truelife NannyCam V24 User guide [ml]

NannyCam V24
InstructIons For use
1
Package contents:
– Parent Unit (with display) + power adapter – Baby Unit (cam era) + power adapter – Instruc tions for Use
BaBy Unit overview:
2. Camera Lens
3. Blue LED Power Indicator
4. Microphone
5. Infrare d LED for night vision
6. Power Adapter Connector
7. Thermal Sensor
8. Reset Button for pairing
9. Spea ker
Parent Unit overview:
1. Power Input / Bat tery Charging
2. LCD Display
3. Red LED – ind icates activit y
4. Blue LED - indi cates connection with camera
5. Microphone
6. Volume - / Lef t Arrow
7. Melody (on/o)
8. PTT Key (push-to -talk)
9. Volume + / Right Ar row
10. OK / Menu Key
11. Power Key (s creen on/o) / Return
(back)
12. Spe aker
13. Return / Back Key
13
1
getting started:
A) Baby Unit (camera)
1. Connect the small plug of the power adapter to the baby unit and the other end to the mains socket.
2. The blu e LED indicates the camera is functioning correctly.
Note: Baby Uni t requires a const ant connection t o the mains.
B) Parent Unit (display)
1. Connect the small plug of the power adapter to the parent unit and the other end to the mains socket.
2. Parent unit begins charging, indicated by the red LED and the battery recharging sym­bol on the display.
3. Press the power key to turn the display on.
Note: For optimal capacity and battery life, fully charge the device before using for the rst time.
2
setUP and FUnctions:
– When the p arent and baby unit s are switched on an d within range, a li ve image from the
camera will appear wi thin a few seconds.
– Place the came ra in a suitable loc ation and adjust the c amera lens until you a re satised
with the ima ge on the parent unit.
Note: Do not pl ace the baby unit wi thin baby‘s rea ch. If there is int erference on t he picture or sound , try moving th e units to die rent location s, and ensure t hey are not close t o other electr ical equipme nt that may inter fere with the tra nsmission.
Monitoring Screen Icons
1. Signal strength indicator
2. Temperatur e in baby’s room*
3. Melody is p laying (adjust volume us ing the “left ” and “right” keys below the display)
4. VOX function activated
5. Alarm activated
6. Battery indicator
7. Microphone ac tivated (push to talk)
8. Date and time
Note: *The baby monitor thermometer is not certied and the temperature data should only be us ed as a general gu ideline.
Range
When the di stance betwe en the baby and pa rent unit is too far, the si gnal may be interru p­ted and the image and sound may become frozen. If there is a connection loss due to the units be ing out of range, a bla ck screen is displaye d and the message “Co nnecting…”. The parent uni t will try to reconne ct to the camera.
Note: If the the y do not reconnec t even after the u nits have been b rought within ra nge, try to pair the u nits again, se e the following s ection “Came ra – Pairing”.
3
MenU:
– Press the “OK / Menu” key on the parent unit to
access the menu. Navigate using the “lef t” and “right” arrow keys. The “Back” key takes you back one page or to the monitoring screen.
– The menu co ntains 6 icons:
1. Camera – Pairing*
2. Alarm – Alarm settings
3. Settings – Basic set tings
4. VOX – VOX mode set tings
5. Languages – Language settings menu
6. System Inf o
Note: *The pare nt and baby unit s are already pa ired, it is not ne cessary to do thi s again. Only sel ect if you want to re -pair the unit s, e.g. when th e signal has bee n lost.
• 1 – Camera – Pairing
To re-pair, press the “OK / Menu” key twice. Next press and hold the “Reset” key on the back of the baby unit for 10 seconds. When successfully paired, the message “Register Successful” is dis­played.
• 2 – Alarm – Alarm settings
Press the “P TT” key (microp hone symbol) to m ove the cursor. Press the “left” and “right” arrow keys to change va lue and press OK to set the time.
• 3 – Settings – Basic set tings
Here you can set the time an d date, the time/date format, the unit of temperature, the frequency and the LCD bac klight. Press the “ PTT” key (micro ­phone sy mbol) to move to the sub -menu.
4
• 4 – VOX – VOX mode settings
Here you can activate or deactivate VOX mode and adjust its sensitivity. When VOX mode is activated, after a short period of silence the display turns o and audio transmission is stopped to save battery. This setting is perfect for a night of babysitting. Crying or any other nois e immediately activates the camera and monitoring begins. As a result, you are always aware of the situation and can see what is happening straight away. The VOX sen­sitivit y can also be adjuste d to suit normal background noise le vels.
• 5 – Languages – Language settings menu
Choose you r language from the list.
sPeciFications:
– Frequenc y: 2.4 GHz – Operati ng Temp erature: -10 ~ 45°C – Operating Humidity: <85% – Range: up to 30 0 metres (in an open sp ace)
Display:
– LCD Size: 2.4” TFT LCD – LCD Resolution: 320×240@20fps – Batter y: Li-Polyme r 750 mAh – Dimensio ns (W × H × D): 59 × 112 × 17 mm
Camera:
– Sensor: 0.3 MP CMOS – Night Visi on Range: 5 metres – Light Sensor and Thermal Sensor – Dimensio ns (W × H × D): 67 × 105 × 35 mm
Using the device saFely:
