 0203 se trouvant sur les panneaux E, G, H et R
7x
G
T
2
10
R
M
E
Fasten the panel U to the pre-assembled unit. Then, tighten the 7 cam locks # 0203
located on the panels E, G, H and R
Assemblez le panneau U avec l’unité pré-assemblée. Serrez ensuite les 7 excencentriques
# 0203 se trouvant sur les panneaux E, G, H et R
M
H
E
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
7x
U
G
M
T
R
E
M
H
E
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
10
11
Use the 16 screws # 2215 to fasten the 4 brackets # 2211 to the 4 corners of the bed frame.
Refer to the 4 pre-drilled holes in each corner to locate each bracket
vous aux 4 perçages situés dans chaque coin pour positionner chaque équerre
G
# 2215
U
# 2211
G
T
R
H
4x
# 2211
T
16x
# 2215
Go to page 19
Allez à la page 19
11
Using the 18 screws # 0110, fasten the 6 drawer slides # 0909 (CL and CR) to the panels M, T
and U
1
Utilisez les 18 vis # 0110 pour installer les 6 coulisses # 0909 (CL et CR) sur les 4 panneaux M, T et U
Cette vis en premier
VIDEO
# 0909
6x
# 0110
CL
U
or
CL CR
ou
18x
CR
T
CL
M
# 0110
CL
CL
Add a protection under
the parts on all assembly steps
Ajoutez une protection sous
les pièces à chaque étape
M
CR
FLIP M
RETOURNEZ M
CR
M
M
12
Insert the 18 cam locks # 0203 into the panels E, G, H, M and R. Then, insert 8 wood
dowels # 0207 into the panels E and M
2
Insérez les 18 excentriques # 0203 dans les panneaux E, G, H, M et R. Insérez ensuite 8 goujons
de bois # 0203 dans les panneaux E et M
8x
# 0207
Pressez fermement dans la cavité
G
R
VIDEO
18x
# 0203
H
M
E
M
E
Install 18 push bolts # 2200 into the panels H, U, T and both panels M
Installez 18 boulons # 2200 dans les panneaux H, U, T et les 2 panneaux M
3
18x
# 2200
U
T
H
VIDEO
M
M
13
Use a hammer to fasten the 8 tack glides # 1119 to the panels M, T and U
Utilisez un marteau pour installer les 8 patins cloutés # 1119 sur les panneaux M, T et U
4
U
T
M
8x
# 1119
M
Use the Allen key # 2300 and the 20 screws # 0199 to fasten the 2 slat supports # 2212
to the panels G and H. Do not overtighten the screws
5
Utilisez la clé # 2300 et les 20 vis # 0199 pour installer les 2 supports de lattes # 2212 sur les
panneaux G et H. Ne pas trop serrer les vis
# 0199
# 2300
Ces 2 vis en premier
20x
# 2212
# 2212
G
Ces 2 vis en premier
H
Finished edge
14
Fasten the 2 panels E to the 2 panels M. Then, tighten the 2 cam locks # 0203 located
on both panels E
6
Assemblez les 2 panneaux E avec les 2 panneaux M. Serrez ensuite les 2 excentriques # 0203
se trouvant sur les 2 panneaux E
2x
M
M
IMPORTANT
E
Use the Allen key # 2300 and 4 screws # 0111 to fasten the panel R to both pre-assembled
panels E-M
7
Utilisez la clé # 2300 et 4 vis # 0111 pour assembler le panneau R avec les 2 panneaux pré-assemblés
E-M
E
Turn clockwise 2/3 of a turn
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
2
# 0111
# 2300
E
Finished edge
M
E
M
R
4x
15
Fasten the panel H to the pre-assembled unit. Then, tighten the 2 cam locks # 0203
located on both panels M
8
Assemblez le panneau H avec l’unité pré-assemblée. Serrez ensuite les 2 excentriques # 0203
se trouvant sur les 2 panneaux M
2x
2
H
M
M
E
R
E
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
If you bought a headboard, it’s now
time to fasten the panel T to your headboard.
Follow the instructions included with the headboard
Si vous avez acheté une tête de lit, vous devez
Suivez les instructions incluses avec la tête de lit
16
Fasten the pre-assembled panels E-E-H-M-M-R and the panel G to the panel T. Then,
tighten the 7 cam locks # 0203 located on the panels E, G, H and R
9
Assemblez les panneaux pré-assemblés E-E-H-M-M-R et le panneau G avec le panneau T.
Serrez ensuite les 7 excencentriques # 0203 se trouvant sur les panneaux E, G, H et R
7x
T
G
2
10
M
E
Fasten the panel U to the pre-assembled unit. Then, tighten the 7 cam locks # 0203
located on the panels E, G, H and R
Assemblez le panneau U avec l’unité pré-assemblée. Serrez ensuite les 7 excencentriques
# 0203 se trouvant sur les panneaux E, G, H et R
H
R
M
E
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
7x
E
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
T
G
M
H
R
M
U
E
17
11
Use the 16 screws # 2215 to fasten the 4 brackets # 2211 to the 4 corners of the bed frame.
