Trix BR 984-5, D XI User Manual

BR 98
4-5
(bayer. D XI)
Deutsche Bundesbahn
98 494
2
4-5
(bayer. D XI)
Von 1895 bis 1912 wurden insgesamt 142 Lokomo­tiven der Serie D XI für die Bayerische und Pfälzische Eisenbahn hergestellt. Mit einer Höchstgeschwindig­keit von 45 km/h bewältigte dieser Loktyp bis 1960 die in ihn gestellten Anforderungen für den Lokal­bahnbetrieb in Süddeutschland. Im Vergleich zum bekannten Glaskasten (Baureihe 98
3
) besitzt diese Barureihe bei sogar geringfügig niedrigerer Achslast eine um ca. 50 % höhere Leistung.
Einsatzbedingt waren die von dieser Lokomotive gezogenen Zugverbände häufig bunt gemischt aus Personen- und Güterwagen zusammengestellt und repräsentieren dadruch die beliebte Eisenbahn­romantik früherer Epochen.
Class 98
4-5
(Bavarian D XI)
From 1895 to 1912 a total of 142 class D XI loco­motives were built for the Bavarian and Palatine Railroads. This design had a maximum speed of 45 km/ h or 28 mph and was used in branch line operations in Southern Germany until 1960. Compared to the famous Glaskasten or Glass Box (class 98
3
) this class has about 50 % higher power
with a slightly lower axle load.
The service that these locomotives were used for resulted in train consists that were frequently a colorful mix of passenger and freight cars and that represented the beloved railroad romanticism of earlier eras.
3
4-5
(bavar. D XI)
De 1895 à 1912, 142 locomotives de la série D XI ont été construites en tout pour les chemins de fer bavarois et palatin. Capable de rouler à 45 km/h, ce type de locomotive a parfaitement rempli jusqu'en 1960 les missions qui lui ont été confiées sur les lignes d'intérêt local du sud de l'Allemagne. Par comparaison avec la célèbre "caisse de verre" (série 98
3
), cette machine possède une puissance supérieure de 50 % environ pour une charge auto­risée par essieu à peine inférieure.
En fonction des exigences de l'exploitation, les convois tractés par cette locomotive étaient souvent mixtes, c'est-à-dire composés de voitures de voya­geurs et de wagons de marchandises fort diversifiés. Elle représente par conséquent une époque roman­tique révolue.
4-5
(Beierse D XI)
Van 1895 tot 1912 werden in totaal 142 locomotieven van de serie D XI voor de Bayerische en Pfälzische Eisenbahn geproduceerd. Met een maximumsnel­heid van 45 km/h vervulde dit loctype tot 1960 de aan hem gestelde eisen voor het lokaalspoorbedrijf in Zuid-Duitsland. In vergelijking met de bekende Glaskasten (serie 98
3
) bezit deze serie bij zelfs een klein beetje lagere aslast een ca. 50 % hoger ver­mogen.
Vanwege hun inzet waren de door deze locomotief getrokken treinverbanden vaak bont uit reizigers­rijtuigen en goederenwagens gemengd samengesteld en vertegenwoordigden daardoor de populaire spoorwegromantiek van de vroegere tijdperken.
4
Funktion
Diese Lokomotive besitzt folgende Ausstattung und Eigenschaften:
Das Modell ist für den Betrieb auf H0-Zweileiter-
Gleichstrom-Systemen (Gleisen nach NEM) mit herkömmlichen Gleichstrom-Fahrpulten (12 V) vorgesehen.
Diese Lokomotive ist mit einer elektrischen
Schnittstelle für Digitalbetrieb (NEM 651) aus­gestattet und kann mit dem Selectrix Fahrzeug­Decoder 66830 nachgerüstet werden.
Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung.
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungs­arbeiten sind nachfolgend beschrieben. Für Repara­turen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren TRIX-Fachhändler.
Sicherheitshinweise
Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten
Betriebssystem eingesetzt werden.
Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungs-
quelle gleichzeitig versorgt werden.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Function
This locomotive has the following equipment and features:
This model is designed for operation with H0 2-rail
DC systems (track according to NEM standards) with conventional DC power packs (12 volts).
This locomotive is equipped with an electrical
interface connection for digital operation (NEM Standard 651) and can be retrofitted with the 66830 Selectrix locomotive decoder.
Headlights change over with the direction of travel.
The necessary maintenance that will comes due with normal operation is described below. Please see your authorized TRIX dealer for repairs or spare parts.
Safety Information
This locomotive is only to be used with the ope-
rating system it is designed for.
This locomotive must not be supplied with power
simultaneously by more than one power source.
Please make note of the safety information in the
instructions for your operating system.
5
Fonction
Cette locomotive possède les propriétés et équipements suivants:
Le modèle réduit est destiné à être utilisé sur tous
les réseaux à deux rails à courant continu (voies selon normes NEM) avec des transformateurs­régulateurs traditionnels délivrant du courant continu (12 V).
Cette locomotive est équipée d’une jonction
sérielle électrique pour l’exploitation en mode digital (NEM 651) et peut bénéficier par la suite du décodeur de véhicules Sélectrix 66830.
Feux de signalisation s’inversant selon le sens
de marche.
Les travaux d’entretien dus à un usage normal sont décrits ci-dessous. Adressez-vous à votre revendeur TRIX pour les réparations et les pièces de rechange.
Remarque sur la sécurité
La locomotive ne peut être utilisée qu'avec le
système d'exploitation indiqué.
La locomotive ne peut pas être alimentée électrique-
ment par plus d'une source de courant à la fois.
Il est impératif de tenir compte des remarques sur
la sécurité décrites dans le mode d'emploi de votre système d'exploitation.
Werking
De locomotief beschikt over de volgende eigenschappen en mogelijkheden:
Dit model is geschikt voor het gebruik op twee-
rail-gelijkstroom systemen (rails volgens NEM) en kan met gebruikelijke rijregelaars (12 V =) bestuurd worden.
De locomotief beschikt over een stekkerverbinding
voor digitaaldecoders (NEM 651) en kan met de Selectrix decoder 66830 omgebouwd worden.
Rijrichtingsafhankelijke frontverlichting.
De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhouds­punten worden verderop beschreven. Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw TRIX handelaar wenden.
Veiligheidsvoorschriften
De loc mag alleen met een daarvoor bestemd
bedrijfssysteem gebruikt worden.
De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoor-
ziening gelijktijdig gevoed worden.
Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften
in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
Loading...
+ 11 hidden pages