Trotec TTK 68 E, TTK 69 E Bruksanvisning

Page 1
TTK 68 E / TTK 69 E
SV
BRUKSANVISNING
LUFTAVFUKTARE
TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-002-SV
Page 2

Innehållsförteckning

Information om bruksanvisningen

Symboler

Fara till följd av elektrisk ström!
Informerar om faror till följd av elektrisk ström som kan leda till skador eller till och med dödsfall.
Fara!
Informerar om faror som kan leda till personskador.
Akta!
Informerar om faror som kan leda till sakskador.
Den aktuella versionen av bruksanvisningen finns under:
TTK 68 E

Rättsligt meddelande

Denna publikation ersätter samtliga tidigare versioner. Ingen del av denna publikation får på något sätt reproduceras eller bearbetas, mångfaldigas eller spridas med elektroniska system, utan skriftligt medgivande av Trotec. Rätten till tekniska ändringar förbehålls. Med ensamrätt. Varumärken kommer att nämnas fritt utan ersättning i enlighet med den fria förfoganderätten och skrivas i enlighet med ägarens intentioner. Alla varumärken är registrerade.
Vi förbehåller oss rätten till konstruktionsändringar liksom ändringar när det gäller färg och form i produktionsförbättrande syfte.
Leveransomfånget kan avvika från det avbildade. Föreliggande dokument har tagits fram med största omsorg. Trotec tar inte något ansvar för eventuella fel eller utelämnanden.
© Trotec

Garanti och ansvar

Apparaten motsvarar de grundläggande säkerhets- och hälsokraven i relevanta EU-bestämmelser och har i fabriken flera gånger kontrollerats avseende felfri funktion. Om det ändå skulle uppstå funktionsstörningar som inte kan avhjälpas med hjälp av åtgärderna i kapitlet Fel och störningar ska du kontakta handlaren eller avtalspartnern.
Om garantin tas i anspråk måste apparatnumret anges (se apparatens baksida).
Om tillverkarens specifikationer eller gällande lagar inte följs eller om egenmäktiga ändringar görs på apparaterna, ansvarar tillverkaren inte för de skador som uppstår till följd av detta. Ingrepp i apparaten eller obehörigt byte av reservdelar kan ha en negativ inverkan på produktens elektriska säkerhet och leder till att garantin upphör att gälla. All form av ansvar för sak- eller personskador som härleds till att apparaten inte nyttjas enligt informationen i denna bruksanvisning utesluts. Tekniska design- och konstruktionsändringar till följd av den kontinuerliga vidareutvecklingen och produktförbättringar förbehålls alltid utan föregående meddelande.
För skador till följd av icke ändamålsenlig användning påtar vi oss inget ansvar. Garantianspråken upphör då också att gälla.
http://download.trotec.com/?sku=1120000056&id=1
TTK 69 E
http://download.trotec.com/?sku=1120000057&id=1
1 SV
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 3

Säkerhet

Läs igenom dessa anvisningar noggrant innan apparaten tas i drift/används och förvara den alltid i närheten av apparaten.
Använd inte apparaten i explosionsfarliga utrymmen.
Använd inte apparaten i aggressiva atmosfärer.
Ställ upp apparaten så att den står upprätt och stadigt.
Säkerställ att luftinsläppet och luftutsläppet är fria.
Säkerställ att insugningssidan alltid är fri från smuts och lösa föremål.
Stick aldrig in föremål i apparaten och stick aldrig in händerna i den.
Täck aldrig över apparaten och transportera den inte under drift.
Driv eller manövrera inte apparaten med fuktiga eller våta händer.
Säkerställ att alla elkablar som befinner sig utanför apparaten skyddas mot skada (t.ex. av djur). Använd aldrig apparaten vid skador på kabeln eller nätanslutningen!
Välj förlängningar för anslutningskabeln genom att ta hänsyn till apparatens anslutningseffekt, kabellängd och användningsändamål. Rulla ut förlängningskabeln helt. Undvik elektrisk överbelastning.
Transportera alltid apparaten upprätt och med tömd kondensbehållare.
Töm kondensat som samlats. Drick det inte. Det finns risk för hälsan!
Dra ut kontakten från eluttaget när du inte använder apparaten.
Dra alltid ut aggregatets kontakt ur eluttaget innan underhålls-, skötsel- eller reparationsarbeten utförs.