1. Read the encl osed Safety Ins tructions.
2. When using the device, read the latest version of the manual which is available for download at: www.truelifecare.eu.
3. Printing errors reserved.
5
NannyCam V24
BedIenungsanleItung
1
PackUngsinhalt:
– Elterngerät mit Display + Netzadapter – Babygerä t (Kamera) + Netzadapter – Bedienungsanleitung
BaBygerät - BeschreiBUng:
1. Lichtsensor
2. Kameralinse
3. Blaue LED – Energi eversor-
gungs-Indikator
4. Mikrofon
5. Infrarot Nachsicht-LEDs
6. Netzadapter-Eingang
7. Temperatursensor
8. RESET-Taste für neue Kopplung
9. Lautsprecher
elterngerät - BeschreiBUng:
1. Energieversorgung vom Elterngerät - Eingang
2. LCD-Disp lay
3. Rote LED - zeigt die Aktivität des Ge räts
4. Blaue LED – zei gt die Verbindung mit der Kamera
5. Mikrofon
6. Lauts tärke-runter Taste / P feil nach links
7. Melodie (einschalten/ausschalten)
8. Sprech-Taste (muss während des Sprechens gedrückt werden)
9. Lautst ärke-rauf Taste / Pfei l nach rechts
10. OK-Taste / Menü
11. ON-/ OFF-Taste (Display eins chalten/
ausschalten) / zurück
12. Lautsprecher
13. Rücktaste
13
1
inBetrieBnahMe:
A) Babygerät (Kamera)
1. Den Netz adapter-Verbindungsstecker an die Kamera anschließen (Eingang), den Adap­ter in die Steckdose stecke n.
2. Wenn die Kamera richtig funktio niert, fängt die blaue LED an zu le uchten.
Anmerkung: Das Babyge rät muss perma nent ans Stromne tz angeschlo ssen sein.
B) Elterngerät (Display)
1. Den Netzadapter-Verbindungsstecker ans Elterngerät anschließen (Eingang), den Adapter in di e Steckdose stecken.
2. Das Elterngerät wird aufgeladen, die rote LED wird anfangen zu leuchten und auf dem Display wird ein Symbol von „Batterie wird aufgeladen“ angezeigt.
3. Die ON-/ Menü-Taste zum Display-Einsch alten drücken.
Anmerkung: Um eine optimale Batterie-Kapazität und -lebensdauer zu erreichen, ist es nötig, sie vor dem ersten Gebrauch ohne Energieversorgung vollständig aufzuladen.
2
nUtzUng Und FUnktion:
– Wenn die Eltern - und Babygerät eing eschaltet und gege nseitig in Reichweite sind, wird
das Live-Bild von der Kamera innerhalb von ein paar Sekunden auf dem Display ange­zeigt.
– Die Kamera muss an einem geeigneten Ort platziert werden und das Objek tiv muss so
ausgerichtet werden, dass Sie mit der Ansicht zufrieden sind.
Anmerkung: Die Kamera ist außerhalb der Gri weite des Kindes zu platzieren. Sollte die Bildübertragung von minderer Qualität sein oder unterbrochen werden, versuchen Sie, die Kamera an einem anderen Ort aufzustellen, bz w. überprüfen Sie, dass keine anderen elekt rischen Geräte i n der Nähe sind, d ie die Übertr agung stören kön nen.
Funktionen auf dem Display
1. Signalstärke-Indikator
2. Kinderzimmertemperatur*
3. Indikator spielender Melodie (die Lautstärke ist mit den Tasten „nach link s“ / „nach rechts“ zu erhöhen/ z u senken, die sich unter dem Display benden)
4. Indikator vom VOX-Regim e
5. Aktivwecker-Indikator
6. Batterie-Stand
7. Aktivmikrofon-Indikator (muss beim Sprechen ständig gedrückt werden)
8. Datum und Zeit
Anmerkung: *Das Baby-Thermometer ist nicht zertiziert und die Temperaturdaten soll­ten nur al s Richtlinie ver wendet werde n.
Reichweite
Mit zunehmender Entfernung zwischen dem Eltern- und Babygerät kann es dazu kommen, dass das Signal unterbrochen wird und das Bild und Ton gestört werden. So­llte die Verbindung wegen einer zu großen Entfernung unterbrochen werden, wird ein schwarzer Bildschirm zusammen mit der Meldung „Connecting…“ angezeigt. Das Eltern­gerät versucht, sich wieder mit der Kamera zu verbinden.
Anmerkung: Sollten die Geräte auch bei kleinerer Entfernung verbunden werden, versu­chen Sie, beide Geräte näher zu bringen und wieder zu koppeln, siehe folgendes Kapitel „Menu – Ko pplung“.
3
Menü:
– Ins Menü kommen Sie durch das Drücken der
OK-Taste auf dem Elterngerät. Dann benutzen Sie die Pfe ile „nach links“ u nd „nach rechts“. Mit der Rücktaste gehen Sie wieder ein Niveau zu­rück oder zum Kamerabild.
– Das Menü zeigt 6 Symbole:
1. Camera – Kopplung*
2. Alarm – Wecker-Einstellungen
3. Settings – Einstellungen von Elterngerät­funktionen
4. VOX – Einstellungen vom VOX-Re gime
5. Languages – Menüsprache-Wahl
6. System Inf o – Informationen üb er das System
Anmerkung: *Das Eltern- und Babygerät sind schonbei der Lieferung gekoppelt, es ist also nicht nötig, dies nochmal zu machen. Wählen Sie diese Möglichkeit, wenn Sie die Geräte ne u koppeln möch ten, z.B. nac h einem langen S ignalverlus t.
• Ad 1 – Camera – Kopplung
Drücken Sie die OK-Taste zweimal, um eine neue Kopplung z u wählen. Dann drüc ken Sie 10 Sekun­den lang di e RESET-Tas te auf dem hinteren Kam e­rateil. Wenn die Kopplung erfolgreich war, wird die Information über eine erfolgreiche Kopplung auf dem Display angezeigt, d.h. „Register Suc­cessf ul“.
• Ad 2 – Alarm – Wecker-Einstellungen
Die Wecker-Einstellungen sind mit den Pfeilen „nach link s“ und „nach rechts“ zu bedienen. Nachdem Sie die gewünschte Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie wieder die OK-Taste. Um in den anderen Teil der Einstellungen umzuschal­ten, drücken Sie die Taste fürs Sprechen (Mikro­fonsymbol), die sich über dem Cursor bendet.
