230 V/AC LED-Vorschaltplatine
für Standard LEDs 20 mA
Best.-Nr. 1570586
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Vorschaltplatine dient zum direkten und ackerfreien Anschluss einer Leuchtdiode an haushaltsüblicher Netzspannung (230 V/AC, 50Hz). Die erforderliche Leuchtdiode (LED) ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss durch den Anwender separat angeschlossen werden.
Die Baugruppe muss komplett (inkl. LED) berührungssicher in ein Gehäuse eingebaut werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor
beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an
dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Vorschaltplatine
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die
Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinwei-
se in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise
zur Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung
in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für
dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Achtung, wichtiger Hinweis!
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechni-
schen Kenntnissen und Erfahrungen! *)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
• Ihr eigenes Leben
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden,
z.B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung
• Auswertung der Messergebnisse
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen
• IP-Schutzarten
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die
daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.)
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie Anschluss und Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen
Fachmann.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem
Fachmann/Fachwerkstatt durchgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Montieren Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden
kann.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder
dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Montage/Anschluss
• Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netzspannung vorgesehen werden, z.B. ein FI-Schutzschalter. Zwischen FISchutzschalter und dem Produkt muss sich eine entsprechend dimensi-
onierte Sicherung bzw. Sicherungsautomat benden.
• Montage und Anschluss dürfen nur im spannungs-/stromlosen Zustand
vorgenommen werden. Schalten Sie den zugehörigen Sicherungsautomaten und zusätzlich den FI-Schutzschalter ab, so dass die Netzzuleitung allpolig von der Netzspannung getrennt ist.
Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem
Warnschild.
• Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mit einem geeigneten Messgerät
(z.B. Digitalmultimeter).
• Nehmen Sie das Produkt niemals gleich dann in Betrieb, wenn es von
einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei
Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten
Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden
dauern. Erst danach darf das Produkt montiert, mit der Netzspannung
verbunden und in Betrieb genommen werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Die max. Anschlussleistung (siehe Kapitel „Technische Daten“) darf nicht
überschritten werden.
c) Bedienung, Betrieb
• Das Produkt darf nur ortsfest montiert betrieben werden.
• Das Produkt darf nur dann betrieben werden, wenn es berührungssicher
in einem geeigneten Gehäuse eingebaut ist.
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem
Klima.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Berühren Sie das Produkt nicht.
• Schalten Sie zuerst die Netzspannung allpolig ab (zugehörigen Sicherungsautomaten abschalten bzw. die Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten).
• Lassen Sie das Produkt anschließend von einer Elektrofachkraft prüfen.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (ackerndes Licht, austretender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
b) Einbau
Beachten Sie beim Einbau die geltenden Vorschriften (Berührungsschutz) und die
Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. Die Baugruppe, die Verbindungsleitungen und die Leuchtdiode müssen berührungsgeschützt in ein Gehäuse
eingebaut werden.
c) Anschluss der Netzspannung
Schließen Sie die Netzanschlussleitungen an den beiden Klemmen „AC IN 230V“
mit der Pfeil-Markierung (-->) an. Achten Sie auf feste Verbindung. Verschließen Sie
das Gehäuse und versorgen die Baugruppe mit Netzspannung.
Pege und Reinigung
Vor Arbeiten an der Baugruppe muss diese spannungs-/stromlos sein;
schalten Sie die Netzzuleitung allpolig ab.
• Die Vorschaltplatine ist wartungsfrei. Überprüfen Sie jedoch gelegentlich die Anschlussleitungen auf Beschädigungen.
• Reparaturen sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden können.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Bei-
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor
Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch! Lassen Sie Montage und Anschluss im Zweifelsfall durch eine Fachkraft durchführen.