Ändamålsenlig användning

Använd apparat TTK 68 E / TTK 69 E uteslutande för att torka och avfukta rumsluften och följ alltid alla tekniska data.
Till ändamålsenlig användning hör:
torka och avfukta:
– vardagsrum, sovrum eller källarutrymmen – tvättstugor, fritidshus
permanent torrhållning av:
– lager, arkiv, laboratorier, garage – omklädningsrum etc.

Ändamålsenlig användning

Ställ inte upp apparat TTK 68 E / TTK 69 E på ett fuktigt resp. översvämmat underlag. Använd inte apparaten utomhus. Häng inte föremål på tork på apparaten, t.ex. fuktiga kläder.
Egenmäktiga konstruktionsändringar, till- eller ombyggnationer på apparaten tillåts inte.

Personalkvalifikation

Personer som använder denna apparat måste:
känna till farorna som uppstår vid arbeten med elektriska apparater i fuktiga miljöer.
ha läst och förstått bruksanvisningen, särskilt kapitlet Säkerhet.

Restrisker

Fara till följd av elektrisk ström!
Arbeten på elektriska komponenter får endast genomföras av ett specialistföretag med behörighet.
Fara till följd av elektrisk ström!
Ta ut nätkontakten ur eluttaget innan arbeten påbörjas på apparaten!
Fara!
Apparaten är inte en leksak och får inte hamna i barns händer.
Fara!
Det kan utgå faror från denna apparat om personer som inte undervisats använder den på ett felaktigt eller icke ändamålsenligt sätt! Beakta personalkvalifikationerna!
Fara!
Låt inte förpackningsmaterialet ligga framme på ett oaktsamt sätt. Det kan utgöra en farlig leksak för barn.
Akta!
För att förhindra att apparaten skadas får apparaten inte drivas utan luftfilter!

Beteende i nödsituationer

1. Bryt i nödfall strömmen till apparaten från elnätet. Stäng av apparaten och dra ut nätkontakten.
2. Anslut inte en defekt apparat till nätanslutningen igen.
SV 2
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 4

Information om apparaten

1
2
3
9
4
5
6
8
3
7

Beskrivning av apparaten

Med hjälp av kondensationsprincipen sörjer apparat TTK 68 E / TTK 69 E för en automatisk luftavfuktning av rum.
Fläkten suger in den fuktiga rumsluften genom luftinträdet via luftfiltret, förångaren och den bakomliggande kondensorn. I den kalla förångaren kyls rumsluften ner ända till under daggpunkten. Vattenångan som finns i luften avsätter sig som kondens resp. frost på förångarlamellerna. Den avfuktade, nedkylda luften värms upp lätt och blåses ut igen vid kondensorn. Den torra luften som behandlats på detta sätt blandas åter med rumsluften. På grund av den ständiga rumsluftcirkulationen genom apparaten reduceras luftfuktigheten i uppställningsrummet.
Beroende av lufttemperaturen och den relativa luftfuktigheten droppar det kondenserade vattnet hela tiden eller endast under de periodiska avfrostningsfaserna genom den integrerade utgångsmuffen in i kondensbehållaren som befinner sig nedanför. För att kunna mäta nivån är den utrustad med en flottör.
Apparaten är försedd med ett manöverfält för manövrering och funktionskontroll.
Om kondensbehållarens maximala nivå nås eller om kondensbehållaren inte är korrekt isatt, lyser genast kondensbehållarens kontrollampa (se kapitel Manöverelement) på manöverfältet. Apparaten stängs av. Kondensbehållarens kontrollampa slocknar först när den tömda kondensbehållaren sätts tillbaka.
Som tillval kan det kondenserade vattnet avledas via kondensanslutningen med en slang (Ø = 14mm).
Apparaten möjliggör en sänkning av den relativa luftfuktigheten upp till ca 30 %.
På grund av värmestrålningen som utvecklas i drift kan rumstemperaturen stiga något.