• Ad 3 – Settings – Elterngeräteinstellungen
Hier können Sie die Zeit, das Datum und das For­mat, sowie Temperatureinheiten, Frequenz und Display-Beleuchtung einstellen. Um in diesen Kategorien auszuwählen, nutzen Sie die Sprech
-Taste (Mikrofonsymbol).
4
• Ad 4 – VOX – Einstelllungen vom VOX-Regime
Hier können Sie das VOX-Regime und seine Empndlichkeit aktivieren/deaktivieren. Wenn das VOX-Regime aktiviert ist, wird nach kurzer Zeit ohne Aktivitäten bei Live -An­sicht das Display ausgeschaltet und die Soundübertragung eingeschränkt, damit die Batterie geschont werden kann. Dieser Modus ist ideal für Nachtüberwachung des Babys. Weinen oder andere Geräusche aktivieren die Kamera sowie das Elterngerät. Sie werden also umgehend auf die momentane Situation aufmerksam gemacht und sehen sofort, was passiert. Das Elterngerät ermöglicht auch, die Empndlichkeit des VOX-Regimes ein­zustellen. So können Sie Aktivierung bei etwaigen Geräuschen verhindern, die normal sind und Sie nicht beunruhigen müssen.
• Ad 5 – Languages – Wahl anderer Sprachen
Falls nötig, können Sie eine andere Sprache wählen, die im Angebot zu nden ist.
sPeziFikationen:
– Frequenz : 2.4 GHz – Betriebstemperatur: -10 ~ 45°C – Betriebsfeuchtigkeit: <85% – Reichweite: bis zu 300 m (im Fre ien)
Display:
– LCD-G röße: 2.4“ TFT LCD – LCD-Auösung: 320×240@20fps – Batterie: Li-Polymer 750 mAh – Abmessun gen (Breite × Höhe × Ti efe): 59 × 112 × 17 mm
Kamera:
– Sensor: 0.3 Mpix CMOS – Nachtsicht-Weite: 5 m – Licht- und Temperatursensor – Abmessun gen (Breite × Höhe × Ti efe): 67 × 105 × 35 mm
sicherheitshinweise:
1. Die beigefügten Sicherheitsinstruktionen aufmerksam lesen.
2. Um mit dem Produkt richtig umzugehen, ist es nötig, die aktuellste Version der Bedie­nungsanl eitung zu lesen, die unter www.truelifecare.eu zum Herunterladen ist.
3. Druckfehler vorbehalten.
5
NannyCam V24
návod k použItí
1
oBsah Balení:
– Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér – Dětská j ednotka (kamer a) + síťový adaptér – Návod k použití
PoPis dětské jednotky:
1. Světelný senzor
2. Čočka kamery
3. Modrá LED dioda – indikace el. napájení
4. Mikrofon
5. Infračer vené LED diody pro noční vidění
6. Vstup pro síťový adapté r
7. Teplotní senzor
8. Reset tlačítko pro nové párování
9. Reproduktor
PoPis rodičovské jednoty:
1. Vstup pro napájení / nabíjení rodičovské jednotky.
2. LCD displej
3. Červená LED dioda indikující aktivitu jednotky
4. Modrá LED di oda indikující prop ojení s kamerou
5. Mikrofon
6. Tlačítko pr o snížení hlasitosti / š ipka doleva
7. Melodie (zapnutí / vypn utí)
8. Tlačítko pro mluvení (nutn é držet po celou dobu mluvení)
9. Tlačítko pro z výšení hlasitos ti / šipka doprava
10. Tlačítko OK / M enu
11. Tlač ítko ON / OFF (zapnutí/ vypnutí
displeje) / náv rat (zpět)
12. Reproduktor
13. Tlačítko pro náv rat / zpět
13
1
Uvedení do ProvozU:
A) Dětská jednotka (k amera)
1. Připojte kone ktor síťového adaptéru do vstup u v kameře a adaptér do z ásuvky.
2. Při správném fungování kamer y se zobrazí modrá L ED dioda
Poznámka: Dět ská jednotka v yžaduje neus tálé připojen í k elektrické sí ti.
B) Rodičovská jednotka (displej)
1. Připojte konektor síťového adaptéru do vstupu rodičovské jednotky a adaptér do zá­suv ky.
2. Rodičov ská jednotka se z ačne nabíjet, roz svítí se červen á LED dioda a na displej i se uká­že symbol dobíjející se baterie.
3. Stiskněte tlačítko ON / Me nu pro zapnutí displ eje.
Poznámka: Pro dosažení optimální kapacity a životnosti baterie je nezbytné základnu před prvním používáním bez připojení plně nabít.
2
PoUžívání a FUnkce:
– Pokud jsou ro dičovská i dětská j ednotka zapnu té a ve vzájemném do sahu, zobrazí se n a
displeji b ěhem několika sek und živý obraz z k amery.
– Umístěte kameru na vhodném místě a objektiv nasměrujte tak, abyste byli spokojeni
s náhledem.
Poznámka: Ne umísťujte kam eru v dosahu dí těte. Pokud je p řenos obraz u nekvalitn í či pře­rušovaný, zkuste kameru umístit na jiné místo, případně se ujistěte, že v blízkosti nejsou další elektrická zařízení, která by mohla přenos rušit.
Funkce na displeji
1. Indikátor sí ly signálu
2. Teplota v pokoji dítěte*
3. Indikace sp uštěné melodie (hlasitost můžete zesílit či zeslabit tlačítk y „doleva“ a „doprava“, které jsou pod displejem)
4. Indika ce režimu VOX
5. Indikace aktivního budíku
6. Stav baterie
7. Indikace aktivního mikrofonu (při mluvení je potřeb a tlačítko se symbolem mikrofonu stále držet)
8. Datum a čas
Poznámka: *Teploměr u dětské jednotky není certikován a údaje o teplotě slouží pro orientační přehled.
