Trotec BI15 User Manual

DE EN FR IT NL ES P T
PL TR DA FI NO SV RU
INT
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
TRT-BA-BI15-TC-002-INT
BI15
Hinweise zur Bedienungsanleitung ................. A - 01
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Sicherheit....................................................... A - 02
Technische Daten........................................... A - 04
Gerätebeschreibung ....................................... A - 05
Bedienung...................................................... A - 07
Wartung & Reparatur...................................... A - 09
Entsorgung..................................................... A - 10
Konformitätserklärung .................................... A - 10
A - 1 Bedienungsanle itung - Ortungsgerät Bl15 DE
Symbole
Gefahr durch elektrischen Strom!
Weist auf eine Gefahr durch elektrischen Strom hin, die zu Verletzungen bis hin zum Tod führen kann.
Gefahr durch Laserstrahlung!
Weist auf eine Verletzungsgefahr durch Laserstrahlung hin.
Vorsicht!
Weist auf eine Gefahr hin, die zu Sachschä­den führen kann.
Rechtlicher Hinweis
Sicherheit
Diese Veröffentlichung ersetzt alle vorhergehenden Versionen. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung von Trotec reproduziert oder unter Verwendung elektroni­scher Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Warennamen werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit und im Wesentlichen der Schreibweise der Hersteller folgend verwendet. Alle Warennamen sind eingetragen. Konstruktionsveränderungen im Interesse einer laufen­den Produktverbesserung sowie Form- und Farbverän­derungen bleiben vorbehalten. Der Lieferumfang kann von den Produktabbildungen abweichen. Das vorliegen­de Dokument wurde mit der gebotenen Sorgfalt erstellt. Trotec übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen. © Trotec
DE Bedienungsanleit ung - Ortungsgerät Bl15 A - 2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für die Erkennung von Holz, Metall und wechselstromführenden Leitungen innerhalb des in den technischen Daten angegebenen Bereichs bestimmt. Personen, die das Gerät verwenden, müssen die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel „Sicherheit“, gelesen und verstanden haben.
Bestimmungswidrige Verwendung
Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Berei­chen, bei Nässe oder hoher Luftfeuchtigkeit verwendet werden. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Ver­wendung resultieren, übernimmt Trotec keine Haftung. Gewährleistungsansprüche erlöschen in diesem Fall.
Vorsicht!
Gefahr!
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine scharfen Reiniger, Scheuer- oder Lösungsmittel.
• Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, ho-
• Kabel und Anschlüsse können sich in Bauweise, Ab­schirmung und Isolation unterscheiden und daher die Wechselstromerkennung beeinflussen.
hen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus! Andernfalls können die Isolierung oder die Elektronik des Gerätes beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Batterie­fach oder das Gehäuse offen sind.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in
Personalqualifikation
Personen die dieses Gerät verwenden, müssen:
• sich der Gefahren bewusst sein, die beim Arbeiten an stromführenden Teilen entstehen;
• Maßnahmen zum Schutz vor direkter Berührung der stromführenden Teile treffen;
• die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel Sicherheit, gelesen und verstanden haben.
Kinderhände.
Gefahr durch Laserstrahlung!
• Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. Richten Sie das Gerät nicht auf Menschen.
A - 3 Bedienungsanle itung - Ortungsgerät Bl15 DE
Technische Daten
Modell BI15 Gewicht 180 g Abmessungen (H x B x T) 180 x 67 x 38 mm Laserleistung < 1 mW (630–670 nm) Laserklasse ll Lasergenauigkeit 12,7 mm bei 6,1 m Maximale Reichweite des Lasers bis zu 6,1 m Rotation des Lasers 180° in 45° Schritten Betriebstemperatur -7 °C (19,4 °F) bis +49 °C (120,2 °F) Lagertemperatur -29 °C (20,2 °F) bis +66 °C (150,8 °F) Relative Luftfeuchtigkeit 33–55 % Maximale Detektionstiefe Holz bis zu 19 mm (3/4") Maximale Detektionstiefe Metall + stromführende Kabel bis zu 38 mm (1 1/2") Stromversorgung 9 V-Blockbatterie
DE Bedienungsanleit ung - Ortungsgerät Bl15 A - 4
Funktionsbeschreibung
Gerätebeschreibung
AC
1
3
7
2
4
5 6
8
9
1717
Mit dem Ortungsgerät Bl15 lassen sich Kabel, Holzbal­ken oder Metallstreben bis zu einer Tiefe von 19 mm in Wänden oder Böden orten. Die genaue Lage von Balken und Streben kann über die Anzeige der Kanten im Dis­play ermittelt werden. Der um 180° schwenkbare Laser­pointer zeigt den weiteren Balkenverlauf an. Für eine genaue Ausrichtung sind zwei Wasserwaagen im Gerät integriert. Mit den Stellrädern lässt sich das Gerät auch auf unebenem Untergrund genau ausrichten.

