
TRUE HEADING
3
GB
Install the external GPS antenna
F
Installer l'antenne GPS
CTRX VISION+
Class B-SOTDMA
AIS Transponder /
Antenna Splitter
QUICK START GUIDE
1
GB
Read the manual
F
Lire le manuel
S
Läs manualen
E
Leer el Manual
N
Les brukerveiledningen
2 3 4 7 8 96
5
D
Lesen Sie das Benutzerhandbuch
I
Leggere il manuale
C
閱讀使用手册
J
マニュアルを読んで下さい
K
매뉴얼을 읽어주세요
4
S
Installera GPS antennen
E
Instalar la antena del GPS
N
Installer gps antennen
D
Installieren Sie die GPS Antenne
I
Installare l’antenna GPS
C
安装GPS天線
J
GPSアンテナを取り付けて下さい
K
GPS 안테나 연결
GB
Install the VHF antenna
F
Installer l'antenne VHF
S
Installera VHF antennen
E
Instalar la antena del VHF
N
Installer whf antennen
D
Installieren Sie die VHF Antenne
I
Installare l’antenna VHF
C
安装VHF天線
2
GB
Secure the transceiver
F
Sécuriser le Transcepteur
S
Säkra transceivern
E
Asegurar el transmisor-receptor
N
Monter senderen
D
Sichern Sie den Transceiver
I
Installare il ricetrasmettitore
C
確認信號收發器確實固定好
J
無線機をしっかりと固定して下さい
K
본체 고정
5
J
VHFアンテナを取り付けて下さい
K
VHF 안테나 연결
GB
Earth the transceiver
F
Terre l'émetteur-récepteur
S
Jord sändtagaren
E
Tierra del transceptor
N
Aarde de zendontvanger
D
Erde der Transceiver
I
Terra il ricetrasmettitore
C
接收收發器
J
トランシーバを接地する
K
송수신기 접지
This product MUST be connected
!
to protected earth via the earth
connection point.
201-1109:1

6
8
7
GB
Connect the VHF radio
F
Connectez la radio VHF
S
Anslut VHF-radion
E
Conectar la radio VHF
N
Kople til VHF-radioen
D
Schließen Sie das UKW-Funkgerät an
I
Collegare la radio VHF
C
连接VHF无线电收发器
J
VHFラジオを接続してください
K
VHF 라디오 연결
9
GB
Connect to the power supply
F
Brancher l'alimentation
S
Koppla till strömmatning
E
Conectar a la red eléctrica
N
Kople til strømforsyning
D
Schließen Sie den Transceiver an das Stromnetz an
I
Collegare l’alimentazione
C
連接到電源供應器
J
電源を接続して下さい
K
전원 공급 장치 연결
12V
24V
!
GB
Connect to the chart plotter
F
Connecter le Lecteur de cartes
S
Koppla ihop med plotter eller PC
E
Conectar al chart plotter
N
Kople til kartplotteren
D
Schließen Sie den Transceiver an den Kartenplotter an
I
Collegare il Chart Plotter
C
連接到航海導航設備
J
海図プ ロッター を 接 続して下さい
K
차트 플로터에 신호선 연결
GB
Congure the transceiver
F
Congurer le Transcepteur
S
Kongurera transceivern
E
Congurar el transmisor-receptor
N
Kongurer senderen
D
Kongurieren Sie den Transceiver
I
Congurate il ricetrasmettitore
C
設定信號收發器
J
無線機の設定を行って下さい
K
본체 설정