Dosah
S narůstající vzdáleností mezi dětskou a rodičovskou jednotkou může docházet k přeru­šování signálu a zamrz ání obrazu a zvuku. V případě ztráty spojení z důvodu příliš velké vzdále nosti se Vám na disple ji zobrazí černá o brazovka a pot é „Connecting…“. Rodičovsk á základna se snaží opakovaně spojit s kamerou.
Poznámka: Pokud se jednotky nespojí ani po zmenšení vzdálenosti, zkuste obě jednotky zblízka o pětovně spáro vat, viz následu jící kapitola „ Menu – párování “.
3
MenU:
– Do Menu se dostanete stisknutím tlačítka OK
na rodičovské základně a poté se pohybujete pomocí šipek „doleva“ a „doprava“. Tlačítkem „zpět “ se dostanete o úroveň zpět nebo k ná­hle du kam ery.
– Menu obsahuje 6 ikon:
1. Camera – Párování*
2. Alarm – Nastavení budí ku
3. Settings – Nastavení funkcí zák ladny
4. VOX – Nastaven í režimu VOX
5. Languag es – Volba jazyků menu
6. System Inf o – Informace o systém u
Poznámka: *Rodičovská a dětská jednotka jsou již spárované z výroby, není tedy po­třeba toto dělat znovu. Tuto nabídku zvolte, pokud chcete provést nové párování mezi jednotkami např. při dlouhodobém ztracení signálu.
• Ad 1 – Camera – Párování
Pro nové párování dvakrát stiskněte tlačítko OK. Poté přidržte na 10 sekund tlačítko „RESET“ na zadní části kamery. Při úspěšném spárování se Vám na displeji zobrazí informace o úspěšné re­gistraci, tj. „Register Successful“.
• Ad 2 – Alarm – Nastavení budí ku
Nastavením budíků se pohybujete šipkami „do le­va“ a „dopr ava“. Pro nastavení dané ča su stiskněte opět OK. Na další část nastavení se dostanete tla­čítkem pro mluvení (symbol mikrofonu), které je umístěné nad kurzorem.
• Ad 3 – Settings – Nastavení základny
Zde si můžete n astavit čas a datu m a jejich formát, teplotní jednotky, frekvenci a podsvícení displeje. Pro další po hyb v těchto podúrov ních využijte t la­čítka pro mluvení (symbol mikrofonu).
4
• Ad 4 – VOX – Nastavení režimu VOX
V tomto nastavení můžete aktivovat / deaktivovat režim VOX a jeho citlivost. Pokud je režim VOX aktivován, dojde při živém náhledu po krátké chvíli ticha k vypnutí displeje a k omezení přenosu zvuku za účelem úspory baterie. Toto nastavení je ideální pro noční hlídání dítěte. Pláč nebo jakýkoliv další zvuk aktivuje kameru i základnu chůvičky. Vy tak obratem b udete upozorněn i na nastalou situa ci a ihned vidíte, co s e děje. Chůvička um ož­ňuje také nastavit citlivost režimu VOX. Budete tak schopni eliminovat aktivaci při úrovni hluku, k terá je ještě standardní a není tře ba se ničeho obávat.
• Ad 5 – Languages – Volba dalších jazyků
V případě p otřeby můžete změni t na jakýkoliv jiný ja zyk, kter ý je v seznamu.
sPeciFikace:
– Frekvence: 2.4 GHz – Provozní teplota: -10 ~ 45°C – Provozní vlhkost: <85% – Dosah: až 300 metrů (na volném prostranství )
Displej:
– Velikost LCD: 2.4“ TFT LCD – Rozlišení LCD: 320×240@20fps – Baterie: Li-Polym er 750 mAh – Rozměr y (Š × V × H): 59 × 112 × 17 mm
Kamera:
– Snímač: 0. 3 Mpix CMOS – Rozsah nočního vidění: 5 metrů – Světelný a teplotní senzor – Rozměr y (Š × V × H): 67 × 105 × 35 mm
BezPečnost Při Práci se zařízeníM:
1. Pozorně si přeč těte přibalené bezpečnos tní instrukce.
2. Pro správné zacházení s produk tem čtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je ke sta­žení na stránce: www.truelifecare.eu.
3. Tiskové chyby vyhrazeny.
5
NannyCam V24
návod na použItIe
1
oBsah Balenia:
– Rodičovská jednotka s displejom + sieťový adaptér – Detská jednotka (kamera) + sieťový adaptér – Návod na pou žitie
PoPis detskej jednotky:
1. Svetelný senzor
2. Šošovka kamery
3. Modrá LED dióda – indikácia el. napájania
4. Mikrofón
5. Infračer vené LED diódy pre nočné videnie
6. Vstup pre si eťový adaptér
7. Teplotný senzor
8. Reset tlačidlo pre nové spárovanie
9. Reproduktor
PoPis rodičovskej jednotky:
1. Vstup pre napájanie / nabíjanie rodičovskej jednotky.
2. LCD displej
3. Červená LED d ióda indikujúca ak tivitu jednotky
4. Modrá LE D dióda indikujúca p repojenie s kamerou
5. Mikrofón
6. Tlačidlo p re zníženie hlasitosti / šípka doľava
7. Melódia (zapn utie / vypnutie)
8. Tlačidlo pre rozprávanie (nutné drž ať po celú dob u rozprávania)
9. Tlačidlo pre z výšenie hlasi tosti / šípka doprava
10. Tlačidlo OK / Menu
11. Tlač idlo ON / OFF (zapnuti e/vypnutie
displeja) / náv rat (späť)
12. Reproduktor
13. Tlačidlo pre n ávrat / späť
13
1
Uvedenie do Prevádzky:
A) Detská jednotka (k amera)
1. Pripojte konektor sieťového adaptér u do vstupu v kamere a adaptér do zás uvky.
2. Pri správ nom fungovaní kamery sa zob razí modrá LED dióda.
Poznámka: De tská jednotka v yžaduje nep retržité prip ojenie v elek trickej sieti.