1. Laserpointer 2. Dosenlibelle

3. LED (Wechselspannung erkannt)

5. Taste „METAL“ 6. Taste „Laser“

7. Taste „WOOD“ 8. Taste „On“

9. Libelle 17. Stellräder

A - 5 Bedienungsanle itung - Ortungsgerät Bl15 DE

4. Display

Display 10. Gerät ist bereit

10
14
11
12 13
15
16

11. Wechselstromerkennung

12. Metallerkennung

13. Batterieanzeige

14. Holzerkennung

15. Kante erreicht

16. Laserpointer ein

DE Bedienungsanleit ung - Ortungsgerät Bl15 A - 6
Holzerkennung
Bedienung

3. Drücken Sie die Taste „WOOD“ (7).

Kalibrierung
Damit die Erkennung funktioniert, muss das Gerät zunächst an der zu prüfenden Fläche kalibriert werden. Dichtes Material sowie feuchte oder frisch gestrichene Wände können die Kalibirierung beeinflussen.

1. Setzen Sie das Gerät an der zu prüfenden Fläche auf eine Stelle, unter der kein Metall oder Holz verläuft.

2. Halten Sie die Taste „On“ (8) während der Kalibrie­rung und der anschließenden Messung gedrückt.
– Im Display erscheinen für eine Sekunde alle Sym-
– Im Display werden die Symbole „READY“ (10) und
„WOOD“ (14) angezeigt.

4. Verschieben Sie das Gerät in einer geraden Linie über die Oberfläche.

– Wenn Holz erkannt wird, erscheinen Linien im
Display. Mit geringerem Abstand zum Holz wan­dern die Linien in die Mitte des Displays (siehe Ab­bildung auf Seite A - 6).
– Wenn eine Kante erkannt wird, erscheint das
Symbol „EDGE“ (15) und ein Signalton ertönt.
bole.
– Das Symbol "WOOD" (14) bzw. "METAL" (12)
blinkt, je nachdem, welches Material zuvor einge­stellt war.
– Nach 3 Sekunden ertönt ein Signalton und das
Symbol „READY“ (10) wird angezeigt. Die Kalibrierung ist abgeschlossen.
A - 7 Bedienungsanle itung - Ortungsgerät Bl15 DE
Metallerkennung

3. Drücken Sie die Taste „METAL“ (5). – Im Display werden die Symbole „READY“ (10) und

„METAL“ (12) angezeigt.

