Kalt-Kathoden-Lampe
Cold cathode lamp
Best.-Nr. 1570678 420 mm, weiß
Best.-Nr. 1571329 300 mm, weiß
Best.-Nr. 1571330 150 mm, weiß
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Das Produkt dient zur Beleuchtung, zum Beispiel im Inneren eines Computergehäuses, im Innenraum eines
Kraftfahrzeugs oder auf einem DJ-Pult. Die Spannungsversorgung erfolgt über einen separat erhältlichen Inverter. Das
Produkt eignet sich ausschließlich zur Nutzung in trockenen Innenräumen.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen.
Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
Kalt-Kathoden-Lampe•
Bedienungsanleitung•
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch
Personen / Produkt
Sonstiges
das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!•
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät •
angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.•
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit •
ausgesetzt werden.
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt •
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich •
bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Anschluss4.
Achten Sie darauf, dass die Spannungsquelle ausgeschaltet ist, wenn Sie die Kalt-Kathoden-•
Lampe anschließen. Ansonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Nicht verbundene Anschlüsse dürfen keinesfalls in Kontakt mit anderen Kabeln oder •
Metallteilen kommen. Ansonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Seien Sie besonders vorsichtig mit den Kabeln, die den Inverter und die Kalt-Kathoden-•
Stellen Sie sicher, dass der separat erhältliche Inverter korrekt angeschlossen ist.1.
Verbinden Sie das Kabel der Kalt-Kathoden-Lampe mit dem passenden Anschluss des Inverters.2.
Schalten Sie erst jetzt die Spannungsquelle ein.3.
Lampen verbinden. Die hohe Spannung kann elektronische Komponenten beschädigen.
An beiden Enden der Kalt-Kathoden-Lampe sind Klebepolster angebracht. Lösen Sie die Schutzfolie von
den Klebepolstern und montieren Sie die Lampe an einer geeigneten Stelle.
Entsorgung5.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyclen, ist
der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für
Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Technische Daten6.
Länge: 420 mm 300 mm 150 mm
Leistung: 5 W 3,6 W 2,4 W
Betriebsspannung: 700 V/AC 550 V/AC 350 V/AC
Zündspannung: 1100 V/AC 900 V/AC 600 V/AC
Frequenz: 20 - 80 kHz
Betriebstemperatur: -10 bis +80 ºC, < 70 % rF
Lagertemperatur: -20 bis +90 ºC, < 80 % rF
Lampen-Ø: 11 mm
Item no. 1570678 420 mm, white
Item no. 1571329 300 mm, white
Item no. 1571330 150 mm, white
Intended Use1.
The product is designed for illumination, for example inside a computer housing, in the interior of a vehicle or on a DJ
console. Power is supplied by an inverter optionally available as a separate product. Only use the product indoors in
dry conditions.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety reasons. Any usage
other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short-
circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
Delivery Content 2.
Cold cathode lamp•
Operating instructions•
Safety instructions3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product
has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating
instructions. The warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating instructions.
Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is
Persons / Product
Miscellaneous
risk of danger.
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!•
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of connected •
devices.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.•
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or dampness.•
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.•
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory Service •
or other experts.
Connection4.
Ensure that the voltage supply source is turned off when you connect the cold cathode lamp. •
Otherwise, there is a danger of electric shock.
Never bring unconnected ports into contact with other cables or metal objects. Otherwise, •
there is a danger of electric shock.
Be especially careful with cables connecting the inverter and the cold-cathode lamps. The •
Ensure the inverter, which is optionally available as a separate product, is properly connected.1.
Connect the cold-cathode lamp’s cable to the matching connector on the inverter.2.
Now you can switch on the supply voltage.3.
high voltage can damage electronic components.
Both ends of the cold-cathode lamp feature adhesive pads. Remove the protective films from the
adhesive pads and secure the lamp at a suitable position.
Disposal5.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise
natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant
facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal
waste.
Technical data6.
Length: 420 mm 300 mm 150 mm
Power: 5 W 3.6 W 2.4 W
Operating voltage: 700 V/AC 550 V/AC 350 V/AC
Starting voltage: 1100 V/AC 900 V/AC 600 V/AC
Frequency: 20 - 80 kHz
Operating temperature: -10 to +80 ºC, < 70 % RH
Storage temperature: -20 to +90 ºC, < 80 % RH
Lamp Ø: 11 mm
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung
des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
*1571329_v1_0218_02_jc_m_D
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any
method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
*1571329_v1_0218_02_jc_m_EN
,
Lampe à cathode froide
Nº de cde 1570678 420 mm, blanc
Nº de cde 1571329 300 mm, blanc
Nº de cde 1571330 150 mm, blanc
Koudekathodelamp
Bestnr. 1570678 420 mm, wit
Bestnr. 1571329 300 mm, wit
Bestnr. 1571330 150 mm, wit
Utilisation prévue1.