Ein Anschluss darf nur im spannungs-/stromlosen Zustand erfolgen. An-
dernfalls besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
a) Anschluss der Leuchtdioden
Schließen Sie die entsprechenden optionalen Leuchtdioden an den beiden Lötstiften
A (Anode) und K (Kathode) an. Die Polarität der Leuchtdioden entnehmen Sie bitte
folgender Skizze.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1570586_v1_0318_02_jh_m_de_(2)
Operating instructions
230 V/AC LED Control Printed Circuit
Board for standard LEDs 20 mA
Item no. 1570586
Intended use
The control printed circuit board serves for direct and icker-free connection of an
LED to common household voltage (230V AC/50Hz). The necessary LED is not contained in the delivery and must be connected separately by the user.
The assembly group must be installed completely (incl. LED) in a casing where it is
protected from accidental touching.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product.
If you use the product for purposes other than those described above, the product
may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuit-
ing, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Delivery content
• LED control printed circuit board
• Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads
or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is used when there is a potential risk
of personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this
operating manual that absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the
safety information. If you do not follow the safety instructions and
information on proper handling in this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or damage to property. Such cases
will invalidate the warranty/guarantee.
Attention, important note!
Only persons with relevant electro-technical knowledge and experi-
ence should carry out the installation! *)
If it is not installed properly, you risk:
• your own life
• the life of the person using the electrical system.
If it is not installed properly, you risk severe damage to property, e.g., by
re.
You face the risk of being held liable for personal injury and material damage.
Contact an Electrician!
*) Specialist knowledge required for the installation:
In particular the following expertise is required in regards to the installation:
• the applicable „5 safety rules“: Switch off power; secure against switching back on; determine voltage-free status; earthing and short-circuiting;
cover or fence off nearby live parts
• Choose appropriate tools, meters and, if necessary, personal protective
equipment
• Evaluation of the measurement results
• Select the electrical installation material to ensure the shutdown conditions
• IP protection types
• Installation of the electrical installation material
• Type of mains supply network (TN system, IT system, TT system) and
the connection conditions that follow from them (classical earthing, protective earthing, required additional measures, etc.)
If you do not have the expertise required for the installation, do not
connect and install it yourself, but ask a qualied technician.
a) General
• The unauthorised conversion and/or modication of the product is not
allowed for safety and approval reasons.
• Maintenance, adjustment or repair work may only be carried out by an
expert/authorised service centre familiar with the hazards involved and
the relevant regulations.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children!
There is danger of a life-threatening electric shock! Install the product out
of the reach of children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
vibrations, high humidity, moisture, combustible gases, vapours and solvents.
• On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers‘ society for electrical equipment and utilities
must be followed!
• Do not leave the packaging material lying around carelessly as it may be
a danger to children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows or
falls even from a low height.
• If you have doubts about how the product should be operated or how to
safely connect it, consult a qualied technician.
• Maintenance, adjustment and repair work should only be carried out by
an expert or a specialised workshop.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions, please contact our technical customer service or other professionals.
b) Installation/connection
• During installation, all poles must be disconnected from the mains voltage, e.g., via RCD. There must be an appropriately dimensioned fuse or
circuit breaker between the RCD and the product.
• The device must be voltage-free during installation and connection. Fur-
thermore, turn off the automatic circuit breaker and the earth leakage
circuit breaker to disconnect all the poles from the mains voltage.
Secure it against unauthorised reconnection, e.g., with a warning sign.
• Check to make sure there is no voltage with a suitable measuring instrument (e.g., a digital multimeter).
• Never connect the product to the power supply immediately after it has
been transferred from a cold room into a warm one (e.g., during transport). The condensation that forms might destroy the device. Moreover,
there is danger of electric shock!
Allow the product to reach room temperature. Wait until the condensation
has evaporated. This might take several hours. Only after this, should it
be installed, connected to the mains supply and put into use.
• Do not use the product in rooms with adverse environmental conditions,
where combustible gases, vapours or dust are or may be present! There
is a danger of explosion!