Bild på apparaten

TTK 68 E
Nr Beteckning
1 Manöverfält 2 Luftinträde 3 Skydd anslutning kondenstömningsslang 4 Transporthjul 5 Transporthandtag 6 Nätkabel 7 Kondensbehållare 8 Luftutträde 9 Luftinsugning med luftfilter
3 SV
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 5
TTK 69 E
1
2
3
5
6
9
8
3
7
4

Transport och lagring

Transport

För lättare transport är apparaten försedd med transporthjul. Beakta följande information före varje transport:
1. Pumpa ut eventuella kondensvattenrester. Kontrollera att det inte fortsätter droppa kondensvatten.
2. Dra ut kontakten ur eluttaget. Bär inte apparaten med nätkabeln.
3. Apparaten får endast rullas på plana och släta ytor.

Lagring

Låt ev. kondensvattenrester rinna av. Följ följande förvaringsvillkor när apparaten inte används:
upprätt och stabilt.
torrt.
på en plats skyddad mot damm och direkt solljus.
eventuellt ska ett skydd användas för att skydda mot damm.
Nr Beteckning
1 Manöverfält 2 Luftinträde 3 Skydd anslutning kondenstömningsslang 4 Transporthjul 5 Transporthandtag 6 Nätkabel 7 Kondensbehållare 8 Luftutträde 9 Luftinsugning med luftfilter
SV 4
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 6

Uppställning och installation

Filter Clean ON/OFF
ON/OFF
Smart Cont Dry Timer ON/OFF
High Med Low
Water
Full
Fan Mode
Humidity
Timer
10 11 12 13 14 15 16
21 20 19 18 17

Manövrering

Uppställning
Kontrollera vid uppställningen att de lägsta avstånden från apparaten till väggar och föremål hålls enligt kapitlet Tekniska data.
Ställ upp apparaten så att den står stadigt och vågrätt.
Håll ett tillräckligt stort avstånd till värmekällor när apparaten ställs upp.
Vid uppställningen av apparaten, särskilt i blöta områden, måste du se till att apparaten säkras på plats via en felströmsskyddsanordning (FI-skyddsbrytare) i enlighet med föreskrifterna.