4. Verschieben Sie das Gerät in einer geraden Linie über die Oberfläche.

– Wenn Metall erkannt wird, erscheinen Linien im
Display. Mit geringerem Abstand zum Metal wan­dern die Linien in die Mitte des Displays (siehe Ab­bildung auf Seite A - 6).
– Wenn eine Kante erkannt wird, erscheint das
Symbol „EDGE“ (15) und ein Signalton ertönt.
DE Bedienungsanleit ung - Ortungsgerät Bl15 A - 8
Wechselstromerkennung
Die Wechselstromerkennung ist immer eingeschaltet. Wird eine wechselstromführende Leitung erkannt, leuchtet die LED (3) auf und ein Signalton ertönt.
Laserpointer
Drücken Sie die Taste „Laser“ (6), um den Laser ein-/auszuschalten. Drehen Sie an der Dosenlibelle (2), um den Laserpointer in 45° Schritten zu drehen.
Abschalten
Das Gerät schaltet sich ab, sobald Sie die Taste „On“ (8) loslassen.
Reinigung
Wartung & Reparatur
Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten, wei-
Batteriewechsel
Vorsicht!
Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche des Gerätes trocken und das Gerät ausge­schaltet ist.
chen, fusselfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringt. Verwenden Sie keine Sprays, Lösungsmittel, alkoholhaltigen Reiniger oder Scheuermittel, sondern nur klares Wasser zum Anfeuchten des Tuches.
Reparatur
Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor und bauen Sie keine Ersatzteile ein. Wenden Sie sich zur Reparatur oder Geräteüberprüfung an den Hersteller.
A - 9 Bedienungsanle itung - Ortungsgerät Bl15 DE
Elektronische Geräte gehören nicht in den
Entsorgung
Konformitätserklärung
Hausmüll, sondern müssen in der Europä­ischen Union – gemäß Richtlinie 2002/96/
EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte – einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nach der Verwendung entsprechend den geltenden gesetzli­chen Bestimmungen.
DE Bedienungsanleit ung - Ortungsgerät Bl15 A - 10
im Sinne der EG-Richtlinie Niederspannung 2006/95/EG, Anhang III Abschnitt B und der EG-Richtlinie 2004/108/ EG über die elektromagnetische Verträglichkeit. Hiermit erklären wir, dass das Ortungsgerät BI15 in Übereinstim­mung mit den genannten EG-Richtlinien entwickelt, kon­struiert und gefertigt wurde.
Hersteller: Trotec GmbH & Co. KG Telefon: +49 2452 962-400 Grebbener Straße 7 Fax: +49 2452 962-200 D-52525 Heinsberg E-Mail: info@trotec.com
Heinsberg, den 05.04.2012
Geschäftsführer: Detlef von der Lieck
Notes regarding the operating manual............ B - 01
Table of contents
Notes regarding the operating manual
Safety............................................................. B - 02
Technical data................................................ B - 04
Description of the device ................................ B - 05
Operation ....................................................... B - 07
Maintenance and repair.................................. B - 09
Disposal ......................................................... B - 10
Declaration of conformity................................ B - 10
B - 1 Operating ma nual - Locating device B I15 EN
Symbols
Hazardous electric current!
Warns about a hazard from electric current which can lead to injuries or even death.
Risk from laser radiation!
Warns of injury risk from laser radiation.
Caution!
Warns of a hazard which can lead to dam­age to property.
Legal notice
Safety
This release replaces all previous versions. No part of this publication may be reproduced without written permission from Trotec. The same applies for electroni­cally processing, duplicating or spreading the publica­tion. Subject to technical changes. All rights reserved. Trademarks are used without guarantee that they may be used freely and primarily following the spelling of the manufacturer. Product names are registered. Changes to construction in the interests of constant improve­ments to the product, as well as changes to the shape and colour are reserved. The delivered product may vary from product images. This document was created with all due care. Trotec accepts no liability whatsoever for possible mistakes or omissions. © Trotec
EN O perating manual - Loca ting device BI15 B - 2
Intended use
This device is exclusively intended for detecting wood, metal and live AC cables in the range specified in the technical data. People who use this device must have read and understood the operating manual, especially the "Safety" chapter.
Improper use
The device may not be used in potentially explosive atmospheres, when wet or very humid. Trotec accepts no liability for damages resulting from improper use. In such a case, entitlements to a warranty are forfeited.
Caution!
Danger!
• Do not use abrasive cleaners or solvents to clean the device.
• The device must not be exposed to direct sunlight,
• Cables and connections can differ in terms of con­struction, shielding and insulation, which can influ­ence the AC power detection.
high temperatures or humidity! Otherwise, the insu­lation or electronics of the device can be damaged.
• Do not use the device when the battery compartment or the housing are open.
• Do not leave the packaging lying around. Children may use it as a dangerous toy.
• The device is not a toy and does not belong in the hands of children.
Personnel qualifications
People who use this device must:
• know and understand the dangers of working on live parts;
• take measures to protect themselves from direct contact with live parts;
• have read and understood the operating manual, es­pecially the Safety chapter.
Risk from laser radiation!
• Do not look into the laser beam. Do not point the de­vice at people.
B - 3 Operating ma nual - Locating device B I15 EN
Technical data
Model BI15 Weight 180 g Dimensions H x W x D 180 x 67 x 38 mm Laser output < 1 mW (630–670 nm) Laser class ll Laser accuracy 12.7 mm at 6.1 m Maximum range of the laser up to 6.1 m Rotation of the laser 180° in 45° steps Operating temperature -7 °C to +49 °C (19.4 °F to 120.2 °F) Storage temperature -29 °C to +66 °C (20.2 °F to 150.8 °F) Relative humidity 33-55 % Maximum detection depth for wood up to 19 mm (3/4") Maximum detection depth for metal + live cables up to 38 mm (1 1/2") Power supply 9 V battery
EN O perating manual - Loca ting device BI15 B - 4
Functional description
Description of the device
AC
1
3
7
2
4
5 6
8
9
1717
Using the locating device BI15, cables, wooden beams or metal braces to a depth of 19 mm can be located in walls or floors. The exact position of beams and braces is detected and shown in the display as edges. The laser pointer rotates by 180° to show where other beams are found. For precision, two spirit levels are built into the device. The adjustment wheels are used to precisely align the device on uneven surfaces.

