Trix BR 141 / E 41, 21337 User Manual

Modell der BR 141 / E 41
21337
2
Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 3 Sicherheitshinweise 5 Funktionen 5 Wartung und Instandhaltung 29 Ersatzteile 38
Table of Contents: Page Information about the prototype 3 Safety Warnings 8 Function 8 Service and maintenance 29 Spare Parts 38
Sommaire : Page Informations concernant la locomotive réelle 4 Remarques importantes sur la sécurité 11 Fonction 11 Entretien et maintien 29 Pièces de rechange 38
Inhoudsopgave: Pagina Informatie van het voorbeeld 4 Veiligheidsvoorschriften 14 Werking 14 Onderhoud en handhaving 29 Onderdelen 38
Indice de contenido: Página Aviso de seguridad 17 Función 17 El mantenimiento 29 Recambios 38
Indice del contenuto: Page Avvertenze per la sicurezza 20 Funzionamento 20 Manutenzione ed assistere 29 Pezzi di ricambio 38
Innehållsförteckning: Sida Säkerhetsanvisningar 23 Funktion 23 Underhåll och reparation 29 Reservdelar 38
Indholdsfortegnelse: Side Vink om sikkerhed 26 Funktion 26 Service og reparation 29 Reservedele 38
3
1950 beschloss die Deutsche Bundesbahn die dringende Moder
-
nisierung ihres Fuhrparks mit der Beschaffung von Elektrolokomo
­tiven mit überwiegend standardisierten Bauteilen und erteilte an alle bedeutenden Lokomotivfabriken den Auftrag, entsprechende Vorschläge auszuarbeiten.
Ab 1956 bis 1971 wurden insgesamt 451 Loks der Baureihe E 41 beschafft. Sie sollte für mehrere Jahrzehnte nicht nur den Nah­verkehr von den Alpen bis zur Küste prägen. Man kann die ge­lungene Konstruktion als eine Universallokomotive bezeichnen, da sie in ihrer langen Betriebszeit so ziemlich alles vorspannte, was der Zugverkehr erlaubt. Ihre Stammaufgabe blieb der Nah­verkehr, vornehmlich im Wendezugbetrieb mit Silberlingen. Auf Grund der geforderten geringeren Achslast, die sich auf zwei zweiachsige Drehgestelle verteilte, konnte die E 41 problemlos auf den elektrifizierten Nebenbahnen eingesetzt werden.
Der ölgekühlte Transformator bekam ein Schaltwerk auf der Niederspannungsseite, was zu einer für die Baureihe E 41 charakteristischen Geräuschentwicklung führte. Die Höchst­geschwindigkeit der 15,62 m langen Lok betrug 120 km/h. Als die Bundesbahn die Höchstgeschwindigkeit für Schnellzüge Ende der 1950er-Jahre auf 140 km/h anhob, wurden weitere E 41 ausschließlich in grüner Lackierung ausgeliefert, da das elegante Blau nur schnellen fernverkehrtauglichen Lokomotiven vorbehalten war.
Ab Anfang der 1990er-Jahre wurde die Baureihe 141 immer mehr von der Baureihe 143 verdrängt und durch die Umstellung des Nahverkehrs auf Triebwagen schrumpfte ihr Bestand zusehends.
Information about the Prototype
In 1950, the German Federal Railroad decided to go ahead with the urgent modernization of its motive power with the purchase of electric locomotives with predominantly standardized components and contracted with all of the important locomotive builders to come up with appropriate suggestions.
A total of 451 class E 41 locomotives were purchased between 1956 and 1971. For several decades they left their stamp on more than just the commuter service from the Bavarian Alps to the German coast. This successful design can be considered as a general-purpose locomotive, since it was used as motive power for practically every kind of train service during its long service life. Its traditional task remained commuter service, in particular in push/pull operation with “Silberlinge / Silver Coins“ commuter cars. Due to the required low axle load distributed over 2 two-axle trucks, the E 41 could be used with no problem on electrified branch lines.
The oil-cooled transformer was equipped with a relay layout on the low voltage side, which was the source of a characteristic noise on the class E 41. The maximum speed for this 15.62 meter / 51 foot 3 inch long locomotive was 120 km/h / 75 mph. When the German Federal Railroad raised the maximum speed for express trains at the end of the Fifties to 140 km/h / 88 mph, E 41 locomotives coming after that were only painted in green, since the elegant blue was reserved only for fast locomotives in long distance service.
At the start of the Nineties, the class 141 was being increasingly replaced by the class 143, and its roster decreased more due to the switch to powered rail cars for commuter service.
