Trix PA-1 User Manual

Model of
Two Class PA-1 Locomotives
2
Model of Two Class PA-1 Locomotives
The class PA-1 diesel passenger locomotive of the American Locomotive Company (ALCO) was built in 1946 and is considered by railroad enthusiasts to be one of the visually most successful American diesel locomotives. The long and thereby elegant nose of the locomotive is largely responsible for this. A total of 250 units of this diesel electric locomotive were built in 3 different versions (PA-1 / PA-2 / PA-3). There were also 47 B units without engineer’s cabs. With a power output of just 1,500 kilowatts or about 2,000 horsepower, the 16-cylinder diesel motor with turbo charging did not really have to take a backseat to any other design and enabled a maximum speed in passenger service of 160 km/h or 100 mph. In its later service life, many of these locomotives were regeared for freight service. Many of this model reached an age in service that is beyond the usual average age for diesel locomotives.
Modell von zwei Loks der Serie PA-1
Die ab 1946 gefertigte Diesel-Personenlokomotive der Bauart PA-1 von der American Locomotive Company (ALCO) gilt unter Eisenbahnfreunden als eine der optisch gelungensten amerikanischen Diesel-Lokomotiven. Mit dafür verantwortlich ist der lange und damit elegante Vorbau. Gebaut wurden insgesamt 250 Exemplare dieser diesel-elektrischen Lokomotive in 3 verschiedenen Versionen (PA-1 / PA-2 / PA-3). Hinzu kommen noch 47 B-Einheiten ohne Führerstand. Mit einer Leistung von knapp 1500 kW brauchte der 16-Zylinder-Dieselmotor mit Turboaufladung sich wahrlich nicht vor anderen Konstruktionen zu verstecken und ermöglichte eine Höchstgeschwindigkeit im Personenverkehr von gut 160 km/h. In ihrem späteren Dienstleben wurden viele dieser Lokomotiven getriebemäßig für den Betrieb vor Güterzügen umgearbeitet. Dort erreichten viele Modelle ein Dienstalter, das über dem sonst üblichen Durchschnittswert für Diesel-Lokomotiven liegt.
3
Modèles réduits de deux locomotives de la série PA-1
La locomotive diesel PA-1 pour trains de voyageurs, construite à partir de 1946 par la société American Locomotive Company (ALCO), est pour nombre d'amateurs ferroviaires une des locomotives diesels américaines les plus réussies optiquement. Le design flatteur de cette machine est dû en partie à sa longueur et son élégant capot. On a construit au total 250 exemplaires de cette locomotive diesel­électrique en 3 versions différentes (PA-1 / PA-2 / PA-3). A cela viennent s'ajouter les 47 unités B démunies de poste de conduite. Le moteur diesel à 16 cylindres à suralimentation par turbosoufflante développait une puissance de 1500 kW – assez remarquable en vérité par rapport aux autres machi­nes diesels– qui autorisait une vitesse maximale de 160 km/h en tête des trains de voyageurs. Au cours de leurs dernières années de vie, beaucoup de ces PA-1 ont été modifiées au niveau du rapport d'en­grenages pour être affectées à la traction des con­vois de marchandises. Une bonne partie de ces engins ont ainsi acquis une ancienneté largement supérieure à la moyenne habituelle enregistrée par les locomotives diesels.
Model van twee locs van de serie PA-1
De vanaf 1946 gebouwde diesel-personentrein­locomotief serie PA-1, van de American Locomotiv Company (ALCO), geldt voor spoorwegvrienden als één van de optisch best geslaagde Amerikaanse diesellocomotieven. Mede daarvoor verantwoordelijk is de lange en daarmee elegante voorbouw. In totaal werden er 250 exemplaren van deze dieselelektrisch locomotief gebouwd in 3 verschillende varianten (PA-1 / PA-2 / PA-3). Hierbij komen nog 47 B-een­heden zonder machinistenhuis. Met een vermogen van krap 1500 kW hoefde de 16- cilinder-dieselloco­motief met turboaanjager niet onder te doen voor andere constructies en maakte een maximumsnel­heid van 160 km/h in het personenvervoer mogelijk. In de latere dienstjaren werden bij veel van deze locomotieven de aandrijving aangepast om ze geschikt te maken voor goederentreinen. Daar bereikten velen een leeftijd die ver boven de gemid­delde levensduur van een diesellocomotief ligt.
