Trotec TDS 50 E operation manual [de]

Page 1
TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
DE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ELEKTROHEIZER
TRT-BA-TDS19E-TDS29E-TDS50E-TC2016-22-004-DE
Page 2

Inhaltsverzeichnis

Anleitung beachten
Hinweise mit diesem Symbol weisen Sie darauf hin, dass die Betriebsanleitung zu beachten ist.
Die aktuelle Fassung der Betriebsanleitung und die EU-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link herunterladen:
TDS 19 E

Hinweise zur Betriebsanleitung

Symbole

Warnung vor elektrischer Spannung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren aufgrund von elektrischer Spannung für Leben und Gesundheit von Personen bestehen.
Warnung vor heißer Oberfläche
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren aufgrund von heißer Oberfläche für Leben und Gesundheit von Personen bestehen.
Warnung
Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
https://hub.trotec.com/?id=39595
TDS 29 E
https://hub.trotec.com/?id=39596
TDS 50 E
https://hub.trotec.com/?id=39597
Vorsicht
Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Hinweis
Das Signalwort weist auf wichtige Informationen (z. B. auf Sachschäden), aber nicht auf Gefährdungen hin.
Info
Hinweise mit diesem Symbol helfen Ihnen, Ihre Tätigkeiten schnell und sicher auszuführen.
2 DE
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 3

Sicherheit

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme / Verwendung des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung immer in unmittelbarer Nähe des Aufstellortes bzw. am Gerät auf!
Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Warnung
Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/ oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen.
Warnung
Verwenden Sie das Gerät nicht in kleinen Räumen, wenn sich darin Personen befinden, die den Raum nicht selbstständig verlassen können und sich nicht unter ständiger Aufsicht befinden.
Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in aggressiver Atmosphäre.
Stellen Sie das Gerät aufrecht und standsicher auf.
Lassen Sie das Gerät nach einer Feuchtreinigung trocknen. Betreiben Sie es nicht im nassen Zustand.
Betreiben oder bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen.
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Wasserstrahl aus.
Stecken Sie niemals Gegenstände oder Gliedmaßen in das Gerät.
Decken Sie das Gerät während des Betriebes nicht ab und transportieren Sie es nicht.
Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Aufkleber oder Etiketten vom Gerät. Halten Sie alle Sicherheitszeichen, Aufkleber und Etiketten in einem lesbaren Zustand.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und Tiere fern. Verwenden Sie das Gerät nur unter Aufsicht.
Überprüfen Sie vor jeder Nutzung das Gerät, dessen Zubehör und Anschlussteile auf mögliche Beschädigungen. Verwenden Sie keine defekten Geräte oder Geräteteile.
Stellen Sie sicher, dass alle sich außerhalb des Gerätes befindlichen Elektrokabel vor Beschädigungen (z. B. durch Tiere) geschützt sind. Verwenden Sie das Gerät niemals bei Schäden an Elektrokabeln oder am Netzanschluss!
Der Stromanschluss muss den Angaben im Kapitel Technische Daten entsprechen.
Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß abgesicherte Netzsteckdose.
Wählen Sie Verlängerungen des Netzkabels unter Berücksichtigung der Geräteanschlussleistung, der Kabellänge und des Verwendungszwecks aus. Rollen Sie Verlängerungskabel vollständig aus. Vermeiden Sie elektrische Überlast.
Ziehen Sie vor Wartungs-, Pflege- oder Reparaturarbeiten an dem Gerät das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen.
Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Nutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Schäden an Netzstecker oder Netzkabel feststellen. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Defekte Netzkabel stellen eine ernsthafte Gefahr für die Gesundheit dar!
Beachten Sie bei der Aufstellung die Mindestabstände zu Wänden und Gegenständen sowie die Lager- und Betriebsbedingungen gemäß Kapitel Technische Daten.
Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Vorhängen.
Stellen Sie sicher, dass Lufteinlass und Luftauslass frei sind.
DE 3
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 4
Stellen Sie das Gerät nicht auf brennbarem Untergrund auf.
Lassen Sie das Gerät vor dem Transport und/ oder Wartungsarbeiten abkühlen.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen, Schwimmbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. Es besteht Stromschlaggefahr!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur Beheizung von geschlossenen Räumen, unter Einhaltung der technischen Daten. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören die Beheizung von:
– Baucontainern – Gewächshäuser – Bootsschuppen – Garagen – Marktstände – Werkstätten – Gastronomie – Lager- und Arbeitshallen – Schiffsbau

