Trix CC 40100, 22576, 18 Series, 22577 Series Manual

Modell der Serie CC 40100
22576
2
Information about the Prototype
After different attempts with the BB 30001 and 30002 (designated earlier as road nos. 26001 and 26002) prototype locomotives developed from the BB 9400, the SNCF decided to build a locomotive that could be run under 4 different voltages: the CC 40100. Its innovative design at the ends of these locomotives made them the first of the so-called „Broken Noses“ („Nez Cassé“ in French). The typical look of the CC 40100 is closely linked with the stainless steel cars for the Paris­Brussels-Amsterdam TEE or the Mistral 69, and it ran with them until it was retired. Several years after the delivery of the CC 40100, Belgium decided to use identical locomotives (but designed for 3 voltage sys­tems) that were part of the famous class 18 and that were maintained in stainless steel along with the colors yellow and blue.
All of the class CC 40100 locomotives performed notably between Brussels and Paris during their short career of barely 30 years. The con
­stantly rising maintenance costs and their decreasing reliability left them prey to a more than uncertain future. The last units still in service, road nos. 40109 and 40110, were not removed from the SNCF roster until the summer schedule of May 31, 1996, when the TGV Thalys PBA (= Paris­Brussels-Amsterdam) entered service. The Belgian class 18 units were in service on other routes up to their retirement on July 12, 1999.
The disappearance of the CC 40100 ended the heyday of the TEE trains that run all over Europe in the second half of the 20th century. Road nos. CC 40101, 40109, and 40110 have remained preserved.
Information zum Vorbild
Nach verschiedenen Versuchen mit den von den BB 9400 abgeleiteten Prototyp-Lokomotiven BB 30001 und 30002 (früher als 26001 und 26002 immatrikuliert), beschloss die SNCF eine Lokomotive zu bauen, die unter 4 verschiedenen Spannungen fahren kann: die CC 40100. Ihr innovatives Design machte aus diesen Maschi­nen die ersten mit einer sogenannten „gebrochenen Nase“ (nez cassé) an den Triebköpfen. Das Erscheinungsbild der CC 40100 ist eng verbunden mit den Edelstahlwagen der TEE Paris-Brüssel-Amsterdam oder Mistral 69, mit denen sie bis zur ihrer Ausmusterung in Umlauf waren. Einige Jahre nach der Lieferung der CC 40100 beschloss Belgien identische, aber für 3 Spannungen ausgelegte Lokomotiven einzustellen, die zur berühmten BR 18 gehören und in den Farben Stahl, gelb und blau gehalten sind.
Während ihrer kurzen, kaum dreißigjährigen Laufbahn hat die gesamte Baureihe der CC 40100 einen sehr beachtlichen Einsatz zwischen Brüssel und Paris geleistet. Die ständig steigenden Unterhaltskosten und ihre nachlassende Zuverlässigkeit ließen damals eine mehr als ungewisse Zukunft voraussehen. Erst im Sommerfahrplan vom 31. Mai 1996 wurden die letzten noch im Einsatz stehenden Maschinen, die 40109 und 40110, aus dem Bestand der SNCF gestrichen, als der TGV Thalys PBA (= Paris-Brüssel-Amsterdam) seinen Dienst aufnahm. Bis zur ihrer Ausmusterung am 12. Juli 1999 verkehrten die Maschinen der belgischen BR 18 auf anderen Strecken.
Das Verschwinden der CC 40100 beendet die Blütezeit der TEE, die in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts in ganz Europa verkehrten. Die CC 40101, 40109 et 40110 sind erhalten geblieben.