• Do not exceed the max. connection load (see the chapter “Technical
data”).
c) Handling, operation
• Use the product only when it is rmly and steadily mounted.
• The product must only be operated when it is installed into a suitable
enclosure that protects against accidental contact.
• Use the product only in a temperate climate, never in a tropical climate.
• Do not use the product if it is damaged. There is a risk of a life-threatening electric shock!
• If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the product
must be turned off and precautions are to be taken to ensure that it is not
used unintentionally. Do not touch the product.
First switch off the mains voltage to all poles (switch off the connected circuit breaker or remove the fuse and then switch off the connected RCD).
• After this, arrange for a skilled electrician to check the product.
• Safe operation can no longer be assumed if:
- the product shows visible signs of damage
- the product does not work at all or well (ickering light, leaking smoke or a smell of burning, the light ickers, audible cracking noises, discolouration to the product or the adjacent surfaces)
- the product was stored under unfavourable conditions
Care and cleaning
Before you start working on the module, disconnect the mains cable from
voltage/current.
• The control circuit board is maintenance-free. However, check the connection
leads for damage from time to time.
• Only an authorised expert may perform repairs.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical
solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning.
• Clean the product with a dry, ber-free cloth.
• Do not immerse the product in water.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in
the household waste. At the end of its service life, dispose of the product
according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of
the environment.
Technical data
Operating voltage ............................230 V/AC, 50 Hz
LED power consumption .................20 mA
Dimensions (L x W x H) ...................39 x 23.5 x 23 mm
Putting into operation and use
It is important that you read these operating instructions, including the
safety instructions thoroughly and carefully before rst use. If in doubt, let
a specialist do the installation and connection.
Only connect boards when they are disconnected from voltage/current.
Otherwise, there is a risk of a life-threatening electric shock!
a) Connecting the LEDs
Connect the respective optional LEDs to the two soldering pins A (anode) and K
(cathode). Refer to the following sketch for the polarity of the LEDs.
b) Installation
Observe the valid regulations during installation (touch protection) and the safety
notices in these operating instructions. The assembly group, the connection leads
and the LED must be installed in a casing protected from accidental touching.
c) Connecting the mains voltage
Connect the mains voltage leads to the two clamps “AC IN 230V” with the arrow
marking (—>). Ensure a tight connection. Close the casing and turn on the voltage
supply.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1570586_v1_0318_02_jh_m_en_(2)
Mode d’emploi
Platine d’adaptation pour l’alimentation de
LEDs sur 230 V CA pour LEDs Standard de
20 mA
Nº de commande 1570586
Utilisation prévue
La platine d’adaptation est prévu pour brancher une diode luminescente directement
et sans scintillement à la tension secteur domestique (230 V/CA, 50 Hz). La diode luminescente (LED) nécessaire n’est pas comprise dans la livraison et doit être branchée
séparément par l’utilisateur.
L’intégralite du module (LED comprise) doit être montée dans un boîtier sous protection contre tout contact.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment
risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être
source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez
attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
• Platine d’adaptation pour l’alimentation de LEDs
• Mode d'emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR qui s’afche. Suivez les instructions données sur le site
Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un danger pour la
santé, par ex. causé par une décharge électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire
l’attention sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter
impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à
l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations fournies dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
Attention, consigne importante !
L‘installation ne doit être effectuée que par des personnes disposant
des connaissances et de l‘expérience correspondantes dans le domaine électrotechnique ! *)
En cas d‘installation inappropriée vous mettez en danger :
• votre propre vie
• la vie des utilisateurs de l‘installation électrique.
En cas d‘installation inappropriée, vous risquez de causer des dégâts ma-
tériels graves dus à un incendie par exemple.
Vous pouvez être tenu(e) responsable personnellement des dommages
corporels et matériels.
Faites appel à un électricien qualié !