Bestimmungswidrige Verwendung

Legen Sie keine Gegenstände, wie z.B. Kleidungsstücke, auf das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Benzin, Lösungsmitteln, Lacken oder anderen leicht entflammbaren Dämpfen, oder in Räumen, in denen diese aufbewahrt werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Swimmingpools genutzt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Beheizen von Fahrzeugen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Waschbecken, Badewannen oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
Stellen Sie das Gerät nicht auf nassem bzw. überschwemmtem Untergrund auf.
Ein anderer Betrieb oder eine andere Bedienung als in dieser Anleitung aufgeführt ist unzulässig. Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Haftung und der Anspruch auf Gewährleistung.
Eigenmächtige bauliche Veränderungen wie An- oder Umbauten am Gerät sind verboten.

Personalqualifikation

Personen, die dieses Gerät verwenden, müssen:
sich der Gefahren bewusst sein, die beim Arbeiten mit Elektrogeräten in feuchter Umgebung entstehen.
die Betriebsanleitung, insbesondere das Kapitel Sicherheit, gelesen und verstanden haben.
Wartungstätigkeiten, die das Öffnen des Gehäuses erfordern, dürfen nur von Elektrofachbetrieben oder von Trotec durchgeführt werden.

Symbole auf dem Gerät

Symbole Bedeutung
Das Symbol am Gerät weist darauf hin, dass es nicht zulässig ist, Gegenstände (z. B. Handtücher, Kleidung etc.) über dem Gerät oder direkt davor aufzuhängen. Das Heizgerät darf nicht abgedeckt werden, um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden!

Restgefahren

Warnung vor elektrischer Spannung
Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden!
Warnung vor elektrischer Spannung
Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen.
Warnung vor heißer Oberfläche
Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden und zu Verbrennungen führen. Besonders Acht geben sollte man, wenn Kinder oder andere schutzbedürftige Personen anwesend sind!
Warnung
Es besteht Verbrennungsgefahr und Gefahr durch Stromschlag bei unsachgemäßer Handhabung. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß!
Warnung
Von diesem Gerät können Gefahren ausgehen, wenn es von nicht eingewiesenen Personen unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß eingesetzt wird! Beachten Sie die Personalqualifikationen!
Warnung
Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
4 DE
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 5
Warnung
TDS 19E
3 kW
1
2
3
4
5
Erstickungsgefahr! Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Warnung
Es besteht Brandgefahr bei unsachgemäßer Aufstellung. Stellen Sie das Gerät nicht auf brennbarem Untergrund auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf hochflorigen Teppichböden auf.
Warnung
Das Heizgerät darf nicht abgedeckt werden, um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden!

Verhalten im Notfall

1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Trennen Sie im Notfall das Gerät von der Netzeinspeisung: Ziehen Sie das Anschlusskabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen.
3. Schließen Sie ein defektes Gerät nicht wieder an den Netzanschluss an.

Informationen über das Gerät

Gerätebeschreibung

Das elektrische Heizgerät dient zur Erzeugung und Verteilung von warmer Luft, z.B. für Innenräume.
Das Gerät erzeugt Wärme über eine Heizspirale. Die Luft in der Umgebung der Heizspirale wird erwärmt. Die erwärmte Luft wird mithilfe eines Ventilators in den Raum geblasen.
Das Gerät verfügt über einen integrierten Thermostat und erzeugt so einen konstanten Warmluftstrom.
Der Ventilatorbetrieb ohne Heizfunktion ist ebenfalls möglich.