1. Laser pointer 2. Bulls eye level

3. LED (AC voltage detected) 4. Display

5. "METAL" button 6. "Laser" button

7. "WOOD" button 8. "On" button

9. Spirit level 17. Adjustment

B - 5 Operating ma nual - Locating device B I15 EN
wheels

Display 10. Device is ready

10
14
11
12 13
15
16

11. AC power detection

12. Metal detection

13. Battery indicator

14. Wood detection

15. Edge reached

16. Laser pointer on

EN O perating manual - Loca ting device BI15 B - 6
Wood detection
Operation

3. Press the "WOOD" button (7).

Calibration
So that the detection works, the device must first be cal­ibrated on the surface to be tested. Dense material and damp or recently painted walls can influence the calibration.
1. Place the device on the surface to be tested in a po­sition under which there is no metal or wood.
2. Press and hold the "On" button (8) during the cali­bration and the subsequent measurement.
– The "READY" (10) and "WOOD" (14) symbols ap-
pear.

4. Push the device over the surface in a straight line. – If wood is detected, lines appear in the display.

When near wood, the lines in the middle of the display move closer to the middle of the display (see figure on page B - 6).
– If an edge is detected, the "EDGE" symbol (15) ap-
pears and a beep is emitted.
– All symbols appear on the display for one second. – The "WOOD" (14) or "METAL" (12) symbols flash
depending on which material was set beforehand.
– After 3 seconds, a beep is emitted and the
"READY" symbol (10) appears. The calibration is complete.
B - 7 Operating ma nual - Locating device B I15 EN
Metal detection

3. Press the "METAL" button (5). – The "READY" (10) and "METAL" (12) symbols ap-

pear.