*) Connaissances techniques requises pour l‘installation :
Pour l‘installation, il faut notamment disposer des connaissances techniques suivantes :
• les « 5 règles de sécurité » à appliquer : mise hors tension ; protection
contre la remise en service ; constater l‘absence de tension ; raccordement à la prise de terre et mise en court-circuit ; recouvrir ou délimiter les
pièces adjacentes sous tension
• Sélection des outils, appareils de mesure et, le cas échéant, de l‘équipement de protection personnelle appropriés
• Exploitation des résultats de mesure
• Sélection du matériel d‘installation électrique pour garantir les conditions
de coupure
• Degrés de protection IP
• Montage du matériel d‘installation
• Type du réseau d‘alimentation (système TN, système IT, système TT) et
les conditions de raccordement correspondantes (mise au neutre classique, raccordement à la terre de protection, mesures complémentaires
requises, etc.)
N‘effectuez ni le branchement ni le montage vous-même si vous
n‘avez pas les connaissances spéciques pour cela, mais faites plutôt appel à un spécialiste.
a) Généralités
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, il est interdit de modier
la construction ou de transformer ce produit soi-même.
• Les travaux de maintenance, de réglage ou de réparation ne doivent
être effectués que par un technicien qualié ou un atelier spécialisé qui
connaît parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions
applicables.
• Ce produit n‘est pas un jouet, gardez-le hors de la portée des enfants ! Il
y a un risque de choc électrique avec danger de mort ! Montez le produit
de sorte qu‘il ne soit pas accessible aux enfants.
• Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs
du soleil, les chocs intenses, une humidité élevée, l‘eau, les gaz, vapeurs
et solvants inammables.
• Sur les sites industriels, il convient d‘observer les mesures de prévention
d‘accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des
associations professionnelles.
• Ne pas laisser le matériel d‘emballage sans surveillance ; il pourrait
constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Soyez prudent lors du maniement du produit – chocs, coups et chutes
même d‘une faible hauteur provoquent un endommagement.
• Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement du produit.
• Faites effectuer des travaux de maintenance, d‘ajustement ou de réparation exclusivement par un spécialiste et / ou un atelier technique
spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse
dans ce mode d‘emploi, adressez-vous à notre service technique
d‘après-vente ou à d‘autres spécialistes.
b) Montage / raccordement
• Lors de l‘installation, il convient de prévoir un dispositif de coupure de la
tension d‘alimentation sur tous les pôles par ex. un disjoncteur différentiel FI. Entre le disjoncteur différentiel FI et le produit, il faut prévoir un
fusible dimensionné en conséquence ou un coupe-circuit automatique.
• Le raccordement et le montage ne doivent être effectués qu‘avec le
produit hors tension. Éteignez également le disjoncteur de courant résiduel correspondant et en plus le disjoncteur différentiel FI, pour que
la conduite de secteur soit coupée sur tous les pôles de la tension du
secteur.
Protégez le produit contre la remise en service non autorisée, par ex. en
plaçant un panneau d‘avertissement.
• Vériez l‘absence de tension avec un instrument de mesure approprié
(par ex. un multimètre numérique).
• Ne mettez jamais immédiatement en marche l‘appareil lorsqu‘il vient
d‘être transporté d‘une pièce froide à une pièce chaude (par ex. lors
du transport). L‘eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des
conditions défavorables, détruire le produit ou provoquer une décharge
électrique !
• Attendez que l‘appareil ait atteint la température ambiante avant de le
brancher. Attendez que l‘eau de condensation se soit évaporée ; cela
peut prendre plusieurs heures. C‘est seulement après cet intervalle de
temps que l‘appareil peut être sur le réseau et être mis en service.
• N‘utilisez jamais le produit dans des locaux ou dans des conditions
ambiantes défavorables, où des gaz, des vapeurs ou des poussières
inammables sont présentes ou pourraient être présentes ! Risque d‘explosion !