Gerätedarstellung

TDS 19 E

Überhitzungsschutz

Das Gerät verfügt über einen Sicherheitsthermostat, der bei Überhitzung (Überschreitung der Betriebstemperatur) des Geräts aktiviert wird. Wenn sich der Sicherheitsthermostat eingeschaltet hat, werden die Heizspiralen der Geräte ausgeschaltet. Der Ventilator läuft weiter. Lassen Sie das Gerät abkühlen und schalten Sie es aus. Suchen Sie nach der Ursache der Überhitzung. Sollte das Problem weiter bestehen, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Nr. Bezeichnung
1 Transportgriff 2 Luftauslass 3 Drehschalter Thermostat 4 Lufteinlass 5 Vorwahlschalter Ventilation und Heizstufen
DE 5
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 6
TDS 29 E
TDS 29E
5 kW
1
2
3
4
5
TDS 50E
9 kW
1
2
3
4
5
TDS 50 E
Nr. Bezeichnung
1 Transportgriff 2 Luftauslass 3 Drehschalter Thermostat 4 Lufteinlass 5 Vorwahlschalter Ventilation und Heizstufen
Nr. Bezeichnung
1 Transportgriff 2 Luftauslass 3 Drehschalter Thermostat 4 Lufteinlass 5 Vorwahlschalter Ventilation und Heizstufen
6 DE
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 7

Transport und Lagerung

Hinweis
Wenn Sie das Gerät unsachgemäß lagern oder transportieren, kann das Gerät beschädigt werden. Beachten Sie die Informationen zum Transport und zur Lagerung des Gerätes.

Transport

Das Gerät ist zum leichteren Transport mit einem Handgriff versehen.
Beachten Sie folgende Hinweise vor jedem Transport:
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen.
Benutzen Sie das Netzkabel nicht als Zugschnur.
Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen.

Lagerung

Beachten Sie folgende Hinweise vor jeder Lagerung:
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen.
Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen.
Halten Sie bei Nichtbenutzung des Gerätes die folgenden Lagerbedingungen ein:
trocken und vor Frost und Hitze geschützt
in aufrechter Position an einem vor Staub und direkter Sonneneinstrahlung geschützten Platz
ggf. mit einer Hülle vor eindringendem Staub geschützt
keine weiteren Geräte oder Gegenstände auf das Gerät stellen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden

Gerät auspacken

1. Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie das Gerät.
2. Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät.
3. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist, und beschädigen Sie es beim Abwickeln nicht.

Montage

Verwenden Sie für die Tätigkeit geeignetes Werkzeug.
Transportgriff montieren
Vor der Erstinbetriebnahme muss der Transportgriff am Gerät befestigt werden.
Die Vorgehensweise ist bei allen drei Geräten (TDS 19 E/TDS 29 E/TDS 50 E) identisch.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Lösen Sie die zwei Schrauben und die zwei Unterlegscheiben von der Gehäuseoberseite.
2. Montieren Sie den Transportgriff mit den Schrauben und Unterlegscheiben.

Montage und Installation

Lieferumfang

1 x Elektroheizer
1 x Transportgriff
2 x Schraube
2 x Unterlegscheibe
1 x Anleitung
DE 7
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 8

Inbetriebnahme

A
B
C
C
D
35
Info
Bei erster Inbetriebnahme oder nach langer Nichtbenutzung kann es zur Geruchsbildung kommen.
Beachten Sie bei der Aufstellung des Gerätes die Mindestabstände zu Wänden und Gegenständen gemäß Kapitel Technische Daten.