4. Push the device over the surface in a straight line. – If metal is detected, lines appear in the display.

When near metal, the lines in the middle of the display move closer to the middle of the display (see figure on page B - 6).
– If an edge is detected, the "EDGE" symbol (15) ap-
pears and a beep is emitted.
EN O perating manual - Loca ting device BI15 B - 8
AC power detection
AC power detection is always activated. If a live AC cable is detected, the LED (3) glows and a beep is emitted.
Laser pointer
Press the "Laser" button (6) to switch the laser on/off. Turn the bulls eye level (2) to rotate the laser pointer in 45° steps.
Switching off
The device switches off as soon as you release the "On" button (8).
Cleaning
Maintenance and repair
Clean the device with a soft, damp and lint-free cloth.
Battery change
Caution!
Make certain that the surface of the device is dry and the device is switched off.
Ensure that no moisture enters the housing. Do not use any sprays, solvents, alcohol-based cleaning agents or abrasive cleaners. Only use clean water to moisten the cloth.
Repair
Do not modify the device or install any spare parts. For repairs or device testing, contact the manufacturer.
B - 9 Operating ma nual - Locating device B I15 EN
In the European Union, electronic equip-
Disposal
Declaration of conformity
ment must not be treated as domestic waste, but must be disposed of profession-
ally in accordance with Directive 2002/96/ EC of the European Parliament and Council of 27th Jan­uary 2003 concerning old electrical and electronic equipment. After the end of its use, please dispose of this device in a manner appropriate to the relevant legal requirements.
EN O perating manual - Loca ting device BI15 B - 10
in accordance with the EC Low Voltage Directive 2006/95/EC, Annex III, Section B and the EC Directive 2004/108/EC about electromagnetic compatibility. We hereby declare that the locating device BI15 was designed, developed and produced in compliance with the named EC Directive.
Manufacturer: Trotec GmbH & Co. KG Phone: +49 2452 962-400 Grebbener Straße 7 Fax: +49 2452 962-200 D-52525 Heinsberg E-mail: info@trotec.com
Heinsberg, 5 April 2012
Managing Director: Detlef von der Lieck
Indications sur le manuel d'utilisation............. C - 01
Sommaire
Indications sur le manuel d'utilisation
Sécurité.......................................................... C - 02
Caractéristiques techniques............................ C - 04
Description de l'appareil................................. C - 05
Utilisation ....................................................... C - 07
Maintenance & dépannage............................. C - 09
Elimination des déchets.................................. C - 10
Déclaration de conformité............................... C - 10
C - 1 Manuel d’utilisation - Scanneur mural BI15 FR
Symboles
Danger électrique!
Indique un risque dû au courant électrique pouvant entraîner des blessures graves, voi­re la mort.
Risque dû au rayonnement laser!
Indique un risque de blessure dû au rayon­nement laser.
Avertissement!
Indique un risque immédiat pouvant causer des dégâts matériels.
Avis juridique
Sécurité
Cette publication remplace toutes les versions précédentes. Toute reproduction ou divulgation et tout traitement par un quelconque système électronique de la présente publication, dans sa totalité ou en partie, sans autorisation préalable écrite de la part de Trotec est strictement interdit. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits réservés. Toute marque est utilisée sans aucune garantie qu'elle soit libre d'utilisati­on et en appliquant essentiellement l'orthographe utilisée par le fabricant. Toute marque est enregistrée. Sous réserve de modifications constructives dans le souci d'une amélioration continue du produit, ainsi que de changements de forme et de couleur. La fourniture peut déroger des représentations de produit. Le présent document a été rédigé avec tout le soin requis. Trotec décline toute responsabilité pour des erreurs ou des omissions. © Trotec
FR Manuel d’utilisation - Scanneur mural BI15 C - 2
Utilisation conforme
L'appareil est exclusivement prévu pour la localisation de bois, de métal et de lignes sous tension à courant alternatif compris dans le domaine décrit dans les carac­téristiques techniques. Toute personne utilisant le pré­sent appareil doit avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre "Sécurité".
Utilisation non conforme
L'appareil ne doit pas être utilisé dans des zones explo­sives, en contact avec de l'eau ou en cas de forte humi­dité de l'air. Trotec décline toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme. En l'occurren­ce, toute demande de bénéfice de la garantie sera annulée.
Avertissement!
Danger!
• Evitez l'utilisation de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
• Evitez une exposition directe aux rayons de soleil, à des températures élevées ou à l'humidité!
• Les câbles et les connexions pouvant être différents concernant leur type de construction, leur blindage et leur isolation, ils peuvent influencer la détection du courant alternatif.
Autrement, l'isolation ou le système électronique de l'appareil pourraient être endommagés.
• Evitez d'utiliser l'appareil, lorsque le compartiment à pile ou le boîtier sont ouverts.
• Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Ils pourraient représenter un jouet dangereux pour des enfants.
• L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
• être consciente des risques pouvant être liés à la ma­nipulation de pièces sous tension;
• prendre toutes les mesures nécessaires pour se protéger contre tout contact direct avec les pièces sous tension;
• avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notam­ment le chapitre "Sécurité".
Risque dû au rayonnement laser!
• Veuillez ne pas regarder directement dans le faisceau laser. Veuillez ne pas diriger l'appareil sur des per­sonnes.
C - 3 Manuel d’utilisation - Scanneur mural BI15 FR
Caractéristiques techniques
Modèle BI15 Poids 180 g Dimensions (H x L x P) 180 x 67 x 38 mm Puissance laser < 1 mW (630–670 nm) Catégorie de laser ll Précision de laser 12,7 mm sur 6,1 m Portée maximale du laser jusqu'à 6,1 m Rotation du laser 180° en étapes de 45° Température de service -7 °C (19,4 °F) jusqu'à +49 °C (120,2 °F) Température de stockage -29 °C (20,2 °F) jusqu'à +66 °C (150,8 °F) Humidité relative 33-55 % Profondeur maximale de localisation de bois : jusqu'à 19 mm (3/4") Profondeur maximale localisation de métal + câbles sous tension : jusqu'à 38 mm (1 1/2") Alimentation électrique Pile de 9V
FR Manuel d’utilisation - Scanneur mural BI15 C - 4
Description fonctionnelle
Description de l'appareil
AC
1
3
7
2
4
5 6
8
9
1717
Le scanner mural BI15 permet de détecter des câbles, des poutres en bois ou des renforts métalliques compris dans une cloison ou dans le sol à une profondeur jusqu'à 19 mm. La position exacte des poutres et des renforts peut être déterminée par affichage des bords sur l'écran. Le pointeur à laser pivotant à 180° indique le tracé de la poutre. Un alignement précis est possible grâce à deux niveaux à bulles intégrés dans l'appareil. Les molettes de réglage vous permettent d'aligner l'appareil même sur un support accidenté.