Function
This model offers the following features and characteristics:
The model comes fitted with RP-25 wheel sets
for operation on code 75 track. This means that operation is not
possible on almost all track systems used in Europe. RP-25 is a standard of the American "National Model Railroad Asso­ciation" (NMRA).
This model can be operated with DC power
(max. ± 14 volts DC), with Trix-Selectrix or an NMRA/DCC multi-train control system.
The headlights at the cab ends of the locomotives
change over with the direction of travel and, along with the number boards, vary in brightness with the amount of voltage present in the track. In addition, the Mars lights blink. This lighting can all be turned on and off in operation with Trix-Selectrix or DCC.
The mode of operation is automatically recognized.
There are power pickups on both locomotives.
Only the locomotive at the front picks up the data to the decoder. This may cause the locomotive to come to a halt during slow running and with longer interruptions of current. It is therefore always important that you be careful to have clean power pickups and clean track.
Each locomotive has a motor built into it that is
controlled in tandem from the locomotive decoder in locomotive no. 1.
Note: When in direct current operation, never switch too quickly from forward to reverse travel (and vice versa). Always first move the control knob to the 0 position for a brief moment, then set the speed for the opposite direction.
4
Notes on digital operation:
This locomotive comes from the factory pro-
grammed for the digital address “01” (Selectrix) / “03” (DCC). Number of speed levels that have been set: 28 (DCC) and 31 (Selectrix).
As delivered from the factory, it is not possible
to operate the locomotive with opposed polarity DC power in a braking section. It is possible to reprogram the locomotive for this (CV 29). After you reprogram the register CV 29, you will not be able to operate the locomotive on analog DC power or with Trix-Selectrix.
Trouble-free programming of the decoder can only
be guaranteed when it is done with original Trix Selectrix components.
The train has a technical feature in DCC operation
in which its lights will go on when the lighting function is turned off and the train is stopped in a block.
The locomotive can cross from an analog to a
digital part of a layout or vice versa only when the train is stopped in a transition section and the power in this transition section is changed from analog to digital or vice versa.
A horn sound can be activated in digital operation
by means of the EMV circuit when the model is stopped and when the headlights are turned on.
It is not possible to run this model with control
systems that use pulse width control in analog operation.
The use of acceleration and braking delay
systems in analog operation can cause functional limitations in the model and operating problems.
5
The maintenance work necessary after normal operation of this locomotive is described below. It is not necessary to open the locomotive for service work. The manufacturer warranty is automatically canceled if the locomotive is disassembled. Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.
Safety Warnings
This locomotive is to be used only with an operating
system designed for it.
This locomotive must never be supplied with
power from more than one transformer.
Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
6
Funktion
Dieses Modell besitzt folgende Ausstattung und Eigenschaften:
Das Modell ist mit seinen RP-25 Radsätzen für
den Betrieb auf Code 75-Schienen ausgerüstet. Daher ist der Betrieb auf fast allen in Europa üblichen Gleissystem nicht
möglich. RP-25 ist eine Norm der amerikanischen „National Model Railroad Association“ (NMRA).
Das Modell kann wahlweise mit Gleichstrom
(max. ± 14V =), mit Trix-Selectrix oder einem nach NMRA-Norm funktionierenden DCC-Mehr­zugsystem gesteuert werden.
Fahrtrichtungsabhängige Beleuchtung und Num-
merntafeln an den Lokomotiv-Enden mit Führer­stand, in der Intensität abhängig von der Höhe der Versorgungsspannung am Gleis. Zusätzlich blinkt der Hauptscheinwerfer. Im Betrieb mit Trix­Selectrix oder DCC ist die Beleuchtung schaltbar.
Die Betriebsart wird automatisch erkannt.
Die Stromaufnahme erfolgt von beiden Loks.
Die Information an den Decoder erfolgt immer nur von der führenden Lok. Bei langsamer Fahrt und größeren Stromunterbrechungen kann dies zum Anhalten des Zuges führen. Es ist deshalb immer auf saubere Kontakte (Schleifer) und Schienen zu achten.
In jeder Lok ist je ein Antriebsmotor eingebaut,
die von der zentralen Antriebselektronik in Lok 1 zusammen gesteuert werden.
Hinweis: Im Gleichstrom-Betrieb nie zu schnell von Vorwärts- auf Rückwärtsfahrt oder umgekehrt umschalten. Drehregler immer zuerst einen kurzen Moment in 0-Position stellen und danach erst die Geschwindigkeit für die Gegenrichtung einstellen.