Bedienung

Vermeiden Sie offene Türen und Fenster.
Bedienfeld
Nr. Bezeichnung
3 Drehschalter Raumthermostat 5 Vorwahlschalter Ventilation und Heizstufen
0 : Gerät ist ausgeschaltet
: nur Ventilation
: Heizstufe 1
: Heizstufe 2
Vor der Wiederinbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Bei Zweifeln an dessen einwandfreiem Zustand rufen Sie den Kundendienst an.
Stellen Sie das Gerät aufrecht und standsicher auf.
Vermeiden Sie Stolperstellen beim Verlegen des Netzkabels bzw. weiterer Elektrokabel, insbesondere bei Aufstellung des Gerätes in der Raummitte. Verwenden Sie Kabelbrücken.
Stellen Sie sicher, dass Kabelverlängerungen vollständig aus- bzw. abgerollt sind.
Achten Sie darauf, dass Vorhänge oder andere Gegenstände die Luftströmung nicht behindern.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Feuchtigkeit bzw. Wasser in Berührung kommen kann.
Netzkabel anschließen
Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß abgesicherte Netzsteckdose.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel hinter dem Gerät entlang geführt wird. Führen Sie das Netzkabel niemals vor dem Gerät entlang!
Gerät einschalten
Nachdem Sie das Gerät, wie im Kapitel Inbetriebnahme beschrieben, betriebsbereit aufgestellt haben, können Sie es einschalten.
Info
Das Gerät schaltet sich erst ein, wenn die Raumtemperatur unterhalb der am Raumthermostat eingestellten Temperatur liegt, außer in der Kaltstufe (nur Ventilation). Der Ventilator ist vom Thermostat unabhängig.
Heizstufe einstellen
1. Stellen Sie den Vorwahlschalter (5) auf die gewünschte Heizstufe.
Raumthermostat einstellen
1. Stellen Sie den stufenlosen Drehschalter (3) des Raumthermostats auf die gewünschte Temperatur ein.
Der Raumthermostat regelt die Raumtemperatur automatisch:
TDS19E
Beim Überschreiten des eingestellten Wertes schalten sich die Heizung und die Ventilation ab.
Beim Unterschreiten des eingestellten Wertes schalten sich die Heizung und die Ventilation automatisch wieder ein.
8 DE
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 9
TDS 29 E und 50 E
Beim Überschreiten des eingestellten Wertes schaltet sich die Heizung ab. Der Ventilator läuft weiter, bis das Gerät ausgeschaltet wird.
Beim Unterschreiten des eingestellten Wertes schaltet sich die Heizung automatisch wieder zu dem laufenden Ventilator hinzu.
Außerbetriebnahme
Warnung vor elektrischer Spannung
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder nassen Händen.
TDS 19 E
Drehen Sie den Drehschalter des Raumthermostats (3) auf die Position MIN.
Drehen Sie den Vorwahlschalter (5) auf die Position (nur Ventilation).
Lassen Sie den Ventilator für 3 Minuten laufen, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Vorwahlschalter(5) auf die Position 0 drehen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät gemäß dem Kapitel Wartung.
Lagern Sie das Gerät gemäß dem Kapitel Lagerung.
TDS 29 E / TDS 50 E
Drehen Sie den Drehschalter des Raumthermostats (3) auf die Position MIN.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Vorwahlschalter(5)auf die Position0drehen.
Der Ventilator läuft für ca. 3 Minuten nach und schaltet sich dann automatisch ab.
Warten Sie, bis der Ventilator die Nachlaufzeit beendet hat.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät gemäß dem Kapitel Wartung.
Lagern Sie das Gerät gemäß dem Kapitel Lagerung.