3
Informatie van het voorbeeld
Gedurende hun korte loopbaan van amper dertig jaar heeft de hele serie CC 40100 een zeer opmerkelijk resultaat geboekt in de treindienst tussen Brussel en Parijs. Voortdurend stijgende onderhoudskosten en nalatende betrouwbaarheid lieten destijds zeker geen rooskleurige toekomst zien. Pas in de zomerdienst vanaf 31 mei 1996 werden de laatste machines, de 40109 en 40110 uit het locomotievenbestand van de SNCF gehaald toen de TGV Thalys PBA (Parijs-Brussel-Amsterdam) in dienst genomen werd. Tot hun buitendienststelling op 12 juli 1999 reden de machines van de Belgische serie 18 op andere trajecten.
Met het verdwijnen van de CC 40100 kwam er een eind aan de bloeitijd van de TEE die in de tweede helft van de twintigste eeuw door heel Europa reed. De CC 40101, 40109 en de 40110 zijn bewaard gebleven.
Informations concernant la locomotive réele
Après différents essais menés sur les locomotives prototypes BB 30001 et 30002 (autrefois appelées 26001 et 26002) dérivées des BB 9400, la SNCF décide de construire une motrice capable de circuler sous quatre tensions différentes, la CC 40100. Avec un design innovant, ces engins sont les premiers dotés d‘une face frontale dite „Nez cassé“. Ces motrices sont indissociables des rames formées par les voitures Trans Europ Express Inox Paris-Bruxelles-Amsterdam ou Mistral 69 avec lesquelles elles ont circulé jusqu‘à leur radiation. La Belgique décide quelques années après la livraison des CC 40100 de mettre en service des locomotives tritension identiques, appartenant à la fameuse série 18 et possédant une livrée inox, jaune et bleue.
Durant leur courte carrière à peine trentenaire, la totalité de la série des CC 40100 a effectué un service de renom en tête des prestigieux TEE entre Paris et Bruxelles. Les coûts d‘entretien devenant sans cesses plus onéreux ainsi que leur fiabilité mauvaise laissent entrevoir un devenir alors plus qu‘incertain. Ce n‘est que lors du service d‘été du 31 mai 1996 que les dernières locomotives encore en service, les CC 40109 et 40110 se voient rayées des effectifs de la SNCF, lors de l‘arrivée des TGV PBA Thalys. Les machines de la série 18 belge ont circulé quant à elles sur d‘autres liaisons jusqu‘à leur radiation le 12 juillet 1999.
La disparition des CC 40100 a constitué la fin de l‘époque prestigieuse des TEE sillonnant l‘Europe durant la seconde moité du 20ème siècle. Les CC 40101, 40109 et 40110 ont été préservées.
4
Funktion
SoftdriveSinus-Antrieb mit wartungsfreiem Motor
• Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt), Trix Systems, Trix Selectrix oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm.
• Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und Analog-Betieb.
• Keine automatische Systemerkennung zwischen Selectrix (SX) und DCC.
• Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und unter DCC verfügbar.
• Fahrtrichtungsabhängige Spitzenbeleuchtung. Im Digitalbetrieb schaltbar.
Hinweise zum Digitalbetrieb:
• Beim ersten Betrieb in einem Digital-System (Selectrix oder DCC) muss der Decoder auf dieses Digital-System eingestellt werden. Dazu ist der Decoder einmal in diesem Digitalsystem zu programmieren ( z.B. Adresse ändern).
• Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Mehrzug-Zentrale.
• Die ab Werk eingestellten Werte sind so gewählt, dass bestmög­lichstes Fahrverhalten gewährleistet ist.
• Ab Werk ist bei dieser Lok für Digitalbetrieb die Adresse „01“ (Selec
­trix) / „03“ (DCC) programmiert. Eingestellte Anzahl der Fahrstufen: 28 (DCC) bzw. 31 (Selectrix).
• Korrektes Programmieren mit der Mobile Station 66920 ist erst ab der Versionsnummer 034 möglich.
• Der Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung im Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung nicht möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden (CV29 / Bit 2 = 0)
5
Schaltbare Funktionen
Stirnbeleuchtung fahrtrichtungsabhängig an function Lichttaste Schlusslicht rot aus Taste 1 Geräusch: Horn Taste 2 Betriebsgeräusch Taste 3
271
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control 66800
S
T
O
P
mobile station
1
5
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem einge
-
setzt werden.
• Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle gleichzeitig versorgt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsan
-
leitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 611 655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
• In die 21-polige Schnittstelle darf nur der werkseitig montierte Trix­Decoder gesteckt werden.
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind nachfol
­gend beschrieben. Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausge­schlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kunde.
6
CV Bedeutung Wert DCC
ab Werk
DCC / SX1
Wert SX1
1 7-bit Adresse 0 - 127 3 / 1 0 - 111 2 Minimalgeschwindigkeit 0 - 15 2 / — — 3 Anfahrbeschleunigung 0 - 255 3
2 1 - 7
4 Bremsverzögerung 0 - 255 3 5
*
**
Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 134 / 5 1 - 7 7 Versionsnummer 10 60 / — — 8 Werkreset/Herstellerkennung 8 131 / —
17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, bit 5 =1 255 / — — 18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, bit 5 =1 255 / —
29
bit 0: Umpolung Fahrtrichtung
bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128
bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke
(kein Analogbetrieb möglich)
bit 5: Adressumfang 7 bit / 14 bit
0 / 1 0 / 2 0 / 4
0 / 32
*** 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39
6 / —
51 *
bit 0: Motorumpolung bit 1: Umpolung Licht bit 2: Umpolung Gleis
0 / 1 0 / 2 0 / 4
***
0 - 7
0 4
Halteabschnitt — / 1 1 oder 2 — Impulsbreite zur Motorsteuerung — / 2 1 - 4
* Änderungen unter Selectrix führen automatisch auch zu Änderungen unter DCC und umgekehrt. ** Höhere Werte führen nicht zu einem weiteren Geschwindigkeitsanstieg. *** Die Werte der gewünschten Einstellungen sind zu addieren!
7
Function
SoftdriveSinus
propulsion with a maintenance-free motor
• Built-in electronic circuit for operation with a conventional DC power pack (max. ±12 volts), Trix Systems, Trix Selectrix or NMRA DCC digital systems.
• Automatic system recognition between digital and analog operation.
• No automatic system recognition between Selectrix (SX) and DCC.
• The full range of functions is only available under Trix Systems and under DCC.
• Headlights for the locomotive change over with the direction of travel. They can be turned on and off in digital operation.
Notes on digital operation:
• The first time the locomotive is used in a digital system (Selectrix or DCC), the decoder must be set for this digital system. To do this, the decoder must be programmed once in this digital system (Example: changing an address).
• The operating instructions for your central unit will give you exact procedures for setting the different parameters.
• The values set at the factory were selected to guarantee the best possible running characteristics.
• This locomotive comes from the factory programmed for the digital address „01“ (Selectrix) / „03“ (DCC) Number of speed levels that have been set: 28 (DCC) and 31 (Selectrix).
• Correct programming with the 66920 Mobile Station is possible starting with version number 034.
• Information about DCC Operation: The setting done at the factory does not permit operation with opposite polarity DC power in the braking block. If you want this characteristic, you must do without conventional DC power operation (CV29 / Bit 2 = 0).
8
Safety Information
• This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for.
• This locomotive must not be supplied with power simultaneously by more than one power source.
• Please make note of the safety information in the instructions for your operating system.
• The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the locomotive is to be run in conventional operation. The 611 655 interference suppression set is to be used for thispurpose. The interference suppression set is not suitable for digital operation.
• Only the Trix decoder installed at the factory can be plugged into the 21-pin connector.
The necessary maintenance that will comes due with normal operation is described below. Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.
Controllable Functions
Direction-dependent headlights an function Headlight button Red marker light off Button X Sound effect: Horn Button X Operating sounds Button X
271
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control 66800
S
T
O
P
mobile station
1
5
9
* Changes done under Selectrix will automatically be carried out under DCC and vice versa. ** Higher values do not lead to a further increase in speed. *** The values for the desired settings must be added.
