Trix BR 232, BR 234, Class 232, Class 234 User Manual

Modell der BR 232
22072
2
Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Schaltbare Funktionen 7 Parameter / Register 8 Wartung und Instandhaltung 30 Ersatzteile 34
Table of Contents: Page Information about the prototype 4 Safety Notes 9 General Notes 9 Functions 9 Controllable Functions 10 Parameter / Register 11 Service and maintenance 30 Spare Parts 34
Inhoudsopgave: Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veiligheidsvoorschriften 15 Algemene informatie 15 Functies 15 Schakelbare functies 16 Parameter / Register 17 Onderhoud en handhaving 30 Onderdelen 34
3
Indice de contenido: Página Aviso de seguridad 18 Informaciones Generales 18 Funciones 18 Funciones posibles 19 Parámetro / Registro 20 El mantenimiento 30 Recambios 34
Indice del contenuto: Pagina Avvertenze per la sicurezza 21 Avvertenze generali 21 Funzioni 21 Funzioni commutabili 22 Parametro / Registro 23 Manutenzione ed assistere 30 Pezzi di ricambio 34
Innehållsförteckning: Sida Säkerhetsanvisningar 24 Allmänna informationer 24 Funktioner 24 Kopplingsbara funktioner 25 Parameter / Register 26 Underhåll och reparation 30 Reservdelar 34
Indholdsfortegnelse: Side Vink om sikkerhed 27 Generelle oplysninger 27 Funktioner 27 Styrbare funktioner 28 Parameter / Register 29 Service og reparation 30 Reservedele 34
4
BR 232 / 234 - Ludmilla in Deutschland
Im Gegensatz zum Westen, wo man die elektrische Traktion favorisierte, setzte der Osten mehrheitlich auf Diesellokomo­tiven, um den unwirtschaftlichen Dampfbetrieb abzulösen. Für die Deutsche Reichsbahn der DDR wurde im Einverneh­men mit dem RGW zwischen 1972 und 1982 in mehreren Se­rien eine neue Großdiesellokfamilie aus Russland, u. a. die heutige Baureihe 232 der Deutschen Bahn AG, angeschafft. Diese riesige, sechsachsige, fast 21 Meter lange, dieselelek
­trische Lok hat mit ihren 6 Fahrmotoren eine Dauerleistung, je nach Serie, bis zu 2.940 kW und eine Höchstgeschwindigkeit von bis zu 140 km/h. In der DDR waren die Lokomotiven sowohl vor Güterzügen als auch vor Schnellzügen im Einsatz. Ihr hohes Gewicht und ihre Achslast von 20 t ließ eine flächendeckende Verwen
­dung allerdings nicht zu. Das DR-Personal verpasste der Russin den Namen „Ludmilla“, der angeblich aus dem BW Leipzig stammt und auch heute noch gerne für diese Loko­motivfamilie verwendet wird.
Die Baureihe 132, die spätere BR 232, wurde in einer Stückzahl von 709 Maschinen gebaut und wurde - auch wegen der bei ihr eingebauten Zugheizung - von der DB AG übernommen und ist vielerorts noch im Einsatz, während die anderen Serien bereits ausgemustert oder verkauft wurden. Einige Lokomotiven wurden auch grundlegend erneuert und neu motorisiert. Sie stellen heute die neuen Baureihen 233, 234 und 241 dar und versehen gemeinsam mit den russischen Ludmillas der Serie 232 Dienst auf deutschen Schienen.
The Class 232 / 234 - Ludmilla in Germany
In contrast to the West, where electric motive power was favored, the majority of Eastern Europe railroads concentra­ted on diesel locomotives to replace uneconomical steam operation. A new family of large diesel locomotives from Russia, among them the present day Germany Railroad, Inc.‘s class 232, was purchased between 1972 and 1982 in consultation with the RGW in several series for East Germany‘s German State Railroad. This immense, six-axle, almost 21 meter / 69 foot long diesel electric locomotive with its 6 traction motors had a continuous rating of up to 2,940 kilowatts / 3,943 horsepower and a maximum speed of up to 140 km/h / 88 mph, depending on the series. These locomotives were used in East Germany for both freight trains and express trains. Their great weight and axle load of 20 metric tons did not allow them to be used everywhe­re. The DR crews gave this Russian locomotive the name “Ludmilla“, which apparently came from the maintenance facility in Leipzig and which is still popularly used for this family of locomotives.