Refer to the 4 pre-drilled holes in each corner to locate each bracket
vous aux 4 perçages situés dans chaque coin pour positionner chaque équerre
G
4x
16x
# 2211
# 2215
T
# 2211
# 2215
T
G
R
H
U
Go to page 19
Allez à la page 19
18
12
Insert 2 plastic end caps # 2214 to each end of the 15 wood slats # 2213. Each end
cap # 2214 should be fully inserted to the end
Insérez 2 embouts de plastique # 2214 aux 2 extrémités des 15 lattes de merisier # 2213.
Chaque embout # 2214 doit être inséré jusqu’au fond
15x
30x
# 2214
13
# 2214
Insert each end of the 15 wood slats # 2213 into the holes located on the top side of
the 2 slat supports # 2212. Apply a pressure on the end cap 1 side at a time to make
it snap into the 2 holes
Insérez chaque extrémité des 15 lattes de merisier # 2213 dans les trous situés sur la face
supérieure des 2 supports de lattes # 2212. Appliquez une pression sur chaque côté de
# 2213
U
# 2214
# 2213
# 2212
G
T
15x
H
R
U
19
14
Install 2 corner bumpers # 2191 on the 2 upper corners of the panel U. Peel and apply
4 small double face stickers on each bumper
Installez 2 pare-chocs de coins # 2191 aux 2 extrémités supérieures du panneau U. Appliquez
4 autocollants double-faces sur chaque pare-chocs
Stickers
Autocollants
1x
# 2191 - KIT
VIDEO
G
T
U
U
20
V
Y
15
3x
Install 2 small cam locks # 0204 on panels V and W. Install 2 push bolts # 2200 on
the drawer front X. Install 4 wood dowels # 0207 on panels V, W and Y
Installez 2 mini excentriques # 0204 dans les panneaux V et W. Installez 2 boulons # 2200
sur la façade X. Installez 4 goujons de bois # 0207 dans les panneaux V, W et Y
2x
# 0204
X
For drawers only
Pour tiroirs seulement
W
2x
# 2200
4x
# 0204
V
VIDEO
# 0204
# 0207
W
Y
# 0207
# 0207
# 2200
# 0207
16
X
# 0207
Fasten the panels V and W to the drawer front X and tighten the 2 cam locks # 0204
Assemblez les panneaux V et W à la façade X et serrez fermement les 2 excentriques # 0204
VIDEO
2x
W
V
X
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
21
17
Insert the drawer bottom into the grooves located on panels V and W
Insérez le fond de tiroir dans les 2 rainures des panneaux V et W
VIDEO
18
Unfolded
Déplié
Fasten the panel Y to both panels V and W. Align the 2 wood dowels # 0207 with the
holes close to the grooves. Use the Allen key # 2300 to tighten the 2 screws # 0111
Assemblez le panneau Y avec les panneaux V et W en prenant soin d’insérer les 2 goujons
# 0207 dans les trous près des rainures. Serrez les 2 vis # 0111 à l’aide de la clé Allen # 2300
drawer bottom
fond de tiroir
V
W
X
Y
Drawer bottom must enter into
the groove located on panel X
Le fond de tiroir doit entrer dans la
rainure se trouvant sur le panneau X
2x
W
VIDEO
# 0111
19
# 2300
V
Use 6 screws # 0105 to fasten the 2 drawer slides # 0909 (DL and DR) on panels V and W
Utilisez 6 vis # 0105 pour installer les 2 coulisses # 0909 (DL et DR) sur les panneaux V et W
# 0909
2x
DL
or
DL DR
ou
X
VIDEO
6x
DR
X
DL
Drawer bottom
Fond de tiroir
W
# 0105
Slides rollers must face outwards
Y
V
Les roulements doivent être
alignés vers l’extérieur
22
20
Fasten 1 connector # 2195 to the lower part of each rear panel Y
Installez 1 attache de tiroir # 2195 sur la partie inférieure de chaque dos de tiroir Y
VIDEO
X
3x
Drawer bottom
Dessous de tiroir
Centered
Centré
Insert the small lip of the connector
Y
# 2195
21
Y
Insert the 3 drawers into the unit
Insérez les 3 tiroirs dans l’unité
U
X
the connector and screw in place
Insérez la petite languette de l’attache
dans la rainure du tiroir. Ensuite tenez
fermement l’attache et vissez en place
VIDEO
X
U
X
X
23
Limited 1 Year Warranty
All products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship for a
period of 1 y e a r from the date of purchase.
“Defects” as used in this warranty is defined as any imperfections that may impair the use of the furniture or
product for which it was intended to.
This warranty is expressly limited to the replacement of defective furniture parts and/or components, subject
to availability of stock. Assembly labor is excluded.
This warranty applies under conditions of normal use. It does not cover defects caused by improper assembly
or disassembly, product modification, intentional damage, abuse, misuse, accidents, negligence or exposure to
the elements. Our furniture products are not intended for outdoor use.
This warranty is only applicable in Canada and the USA.
This warranty is explicit on the limits of
rights. Any warranty defined by law in your state/province is limited to 1 year. Should the law in your state or
ovince di
pr
er from the above, it will not apply.
liability and entitles the original purchaser to
specific
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.