B) Rodičovská jednotka (displej)
1. Pripojte konektor sieťového adaptéru do vstupu rodičovskej jednotky a adaptér do zá­suv ky.
2. Rodičovská jednotka sa začne nabíjať, rozsvieti sa červená LED dióda a na displeji sa ukáže symbol dobíjajúcej sa batérie.
3. Stlačte tl ačidlo ON / Menu pre zapnutie disp leja.
Poznámka: Pre d osiahnutie o ptimálnej ka pacity a ži votnosti baté rie je potreb né základňu pred prvým používaním bez pripojenia úplne nabiť.
2
PoUžívanie a FUnkcie:
– V prípad e, že sú rodičovská aj de tská jednotk a zapnuté a vo vzá jomnom dosahu, z obrazí
sa na displeji behom niekoľkých sekúnd ži vý obraz z kamer y.
– Umiestnite k ameru na vhodnom mieste a obje ktív nasmerujte t ak, aby ste boli spo kojní
s náhľadom.
Poznámka: Ne umiestňujte k ameru v dosah u dieťaťa. Po kiaľ je preno s obrazu nek valitný či prerušo vaný, skúste kameru um iestniť na iné mi esto, prípadne s a uistite, že v blíz kosti nie sú ďalšie e lektrické za riadenia, k toré by mohli pren os rušiť.
Funkcie na displeji
1. Indikátor sily s ignálu
2. Teplota v izb e dieťaťa*
3. Indikátor spustenej me lódie (hlasitosť môžete zvýšiť či zní žiť tlačidlami „doľava“ a „doprava “, ktoré sú pod displ ejom)
4. Indikátor režimu VOX
5. Indikátor aktívneho budíka
6. Stav batérie
7. Indikátor aktívneho mikrofónu (pri rozprávan í je potrebné tlačid lo stále držať )
8. Dátum a čas
Poznámka: *Teplomer u detskej jednotk y nie je certikovaný a údaje o teplote slúžia na orientačný prehľad.
Dosah
S narastajúcou vzdialenosťou medzi detskou a rodičovskou jednotkou môže dochádzať k prerušovaniu signálu a zamŕz aniu obrazu a zvuku. V prípade straty spojenia z dôvodu príliš veľkej vzdialenosti sa Vám na displeji zobrazí čierna obrazovka a potom “Connec­ting...”. Rodičovská základňa sa snaží opakovane spojiť s kamerou.
Poznámka: Pokiaľ sa jednotky nespoja ani pri zmenšovaní vzdialenosti, vyskúšajte obe jednot ky zblízka opä tovne spárovať , viď nasledujú ca kapitola “Me nu - párovanie”.
3
MenU:
– Do Menu sa dostanete stlačením tlačidla OK na
rodičovskej základni a potom sa pohybujete pomocou šípok „doľava“ a „doprava“. Tlačidlom “späť“ sa dostanete o úroveň nazad alebo k ná­hľa du kame ry.
– Menu obsahuje 6 ikon:
1. Camera – Párovanie*
2. Alarm – Nastavenie budíka
3. Settings – Nastavenie funkcií zá kladne
4. VOX – Nastaven ie režimu VOX
5. Languag es – Voľba jazykov m enu
6. System Inf o – Informácie o systéme
Poznámka: *Ro dičovská a dets ká jednotka sú už sp árované z výro by, nie je teda potre b­né párovať i ch znova. Túto ponu ku zvoľte, p okiaľ chcete v ykonať nové párova nie medzi jednotkami napr. pri dlhodobom stratení signálu.
• Ad 1 – Camera – Párovanie
Pre nové párovanie dvakrát stlačte tlačidlo OK. Potom pridr žte na 10 sekúnd tlačidlo „RESET“ na zadnej časti kamer y. Pri úspešnom spárovaní sa Vám na displeji zobrazí informácia o úspešnej re­gistrácii, tj. „Register Successful“.
• Ad 2 – Alarm – Nastavenie budí ku
Nastavením budíkov sa pohybujete šípkami „doľava“ a „doprava“. Pre nastavenie daného č asu stlačt e opäť OK. Na ďalšiu č asť nastavení sa dos ta­nete tlačidlom pre rozprávanie (symbol mikrofó­nu), ktoré je umiestnené nad kurzor om.
• Ad 3 – Settings – Nastavenie základne
Tu si môžete nastaviť čas, dátum a ich formát, teplotné jednotky, frekvenciu a podsvietenie dis­pleja. Pre ďalší pohyb v týchto pod-úrovniach v y­užite tlači dlo pre rozpráva nie (symbol mik rofónu).
4
• Ad 4 – VOX – Nastavenie režimu VOX
V tomto nastavení môžete ak tivovať / deaktivovať režim VOX a jeho citlivosť. Pokiaľ je re­žim VOX aktivovaný, dôjde pri živom náhľade po krátkej chvíli ticha k vypnutiu displeja a k obmedzeniu prenosu zvuku za účelom úspory batérie. Toto nastavenie je ideálne pre nočné stráženie die ťaťa. Plač alebo ak ýkoľvek ďalší zvuk aktivuje kameru aj z ákladňu pes­túnky. Vy tak obratom budete upozornení na dôležitú situáciu a ihneď vidíte, čo sa deje. Pestúnka umožňuje takisto nastaviť citlivosť režimu VOX. Budete tak schopní eliminovať aktiváciu pri úrovni hluku, ktorá je ešte štandardná a nie je potrebné sa pri nej ničoho obávať.
• Ad 5 – Languages – Voľba ďalších jazykov
V prípade potreby môže te zmeniť na akýkoľvek iný jaz yk, ktorý je v z ozname.