Fehler und Störungen

Warnung vor elektrischer Spannung Tätigkeiten, die das Öffnen des Gehäuses
erfordern, dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder von Trotec durchgeführt werden.
Das Gerät wurde während der Produktion mehrfach auf einwandfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, so überprüfen Sie das Gerät nach folgender Auflistung.
Das Gerät läuft nicht an:
Überprüfen Sie den Netzanschluss.
Überprüfen Sie Netzkabel und Netzstecker auf Beschädigungen.
Überprüfen Sie die bauseitige Netzabsicherung.
TDS19E: Überprüfen Sie die Raumtemperatur. Der Raumthermostat hat ggf. abgeschaltet, weil die gewünschte Raumtemperatur erreicht wurde.
Der Motor ist ggf. defekt. Lassen Sie einen defekten Motor von einem Elektrofachbetrieb austauschen.
Der Raumthermostat ist ggf. defekt. Lassen Sie einen defekten Raumthermostat von einem Elektrofachbetrieb austauschen.
Überprüfen Sie, ob der Überhitzungsschutz ausgelöst hat, siehe Kapitel Sicherheit.
Warten Sie 10 Minuten, bevor Sie das Gerät neu starten. Sollte das Gerät nicht anlaufen, lassen Sie eine elektrische Überprüfung von einem Fachbetrieb oder von Trotec durchführen.
Das Gerät ist eingeschaltet, das Gebläse läuft, aber es heizt nicht:
TDS 29Eund TDS50E: Überprüfen Sie die Raumtemperatur. Der Raumthermostat hat ggf. abgeschaltet, weil die gewünschte Raumtemperatur erreicht wurde.
Überprüfen Sie, ob der Überhitzungsschutz ausgelöst hat, siehe Kapitel Sicherheit.
Der Heizwiderstand ist ggf. durchgebrannt. Lassen Sie einen defekten Heizwiderstand von einem Elektrofachbetrieb austauschen.
Der Raumthermostat ist ggf. defekt. Lassen Sie einen defekten Raumthermostat von einem Elektrofachbetrieb austauschen.
DE 9
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 10
Das Gebläse läuft nicht:
Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie den Netzanschluss.
Überprüfen Sie Netzkabel und Netzstecker auf Beschädigungen.
Der Ventilatormotor ist ggf. defekt. Lassen Sie einen defekten Ventilatormotor von einem Elektrofachbetrieb austauschen.
Der Luftstrom ist reduziert:
Überprüfen Sie den Lufteinlass und -auslass. Lufteinlass und -auslass müssen frei sein. Entfernen Sie ggf. Verschmutzungen. Beachten Sie die Mindestabstände zu Wänden und Gegenständen gemäß den technischen Daten.
Das Gerät ist laut bzw. vibriert:
Überprüfen Sie, ob das Gerät aufrecht und standsicher aufgestellt ist.
Hinweis
Warten Sie mindestens 3 Minuten nach allen Wartungs- und Reparaturarbeiten. Schalten Sie erst dann das Gerät wieder ein.
Ihr Gerät funktioniert nach den Überprüfungen nicht einwandfrei?
Kontaktieren Sie den Kundenservice. Ggf. bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem autorisierten Elektrofachbetrieb oder zu Trotec.
10 DE
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 11

Wartung

Wartungsintervalle

Wartungs- und Pflegeintervall vor jeder
Inbetriebnahme
Ansaug- und Ausblasöffnungen auf Verschmutzungen und Fremdkörper prüfen, ggf. reinigen
Außenreinigung Sichtprüfung des Geräteinneren
auf Verschmutzungen Ansauggitter und Luftfilter auf
Verschmutzungen und Fremdkörper prüfen, ggf. reinigen bzw. auswechseln
Auf Beschädigungen prüfen Befestigungsschrauben prüfen Probelauf

Wartungs- und Pflegeprotokoll

Gerätetyp: .............................................
Wartungs- und Pflegeintervall
Ansaug- und Ausblasöffnungen auf Verschmutzungen und Fremdkörper prüfen, ggf. reinigen
Außenreinigung Sichtprüfung des Geräteinneren
auf Verschmutzungen Ansauggitter und Luftfilter auf
Verschmutzungen und Fremdkörper prüfen, ggf. reinigen bzw. auswechseln
Auf Beschädigungen prüfen Befestigungsschrauben prüfen Probelauf Bemerkungen:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
bei Bedarf mindestens
alle 2 Wochen
X
X X
X X
X X
X
X X
Gerätenummer: ....................................
mindestens alle 4 Wochen
mindestens alle 6 Monate
mindestens jährlich
X
1. Datum: ................................
Unterschrift: .............................
5. Datum: ................................
Unterschrift: .............................
9. Datum: ................................
Unterschrift: .............................
13. Datum: ..............................
Unterschrift: .............................
DE 11
2. Datum: .................................
Unterschrift: ..............................
6. Datum: .................................
Unterschrift: ..............................
10. Datum: ...............................
Unterschrift: ..............................
14. Datum: ...............................
Unterschrift: ..............................
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
3. Datum: .................................
Unterschrift: ..............................
7. Datum: .................................
Unterschrift: ..............................
11. Datum: ...............................
Unterschrift: ..............................
15. Datum: ...............................
Unterschrift: ..............................
4. Datum: .................................
Unterschrift: ..............................
8. Datum: .................................
Unterschrift: ..............................
12. Datum: ...............................
Unterschrift: ..............................
16. Datum: ...............................
Unterschrift: ..............................
Page 12

Tätigkeiten vor Wartungsbeginn

Warnung vor elektrischer Spannung
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder nassen Händen.
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Warnung vor elektrischer Spannung Tätigkeiten, die das Öffnen des Gehäuses
erfordern, dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder von Trotec durchgeführt werden.