Leveransens omfattning

1 x luftavfuktare
1 x luftfilter
När apparaten är påsatt arbetar den helautomatiskt.
Fläkten går kontinuerligt i avfuktningsdrift ända tills det inställda börvärdet nås eller tills apparaten stängs av.
Undvik öppna dörrar och fönster.
Manöverelement TTK 68 E
Nr Beteckning
10 Indikering för fläktnivå 11 Indikering för drifttyp 12 LC-display 13 IndikeringTimer ON/OFF - Timer på 14 Indikering Water Full - Kondensbehållare full 15 Indikering Filter Clean - Rengöra luftfilter 16 IndikeringON/OFF - Apparat på 17 Knappen ON/OFF för påsättning och avstängning 18 KnappenTimer för programmering av tid 19 Knappen Humidity för inställning av önskad luftfuktighet 20 Knappen Mode för inställning av önskad drifttyp 21 Knappen Fan för inställning av önskad fläktnivå
5 SV
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 7
Manöverelement TTK 69 E
Fan
High Med Low Smart Cont Quiet Dry Timer ON/OFF Water Full Filter Clean
Mode Humidity Timer ON/OFF
10 11
19
13 14 15
17182021
12
A.
Nr Beteckning
10 Indikering för fläktnivå 11 Indikering för drifttyp 12 LC-display (apparatens framsida) 13 IndikeringTimer ON/OFF - Timer på 14 Indikering Water Full - Kondensbehållare full 15 Indikering Filter Clean - Rengöra luftfilter 17 Knappen ON/OFF för påsättning och avstängning, lyser blå när
apparaten är på. 18 Knappen Timer för programmering av tid 19 Knappen Humidity för inställning av önskad luftfuktighet 20 Knappen Mode för inställning av önskad drifttyp 21 Knappen Fan för inställning av önskad fläktnivå
LC-displayen befinner sig hos TTK 69 E på framsidan av apparaten, direkt under manöverfältet.
Använda luftfilter
Kontrollera före påsättning att luftfiltret har installerats.
Akta!
För att förhindra att apparaten skadas får apparaten inte drivas utan luftfilter!
Sätta på apparaten
1. Kontrollera att flottören i kondensbehållaren sitter i riktigt.
2. Kontrollera att kondensbehållaren är tom och sitter i riktigt.
3. Sätt i nätkontakten i ett korrekt säkrat kontaktuttag. ð Så snart strömmen flyter, lyser knappen ON/OFF(17)
kontinuerligt, även om apparaten är avstängd.
4. Tryck på knappen ON/OFF (17).
Ställa in luftfuktighet
Den förinställda luftfuktigheten kan ändras när som helst under drift.
1. Tryck på knappen Humidity för att ställa in önskat värde
(från 30 % till 80 % i steg om 10%).
ð Den luftfuktighet som önskas visas i ca 5 sekunder i
LC-indikeringen (12).
ð Den önskade luftfuktigheten har ställts in. ð Den aktuella luftfuktigheten i rummet visas igen i LC-
indikeringen(12).
SV 6
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 8
Inställning av drifttyp Information:
När du använder apparaten i drifttyp Cont. (permanentdrift), måste en kondenstömningsslang anslutas till apparaten, se kapitel Drift med slang på kondensanslutningen.
Apparaterna TTK 68 E och TTK 69 E förfogar över följande drifttyper:
Smart (automatisk drift) – Luftfuktigheten regleras automatiskt beroende på
rumstemperaturen. Är fuktigheten i rummet lägre än den inställda luftfuktigheten, stoppas apparaten automatiskt.
– Fläktnivån kan väljas fritt.
Cont. (permanentdrift) – Apparaten avfuktar luften kontinuerligt.
– Luftfuktigheten kan inte ställas in. – Fläktnivån kan väljas fritt
Dry (tvättorkningsfunktion) – Placera apparaten i närheten av torkställningen.
– Apparaten avfuktar luften kontinuerligt. – Fläktnivån och luftfuktigheten kan inte ställas in.
Apparaten TTK 69 E förfogar dessutom över följande drifttyp:
Quiet (tystgående drift) – Luftfuktigheten regleras automatiskt beroende på
rumsfuktigheten. – Fläkten går på den tystaste (lägsta) nivån. – Fläktnivån och luftfuktigheten kan inte ställas in.
3. Ta bort proppen.
1. Tryck på knappen Mode för att ställa in den drifttyp som önskas.
ð Tillhörande LED(11) tänds.
Drift med slang på kondensanslutningen
Vill du ha en kontinuerlig avfuktning (permanentdrift), måste kondenstömingsslangen anslutas till apparaten.
ü Det finns en lämplig slang (Ø = 14mm). ü Det finns en lämplig slangadapter. ü Apparaten är avstängd.
1. Öppna skyddet(3) för kondenstömningsslangens anslutning.
4. Skruva på slangadaptern medurs på anslutningen.
2. Skruva loss skyddslocket moturs.
7 SV
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 9
5. Skjut slangens ena ände på slangadaptern.
6. För slangens andra ände till ett lämpligt avlopp (t.ex. golvbrunn eller tillräckligt stor uppsamlingsbehållare). Slangen får inte brytas.
Ställa in fläktnivå
Följande fläktnivåer kan väljas:
High: högsta fläktnivå
Med: medelhög fläktnivå
Low: lägsta fläktnivå
1. Tryck på knappen Fan(21) tills lysdioden med önskad nivå tänds.
Ställa in timern
Timern kan ställas in mellan 0 och 24timmar i steg om 1 timme.
Välj starttid:
1. Tryck på knappen Timer(18), för att sätta på timern.
2. Tryck på knappen Timer (18), tills önskat antal timmar fram till den automatiska starten har ställts in.
ð Antalet timmar visas i ca 5 sekunder på displayen.
ð Apparaten sätts automatiskt på efter den angivna tiden.
Välj avstängningstiden:
ü Apparaten har redan satts på.
1. Tryck på knappen Timer(18), för att aktivera timern.
2. Tryck på knappen Timer (18) tills önskat antal timmar har ställts in.
ð Antalet timmar visas i ca 5 sekunder på displayen.
ð Apparaten stängs automatiskt av efter den angivna tiden.
Barnsäkring
För att aktivera barnsäkringen gör man på följande sätt:
1. Tryck samtidigt på knapparna Mode(20) och Timer(18) i ca 1s.
ð Barnsäkringen är aktiverad. ð Så snart du trycker på en knapp visas meddelandet LC
på displayen.
2. Tryck återigen på knapparna Mode (20) och Timer (18) i ca 1s för att upphäva spärren.
ð Nu kan alla knapparna manövreras igen.
Auto-Stopp-funktion
Är vattenbehållaren full, inte riktigt isatt eller ligger rumsfuktigheten 5% under den inställda luftfuktigheten, stoppas apparaten automatiskt.
Urdrifttagning
1. Tryck på knappen ON/OFF (17).
Fara!
Ta inte på nätkontakten med fuktiga eller våta händer.
2. Dra ut nätkontakten ur kontaktuttaget.
3. Avlägsna eventuellt kondenstömningsslangen liksom resterande vätska som finns kvar.
4. Töm kondensbehållaren vid behov och torka av den med en ren trasa. Kontrollera att det inte fortsätter droppa kondensvatten.
5. Rengör apparaten och särskilt luftfiltret enligt kapitlet Underhåll.
6. Lagra apparaten enligt kapitlet Lagring.
Automatisk avisning
Vid låga omgivningstemperaturer kan förångaren isas ner under avfuktningen. Apparaten genomför då en automatisk avisning. Tidslängden för avisningen kan variera. Stäng inte av apparaten under den automatiska avisningen. Dra inte ut nätkontakten ur kontaktuttaget.
Memory-funktion
Vid korta strömavbrott memorerar apparaten den inställda fläktnivån och den inställda drifttypen. De förprogrammerade start- och stopptiderna för den automatiska driften sparas inte.
SV 8
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 10