ŠPeciFikácia:
– Frekvencia: 2.4 GHz – Prevádzková teplota: -10 ~ 45°C – Prevádzková vlhkosť: <85% – Dosah: až 300 metrov (na voľnom priest ranstve)
Displej:
– Veľkosť LCD: 2 .4“ TFT LCD – Rozlíšenie LCD: 320×240@20fps – Batérie: Li-Polym er 750 mAh – Rozmer y (Š × V × H): 59 × 112 × 17 mm
Kamera:
– Snímač: 0. 3 Mpix CMOS – Rozsah nočného videnia: 5 metrov – Svetelný a tepl otný senzor – Rozmer y (Š × V × H): 67 × 105 × 35 mm
BezPečnosť Pri Práci so zariadeníM:
1. Pozorne si prečítajte prib alené bezpečnostné inštr ukcie.
2. Pre s právne zaob chádzanie s pro duktom čítaj te najaktuáln ejšiu verziu man uálu, ktorá je dostupná k stiahnutiu na stránke: www.truelifecare.eu.
3. Tlačové chyby vyhrad ené.
5
NannyCam V24
Instrukcja oBsługI
1
zawartość zestawU:
– Jednostka rodzic a z ekranem + adapter s ieciowy – Jednostka dzieck a (kamera) + adapter si eciowy – Instrukcja obsługi
oPis jednostki dziecka:
1. Czujnik świe tlny
2. Obiektyw kam ery
3. Niebiesk a dioda LED – wskaźnik zasilania elektr.
4. Mikrofon
5. Podczer wone diody LED dla widze nia w nocy
6. Wejście na ład owarkę sieciową
7. C zujnik ciepła
8. Przycisk reset do ponownego parowania
9. Głośnik
oPis jednostki rodzica:
1. Wejście do zasilania / ładowanie jednost ki rodzica.
2. Ekran LCD
3. Czerwo na dioda LED informująca o aktywności jednostki
4. Niebiesk a dioda LED informująca o połąc zeniu z kamerą
5. Mikrofon
6. Przycis k do obniżania pozi omu głośności / strzałka w lewo
7. Melo dia (włączanie / wyłączanie)
8. Przycisk do mówienia (koniecz ne przy trzymanie p rzez cały okres mówienia)
9. Przycisk do p odnoszenia pozi omu głośności / strzałka w prawo
10. Przycisk OK / Menu
11. Prz ycisk ON / OFF (włączanie/
wyłąc zanie ekranu) / powrót (wstec z)
12. Głośnik
13. Przycisk powrotu / wstecz
13
1
Przygotowanie do Pracy:
A) Jednostka dziecka (kamera)
1. Podłącz konektor ładowarki sieciowej do wejścia w kamerze, a samą ładowarkę włóż do gniazdka.
2. Przy p rawidłowym funkcjonowan iu kamery zaświeci się nieb ieska dioda LED.
Uwaga: Jednostka dziecka wymaga nieustannego podłączenia do sieci elektrycznej.
B) Jednostka rodzica (ekran)
1. Podłącz konektor ładowarki sieciowej do wejścia jednostki rodzica, a samą ładowarkę włóż do gniazdka.
2. Jednostka rodzica zacznie się ładować, zaświeci się czerwona dioda LED, a na ekranie wyświ etli się symbol ła dującej się baterii.
3. Wciśnij przycisk ON / Me nu w celu włączenia e kranu.
Uwaga: W celu osiągnięcia optymalnej pojemności i żywotności baterii niezbędne jest pełne naładowanie bazy przed pierwszym wykorzystaniem urządzenia.
2
Użytkowanie i FUnkcje:
– Jeżeli jednostki dziecka i rodzina znajdują się we w zajemnym zasię gu, na ekranie w cią-
gu kilku se kund wyświetl i się żywy podgląd z kamery.
– Umieść ka merę w odpowied nim miejscu, a obi ektyw sk ieruj tak, aby o dpowiadał Ci uz y-
skany podgląd.
Uwaga: Nie umieszczaj kamery w zasięgu dziecka. Jeżeli transmisja obrazu ma niską ja­kość lub je st przery wana, spró buj umieścić k amerę w innym mi ejscu, ewent ualnie upe wnij się, że w otoczeniu urządzenia nie znajdują się żadne inne urządzenia elek troniczne, które mogł yby zakłócić tra nsmisję.
Funkcje na ekranie
1. Wskaźnik sił y sygnału
2. Temperatura w p okoju dziecka*
3. Informowanie poprzez uruchomienie melodii (możliwa regulacja głośności za pomocą p rzycisków „w lewo“ i „w prawo“, znajdujących się pod ekranem)
4. Wskaźnik tr ybu VOX
5. Wskaźnik ak tywnego budzika
6. Stan baterii
7. Wsk aźnik aktyw nego mikrofonu (podczas mówienia konieczn e ciągłe trzyma nie prz ycisku)
8. Data i godzina
Uwaga: *Wskazan ia termometru s ą pomocne w oznac zaniu orienta cyjnej temp eratury.
Zasięg
Wraz ze zwiększaniem odległości między jednostką dziecka a jednostką rodzica, istnieje coraz większe ryzyko zakłóceń w sygnale oraz zawieszania się obrazu i dźwięku. W razie utraty połączenia z powodu zbyt dużej odległości, na ekranie wyświetli się czarne tło, a następnie „Connecting…“. Baza rodzica będzie próbowała ponownie połączyć się z kamerą.
Uwaga: Jeżeli jednostki nie połączą się nawet po zmniejszeniu odległości, spróbuj obie jednos tki sparować po nownie - zob. wię cej w dziale „Me nu - parowanie“.
3
MenU:
– Do Menu możes z przejść, wciskaj ąc przycisk OK
na bazie rodzica, a następnie poruszając się za pomocą strzałek „w lewo“ i „w prawo“. Przycis­kiem „wstecz“ możesz przenieść się z powro ­tem o jeden poziom lub przejść do podglądu kam ery.