1. Pointeur à laser 2. Nivelle

3. LED (Tension alternative localisée)

5. Touche „METAL“ 6. Touche „Laser“

7. Touche „WOOD“ 8. Touche „On“

9. Nivelle 17. Molettes de

C - 5 Manuel d’utilisation - Scanneur mural BI15 FR
sphérique

4. Ecran

réglage

Ecran 10. L'appareil est opérationnel

10
14
11
12 13
15
16

11. Localisation de courant alternatif

12. Localisation de métal

13. Affichage batterie

14. Localisation de bois

15. Bord atteint

16. Pointeur à laser marche

FR Manuel d’utilisation - Scanneur mural BI15 C - 6
Localisation de bois
Utilisation

3. Appuyez sur la touche „WOOD“ (7).

Calibrage
Pour faire fonctionner la localisation, l'appareil doit être préalablement calibré au niveau de la surface à tester. Des matériaux denses ou des murs humides ou fraîche­ment peints peuvent influencer le calibrage.
1. Appliquez l'appareil à la surface à tester, à un endro­it dépourvu de métal et de bois.
2. Maintenez appuyée la touche "On" (8) durant le ca­librage et la mesure qui suit.
– Durant une seconde, tous les symboles s'affichent
– Les symboles „READY“ (10) et „WOOD“ (14) s'af-
fichent sur l'écran.

4. Faites glisser l'appareil sur la surface en suivant une ligne droite.

– Dès que l'appareil détecte du bois, des lignes s'af-
fichent sur l'écran. Plus le bois s'approche, plus les lignes se déplacent vers le milieu de l'écran (voir la figure à la page C - 6).
– Dès qu'un bord est détecté, le symbole
„EDGE“ (15) s'affiche et un signal sonore retentit.
sur l'écran.
– Le symbole "WOOD" (14) ou "METAL" (12) cligno-
te en fonction du matériau préalablement paramétré.
– Au bout de 3 secondes, un signal sonore retentit
et le symbole „READY“ (10) s'affiche.
C - 7 Manuel d’utilisation - Scanneur mural BI15 FR
Localisation de métal

3. Appuyez sur la touche „METAL“ (5). – Les symboles „READY“ (10) et „METAL“ (12) s'af-

fichent sur l'écran.

4. Faites glisser l'appareil sur la surface en suivant une ligne droite.

– Dès que l'appareil détecte du métal, des lignes
s'affichent sur l'écran. Plus le métal s'approche, plus les lignes se déplacent vers le milieu de l'écran (voir la figure à la page C - 6).
– Dès que le système détecte un bord, le symbole
„EDGE“ (15) s'affiche et un bip retentit.
FR Manuel d’utilisation - Scanneur mural BI15 C - 8
Localisation de courant alternatif
La détection de courant alternatif est activée par défaut. Dès que le système détecte un conduit à courant alter­natif, la LED (3) s'allume et un bip retentit.
Pointeur à laser
Appuyez sur la touche „Laser“ (6), pour mettre en / hors service le laser. Faites tourner la nivelle sphérique (2) pour tourner le pointeur à laser par palier de 45°.
Mise hors service
L'appareil s'éteint, dès que vous relâchez la touche „On“ (8).
Nettoyage
Maintenance & dépannage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et sans
Changement de pile
Avertissement!
Veuillez vous assurer que la surface de l'appareil est sèche et que l'appareil est hors service.
peluches. Veillez à ce l'humidité ne pénètre pas dans le boîtier. Evitez l'utilisation d'aérosols, de solvants, de net­toyants avec de l'alcool ou de produits abrasifs, et netto­yez l'appareil avec un chiffon imbibé d'eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni installer des pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil.
C - 9 Manuel d’utilisation - Scanneur mural BI15 FR
Loading...
+ 114 hidden pages