Fel och störningar

Underhåll

Apparaten har under produktionen flera gånger kontrollerats avseende felfri funktion. Om det ändå skulle förekomma funktionsstörningar måste apparaten kontrolleras enligt följande lista.
Information:
Vänta i minst 3 minuter efter alla underhålls- och reparationsarbeten. Starta inte apparaten igen förrän då.
Apparaten går inte igång:
Kontrollera nätanslutningen.
Kontrollera nätkontakten avseende skador.
Kontrollera att kondensbehållaren sitter riktigt. Kontrollera nivån på kondensbehållaren och töm den vid behov. Kontrollampan får inte tändas.
Vänta i 10 minuter innan du startar om apparaten. Låt ett specialistföretag eller Trotec genomföra en elektrisk kontroll om apparaten inte startar.
Apparaten är igång med det sker ingen kondensbildning:
Kontrollera flottören i kondensbehållaren avseende smuts. Vid behov måste kondensbehållaren rengöras. Flottören måste vara rörlig.
Kontrollera rumstemperaturen. Beakta det tillåtna arbetsområdet för apparaten enligt tekniska data.
Kontrollera luftfiltret avseende smuts. Vid behov måste luftfiltret rengöras resp. bytas ut.
Kontrollera kondensorn utifrån avseende smuts (se kapitel Underhåll). Låt en smutsig kondensor rengöras av ett specialistföretag eller Trotec.
Apparaten låter mycket resp. vibrerar, kondens rinner ut:
Kontrollera om apparaten står upprätt och på en jämn yta.
Apparaten är mycket varm, låter mycket eller har försämrad effekt:
Kontrollera luftinträdena och luftfiltren avseende smuts. Avlägsna yttre smuts.
Kontrollera apparaten utifrån med avseende på smuts (se kapitel Underhåll). Låt ett specialistföretag eller Trotec rengöra insidan av apparaten om den är smutsig.
Apparaten fungerar inte felfritt efter kontrollerna? Låt behörig fackpersonal eller Trotec reparera apparaten.