– Menu zawi era 6 ikon:
1. Camera – Parowanie*
2. Alarm – Ust awienia budzika
3. Settings – ustawianie funkcji ba zy
4. VOX – Ustawian ie trybu VOX
5. Languag es – wybór języka menu
6. System Inf o – informacje o syste mie
Uwaga: *Jednostka r odzica i jedno stka dziecka są spa rowane już fabr ycznie, w zw iązku z czym nie ma potrzeby, aby parować je ponownie. Tę opcję należy wybrać w sytuacji, jeżeli chcesz przeprowadzić nowe parowanie między jednostkami, na przykład po dłu­gotrwa łej utracie syg nału.
• Ad 1 – Camera – Parowanie
W celu nowego sparowania dwukrotnie wciśnij przycisk OK. Następnie przytrzymaj przez 10 sekund przycisk „RESET“ w tylnej części kamery. Po pomyślnym sparowaniu na ekranie wyświetli się inform acja o pomyślnej rej estracji, tj. „Re gister Su cces sful “.
• Ad 2 – Alarm – Ustawienia budzika
Ustawiając budzik, należy poruszać się za po­mocą strzałek „w lewo“ i „w prawo“. Aby ustawić odpowi edni czas, wciśni j ponownie OK. W da lszej części ustawień przejdziesz za pomocą przycisku mówienia (symbol mikrofonu), który jest umie­szczony nad kursorem.
• Ad 3 – Settings – Ustawienia bazy
Tutaj możesz ustawić czas i datę oraz ich format, temperaturę jednostki, a jejich formát, jednostki temperatur, częstotliwość i podświetlenie ekra­nu. Aby przejść do kolejnego podpoziomu, wy­korzy staj przycisk mówienia (sym bol mikrofonu).
4
• Ad 4 – VOX – Ustawienia trybu VOX
W tych ustawieniach możesz aktywować/dezakt ywować tryb VOX oraz ustawić jego czułoś ć. Jeżeli try b VOX jest akty wowany, podcza s podglądu na ż ywo nastąpi k rótka chwi­la ciszy, moż liwe wyłącze nie ekranu i ograni czenie transmisj i dźwięku w celu osz czędnoś­ci baterii. To ustawienie jest idealne do nocnego nadzoru nad dzieckiem. Płacz lub jaki­kolwiek inny dźwięk ak tywuje kamerę oraz bazę niani. Dzięki temu zostaniesz ostrzeżony o zaistniałej sytuacji, w związku z czym będziesz wiedział, co się dzieje. Niania umożliwia również ustawienie c zułości trybu VOX, dzięki czemu będziesz mógł w yeliminować akty­wację przy dużym poziomie glośności, która jest jeszcze standardowa dla danych warun­ków, jednoc ześnie nie wywołując Twoich obaw.
• Ad 5 – Languages – Wybór innych języków
W razie potrzeby możliwa zmiana ję zyka na jeden z ję zyków znajdując ych się na liście.
sPecyFik acja:
– Częstot liwość: 2.4 GHz – Temperatura p racy: -10 ~ 45°C – Wilgotność pracy: <85% – Zasięg: do 300 metrów (w wolnej przes trzeni)
Ekran:
– Rozmiar LCD: 2.4“ TFT LCD – Rozdzielczość LCD: 320×240@20fps – Bateria: Li towo - polimerowa 750 mAh – Wymiar y (SZ × W × G): 59 × 112 × 17 mm
Kamera:
– Matryc a: 0.3 Mpix CMOS – Zasięg no cnego widzenia: 5 m etrów – Czujnik ś wietlny i czujnik ciepła – Wymiar y (SZ × W × G): 67 × 105 × 35 mm
BezPieczeństwo Podczas Pracy z UrządzenieM:
1. Uważnie pr zeczytaj z ałączoną instr ukcję obsługi.
2. W celu prawidłowego korzystania z produktu zapoznawaj się z najnowsz ymi wersjami instrukcj i obsługi, które s ą dostępne do pobr ania na stronie: ww w.truelifecare.eu.
3. Błędy w d ruku zastrzeżo ne.
5
NannyCam V24
FelhasználóI kézIkönyv
1
a csoMag tartalMa:
– Szülő egy ség (kijelzővel) + h álózati adapter – Gyermek egység (kamerával) + hál ózati adapter – Felhasználói kézikönyv
gyerMek egység FeléPítése:
1. Fényérzékelő
2. Kamera objektív
3. Tápfeszültséget je lző kék LED
4. Mikrofon
5. Éjjellátó infravörös LED
6. Hálózati adapter csatlakozó
7. H őé rz éke lő
8. Reset g omb – eszköz párosítás
9. Hangszóró
szülő egység FeléPítése:
1. Töltő csatlakozó
2. LCD kijelző
3. Bekapcsolt állapotot jelző p iros LED
4. Csatlakoztatot t kamerát jelző kék LED
5. Mikrofon
6. Hanger ő csökkentése / Balra nyíl
7. Altatódal ki- és bekapcs olása
8. PTT gomb (nyomd-hogy-be szélj)
9. Hangerő növelésé / Jobb ra nyíl
10. OK / Menü gomb
11. Ki- és bekap csológomb / Viss za gomb
12. Hangszóró
13. Visszalépés gomb
13
1
a készülék üzeMBe helyezése:
A) Gyermek egység (kamera)
1. Csatlakoz tassa az adapter t az eszköz hálózati adapter csatlakozójához , és a hálózathoz.
2. A kék LED fel villanása jelzi, a k amera üzemkész áll apotát.
Megjegyzés: A gyermek e gység álland ó áramforrást ig ényel.
B) Szülő egység (kielző)
1. Csatlakoz tassa az adapter t az eszköz hálózati adapter csatlakozójához , és a hálózathoz.
2. A piros LED felvillanása és a kijelzőn megjelenő akkumulátor ikon jelzi, az akkumulátor töltését.
3. Nyomja me g a ki- és bekapcs ológombot a kije lző bekapcsol ásához.
Megjegyzés: Az optimális akkumulátor kapacitás, és élettartam elérésének érdekében, első has ználat előtt t öltse fel telje sen az eszköz ak kumulátorát .
