Trixie 62324 Service Manual [de]

Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage
Beschreibung Maße Anzahl Art.-Nr.
Pos.
Description Measurement Quantity Item
Stückliste/Part List
Beschreibung Größe Anzahl Art.-Nr.
Pos.
Description Size Quantity Item
Kleintierstall/Small Animal Hutch XL
Art.-Nr./Item 62324
1 oberes Teil der Vorderwand upper Front part . 2 unteres Teil der Vorderwand Front part, bottom . 3 Lange Verbindungsleisten, Vorderwand Long connecting beam, front panel . 4 vordere Seitenwand, links Side panel, left, front . 5 Oberes Teil der hinteren Seitenwand, links Upper side panel, left, back . 6 Unteres Teil der hinteren Seitenwand, links Lower side panel, left, back . 7 Kurze Leiste für Seitenteil, links, vorne Short beam for side panel, left, front . 8 vorderes Teil der rechten Seitenwand Side panel, right, front . 9 hinteres Teil der rechten Seitenwand Side panel, right, back . 10 Trennwand mit Schiebetür, links Partition with slide door, left . 11 Trennwand, rechts Partition, right . 658 × 624 × 38 mm 1) 62324-20 12 Rückwand, vierteilig 633 × 624 × 25 mm 2) 62324-21 Back wall, four-part 658 × 460 × 28 mm 633 × 460 × 13 mm 4) 62324-23 . 13 Verbindungsrahmen, oben Connecting frame, top . 14 Obere Trennwand Upper division wall . 15 Ausziehbare Bodenwanne, vorne Drawer with plastic inlay, front . 16 Ausziehbare Bodenwanne, hinten Drawer with plastic inlay, back . 17 Mittelböden Mid floors . 18 Rampe Ramp . 19 Dachplatte, links Roof, left . 20 Dachplatte, rechts Roof, right . 21 Dachfirst Roof ridge .
1156 × 575 × 25 mm 1
1156 × 446 × 25 mm 1
992 × 30 × 25 mm 2
986 × 529 × 25 mm 1
476 × 450 × 25 mm 1
510 × 450 × 25 mm 1
478 × 40 × 35 mm 2 62324-35
986 × 529 × 25 mm 1 62324-33
986 × 450 × 25 mm 1 62324-34
826 × 387 × 38 mm 1 62324-36
390 × 387 × 30 mm 1 62324-37
1
954 × 220 × 38 mm 1 62324-45
605 × 236 × 5 mm 1 62324-46
1150 × 528 × 57 mm 1 62324-43
1083 × 426 × 57 mm 1 62324-44
585 × 474 × 13 mm 2 62324-42
940 × 147 × 19 mm 1 62324-41
1118 × 673 × 57 mm 1 62324-50
1118 × 673 × 57 mm 1 62324-51
1150 × 90 × 60 mm 1 62324-52
62324-10
62324-11
62324-12
62324-30
62324-31
62324-32
3) 62324-22
A Senkkopfschraube Countersunk screw . B Senkkopfschraube Countersunk screw . C Senkkopfschraube Countersunk screw . D Senkkopfschraube Countersunk screw . E Senkkopfschraube, schwarz Countersunk screw, black . F Senkkopfschraube Countersunk screw . G Metall-Fixierung plus 2 Schrauben H Metal fixation, incl. screws plus 2 screws H . H Linsenkopfschraube mit Mutter, schwarz Lenshead screw with nut, black .
Verriegelungsherz I Lock heart
. J Fangband, links/rechts plus je 8 Schrauben K Left/right check strap plus 8 screws K for each . K Linsenkopfschraube Lenshead screw . L Verschlussriegel plus je 1 Schraube M Locking bolt plus 1 screw M for each . M Senkkopfschraube Countersunk screw .
Weitere bereits vormontierte Teile (als Ersatzteile separat erhältlich) Other parts already assembled (spare parts separately available)
Beschreibung Größe Anzahl Art.-Nr. Description Size Quantity Item
Scharnier für Tür des Auslaufs, inkl. Schrauben Hinge for door of enclosure, incl. screws . Scharnier für Dach des Stalls, inkl. Schrauben Hinge for roof of the hutch, incl. screws . Schmales Scharnier für kleine Tür des Stalls, inkl. Schrauben Narrow hinge for small door of the hutch, incl. screws .
Sie finden eine französische und italienische Anleitung unter der jeweiligen Artikel-Nummer auf www.trixie.de.
D
Please find instructions in French and Italian under the corresponding item number at www.trixie.de.