• La puissance de raccordement maximale du module ne doit pas dépas-
ser les valeurs spéciées (voir « Caractéristiques techniques »).
c) Utilisation, fonctionnement
• Le produit ne doit fonctionner qu‘en position xe.
• Le produit ne doit être utilisé que s’il est installé dans un boîtier approprié, à l’abri de tout contact.
• Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées
et non tropicales.
• Ne mettez pas le produit en service s‘il est endommagé. Il y a danger de
mort par électrocution !
• S‘il est probable qu‘une utilisation sans danger ne soit plus possible,
l‘appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Ne pas toucher le produit.
Couper tout d‘abord la tension d‘alimentation sur tous les pôles (débrancher les dispositifs de protection correspondants ou dévisser les fusibles,
puis le disjoncteur différentiel FI du circuit correspondant).
• Laissez ensuite vérier le produit par un électricien qualié.
• Le fonctionnement sans risque n‘est plus assuré lorsque :
- l‘appareil est visiblement endommagé
- l‘appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante,
fumée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations
du produit ou des surfaces adjacentes)
- l‘appareil a été entreposé dans des conditions défavorables
b) Montage
Respectez, lors du montage, les prescriptions légales en vigueur (protection contre
les contacts accidentels) et les consignes de sécurité du présent mode d’emploi. Le
module, les câbles de connexion et la diode luminescente doivent être montés dans
un boîtier protégé contre tout contact.
c) Branchement de la tension secteur
Raccordez les cordons secteur aux deux bornes « AC IN 230 V » marqués par un
èche (—>). Veillez à ce que la connexion soit bien xée. Fermez le boîtier et alimentez le module de tension secteur.
Entretien et nettoyage
Avant d’effectuer des travaux sur le module, bien vouloir s’assurer qu’il est
hors tension/circuit ; couper l’alimentation secteur sur tous les pôles ;
• La platine d’adaptation ne nécessite aucun entretien. Vériez cependant de temps
en temps que les câbles de connexion ne soient pas endommagés.
• Les réparations doivent être uniquement effectuées par un technicien qualié
agréé.
• N’utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre
solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
• Ne plongez pas le produit dans l’eau.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ..............................................230 V/CA, 50 Hz
Consommation de courant d’une LED ................20 mA
Dimensions (L x l x H).........................................39 x 23,5 x 23 mm
Mise en service et commande
An d‘effectuer une mise en service appropriée, lisez auparavant atten-
tivement l‘ensemble de ce mode d‘emploi contenant des consignes de
sécurité ! En cas de doute, conez le montage et le raccordement à un
spécialiste.
Le branchement doit être effectué uniquement lorsque l‘appareil est hors
tension/circuit. Sinon il y a danger de mort par choc électrique !
a) Branchement des diodes luminescentes
Raccorder les diodes luminescentes correspondantes en option aux deux tiges à
souder A (anode) et K (cathode). Le schéma suivant vous montre la correcte polarité
des deux diodes luminescentes.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 par Conrad Electronic SE. *1570586_v1_0318_02_jh_m_fr_(2)
Gebruiksaanwijzing
230V AC LED voorschakel-printplaat
Bestnr. 1570586 voor standaard LEDs 20 mA
Bedoeld gebruik
De voorschakel-printplaat dient voor de rechtsreekse en ikkervrije aansluiting van
een lichtdiode op de gebruikelijke netspanning (230V AC/50Hz). De benodigde lichtdiode (LED) is niet bij de levering inbegrepen en moet door de gebruiker afzonderlijk
worden aangesloten.
De bouwgroep moet compleet (incl. LED) aanrakingsveilig in een behuizing worden
ingebouwd.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag het product niet omgebouwd of verandert worden. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd
gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting,
brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en
bewaar ze goed. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan
derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• LED voorschakel-printplaat
• Gebruiksaanwijzing
Actuele handleiding
U kunt de actuele handleiding downloaden via de link www.conrad.com/downloads
of scan de QR-code. Volg de instructies op de website.