4
Informatie van het voorbeeld
In 1950 besloot de Deutsche Bundesbahn tot de dringende moder
­nisering van het voertuigenpark met de aanschaf van elektrische locomotieven met overwegend gestandaardiseerde onderdelen en droeg alle belangrijke locomotieffabrieken op de betreffende voorstellen uit te werken.
Vanaf 1956 tot 1971 werden in totaal 451 locs van de serie E 41 aangeschaft. Die moest voor meerdere decennia niet alleen het buurtverkeer in de Alpen maximaal bedienen. Men kan de geslaagde constructie als een universele locomotief aanduiden, omdat ze in haar lange inzettijd, ongeveer alles trok wat er maar aan treinverkeer bestaat. Haar basisopdracht bleef het buurt­verkeer, voornamelijk in het keertreinbedrijf met Silberlingen. Vanwege de geëiste geringere asdruk die over twee tweeassige draaistellen verdeeld werd, kon de E 41 probleemloos op de geëlektrificeerde zijlijnen ingezet worden.
De oliegekoelde transformator kreeg een schakelwerk op de laagpanningskant, wat tot een voor de serie E 41 karakteristieke geluidsontwikkeling leidde. De maximumsnelheid van de 15,62 m lange loc bedroeg 120 km/h. Toen de Bundesbahn de maximums
­nelheid voor sneltreinen eind jaren 1950 naar 140 km/h verhoogde, werden meer E 41 uitsluitend in de groene kleurstelling afgeleverd, omdat het elegante blauw alleen aan snelle locomotieven die voor de lange afstand bedoeld waren, voorbehouden was.
Vanaf begin jaren 1990 werd de serie 141 steeds meer door de serie 143 verdrongen en door de reorganisatie van het buurtver­keer op treinstellen kromp haar bestand zienderogen.
Informations concernant la locomotive réelle
Avec l’acquisition de locomotives électriques construites essentiel­lement à partir d’éléments standardisés, la Deutsche Bundesbahn opta en 1950 pour la modernisation urgente de son parc traction et chargea toutes les usines importantes de locomotives de l’élaboration de projets correspondants.
Au total, 451 locomotives de la série E 41 furent acquises entre 1956 et 1971. Cette construction réussie ne marqua pas uni­quement le trafic de courte distance des Alpes jusqu’à la côte durant plusieurs décennies, mais peut être considérée comme locomotive universelle puisque durant ses longues années de service, elle remorqua à peu près tout ce que l’on peut rencon­trer dans le trafic ferroviaire. Son affectation de base resta le trafic de courte distance, essentiellement dans l’exploitation de rames réversibles avec les voitures inox «Silberlinge». Grâce à sa charge par essieu relativement faible, répartie sur deux bo­gies à deux essieux, la E 41 pouvait être utilisée sans problème sur les lignes secondaires électrifiées.
Le transformateur à bain d’huile fut doté d’un dispositif d’encliquetage côté basse-tension ce qui généra un bruit caractéristique pour la série E 41. La vitesse maximale de cette locomotive de 15,62 m de long était de 120 km/h. Lorsqu’à la fin des années 1950, la Bundesbahn augmenta la vitesse maximale des trains rapides à 140 km/h, d’autres E 41 furent livrées exclusivement en livrée verte, l’élégant bleu étant réservé aux locomotives rapides pour les trains de grandes lignes.
A partir des années 1990, la série 141 fut de plus en plus évincée par la série 143 et avec la prise en charge du trafic de courte distance par des automotrices, l’effectif diminua à vue d’œil.
5
Funktion
• Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit konventi
­onellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt), Trix Systems, Trix Selectrix oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm.
• Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und Ana
­log-Betrieb. Keine automatische Systemerkennung zwischen Selectrix (SX) und DCC.
• Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und unter DCC verfügbar.
• Fahrtrichtungsabhängige Spitzenbeleuchtung. Im Digitalbe
-
trieb schaltbar.
• Diese Garnitur besteht aus einer Lok mit Wagen. Die Lok ist mit einer Schleiferumschaltung ausgerüstet. Daher kann die Lok nicht ohne die zugehörigen Wagen betrieben werden. Ist dies trotzdem gewünscht, so muss die Schleiferumschaltung mit zwei Jumpern abgeschaltet werden (siehe Seite 30).
Hinweise zum Digitalbetrieb:
• Beim ersten Betrieb in einem Digital-System (Selectrix oder DCC) muss der Decoder auf dieses Digital-System eingestellt werden. Dazu ist der Decoder einmal in diesem Digitalsystem zu programmieren ( z.B. Adresse ändern).
• Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Mehrzug-Zentrale.
• Korrektes Programmieren mit der Mobile Station 66920 ist erst ab der Versionsnummer 034 möglich.
• Der Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung im Bremsab
­schnitt ist mit der werkseitigen Einstellung nicht möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf den konventio-
nellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden (CV29 / Bit 2 = 0).
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem eingesetzt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss
­gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 611 655 zu ver­wenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
• In die 21-polige Schnittstelle darf nur der werkseitig montierte Trix-Decoder gesteckt werden.
• WARNUNG! Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlu
­cken von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich wirken. Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind nachfolgend beschrieben. Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweis­last dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kunde.
6
Schaltbare Funktionen
Stirnbeleuchtung fahrtrichtungsabhängig an Licht-Taste Licht-Taste Stirnbeleuchtung Führerstand 1 aus ** function f1 Stirnbeleuchtung Führerstand 2 aus ** f2 Geräusch: Betriebsgeräusch f3 ABV f4 Geräusch: Lokpfeife * f5 (+ f3) Geräusch: Bremsenquietschen f6 Rangierlicht Doppel A ** f1 + f2
S
T
O
P
mobile station
1
5
271
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control 66800
* nur in Verbindung mit Betriebsgeräusch ** nur in Verbindung mit Spitzensignal
7
* Änderungen unter Selectrix führen automatisch auch zu Änderungen unter DCC und umgekehrt. *** Die Werte der gewünschten Einstellungen sind zu addieren!
CV Bedeutung Wert DCC
ab Werk
DCC / SX1
Wert SX1
1 Adresse 1 - 127 3 / 01 01 - 99 2 Minimalgeschwindigkeit 0 - 15 0 / — — 3 Anfahrverzögerung 0 - 255 5
3 1 - 7
4 Bremsverzögerung 0 - 255 5 5 * Maximalgeschwindigkeit 0 - 7 6 / 6 1 - 7
8 Werkreset 8 — / — — 17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, Bit 5 =1 192 / — — 18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, Bit 5 =1 128 / —
29
Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128 Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke DCC-, Selectrix- und Gleichstrombetrieb Bit 5: Adressumfang 7 Bit / 14 Bit
Wert
0 / 1 0 / 2 0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
6
51 *
Bit 0: Motorumpolung Bit 1: Umpolung Licht Bit 2: Umpolung Gleis
0 / 1 0 / 2 0 / 4
***
0 - 7
3 / 3 0 - 7
ABV ein/aus — / 1 1 - 2
8
Function
• Built-in electronic circuit for operation with a conventional DC power pack (max. ±12 volts), Trix Systems, Trix Selectrix or NMRA DCC digital systems.
• Automatic system recognition between digital and analog operation.
No automatic system recognition between Selectrix
(SX) and DCC.
• The full range of functions is only available under Trix Systems and under DCC.
• Headlights for the locomotive change over with the direction of travel. They can be turned on and off in digital operation.
• This set consists of a locomotive with cars. The locomotive is equipped with an electrical pickup changeover feature. For that reason the locomotive cannot be operated without the cars that belong to it. If you still want to run the locomotive by itself, then the electrical pickup changeover feature must be shut off with two jumpers (see page 30).
Notes on digital operation:
• The first time the locomotive is used in a digital system (Selectrix or DCC), the decoder must be set for this digital system. To do this, the decoder must be programmed once in this digital system (Example: changing an address).
• The operating instructions for your central unit will give you exact procedures for setting the different parameters.
• Correct programming with the 66920 Mobile Station is possible starting with version number 034.
• Information about DCC Operation: The setting done at the factory does not permit operation with opposite polarity DC power in the braking block. If you
want this characteristic, you must do without conventional DC power operation (CV29 / Bit 2 = 0).
Safety Information
• This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for.
• Please make note of the safety information in the instructions for your operating system.
• The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the locomotive is to be run in conventional operation. The 611 655 interference suppression set is to be used for thispurpose. The interference suppression set is not suitable for digital operation.
• Only the Trix decoder installed at the factory can be plugged into the 21-pin connector.
• WARNING! This product contains magnets. Swallowing more than one magnet may cause death in certain circumstances. If necessary, see a doctor immediately.
The necessary maintenance that will comes due with normal operation is described below. Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.