There were 709 units of the class 132, the later class 232, built. They were taken over by the DB AG - also due to their built-in train heating - and are still used in many areas, while the other series have been retired or sold. Several locomo­tives were completely overhauled and given new motors. They represent the new classes 233, 234, and 241 and provide service in Germany along with class 232 Russian Ludmilla locomotives.
5
BR 232 / 234 - Ludmilla en Allemagne
Contrairement à l‘Ouest où l‘on favorisait la traction électrique, l‘Est misait essentiellement sur les locomotives diesel afin de remplacer la traction vapeur, non rentable. Entre 1972 et 1982 furent acquises pour la Deutsche Reichsbahn de la RDA, en accord avec la RGW, plusieurs séries d‘une nouvelle famille de grosses locomotives diesel en provenance de Russie, dont l‘actuelle série 232 de la Deutsche Bahn AG. Avec ses 6 moteurs de traction, cette énorme locomotive diesel-électrique à six essieux, de presque 21 mètres de long, peut fournir une puissance continue allant jusqu‘à 2940 kW selon la série et une vitesse maximale de 140 km/h. En RDA, ces locomotives étaient utilisées pour remorquer aussi bien des trains marchandises que des trains voyageurs rapides. Le poids de celles-ci et leur charge par essieu de 20 t ne permettaient toutefois pas une utilisation sur tout le réseau et en fonction de l‘armement de certaines sections de ligne, la DR devait recourir aux séries 118 et 119. Le personnel de la DR surnomma la machine russe «Ludmilla», inventé paraît-il au dépôt Leipzig et aujourd‘hui encore en usage pour cette famille de locomotive.
709 unités de la série 132, future BR 232, furent construites et ont été reprises par la DB AG - entre autres en raison du chauffage dont cette série fut équipée ; alors que les autres sé
­ries ont déjà été réformées ou vendues, celle-ci est encore en service en de nombreux endroits . Certaines locomotives ont également été rénovées de fond en comble et remotorisées. Elles représentent aujourd‘hui les nouvelles séries 233, 234 et 241 et font leur service sur les rails allemands en compagnie des «Ludmilla» russes de la série 232.
BR 232 / 234 - Ludmilla in Duitsland
In tegenstelling tot het Westen, waar men de voorkeur aan de elektrische tractie gaf, zette het Oosten voor het merendeel in op diesellocomotieven om het oneconomische stoombedrijf af te lossen. Voor de Deutsche Reichsbahn in de DDR werd in het akkoord met de RGW tussen 1972 en 1982 in meerdere series een nieuwe familie grote diesellocs uit Russland, o.a. de huidige serie 232 van de Deutsche Bahn AG, aangeschaft. Deze reusachtige, zesassige, bijna 21 meter lange, dieselelektrische loc heeft met haar 6 rijmotoren een continu vermogen, al naar serie, maximaal 2940 kW en een maximumsnelheid van 140 km/h. In de DDR werden de locomotieven zowel voor goederentreinen als voor sneltreinen ingezet. Hun hoge gewicht en hun asdruk van 20t liet een gebruik over het hele land echter niet toe. Het DR-personeel gaf de Russin de naam “Ludmilla“, die kennelijk uit het depot Leipzig stamt en ook tegenwoordig nog graag voor deze locomotieffamilie gebruikt wordt.
Van de serie 132, de latere BR 232, werden in totaal 709 machines gebouwd en ze werden - ook door de bij haar ingebouwde treinverwarming door de DB AG overgenomen en wordt op veel plaatsen nog ingezet, terwijl de andere se­ries reeds buiten dienst gesteld of verkocht werden. Enkele locomotieven werden ook in principe vernieuwd en opnieuw gemotoriseerd. Ze vormen tegenwoordig de nieuwe series 233, 234 en 241 en bedienen samen met de Russische Ludmilla‘s van de serie 232 diensten op Duitse rails.
6
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys
-
tem eingesetzt werden.
• Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle
versorgt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das
Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 611 655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
• Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah
­lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Allgemeine Hinweise
• Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be
­standteil des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
• Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweis­last dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kunde.