Uitleg van symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt wan-
neer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, zoals bijv. door een elektrische schok.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke
aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die moeten worden nageleefd.
Het “pijl”-symbool ziet u, wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor
de bediening zult verkrijgen.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor
de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel.
Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
Let op, belangrijke opmerking!
Uitsluitend personen met relevante elektrotechnische kennis en erva-
ring mogen montagewerkzaamheden uitvoeren! *)
Door ondeskundige installatie riskeert u:
• uw eigen leven
• het leven van de gebruiker van de elektrische installatie.
Met ondeskundig uitgevoerde installatie riskeert u ernstige materiële scha-
de, bijvoorbeeld door brand.
U loopt kans om persoonlijk aansprakelijk te worden gesteld bij persoonlij-
ke en materiële schade.
Neem contact op met een erkend elektrotechnisch installateur!
*) Vereiste vakkennis om te mogen installeren:
Voor de installatie is vooral de onderstaande vakkennis nodig:
• de toe te passen „5 veiligheidsmaatregelen“: Spanningsloos schakelen,
borgen tegen opnieuw inschakelen; vaststellen of er geen elektrische
spanning meer aanwezig is; aarden en kortsluiten; aangrenzende delen
onder spanning afdekken of afschermen
• Keuze van passend gereedschap, van meetinstrumenten en eventuele
persoonlijke beschermingsmiddelen
• Evalueren van de meetresultaten
• Keuze van het elektrotechnische installatiemateriaal om de afschakelcondities te kunnen garanderen
• IP-beschermingsklasse
• Inbouw van het elektrotechnische installatiemateriaal
• Soort stroomverzorging (TN-systeem, IT-systeem, TT-systeem) en de
daaruit volgende aansluitwaarden (klassieke nulleider, aardleider, vereiste aanvullende maatregelen, en dergelijke)
Beschikt u niet zelf over de vereiste vakkennis om het product aan
te sluiten en te monteren? Laat zulke werkzaamheden dan aan een
vakman over.
a) Algemeen
• Om veiligheids- en vergunningsredenen is het eigenhandig ombouwen
en/of veranderen van het product niet toegestaan.
• Onderhouds-, instellings- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend
worden doorgevoerd door een vakman/speciaalzaak die met de daarmee verbonden risico‘s resp. relevante voorschriften bekend is.
• Het product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen! Er
bestaat een kans op een levensgevaarlijke elektrische schok! Monteer
het product zo dat het buiten bereik van kinderen is.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, zware schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, brandbare gassen,
dampen en oplosmiddelen.
• In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming
van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd!
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs
van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• Raadpleeg a.u.b. een vakman als u vragen hebt over de werking, de
veiligheid of het aansluiten van het product.
• Laat een vakman en of gespecialiseerde werkplaatsen onderhoud plegen, aanpassingen doorvoeren of repareren.
• Hebt u nog vragen waarop u het antwoord niet in deze gebruikershandleiding aantreft? Neem dan contact op met onze afdeling Technische
klantendienst of met andere vakmensen.
b) Montage/aansluiten
• Voor de installatie dient te worden voorzien in een alpolige scheidingsschakelaar van de netspanning, bijv. een aardlekschakelaar. Tussen de
aardlekschakelaar en het product moet zich een overeenkomstig gedimensioneerde zekering resp. een zekeringsautomaat bevinden.
• Aansluiting en montage mogen uitsluitend worden uitgevoerd in spanningsvrije staat. Schakel bovendien de bijhorende zekeringsautomaat
en de aardlekschakelaar uit, zodat de voedingskabel alpolig van de
netspanning is losgekoppeld.
Zorg ervoor dat deze niet door onbevoegden weer kan worden ingeschakeld, bijv. met een waarschuwingsbordje.
• Controleer de spanningsvrijheid met een geschikt meetapparaat (bijv.
digitale multimeter).