CV Discription DCC Value
Factory-Set
DCC / SX1
SX1 Value
1
*
7-bit Adress 0 - 127 3 / 1 0 - 111 2 Minimum speed 0 - 15 2 / — — 3 Acceleration delay 0 - 255 3
2 1 - 7
4 Braking delay 0 - 255 3 5
*
**
Maximum speed 0 - 255 134 / 5 1 - 7 7 Version Number 10 60 / — 8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 131 / —
17 Extended address (upper part) CV 29, bit 5 =1 255 / — — 18 Extended address (lower part) CV 29, bit 5 =1 255 / —
29
bit 0: Travel direction polarity reversal
bit 1: number of speed levels 14 or 28/128
bit 2: DCC Operation with braking Block.
DCC-, Selectrix- and DC power Operation
bit 5: Adress size 7 bit / 14 bit
0 / 1 0 / 2 0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39
6 / —
51 *
bit 0: Motor polarity reversal
bit 1: Headlight polarity reversal
bit 2: Track polarity reversal
0 / 1 0 / 2 0 / 4
***
0 - 7
0 4
Stopping Block — / 1 1 or 2 — Pulse width for motor control — / 2 1 - 4
10
Fonction
SoftdriveSinus avec moteur sans entretien
• Electronique intégrée pour exploitation au choix avec transformateur­régulateur conventionnel délivrant du courant continu (max. ±12 volts), avec Trix Systems, avec Selectrix ou avec des systèmes de conduite digitale conformes aux normes NMRA.
• Reconnaissance automatique du système entre exploitations numé
-
rique et analogique.
• Pas de reconnaissance automatique entre les systèmes Selectrix (SX) et DCC.
• L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en exploitation Trix Systems et DCC.
• Feux de signalisation s’inversant selon le sens de marche; feux commutables en exploitation digital.
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital:
• Une première exploitation en système numérique (Selectrix ou DCC) exige le réglage correspondant du décodeur. A cet effet, le décodeur doit être programmé une fois dans ce système numérique (par ex., modifier l’adresse).
• En ce qui concerne la procédure de réglage des divers paramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de votre centrale de comman­de multitrain.
• Les valeurs paramétrées d’usine sont choisies de manière à garantir le meilleur comportement de roulement possible.
• En usine, c‘est l‘adresse „01“ (Selectrix) / „03“ (DCC) qui est pro
­grammée pour une exploitation digitale de cette locomotive. Nombre de crans de marche encodés: 28 (DCC) ou 31 (Selectrix).
• Une programmation correcte avec la Mobile Station 66920 est possible uniquement à partir de la version 034.
• Remarque concernant l’exploitation DCC: L’exploitation avec courant continu de polarité inverse dans les sections de freinage n’est pas possible avec le réglage d’usine. Si cette propriété est désirée, il faut alors renoncer à l’exploitation conventionnelle en courant continu (CV29 / bit 2 = 0).
11
Remarque sur la sécurité
• La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système d‘exploitation indiqué.
• La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement par plus d‘une source de courant à la fois.
• Il est impératif de tenir compte des remarques sur la sécurité décri
-
tes dans le mode d‘emploi de votre système d‘exploitation.
• Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utiliser le set de déparasitage réf. 611 655. Le set de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.
• Seul le décodeur Trix monté d’usine peut être enfiché dans l’interface à 21 pôles.
Les travaux d‘entretien occasionnels à effectuer en exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Trix.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.
Fonctions commutables
Inversion du fanal en fonction du sens de marche an function Touche éclairage Feu de fin de convoi rouge éteint
Touche X
Bruitage : Trompe
Touche X
Bruit d’exploitation Touche X
271
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control 66800
S
T
O
P
mobile station
1
5
Loading...
+ 25 hidden pages