Gehäuse reinigen

Warnung vor elektrischer Spannung
Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser!
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem angefeuchteten, weichen, fusselfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringt. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit mit elektrischen Bauteilen in Kontakt kommen kann. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z.B. Reinigungssprays, Lösungsmittel, alkoholhaltige Reiniger oder Scheuermittel zum Befeuchten des Tuches.
Wischen Sie das Gehäuse nach der Reinigung trocken.

Technischer Anhang

Technische Daten

Parameter Wert
Modell TDS 19 E TDS 29 E TDS 50 E Heizleistung
Stufe 1: Stufe 2: Stufe 3:
Luftmenge 320m3/h 430m3/h 845m3/h Arbeitsbereich -20°C bis
Netzanschluss 230 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz Leistungs-
aufnahme max. Nennstrom-
aufnahme Netzab-
sicherung Steckerart Schuko-
Kabellänge 1,2m 1,2m 1,3m Schalldruck-
pegel (1 m Abstand)
Schutzart IPX4 IPX4 IPX4 Überhitzungs-
schutz Gewicht 4kg 6kg 10kg Abmessungen
(LängexBreite xHöhe)
Mindest­abstände zu Wänden und Gegenständen
oben(A):
hinten(B):
seitlich(C):
vorne(D):
nur Ventilation 1500W 3000W
+45°C
nur Ventilation 2500W 5000W
-20°C bis +45°C
nur Ventilation 4500W 9000W
-20°C bis +45°C
3000W 5000W 9000W
13A 7,2A 13A
16 A 16 A 16 A
Stecker CEE7/7
CEE­Stecker5­polig16A
CEE­Stecker5­polig16A
49dB(A) 53dB(A) 55dB(A)
65°C 75°C 65°C
290x210x 320(mm)
50cm 50cm 50cm 50cm
350x240x 360(mm)
50cm 50cm 50cm 50cm
390x300x 430(mm)
50cm 50cm 50cm 50cm
12 DE
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 13
Schaltplan TDS 19 E
DE 13
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 14
Schaltplan TDS 29 E
14 DE
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 15
Schaltplan TDS 50 E
Time-delay thermostat
Motor
1
L1
M
Swi tch
2
L2
Relay
2
4
Heating element
L3
6
8
Self-resetting thermostat
0
1
Adjustable thermostat
E
3
DE 15
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 16
Ersatzteilübersicht und Ersatzteilliste TDS 19 E Hinweis!
Die Positionsnummern der Ersatzteile unterscheiden sich von den in der Betriebsanleitung verwendeten Positionsnummern der Bauteile.
No. Spare part Specifications QTY
1 Handle ABS 1 2 Outer Shell SPCC 1 3 Self-resetting thermostat 250V/16A/65°C 1 4 Adjustable thermostat 250V/16A/85°C 1 5 Rotary switch 250V/16A 1 6 Mica sheet 0.8mm 1 7 Rear net cover SPCC 1 8 Pressure plate cover ABS 1 9 Pressing plate seat ABS 1 10 Knob PA black 2
No. Spare part Specifications QTY
12 Front grill SPCC 1 13 Heating element AC 220-240V~ 50 Hz
1500 W 14 Inner casing SECC 1 15 Foot pad PA 4 16 Floor SPCC 1 17 Inner casing holder SECC 4 18 Fan Ø 170mm 1 19 Motor 220-240V 50Hz 30W 1 20 Motor protective cover PA black 1
11 Power cord H07RN-F 3G 1.5 mm21
16 DE
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
2
Page 17
Ersatzteilübersicht und Ersatzteilliste TDS 29 E Hinweis!
Die Positionsnummern der Ersatzteile unterscheiden sich von den in der Betriebsanleitung verwendeten Positionsnummern der Bauteile.
No. Spare part Specifications QTY
1 Handle PA 1 2 Outer Shell SPCC 1 3 Re-set thermostat 250V/16A/75°C 1 4 Time delay thermostat 250V/16A/K45 1 5 Self-resetting thermostat
SECC 1
holder 6 Relay 380-400V AC 25A 1 7 Relay holder SECC 1 8 Adjustable thermostat 250V/16A/85°C 1 9 Rotary switch 250V/16A/TUV 1 10 Mica sheet 0.8 mm 1 11 Pressure plate cover ABS 1 12 Pressing plate cover ABS 1 13 Knob PA black 2 14 Power cord H07RN-F 4G 1.5 mm21
DE 17
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
No. Spare part Specifications QTY
15 Industrial plug assembly 240/415V 16A 1 16 Front grill SPCC 1 17 Heating element AC220-240V 50Hz
1650W
18 Under support of heating
SECC 1
element
19 Upper support of heating
SECC 1
element 20 Foot pad PA 4 21 floor SPCC 1 22 Inner casing SECC 1 23 Inner casing holder SECC 4 24 Fan Ø 200mm 1 25 Motor 400V 50Hz 30W 1 26 Rear net cover SPCC 1
3
Page 18
Ersatzteilübersicht und Ersatzteilliste TDS 50 E Hinweis!
Die Positionsnummern der Ersatzteile unterscheiden sich von den in der Betriebsanleitung verwendeten Positionsnummern der Bauteile.
No. Spare part Specifications QTY
1 Handle PA 1 2 Outer Shell SPCC 1 3 Re-set thermostat 250V/16A/65°C 1 4 Time delay thermostat 250V/10A/K45 1 5 Relay 380-400V AC 25A 1 6 Relay holder SECC 1 7 Adjustable thermostat 250V/16A/85°C 1 8 Rotary switch 250V/16A/TUV 1 9 Mica sheet 0.8 mm 2 10 Pressure plate cover ABS 1 11 Pressing plate seat ABS 1 12 Knob PA black 2 13 Power cord H07RN-F 4G 2.5 mm
2
1
No. Spare part Specifications QTY
14 Industrial plug assembly 240/415V 16A 1 15 Front grill SPCC 1 16 Heating element AC220-240V 50Hz 3000W 3 17 Under support of heating
SECC 1
element 18 Upper support of heating
SECC 1
element 19 Foot pad PA 4 20 floor SPCC 1 21 Inner casing SECC 1 22 Inner casing holder SECC 8 23 Fan Ø 250mm 1 24 Motor 400V 50Hz 52W 1 25 Rear net cover SPCC 1
18 DE
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 19