Arbeten innan underhåll påbörjas

Ta inte på nätkontakten med fuktiga eller våta händer.
Dra ut nätkontakten innan någon form av arbete påbörjas!
Fara! Underhållsarbeten som kräver att huset öppnas får
endast utföras av auktoriserat specialistföretag eller av Trotec.

Visuell kontroll av apparatens insida avseende smuts

1. Ta bort luftfiltret.
2. Lys med en ficklampa i öppningarna på apparaten.
3. Om du upptäcker ett tjockt lager damm, låt ett specialistföretag för kyl- och klimatteknik eller Trotec rengöra apparaten på insidan.
4. Sätt tillbaka luftfiltret.

Rengöring av huset

Rengör apparaten med en fuktig, mjuk och luddfri trasa. Se till att det inte tränger in fukt i huset. Använd inte några starka rengöringsmedel.

Kylmedelskretslopp

Hela kylmedelskretsloppet är ett underhållsfritt, hermetiskt slutet system och får endast underhållas och repareras av fackföretag för kyla och klimatteknik eller av Trotec.
9 SV
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 11

Rengöra luftfiltret

Luftfiltret måste rengöras när det är nedsmutsat eller när indikeringen Filter Clean (15) tänds. Detta visar sig t.ex. genom en reducerad kyleffekt (se kapitlet Fel och störningar).
7. Sätt tillbaka husets främre del.
8. Tryck samtidigt på knapparna Fan(21) och Humidity(19) för att genomföra filter-reset.
ð Indikeringen Filter Clean(15) slocknar.
Akta!
Säkerställ att luftfiltret varken är utslitet eller skadat. Hörn och kanter på luftfiltret får inte vara deformerade eller avrundade. Försäkra dig om att luftfiltret är oskadat och rent före återinsättningen!
ü Apparaten är avstängd och strömmen till apparaten har
brutits.
1. Tryck in sidofästena på den främre delen nedtill på apparaten.
2. Dra försiktigt av den främre delen nedtill och skjut den uppåt.

Tömma kondensbehållaren

När kondensbehållaren är full stoppas avfuktningsdriften och apparaten stängs av. Indikeringen Water Full(14) lyser.
1. Ta ut kondensbehållaren ur apparaten.
3. Dra luftfiltrets fästen utåt för att kunna ta ut filtret.
4. Rengör filtret med en mjuk, luddfri, lätt fuktad trasa. Skulle filtret vara kraftigt nedsmutsat, rengör det med varmt vatten, blandat med ett neutralt rengöringsmedel.
5. Låt filtret torka helt. Sätt aldrig i ett vått filter i apparaten.
6. Sätt i filtret igen, tryck luftfiltret nedåt tills det hörbart hakar i.
2. Töm kondensbehållaren i ett avlopp eller en diskho.
SV 10
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 12
3. Rengör kondensbehållaren under rinnande vatten.
4. Sätt i kondensbehållaren i apparaten igen.
ð Försäkra dig om att flottören är riktigt positionerad.
ð Försäkra dig om att kondensbehållaren sätts i korrekt,
annars kan apparaten inte sättas på igen.
11 SV
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 13

