Trix 62671, 62672 User Manual

Page 1
62671 / 62672
Bogen-Weichen Curved Turnouts
Aiguillages courbes
Meegebogenwissels
Desvíos curvos
Deviatoi curvi
Böjda växlar
Page 2
2
Wichtige Hinweise
• Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes
und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des
Produktes mitgegeben werden.
ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html
Important Notes
• The operating instructions are a component part of the
product and must therefore be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to
someone else.
WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html
Information importante
• La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ;
elle doit donc être conservée et, le cas échéant, transmi­se avec le produit.
ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction-
nement du produit.
• Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html
Belangrijke aanwijzing
• De gebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van
het product en dient daarom bewaard te worden en bij
het overdragen van het product meegegeven te worden.
OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.
• Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html
Notas importantes
Las instrucciones de empleo forman parte íntegra del pro-
ducto y, por este motivo, deben conservarse y entregarse al
nuevo usuario, si se transmite el producto a otra persona.
¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas aladas condicionadas a
la función.
• Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html
Avvertenze importanti
• Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante
del prodotto e devono pertanto venire conservate, non-
ché consegnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri.
AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte
sono spigolosi.
• Smaltimento:www.maerklin.com/en/imprint.html
Viktig information
• Bruksanvisningen räknas som en del av produkten och skall alltid medfölja denna vid ägarbyte.
VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.
• Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html
Vigtige bemærkninger
• Betjeningsvejledning hører til produktet og skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives videre til andre.
ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen.
• Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html
Page 3
3
Hand-Schalthebel serienmäßig Manual lever is factory installed on all units Levier de commutation manuel en série Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriemässig spak för handmanövrering Håndomskifterarm er standard
Page 4
4
Bogen-Weichen-Kombinationen Curved turnout combinations Ensemble d’aiguillages courbes Combinaties met meegebogen wissels Combinaciones de desvíos curvos Combinazioni di deviatoi curvi Kombinationer för böjda växlar Kurvesporskifte-kombinationer
62130
Page 5
5
Page 6
6
Elektro-Antrieb Märklin 74491 nachrüstbar Turnout mechanism Märklin 74491 can be retrofitted Peut être équipé d’un entraînement électrique en complément Märklin 74491 Elektrische aandrijving Märklin 74491 in te bouwen Motor eléctrico Märklin 74491 para una instalación posterior Dispositivo motore elettromagnetico Märklin 74491 applicabile in seguito Kan efteråt förses med eldrivning Märklin 74491 Elektrisk drev Märklin 74491 kan eftermonteres
Weichen-Laterne (Märklin 74470) nachrüstbar Can be retrofitted with turnout lanterns (Märklin 74470) Possibilité d’intégrer des lanternes d’aiguillages (Märklin 74470) Wissellantaarn (Märklin 74470), opsteekbaar Farolas a colocar posteriormente (Märklin 74470) Lanterne per deviatoi (Märklin 74470) applicabili successivamente Kan efteråt förses med växellyktor (Märklin 74470) Sporskiftelygter (Märklin 74470) til eftermontering
Page 7
7
Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen!
Do not remove the cover for the turnout linkage!
Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! Afdekking van het mechaniek a.u.b. niet afnemen!
No retirar la tapadera de la mecánica! Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettromagnetico! V g tag inte av höljet på mekaniken! Tag ikke mekanikkens afdædning af!
Page 8
Weichenzungen können aufgeschnitten werden Switch rails can be traversed against the turnout setting
Les lames d‘aiguillage peuvent être talonnées
Wisseltongen mogen opengereden worden Aguja flexible Gli aghi del deviatoio possono venire tallonati Växeltungor kan skäras upp Sporskiftetungen kan opskæres
Weichenherzstück mit Fahrspannung versorgt Turnout frog is powered
Cœur de croisement alimenté en courant traction
puntstuk van het wissel wordt met rijstroom gevoed
El corazón del cruce tiene corriente
Cuore del deviatoio alimentato dalla tensione di trazione Växelknuten försörjd med körspänning
Hjertestykket i sporskiftet er forsynet med kørespænding
1
2
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen Germany
www.trix.de
651872/0817/Sc5Ef
Änderungen vorbehalten
© by Gebr. Märklin & Cie. GmbH
1
2
Loading...