7
Hinweise zum Digitalbetrieb:
Ab Werk ist bei dieser Lok für den Digitalbetrieb die
Adresse „01“ (Selectrix) / „03“ (DCC) programmiert. Eingestellte Anzahl der Fahrstufen: 28 (DCC) bzw. 31 (Selectrix).
Ein Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung im
Bremsabschnitt bei DCC-Betrieb ist im serien­mäßigen Lieferzustand der Loks nicht möglich. Eine Umprogrammierung (CV 29) ist möglich. Nach der Umprogrammierung des Registers CV 29 ist dann jedoch kein Betrieb mehr mit Gleichspannung oder Trix-Selectrix möglich.
Die einwandfreie Programmierung des Decoders
für das Selectrix-System kann nur mit den original Trix-Selectrix-Komponenten garantiert werden.
Technisch bedingt geht bei dem Fahrzeug im
DCC-Betrieb bei ausgeschalteter Beleuchtungs­funktion und bei Stillstand des Modells im Halte­abschnitt das Licht an.
Die Überfahrt von einem Analog- in einen Digital-
abschnitt oder umgekehrt ist nur möglich, wenn der Zug in einem Übergangsabschnitt anhält und danach die Versorgungsspannung in diesem Übergangsabschnitt umgeschaltet wird.
Technisch bedingt kann durch die EMV-
Beschaltung beim Stillstand des Modells und bei eingeschalteter Beleuchtung im Digitalbetrieb ein Pfeifton hörbar sein.
Der Einsatz von Betriebssystemen mit Impulsbrei-
tensteuerung ist im Analogbetrieb nicht möglich.
Der Einsatz von Anfahr- und Bremsverzögerungs-
systemen im Analogbetrieb kann zu Funktions­einschränkungen oder Betriebsproblemen führen.
8
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungs­arbeiten sind nachfolgend beschrieben. Ein Öffnen der Lok zu Wartungszwecken ist nicht notwendig. Die Demontage der Lok führt daher automatisch zum Erlöschen der Hersteller-Garantie. Für Repara­turen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadens­ersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremd­teile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs­und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremd­teilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und / oder Firma bzw. der Kunde.
Sicherheitshinweise
Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten
Betriebssystem eingesetzt werden.
Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleich-
zeitig versorgt werden.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
9
Fonction
Ce modèle réduit offre les équipements et les caractéristiques suivantes:
Avec ses essieux RP-25, le présent modèle con-
vient au fonctionnement sur les rails code 75. Cela signifie qu'il ne peut pas
fonctionner sur la quasi totalité des systèmes de rails usuels en Europe. RP-25 est une norme américaine de «National Model Railroad Association» (NMRA).
Les modèles réduits peuvent fonctionner au choix
en exploitation conventionnelle à courant continu (max. ± 14V =) ou avec un système de pilotage numérique multitrain, soit Trix-Selectrix, soit un système DCC répondant aux normes NMRA.
Feux de signalisation avec inversion selon sens de
marche et tableaux d’immatriculation aux extré­mités pourvues d’une cabine de conduite activés avec intensité tributaire de la tension appliquée à la voie. En outre, le phare à longue portée clignote. En exploitation avec Trix-Selectrix ou DCC, les feux sont commutables.
Le mode d’exploitation est détecté automatique-
ment.
La réception du courant se fait par les deux loco-
motives. Les informations échangées avec le décodeur se font toujours via la locomotive dirige­ante. Il se peut que la locomotive s’arrête en cas de marche lente ou suite à une perte de captation de courant. Il est alors nécessaire de vérifier le bon état de propreté des frotteurs, roues et rails.
Chaque locomotive est équipée d’un moteur
propre; les deux moteurs sont cependant com­mandés conjointement par l’électronique logée dans la locomotive 1.
Remarque: en mode courant continu, ne jamais commuter rapidement de la marche avant à la marche arrière ou inversement. Toujours mettre le commutateur rotatif d'abord en position 0 pendant un court instant et ne régler qu'ensuite la vitesse de la marche dans le sens opposé.
10
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital:
En usine, c’est l'adresse «01» (Selectrix) / «03» (DCC)
qui est programmée pour une exploitation digitale de cette locomotive. Nombre de crans de marche encodés: 28 (DCC) ou 31 (Selectrix).
En exploitation DCC, les locomotives telles qu’elles
sortent d’usine ne peuvent fonctionner en pénétrant dans une section de freinage alimentée en courant continu à polarité opposée. Une reprogrammation de la CV 29 est toutefois possible. Une fois celle-ci effectuée, il ne sera plus possible de faire rouler les locomotives avec du courant continu ou avec Trix-Selectrix.