2
Beállítások, és FUnkciók:
– A bekapcsolt, és hatókörön belül elhelyezett gyermek és a szülő eszközök között valós
idejű videókapcsolat jön létre, ami a szülő e szközön tekinthető meg.
– A kamera elhelyezését követően állítsa be az objek tívet úgy, hogy a szülő egységen lá-
tott kép él es legyen.
Megjegyzés: A gyermek e szköz telep ítésekor ügye ljen arra, ho gy azt a gyerme k ne érhesse el. Ha a szü lő egységen lát ható képen inte rferenciát ta pasztal, ak kor ellenőriz ze, hogy az eszközök ne legyenek más, rádiófrekvenciát kibocsájtó elektronikai eszközök közelében.
Kijelzőn megjele nő ikonok
1. Jelerősség ikon
2. Gyermekszoba hőmérséklet ikon*
3. Altatódal ikon (a kijelző me lletti hangerő gombokkal állíthatja be a kívánt hangerőt)
4. VOX funkció ál lapotjeltő ikon
5. Ébresz tés ikon
6. Akkumulátor töltöttségi ikon
7. Mi krofon állapotje lző ikon (nyomd-hog y­beszélj)
8. Dátum, és i dő
Megjegyzés: *A baba monitor hőmérője nem hitelesített, a hőmérséklet adatokat csak iránymutató információként kezelje.
Hatósugár
Ha a szülő és gyermek egységek közötti távolság túl nagy, akkor a két eszköz közti kapc­solat nem l esz folytonos , ami a kép és a hang szaka dozottságát okozhatja. Ha a két e szköz közti távo lság túl nagy, akkor az es zközök közötti ka pcsolat megsz akad, és a kijelz őn feke­te háttérrel, a „Connec ting…” üzenet látszik. Ekkor a szülő egység megpróbál újra csatla­kozni a gyermek egysé ghez.
Megjegyzés: Ha a két esz köz hatókörön b elül sem tud cs atlakozni egy máshoz, ak kor ismé­telje me g a párosítási fol yamatot, a „Kam era – Párosítás” be kezdés alapj án.
3
Menü:
– Nyomja meg az „OK / Menü” gombot a szülő
egység en a menü megnyitás ához. A menüpon ­tok között, a fel, és le iránygombokkal válthat. A „Vissza” gombbal léphet vissza egy menüs­zintet.
– A menüben 6 i kont talál:
1. Kamera – Párosítás*
2. Ébresztés – Ébresztési beállítások
3. Beállítások – Alapvető beállítások
4. VOX – VOX mód beáll ítások
5. Nyelv – Nyelvi beállít ások
6. Rendszer információk
Megjegyzés: *Ha már elvégezte a gyermek és szülő eszközök párosítását, akkor ezt a folyama tot nem kell meg ismételnie . A funkciót akk or használj a ha újra szeret né párosí­tani az eszközöket, például jelvesztést követően.
• 1 – Camera – Párosítás
Az eszközök újra párosításához nyomja meg az „OK / Menü” gombot kétszer. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a gyermek egységen található „Reset ” gombot. Sikeres párosítást követően, a „Register Successful” üzenet jelenik meg a kijel­zőn.
• 2 – Alarm – Ébresztési beállítások
Nyomja meg a „PTT” gombot (mikrofon szimbó­lum) a kurzor mozgatásához. Válassza ki a fel és le iránygombokkal a kívánt értéket, majd nyomja meg az „OK” gombot az ébresztési idő beállításá­hoz.
• 3 – Settings – Alapvető beállítások
Itt végezheti el a dátum és idő, dátum és időfor­mátum, hőmérséklet mértékegység, frekvencia, és az LCD háttérvilágítás beállításokat. Nyomja meg a „PT T” gombot (mikrofon szimbólum) a menübe történő belépéshez.
4
• 4 – VOX – VOX mód beállítások
Itt kapcsolhatja ki és be a VOX módot, és állíthatja be annak érzékenységét. A VOX mód bekapcsolását követően, az eszköz energiatakarékos készenléti állapotba kapcsol, amíg az eszköz környezetében a hangerő a beállított küszöbérték alatt van. A funkció kiválóan alkalmas éjszakai gyermekfelügyelethez. A kamera és a mikrofon automatikusan vissza­kapcsol, ha gyermeke felsír, vagy bármilyen egyéb zajt észlel az eszköz, így Ön azonnal látni, és hal lani fogja, hog y gyermeke mit cs inál. A VOX mód érzéke nységét a funkció h asz­nálata előtt be kell állítani.
• 5 – Languages – Nyelvi beállítások
Itt állít hatja be az eszköz menüjének nyelvé t.
Műszaki jelleMzők:
– Működési f rekvencia: 2.4 GH z – Működési hőmérsék let: -10 ~ 45°C – Működési p áratartalom: <85% – Hatótávolság: akár 300 méter (nyílt te rületen)
Kijelző:
– LCD kijelző m érete: 2.4” TFT LCD – LCD kijelző f elbontása: 320×240@20 fps – Akkumulátor: Li-Polymer 750 mAh – Méretek : 59 × 112 × 17 mm
Kamera:
– Képérzékelő: 0.3 MP CMOS – Éjjellátó maximális t ávolsága: 5 méter – Fény- és hőmérsékletérzékelő – Méretek : 67 × 105 × 35 mm
az eszköz Biztonságos használata:
1. Olvassa el a mel lékelt felhaszná lói kézikönyvet.
2. A fordításból, illetve a nyomdai kivitelezéséből származó hibákért felelősséget nem vállalun k. A leírás és a termé k változtatásá nak jogát a forgalma zó és a gyártó fennt artja.
5
Loading...