Funktionen
• Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit kon
­ventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt), Trix Systems oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm.
• Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und Analog-Betrieb.
• Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und unter DCC verfügbar.
• Eingebaute, fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. Im Digitalbetrieb schaltbar.
• Befahrbarer Mindestradius 360 mm.
Hinweise zum Digitalbetrieb
• Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Mehrzug-Zentrale.
• Die ab Werk eingestellten Werte sind so gewählt, dass bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist.
• Der Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung im Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung nicht möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden (CV 29 / Bit 2 = 0).
7
Schaltbare Funktionen
Stirnbeleuchtung an Licht-Taste Funktion f0 Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion f2 Geräusch: Signalhorn Funktion 3 Funktion f3 ABV Funktion 4 Funktion f4
S
T
O
P
mobile station
1
5
271
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control 66800
 

8
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
1 Adresse 1 - 127 3 2 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 4 3 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 5 4 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 3 5 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 240
8 Werkreset/Herstellerkennung 8 131 13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 0 14 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 1 17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, Bit 5 =1 192 18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, Bit 5 =1 128 19 Traktionsadresse 0 - 255 0 21 PoM Funktionen F1 - F8 bei Traktion 0 - 255 0 22 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht bei Traktion 0 - 255 0
29
Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128 Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke (kein Analogbetrieb möglich) Bit 5: Adressumfang 7 Bit / 14 Bit
0 / 1 0 / 2 0 / 4
0 / 32
*** 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39
6
63 Lautstärke 0 - 255 255
PoM = Program on the Main; muss vom Steuergerät unterstützt werden *** Die Werte der gewünschten Einstellungen sind zu addieren!
9
Functions
• Built-in electronic circuit for operation with a conventional DC power pack (max. ±12 volts), Trix Systems or NMRA DCC digital systems.
• Automatic system recognition between digital and analog operation.
• The full range of functions is only available under Trix Systems and under DCC.
• Built-in headlights that change over with the direction of travel. They can be turned on and off in digital operation.
• Minimum radius for operation is 360 mm / 14-3/16“.
Notes on digital operation
• The operating instructions for your central unit will give you exact procedures for setting the different parameters.
• The values set at the factory were selected to guarantee the best possible running characteristics.
• The setting done at the factory does not permit operation with opposite polarity DC power in the braking block. If you want this characteristic, you must do without conven­tional DC power operation (CV 29 / Bit 2 = 0).
Safety Notes
• This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for.
• This locomotive must not be supplied with power simulta
-
neously by more than one power source.
• Please make note of the safety notes in the instructions for your operating system.
• The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the locomotive is to be run in conventional operation. The 611 655 inter­ference suppression set is to be used for this purpose. The interference suppression set is not suitable for digital operation.
• Do not expose the model to direct sunlight, extreme chan
-
ges in temperature, or high humidity.
General Notes
• The operating instructions and the packaging are a com
­ponent part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others.
• Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.
10
Controllable Functions
Headlights on
Headlight button
Function f0 Operating sounds Function 2 Function f2 Sound effect: Horn Function 3 Function f3 ABV Function 4 Function f4
S
T
O
P
mobile station
1
5
271
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control 66800
 

11
PoM = Program on the Main; must be supported by the controller *** The values for the desired settings must be added.
CV Discription DCC Value Factory-Set
1 Adresse 1 - 127 3 2 PoM Minimum Speed 0 - 255 4 3 PoM Acceleration delay 0 - 255 5 4 PoM Braking delay 0 - 255 3 5 PoM Maximum speed 0 - 255 240
8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 131 13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 0 14 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255 1 17 Extended address (upper part) CV 29, Bit 5 =1 192 18 Extended address (lower part) CV 29, Bit 5 =1 128 19 Multiple Unit Address 0 - 255 0 21 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit 0 - 255 0 22 PoM Functions F9 - F15 and lights on Multiple Unit 0 - 255 0
29
Bit 0: Reversing direction Bit 1: Number of speed levels 14 or 28/128 Bit 2: DCC operation with braking area (no analog operation possible) Bit 5: Address length 7 Bit / 14 Bit
0 / 1 0 / 2 0 / 4
0 / 32
*** 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39
6
63 Volume 0 - 255 255
Loading...
+ 25 hidden pages