Une programmation du décodeur pour le système
Selectrix ne peut être garantie sans problème qu'avec des composants originaux Trix Selectrix.
Pour des raisons techniques, en cas d'exploitation
en système DCC, l'éclairage peut s'allumer lors­que la fonction éclairage est désactivée et lors de l'arrêt du train sur une section d'arrêt.
Le passage d’une section analogique à une section
numérique ou vice versa n’est possible que si le train s’arrête dans une section de transition et qu’ensuite la polarité du courant de cette section est inversée.
Pour des raisons techniques et via le câblage
d’antiparasitage électromagnétique, un son peut se faire entendre lors de l’arrêt des locomotives ou lors de l’enclenchement de l’éclairage en exploitation digitale.
L'utilisation de systèmes d'exploitation basés sur
la commande par impulsions de largeur variable n'est pas possible en exploitation analogique.
L'utilisation de systèmes de temporisation
d'accélération et de démarrage en exploitation analogique peut entraîner des limitations fonc­tionnelles ou des problèmes d'exploitation.
11
Les travaux d'entretien occasionnels en exploitation normale sont décrits plus loin. Pour l'entretien, un démontage de la locomotive n'est pas nécessaire. Tout démontage de la locomotive entraînerait donc automatiquement l'annulation de la garantie. Pour toute réparation ou obtention de pièces de rechange, veuillez vous adresser à votre détaillant-spécialiste Trix.
Tout recours à une garantie commerciale ou con­tractuelle ou à une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la personne et / ou la société responsable du montage /de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.
Remarques importantes sur la sécurité
La locomotive ne peut être mise en service qu’a-
vec un système d’exploitation adéquat.
La locomotive ne peut être alimentée en courant
que par une seule source de courant.
Veuillez impérativement respecter les remarques
sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui concerne le système d’exploitation.
12
Werking
Dit model heeft de volgende uitvoering en eigenschappen:
Het model is met zijn RP-25 wielassen voor
gebruik op code 75-rails uitgerust. Derhalve is toepassing op bij bijna alle in Europa gebruikelijke railsystemen niet
mogelijk. RP-25 is een norm van de Amerikaanse „National Model Railroad Association” (NMRA).
Het model kan naar keuze met gelijkstroom
(max. 14V =), met Trix-Selectrix of met een naar NMRA-norm functionerende DCC- meer-treinen systeem bestuurd worden.
Rijrichtingafhankelijke verlichting en nummerborden
aan de locomotiefkoppen met cabine. De intensiteit is afhankelijk van de hoogte van de voedingsspan­ning op de rails. In het bedrijf met Trix-Selectrix of DCC is de verlichting schakelbaar.
Het bedrijfssysteem wordt automatisch herkend.
De stroomopname gebeurt via beide locomotieven.
De informatie naar de decoder gebeurt altijd via de voorste locomotief. Bij langzaam rijden of gro­tere stroomonderbrekingen kan dit leiden tot het stoppen van de trein. Let er daarom altijd op dat contacten (slepers) en rails schoon zijn.
In elke loc is een motor ingebouwd die, vanuit de
centrale aandrijfelektronica in loc 1, gelijktijdig bestuurd worden.
Aanwijzing: In gelijkstroom-bedrijf nooit te snel van vooruit- op achteruitrijden of vice versa omschakelen. Draairegelaar altijd eerst even in de 0-positie zetten en vervolgens eerst de snelheid voor de tegen­richting instellen.
13
Aanwijzingen voor digitale besturing:
Vanaf de fabriek is deze loc geprogrammeerd
op het digitale adres “01” (Selectrix) / “03” (DCC). Ingestelde rijstappen: 28 (DCC) oftewel 31 (Selectrix).
Het bedrijf met tegenpolige gelijkspanning in de
afremtrajecten bij het DCC-bedrijf is in de serie­matige uitvoering niet mogelijk. Het omprogram­meren (CV29) is mogelijk. Na het omprogrammeren van het register CV29 is echter het bedrijf met gelijkspanning of Trix-Selectrix niet meer mogelijk.
Het probleemloos programmeren van de decoder
voor het Selectrix-systeem kan alleen bij het gebruik van de originele Trix Selectrix componenten gega­randeerd worden.