Teknisk bilaga

S
R(M)
YE
BU
C2
BU
CN3
BU
BN
NO
COM
SA
COMP-GL
RT1
LIQUID LEVEL
AP1
CN1
CN5
AP2
CN4
HUMIDITY
CN2
SENSOR
TEMP.SENSOR
TUBE
AC-L
θ
FAN
MOTOR
SWITCH
ST
CN1
M2
CN3
PE
M1
YEGN
C1
PE
COMP.
YEGN
COMP.
RD
C
N1
PE
POWER
N
YEGN
BN BU
L
N
MOTOR
STEPPING
K1
X1
BN
RD
X2
BU
C2
BU
YE
R(M)
S
K1
STEPPING
MOTOR
N
L
BU
BN
YEGN
N
POWER
PE
N1
C
RD
COMP.
YEGN
COMP.
PE
C1
YEGN
M1
PE
CN3
M2
CN1
ST
MOTOR
FAN
θ
AC-L
TUBE
TEMP.SENSOR
SENSOR
CN2
HUMIDITY
CN4
AP2
CN5
CN1
AP1
RT1
COMP-GL
CN3
SWITCH
PROXIMITY
AP3
CN6
BN
RD

Teknisk information

Parameter Värde Modell TTK 68 E TTK 69 E
max. avfuktningseffekt 20 l/ 24 h 20 l/ 24 h Avfuktningseffekt @ 30°C och 80% r.F.) 18,7 l/ 24 h 18,7 l/ 24 h Luftmängd [m3/h] 105 - 115 - 130 105 - 115 - 130 Omgivningstemperatur 5°C till 35°C 5°C till 35°C Arbetsområde rel. luftfuktighet 30% till 80% r.F. 30% till 80% r.F. Nätanslutning: 1/N/PE~230 V / 50 Hz 1/N/PE~230 V / 50 Hz Effektbehov 340 W 350 W Märkström 1,9 A 1,9 A Kylmedel R134a R134a Kylmedelsmängd 185 g 185 g Kondensbehållare 4 l 4 l Ljudtrycksnivå 43 dB(A) 43 dB(A) Mått (längd x bredd x höjd) 246 x 367 x 582 (mm) 210 x 345 x 575 (mm) Lägsta avstånd till väggar och föremål ovan: minst 50 cm
fram: minst 20 cm bak: minst 20 cm
ovan: minst 50 cm fram: minst 20 cm bak: minst 20 cm
Vikt 15 kg 14 kg

Kopplingsschema

TTK 68 E
TTK 69 E
SV 12
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 14

Sprängskiss TTK 68 E

Information!
Reservdelarnas positionsnummer skiljer sig från de positionsnummer för komponenter som förekommer i bruksanvisningen.
13 SV
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 15

Reservdelslista TTK 68 E

Nr Reservdel Nr Reservdel Nr Reservdel
1 Front Panel 21 Stepping Motor 41 Rubber Plug 2 Lower Sealplate 22 Air Flue Assy 42 Cover of drainage hole 3 Front Panel Clip 23 Cover Plate (Temperature & Humidity Sensor) 43 Inhalation Tube Sub-assy 4 Filter Sub-Assay 24 Detecting Plate 44 Chassis Sub-Assy 5 Front Case Assy 25 Cover Plate 45 Compressor and Fittings 6 Front Case Sub-assy 26 Centrifugal Fan 46 Castor 7 Display Board 27 Fan Motor 47 Baffle Plate 8 Display Box 28 Propeller Housing 48 Cable Clamp 9 Top Cover 29 Rear Cover Assy 49 Discharge Tube Sub-Assy 10 Temperature Sensor 30 Rear Cover 50 Power Cord 11 Baffle Plate 31 Cover of drainage hole 51 Electric Box Assy 12 Heat-exchange Equipment 32 Water Tank Assy 52 Electric Box Sub-Assy 13 Evaporator Sub-Assy 33 Float Meter Sub-Assy 53 Insatallation Box 14 Capillary Sub-Assy 34 Water Tank 54 Capacitor CBB65 15 Condenser Sub-Assy 35 Water Tank Cover 55 Capacitor CBB61S 16 Front Grill Assy 36 Tieline of Power Cord 56 Electric Controller Box 17 Air Guide Bushing 37 Water Tray Assy 57 Main Board 18 Guide Louver 38 Liquid Level Switch Sub-assy 58 Seal Cover 19 Front Grill 39 Liquid Level Switch 59 Electric Box Cover 20 Crank 40 Water Tray
SV 14
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 16