9
Controllable Functions
Direction-dependent headlights on Headlight button Headlight button Headlights at engineer´s cab 1 off ** function f1 Headlights at engineer´s cab 2 off ** f2 Sound effect: Operating sounds f3 ABV f4 Sound effects: Locomotive whistle * f5 (+ f3) Sound effect: Squealing brakes f6 Double A switching light ** f1 + f2
S
T
O
P
mobile station
1
5
271
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control 66800
* only in conjunction with Operating sounds ** only in conjunction with
Headlights/marker lights
10
* Changes done under Selectrix will automatically be carried out under DCC and vice versa. *** The values for the desired settings must be added.
CV Discription DCC Value
Factory Setting
DCC / SX1
SX1 Value
1 Adress 1 - 127 3 / 01 01 - 99 2 Minimum speed 0 - 15 0 / — — 3 Acceleration delay 0 - 255 5
3 1 - 7
4 Braking delay 0 - 255 5 5 * Maximum speed 0 - 7 6 / 6 1 - 7
8 Factory Reset 8 — / — — 17 Extended address (upper part) CV 29, Bit 5 =1 192 / — — 18 Extended address (lower part) CV 29, Bit 5 =1 128 / —
29
Bit 0: Travel direction polarity reversal Bit 1: number of speed levels 14 or 28/128 Bit 2: DCC Operation with braking Block. DCC-, Selectrix- and DC power Operation Bit 5: Adress size 7 Bit / 14 Bit
Value
0 / 1 0 / 2 0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
32, 34, 35, 36, 37,
38, 39
6
51 *
Bit 0: Motor polarity reversal Bit 1: Headlight polarity reversal Bit 2: Track polarity reversal
0 / 1 0 / 2 0 / 4
***
0 - 7
3 / 3 0 - 7
ABV on/off — / 1 1 - 2
11
Fonction
• Electronique intégrée pour exploitation au choix avec transfor
­mateur-régulateur conventionnel délivrant du courant continu (max. ±12 volts), avec Trix Systems, avec Selectrix ou avec des systèmes de conduite digitale conformes aux normes NMRA.
• Reconnaissance automatique du système entre exploitations numérique et analogique. Pas de reconnaissance automatique entre les systèmes Selectrix (SX) et DCC.
• L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en exploitation Trix Systems et DCC.
• Feux de signalisation s’inversant selon le sens de marche; feux commutables en exploitation digital.
• Cette rame est composée d’une locomotive et de voitures. La locomotive est équipée d’un système de commutation des frot­teurs. La locomotive ne peut donc pas être exploitée sans les voitures correspondantes. Si c’est toutefois le cas, le système de commutation des frotteurs devra être neutralisé par deux cavaliers (voir page 30).
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital :
• Une première exploitation en système numérique (Selectrix ou DCC) exige le réglage correspondant du décodeur. A cet effet, le décodeur doit être programmé une fois dans ce système numérique (par ex., modifier l’adresse).
• En ce qui concerne la procédure de réglage des divers paramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de votre centrale de commande multitrain.
• Une programmation correcte avec la Mobile Station 66920 est possible uniquement à partir de la version 034.
• Remarque concernant l’exploitation DCC:
L’exploitation avec courant continu de polarité inverse dans les sections de freinage n’est pas possible avec le réglage d’usine. Si cette propriété est désirée, il faut alors renoncer à l’exploitation conventionnelle en courant continu (CV29 / Bit 2 = 0).
Remarques sur la sécurité
• La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système d‘exploitation indiqué.
• Il est impératif de tenir compte des remarques sur la sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système d‘exploitation.
• Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utili­ser le set de déparasitage réf. 611 655. Le set de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.
• Seul le décodeur Trix monté d’usine peut être enfiché dans l’interface à 21 pôles.
• ATTENTION ! Ce produit contient des aimants. L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle. Le cas échéant, consul­ter immédiatement un médecin.
Les travaux d‘entretien occasionnels à effectuer en exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute réparation ou remplace
-
ment de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Trix.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une de­mande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont trans­formés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.
12
Fonctions commutables
Inversion du fanal en fonction du sens de marche activé Touche éclairage Touche éclairage Fanal de la cabine de conduite 1 éteint ** function f1 Fanal de la cabine de conduite 2 éteint ** f2 Bruitage : Bruit d’exploitation f3 ABV f4 Feu de fin de convoi rouge éteint *
f5 (+ f3) Bruitage : Grincement de freins f6 Feu de manœuvre double A ** f1 + f2
S
T
O
P
mobile station
1
5
271
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control 66800
* Uniquement en combinaison avec Bruit d’exploitation ** Uniquement en combinaison avec
Fanal éclairage
Loading...
+ 28 hidden pages