• Gebruik het product niet onmiddellijk wanneer het van een koude ruimte
in een warme ruimte is gebracht (bijv. bij transport). Het condens dat
daarbij ontstaat kan in bepaalde situaties onherstelbare schade aan het
product toebrengen of kan u elektrische schokken bezorgen!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen. Wacht tot het condens is verdampt. Dit kan enkele uren duren. Daarna pas het product
monteren, op de netspanning aansluiten en in bedrijf nemen.
• Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige omgevingsomstandigheden, waar brandbare gassen, dampen of stofdeeltjes aanwezig
zijn of aanwezig kunnen zijn! Er bestaat explosiegevaar!
• Het maximum aansluit (zie „Technische gegevens“) mag niet worden
overschreden.
c) Bediening, gebruik
• Gebruik het product uitsluitend aard- en nagelvast.
• Het product mag alleen worden gebruikt wanneer het tegen aanrakingen
beschermd in een daarvoor geschikte behuizing is ingebouwd.
• Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat.
• Gebruik het product niet als het beschadigd is. Er bestaat levensgevaar
door een elektrische schok!
• Indien kan worden aangenomen dat gebruik zonder gevaren niet meer
mogelijk is, dan moet het product buiten bedrijf worden gesteld en worden beveiligd tegen onopzettelijk gebruik. Raak het product niet aan.
Schakel eerst de voeding op alle polen uit (bijbehorende zekeringsautomaat uitschakelen resp. de zekering eruit draaien, vervolgens de bijbehorende aardlekschakelaar uitschakelen).
• Laat een vakman vervolgens het product inspecteren.
• Het is aan te nemen dat een veilige werking niet meer mogelijk is, als:
- het product zichtbaar is beschadigd
- het product niet of niet langer correct werkt (ikkerend licht, vrijkomende rook resp. brandlucht, hoorbaar geknetter, verkleuringen van het
product of aangrenzende oppervlakken)
- het product onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen
c) Aansluiting van de netspanning
Sluit de netsnoeren aan op de beide klemmen “AC IN 230V” met de pijlmarkering
(—>). Zorg voor een stevige verbinding. Sluit de behuizing en voorzie de bouwgroep
van netspanning.
Onderhoud en reiniging
Voor werkzaamheden aan de bouwgroep moet deze spanning/stroomloos
zijn; schakel de stroomkabel alpolig uit;
• De voorschakel-printplaat is onderhoudsvrij. Controleer echter de aansluitsnoeren
regelmatig op beschadigingen.
• Reparaties mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of
andere chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje om het product mee schoon te maken.
• Dompel het product niet onder in water.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recycleerbare stoffen en horen niet bij het
huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende
wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming
Afmetingen (L x B x H)............39 x 23,5 x 23 mm
Ingebruikname en bediening
Om een juiste ingebruikname te waarborgen moet u deze gebruiksaanwij-
zing en de veiligheidsaanwijzingen vóór gebruik volledig en aandachtig lezen! Laat, bij twijfel, de inbouw en aansluiting door een vakman uitvoeren.
Aansluiting mag alleen in spanning/stroomvrije toestand worden uitge-
voerd. Anders bestaat er levensgevaar door een elektrische schok!
a) Aansluiting van de LEDs
Sluit de betreffende optionele LEDs aan op de beide soldeerpennen A (anode) en
K (kathode). Zie voor de juiste polariteit van de LEDs de volgende afbeeldingen.
b) Montage
Neem bij de inbouw de geldende voorschriften (aanrakingsbeveiliging) en de veiligheidsinstructies in deze handleiding in acht. De bouwgroep, de verbindingskabels en
de LEDs moeten aanrakingsveilig in een behuizing worden ingebouwd.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microver-
lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie komt bij het afdrukken overeen met de technische normen
op het afdrukken.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1570586_v1_0318_02_jh_m_nl_(2)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.