Vanwege de techniek gaat bij de trein, in het
DCC-bedrijf bij uitgeschakelde verlichtingsfunctie en bij het stilstaan van het model in een stopsectie, de verlichting aan.
Het oversteken van een scheiding tussen analoog-
en digitaalbedrijf of omgekeerd is alleen mogelijk als de loc in een overgangssectie tot stilstand wordt gebracht en daarna de stroomvoorziening in de overgangssectie omgeschakeld wordt naar het andere bedrijfssysteem.
Vanwege de techniek van de EMV-schakeling
kan bij het stilstaan van de locomotief en bij inge­schakelde verlichting in het digitale bedrijf een lichte fluittoon hoorbaar zijn.
Het gebruik bij bedrijfssystemen met impulsbreedte-
sturing in analoogbedrijf is niet mogelijk.
Het gebruik van optrek- en afremvertragings-
systemen in analoog- bedrijf kan tot functiebe­perkingen of bedrijfsproblemen leiden.
14
De onder normaal bedrijf noodzakelijke onderhouds­punten worden verderop beschreven. Het openen van de loc is voor onderhoudswerk niet nodig. Hier­door vervalt bij het demonteren van loc automatisch de fabrieksgarantie. Voor reparaties of onderdelen kunt u zich wenden tot uw Trix winkelier.
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en / of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw verantwoordelijke persoon en / of firma danwel bij de klant.
Veiligheidsvoorschriften
De loc mag alleen met een daarvoor bestemd
bedrjfssysteem gebruikt worden.
De loc mag niet vanuit meer dan één stroom-
voorziening gelijktijdig gevoed worden.
Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften
in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
15
Función
Este modelo cuenta con el siguiente equipa­miento y propiedades:
El modelo está dotado con pares de ruedas RP-25
para el funcionamiento con de raíles de código 75. Por ello, no
es posible su funcionamiento en la mayoría de los sistemas de vías comunes en Europa. RP-25 es una norma de la sociedad americana “National Model Railroad Association” (NMRA).
El modelo puede funcionar opcionalmente con
corriente continua (máx. ± 14 V =), con Trix­Selectrix o con tráfico multi-tren DCC según normas NMRA.
Alumbrados en los extremos y números de la
locomotora en dependencia del sentido de la marcha y del voltaje en la vía. Además el faro principal con luz intermitente. En Trix Selectrix o DCC se puede gobernar el alumbrado.
Reconoce automáticamente la forma de funciona-
miento.
Ambas locomotoras tienen toma de corriente.
La información al Decoder es la de la locomotora en cabeza. En marcha lenta o interrupciones de la corriente puede que se pare el tren. Recomenda­mos cuidar la limpieza de las tomas de corriente (en la vía y en los patines).
Cada locomotora tiene un motor propio, goberna-
dos en común desde una electrónica central en la máquina 1.
Nota: en modo de corriente continua nunca se debe cambiar de forma demasiado rápida de marcha hacia atrás a marcha hacia adelante o viceversa. Poner primero siempre durante un breve espacio de tiempo el transformador giratorio en la posición 0 y después ajustar la velocidad del sentido contrario.
16
Indicaciones para el funcionamiento digital:
Esta locomotora viene programada de fábrica
para un funcionamiento en Digital con el código “01” (Selectrix) / “03” (DCC) y con 28 pasos de acceleración (DCC) resp. 31 (Selectrix).
En el estado en que se entregan de fábrica no
pueden funcionar en corriente continua contra­polar en tramos de frenado en DCC. Una modifi­cación (CV 29) es posible. Una vez cambiado el registro CV 29 ya no puede funcionar en corriente continua o en Trix-Selectrix,
Una programación sin problemas del decoder
dentro del sistema Selectrix solamente se puede garantizar si se usan componentes originales Trix-Selectrix.
Por motivos técnicos en funcionamiento DCC la
iluminación del modelo se enciende con la función luz apagada o estando el tren parado en un sector sin corriente.
El paso de un sector de vías convencional a uno
digital o viceversa solamente es posible si el tren se para en un tramo de transición y la corriente de abasto se cambia en ese tramo.
Por causas técnicas puede oirse un silbato con
la locomotora parada y alumbrado encendido en digital debido a su modo de conexión EMV.
No es posible un funcionamiento en sistema con-
vencional con gobierno de banda de impulsos.
El gobierno con sistema de arranque y frenado
progresivo en funcionamiento convencional puede producir fallos y problemas.
17
Loading...
+ 39 hidden pages