Entsorgung

Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf einem Elektro- oder Elektronik-Altgerät besagt, dass dieses am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Zur kostenfreien Rückgabe stehen in Ihrer Nähe Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Sie können sich auch auf unserer Webseite www.trotec24.com über weitere, von uns geschaffene Rückgabemöglichkeiten informieren.
Durch die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten soll die Wiederverwendung, die stoffliche Verwertung bzw. andere Formen der Verwertung von Altgeräten ermöglicht sowie negative Folgen bei der Entsorgung der in den Geräten möglicherweise enthaltenen gefährlichen Stoffe auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

Konformitätserklärung

Dies ist eine inhaltliche Wiedergabe der Konformitätserklärung. Die unterschriebene Konformitätserklärung finden Sie unter
https://hub.trotec.com/?id=39595.
Konformitätserklärung
Im Sinne der EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG,
AnhangIITeil1AbschnittA
Hiermit erklären wir, die Trotec GmbH & Co. KG, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine entwickelt, konstruiert und gefertigt wurde in Übereinstimmung mit den Anforderungen der EG-Richtlinie Maschinen i.d.F. 2006/42/EG.
Produktmodell / Produkt:
Produkttyp: Baujahr ab:
Einschlägige EU-Richtlinien:
2011/65/EU: 01.07.2011
2014/30/EU: 29.03.2014
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 55014-1:2006/A1:2009
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-2-30:2009/A11:2012
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen:
AfPS GS 2014:01
EN 55014-2:2015
Hersteller und Name des Bevollmächtigten der technischen Unterlagen:
Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg Telefon: +49 2452 962-400 E-Mail: info@trotec.de
TDS 19 E, TDS 29 E,TDS 50 E
Elektroheizer
2019
Ort und Datum der Ausstellung: Heinsberg, den 27.10.2016
Detlef von der Lieck, Geschäftsführer
DE 19
Elektroheizer TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
Page 20
Trotec GmbH & Co. KG
Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400 +49 2452 962-200
info@trotec.com www.trotec.com
Loading...