Sprängskiss TTK 69 E

Information!
Reservdelarnas positionsnummer skiljer sig från de positionsnummer för komponenter som förekommer i bruksanvisningen.
15 SV
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 17

Reservdelslista TTK 69 E

Nr Reservdel Nr Reservdel Nr Reservdel
1 Front Panel 21 Crank 41 Proximity Switch 2 Filter Sub-Assy 22 Stepping Motor 42 Cover of drainage hole 3 Lower Sealplate 23 Air Flue Assy 43 Rubber Plug 4 Baffle Plate 24 Diversion Circle 44 Water Tray 5 Front Case Assy 25 Centrifugal Fan 45 Discharge Tube Sub-Assy 6 Light Penetrating Board 26 Fan Motor 46 Baffle Plate 7 Front Case 27 Propeller Housing 47 Compressor and Fittings 8 PCB 28 Rear Cover Assy 48 Chassis Sub-Assy 9 Display Box 29 Rear Cover 49 Castor 10 Display Board 30 Cover of drainage hole 50 Cable Clamp 11 Button 31 Tieline of Power Cord 51 Inhalation Tube Sub-assy 12 Front Panel Clip 32 Water Tank Assy 52 Power Cord 13 Cover Plate Assy 33 Water Tank Cover 53 Electric Box Assy 14 Cover Plate 34 Float Meter Sub-Assy 54 Electric Box 15 Detecting Plate 35 Water Tank 55 Insatallation Box(Main Board) 16 Baffle Plate (Temperature & Humidity Sensor) 36 Heat-exchange Equipment 56 Main Board 17 Front Grill Sub-assy 37 Condenser Sub-Assy 57 Capacitor 18 Front Grill 38 Evaporator Sub-Assy 58 Capacitor CBB61 19 Guide Louver 39 Capillary Sub-Assy 59 Electric Box Cover 20 Air Guide Bushing 40 Water Tray Assy

Kassering

Elektroniska apparater får inte kastas i hushållsavfall, utan måste i enlighet med EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS direktiv 2002/96/EG av den 27 januari 2003 om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter omhändertas på ett fackmässigt sätt. Vi ber dig därför att lämna in uttjänta apparater för omhändertagande i enlighet med gällande lagar.
Apparaten drivs med ett miljövänligt och ozonneutralt kylmedel (se Tekniska data).
Låt avfallshantera de kylmedel som finns i apparaten korrekt i enlighet med nationella lagar.
SV 16
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 18

Försäkran om överensstämmelse

i enlighet med EG-direktiv lågspänning 2006/95/EG och EG­direktiv 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet.
Härmed förklarar vi att apparat TTK 68 E / TTK 69 E har utvecklats, konstruerats och tillverkats i enlighet med nämnda EG-direktiv.
Tillämpade normer: EN 60335-1:2012 EN 60335-2-40:2003 + A11:2014 + A12:2005 + A1:2006 + A2:2009 + A13:2012 EN 62233:2008
-märkningen finns på apparatens baksida.
Tillverkare:
Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg
Telefon: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 E-post: info@trotec.com
Heinsberg den 01.09.2015
Detlef von der Lieck
VD
17 SV
Bruksanvisning – Luftavfuktare TTK 68 E / TTK 69 E
Page 19
Page 20
Trotec GmbH & Co. KG
Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400 +49 2452 962-200
info@trotec.com www.trotec.com
Loading...