G
Vous trouverez les informations détaillées en français et en italien à chaque référence d’article, sur notre site www.trixie.de.
F
Le istruzioni in italiano e francese sono disponibili selezionando il codice dell’articolo sul nostro sito www.trixie.de.
I
ø 3,5 × 50 mm 21+1
ø 3,5 × 45 mm 8+1
ø 3,5 × 30 mm 8+1
ø 3,5 × 25 mm 10+1
ø 3,0 × 16 mm 2+1
3,5 × 20 mm 3+1
ø
214 × 30 × 30 mm 1
M4 × 35
ø 5,5 cm
28 cm 1/1
3 × 14 mm 16+1
ø
7 cm
3 × 25 mm 2+1
ø
5 cm 6 6235-72
7,6 cm 6 6235-74
3,8 cm 2 6235-70
2+1
1 6235-51
2
62324-60
6235-61
6235-56
080416 87980
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
Aufbauanleitung/Assembling Instruction
Hühnerstall/Chicken Coop/Poulailler
Kleintierstall/Small Animal Hutch XL
Art.-Nr./item/article 55961
Art.-Nr./Item 62324
Verschrauben Sie das obere und das untere Teil der Vorderwand
D
(1/2) mit Hilfe der langen Verbindungsleisten (3).
Screw the upper and the lower front part (1/2) with the help of the
G
long connecting beams (3).
Verbinden Sie das vordere und das hintere Teil der linken, hinteren
D
Seitenwand (5/6) mit den Schnellverbindern. Schrauben Sie die kurze Leiste (7) in die Mitte des linken, vorderen Seitenteils (4).
Connect the front and back part of the left back side panel (5/6)
G
with the cam-lock. Fix the short beam (7) in the middle of the left front side panel (4).
Verbinden Sie das vordere und das hintere Teil der rechten Sei-
D
tenwand (8/9) mit den Schnellverbindern. Schrauben Sie dann die übrige kurze Leiste (7) in die Mitte des vorderen Teils der rech­ten Seitenwand (8). Bringen Sie das Verriegelungsherz (I) an und montieren Sie die Metall-Fixierung (G) rechts an der unteren Leis­te der Seitenwand.
Connect the front and back of the right side panel (8/9) with the
G
cam-lock. Fix the short beam (7) in the mid of the right front side panel (8). Fix the heart lock (I) and screw the metal fixation (G) to the lower edge of the right front side panel (8).
+ 2 ×
G H
Fixieren Sie die beiden Teile der Trennwand (10/11) mit den Schnellverbin-
D
dern und verschrauben Sie diese. Danach verbinden Sie die vier Teile der Rückwand (12).
Fix the left and right partition (10/11) with the cam-lock and screw it. Then
G
connect the four parts of the back panel (12).
1.
Schrauben Sie nun die linke und die rechte Seitenwand an die
D
langen Verbindungsleisten des Vorderteils. Montieren Sie dann die Trennwand und die Seitenteile mit Hilfe der Schnellverbinder.
Screw the left and right side panels with the long beams (3).
G
Connect the partition with the side panel by cam-locks.
2. 3.
Verschrauben Sie die Rückwand mit den Seitenteilen und fixieren Sie den
D
Verbindungsrahmen (13) mithilfe der Schnellverbinder an Vorder- und Rück­seite.
Screw the back wall with the side panels. Fix the connecting frame (13) with
G
front and back panel by cam-locks.
Schieben Sie die vordere und die hintere Bodenwanne (15/16) ein.
D
Setzen Sie die Rampe (18) ein und schrauben Sie sie fest. Danach le gen Sie die Mittelböden (17) ein und verschrauben die obere Trenn­wand (14).
Insert the front and back drawer (15/16). Put in the ramp (18) and tigh-
G
ten it. Afterwards insert the mid-floors (17) and screw the upper divisi­on wall (14).
E
E
F
F
F
4.
Befestigen Sie die linke und rechte Dachplatte (19/20) und da-
D
-
nach die beiden Fangbänder (J). Schrauben Sie zum Abschluss den Dachfirst (21) an eine Seite der Dachplatten und befestigen Sie die Verschlussriegel (L).
Fix the left and right part of the roof (19/20) and screw the check
G
straps (J). At last fix the roof ridge (21) to one side of the roof and fix the locking bolt (L).
+ 16 ×2 ×
J
K
+ 2 ×2 ×
L M
5.
080416 87980
6. 7.
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
8.
Loading...