Ce produit a été conçu pour illuminer, par exemple l’intérieur du boîtier d’un ordinateur, d‘un véhicule ou une console
de DJ. L’alimentation en courant est fournie par un onduleur disponible en option en tant que produit séparé. Utiliser le
produit uniquement à l’intérieur et au sec.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité.
Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que
courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à
titre de référence.
Contenu d’emballage2.
Lampe à cathode froide•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas
où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une
mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs
annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir
Personnes / Produit
Divers
compte impérativement.
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité de •
ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à d’intenses •
vibrations ou à d’humidité.
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier •
spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service technique •
ou autres experts.
Connexion4.
Vérifier que la source de courant est éteinte lorsque vous connectez la lampe à cathode •
froide. Dans le cas contraire, vous risquez d’avoir un choc électrique.
Ne jamais mettre en contact des ports non connectés avec d’autres câbles ou des objets •
métalliques. Dans le cas contraire, vous risquez d’avoir un choc électrique.
Faites tout particulièrement attention aux câbles connectant l’onduleur et les lampes à •
Veiller à ce que l’onduleur, disponible en option en tant que produit séparé, est connecté correctement.1.
Connecter le câble de la lampe à cathode froide au connecteur correspondant de l‘onduleur.2.
Vous pouvez maintenant allumer la tension d‘alimentation.3.
cathode froide. La tension élevée peut endommager les composantes électroniques.
Les deux extrémités de la lampe à cathode froide sont munies de coussinets adhésifs. Retirer les films
protecteurs des coussinets adhésifs et attacher la lampe à un emplacement approprié.
Elimination des déchets5.
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la santé
des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de
rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité
avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme déchet
ménager.
Caractéristiques techniques6.
Longueur : 420 mm 300 mm 150 mm
Puissance : 5 W 3,6 W 2,4 W
Tension de service : 700 V/AC 550 V/AC 350 V/AC
Tension d’amorçage : 1100 V/AC 900 V/AC 600 V/AC
Fréquence : 20 - 80 kHz
Température de service : -10 à +80 ºC, < 70 % humidité relative
Température de stockage : -20 à +90 ºC, < 80 % humidité relative
Ø de la lampe : 11 mm
Bedoeld gebruik1.
Het product doet dienst als verlichtingsbron, bijvoorbeeld in het inwendige van een computerbehuzing, in de cabine/
binnenruimte van een (vracht)auto of op een DJ-mengpaneel. De verlichtingsbron wordt via een afzonderlijk verkrijgbare
omzetter gevoed. Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheidsredenen. Een andere
toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast
bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en
bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang2.
Koudekathodelamp•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product
verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven
van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich
Personen / Product
Diversen
strikt moet houden.
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!•
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het aangesloten •
toestel.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of •
vocht.
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een •
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze technische •
dienst of andere specialisten.
Aansluiting4.
Let er op dat de voedingsbron is uitgeschakeld als de koudekathodenlamp hierop wordt •
aangesloten. Anders bestaat het gevaar dat u een elektrische schok krijgt.
Niet aangesloten draaduiteinden mogen in geen geval in contact komen met andere kabels of •
metalen delen. Anders bestaat het gevaar van een elektrische schok (of kortsluiting).
Wees bijzonder voorzichtig met de kabels die de omzetter en de koude-kathodenlamp met •
Let er op dat de afzonderlijk verkrijgbare omzetter goed is aangesloten.1.
Sluit de kabel van de koude-kathodenlamp aan op het betreffende chassisdeel van de omzetter.2.
Schakel daarna pas de spanningsbron in.3.
elkaar verbinden. De hoge spanning kan elektronicacomponenten beschadigen.
Aan beide kanten van de koudekathodenlamp is dubbelzijdig plakband aangebracht. Verwijder de
beschermfolie van het dubbelzijdig plakband en monteer de lamp op een geschikte plaats.
Verwijdering5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de
bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke
hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de
desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens6.
Lengte: 420 mm 300 mm 150 mm
Vermogen: 5 W 3,6 W 2,4 W
Bedrijfsspanning: 700 V/AC 550 V/AC 350 V/AC
Ontstekingsspanning: 1100 V/AC 900 V/AC 600 V/AC
Frequentie: 20 - 80 kHz
Bedrijfstemperatuur: -10 tot +80 ºC, < 70 % relatieve vochtigheid
Opslagtemperatuur: -20 tot +90 ºC, < 80 % relatieve vochtigheid
Lamp-Ø: 11 mm
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit
(p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 par Conrad Electronic SE. *1571329_V1_0218_02_jc_m_fr
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties
van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie komt bij het
afdrukken overeen met de technische normen op het afdrukken.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1571329_V1_0218_02_jc_m_nl